Detaljer

Det Andre Segl

 
Norsk tittel: Det Andre Segl
Original tittel: The Second Seal
Dato: 1963-03-19
Sted: Jeffersonville, Indiana, USA

DENNE TALEN ER MASKINOVERSATT
Oppsett:
PDF
  • PDF A4
  • PDF A5

Engelsk:

1
Good evening, friends. Let's all stand just a moment for prayer.
Our heavenly Father, we have assembled again in this solemn assembly tonight, in the service of the Lord. And Thou hast promised that wherever we would meet together, as many as two or three of us, that You would be in the midst of us. And we can be assured that You are here, for we have assembled in his name.
Now we pray, Father, that You will come tonight and will break this second seal for us. And as the poet has said, he would like to look a-past the curtain of time. That's our desire, Lord, is just to look a-past and see what lays ahead. And we pray that the Lamb that had been slain will come among us now and break the seal and reveal it to us, the things we have need to see.

Norsk:

1
God kveld, venner. La oss alle stå opp et øyeblikk for bønn.
Vår himmelske Far, vi har samlet oss igjen i denne høytidelige forsamlingen i kveld, i Herrens tjeneste. Du har lovet at hvor enn vi møtes, så lite som to eller tre av oss, vil Du være midt iblant oss. Derfor kan vi være sikre på at Du er her, for vi har samlet oss i Ditt navn.
Nå ber vi, Far, at Du kommer i kveld og bryter denne andre seglet for oss. Som poeten har sagt, ønsket han å se forbi tidsforhenget. Det er vår lengsel, Herre, å se forbi og få et innblikk i det som ligger foran oss. Vi ber at Lammet som ble slaktet vil komme blant oss nå, bryte seglet og åpenbare det for oss, de ting vi trenger å se.
2
If there be some here, Lord, who has not yet entered into this great fellowship around Christ, we pray that tonight that they'll make that eternal decision, be filled with the Spirit of God.
If there be any sick, Father, we pray that You'll heal them. Here are many handkerchiefs laying here that I'm holding my hands upon in commemoration of the Bible, of St. Paul, where they taken from his body handkerchiefs and aprons. Unclean spirits left the people and they were healed.
We see the near coming of the Lord. We know that time is drawing nigh. These things has returned again to the church after 1,900 years.
Now we pray, Father, that You will grant these things we ask for. Strengthen thy servant and help thy servants everywhere, Lord, especially we who are assembled here tonight, that we might be able to receive the Word. We ask in Jesus' name. Amen.
2
Herre, hvis det finnes noen her som ennå ikke har trådt inn i det store fellesskapet rundt Kristus, ber vi om at de i kveld tar den evige beslutningen og fylles med Guds Ånd.
Hvis det er noen syke, Far, ber vi om at Du helbreder dem. Her er mange lommetørklær som jeg holder i hendene i minne om Bibelen, om St. Paul, hvor de tok fra hans kropp lommetørklær og forklær. Urene ånder forlot folk, og de ble helbredet.
Vi ser at Herrens gjenkomst er nær. Vi vet at tiden er kort. Disse tingene har vendt tilbake til Menigheten etter 1,900 år.
Nå ber vi, Far, om at Du gir oss det vi ber om. Styrk Din tjener og hjelp Dine tjenere overalt, Herre, spesielt vi som er samlet her i kveld, slik at vi kan motta Ordet. Vi ber i Jesu navn. Amen.
3
It's certainly good to be back in the house of the Lord again tonight. And I know, so many of you standing… I'm sorry about that, but there's just hardly anything more we can do. We've got the church … just increased it to where we can get three hundred or four hundred more in. But in special meetings this way it carries a little heavier crowd.
3
Det er virkelig godt å være tilbake i Herrens hus igjen i kveld. Jeg ser at mange av dere står ... Jeg beklager det, men det er knapt noe mer vi kan gjøre. Vi har allerede utvidet menigheten for å få plass til tre hundre eller fire hundre flere. Men under spesielle møter som dette blir det gjerne litt flere mennesker.
4
Now, oh, I'm just having a wonderful time praying and studying these seals. I hope you all are too. I'm sure you are. If it's meaning as much to you as it is to me, you're certainly having a wonderful time.
And … I got a … I want to call a girl friend of mine after the service, and this is her birthday. She's twelve years old today---Sarah, my daughter. And next … and then day after tomorrow I have to make another call 'cause it's Becky's birthday.
4
Å, jeg har en fantastisk tid mens jeg ber og studerer disse seglene. Jeg håper dere alle også har det fint. Hvis det betyr like mye for dere som for meg, har dere definitivt en strålende tid.
Jeg har et ønske om å ringe en venninne etter møtet, for i dag er hennes bursdag. Hun fyller tolv år i dag – det er min datter, Sarah. Og om to dager må jeg ta en annen telefon, for da er det Beckys bursdag.
5
Now, tonight we are studying this second seal. For the first four seals there is four horse riders. I tell you, today something happened again, and I … something that I… I go and get the old script that I had that I talked on long ago. And I just sat down there, and I thought, "Well, I did the very best I could." And many writers and things… And I thought, "Well, I'll read a little while and look over, and see this and that." And the first thing you know, something just happens, and it is altogether different. It just comes in different. Then I grab me a pencil right quick and start writing down just as fast as I can while He's there.
5
I kveld studerer vi det andre seglet. For de første fire seglene er det fire ryttere. I dag skjedde det noe igjen, og jeg ... Jeg tok fram det gamle manuset jeg hadde, som jeg snakket om for lenge siden. Jeg satte meg ned og tenkte: "Vel, jeg gjorde så godt jeg kunne." Og mange forfattere og andre tenkte jeg på... "Vel, jeg skal lese litt og se over dette og hint." Så skjer det plutselig noe, og det blir helt annerledes. Det bare kommer på en annen måte. Da griper jeg raskt en blyant og begynner å skrive ned så fort jeg kan mens Han er der.
6
Oh, just something happened just about one-half hour ago. I was telling Brother Wood, coming down just a few minutes ago, just something, you know… You know there's a lot of things happen you just can't talk about, you know that … just something just took place that just helped me so much.
I've got a friend here somewhere in the building… Of course you're all my friends. This brother is Brother Lee Vayle. He's a precious brother and a real student of the Scripture. Dr. Vayle is a Baptist with the Holy Ghost, and he is a… I don't say this complimentary. I just say it because I believe it. I think he is one of the best versed students that I know of among our ranks. And he just wrote me a little note here and sent it in there by Billy. And Billy couldn't hardly make it out to me. And I think---I haven't read it over---but I was just going to say what he said here. And I just read it (Brother Vayle, if you are here), I just read this about six months ago.
6
For omtrent en halv time siden skjedde noe. Jeg fortalte Bror Wood om det på vei ned, bare noen minutter siden, noe som virkelig hjalp meg. Mange ting skjer som man ikke kan snakke om, dere vet hvordan det er.
En venn av meg er her i bygningen et sted. Selvsagt er dere alle mine venner. Denne broren er Bror Lee Vayle, en kjær bror og en ekte student av Skriften. Dr. Vayle er en Baptist med Den Hellige Ånd. Dette sier jeg ikke som en høflighet, men fordi jeg virkelig tror det; han er en av de best skolerte studentene jeg kjenner til blant oss. Han sendte meg nettopp en liten lapp via Billy. Billy hadde nesten problemer med å gi den til meg. Jeg har ikke rukket å lese den nøye, men jeg vil dele hva han skrev her. Bror Vayle, hvis du er her, leste jeg dette for omtrent seks måneder siden.
7
"I'm not positive," he said, "Brother Bill, I'm not positive, but I believe that Polycarp was a student of St. John. [That's correct, he was.] I think Irenaeus was a student of Polycarp. [That's correct, exactly.] Irenaeus said, 'Jesus will return when the last elected member of the body of Christ comes in.'"
That was Irenaeus, about four hundred years after the death of Christ. He said, "When this last age comes in…" Now that's in the pre-Nicaea Council. You fellows here that read and study the Scripture---I mean study the history of the Bible---you find that in the pre-Nicaea Council. I think it's the first book or the second book, you'll find it.
7
"Jeg er ikke helt sikker," sa han, "Bror Bill, jeg er ikke helt sikker, men jeg tror at Polykarp var en elev av St. Johannes. [Det stemmer, det var han.] Jeg tror at Irenaeus var en elev av Polykarp. [Det stemmer, helt riktig.] Irenaeus sa: 'Jesus vil komme tilbake når det siste utvalgte medlemmet av Kristi kropp blir frelst.'"
Dette sa Irenaeus, omtrent fire hundre år etter Kristi død. Han sa: "Når denne siste tid kommer …" Dette finner du i før-nikeanske konsil. Dere som leser og studerer Skriften—jeg mener studerer Bibelens historie—vil finne dette i før-nikeanske konsil. Jeg tror det er i den første eller andre boken, der finner du det.
8
Now, he saw it years ago, that he said at the last one… Elected---that's elected. People think that election is something that's just been something hatched up here lately. My, that is one of the oldest teachings that we have---election and calling. So Irenaeus, certainly a real student of the Scripture, always believed in election. And so Irenaeus was one of the angels of the church age, as we've seen as we studied, we believe. Of course, now, they were all mysteries. They were all hid right here in these seals, and they are to be revealed in the last day. Now they started off with Paul and Irenaeus, and Martin, and so forth down, as it come on down to the last age.
8
Han så det for mange år siden, at han sa ved det siste... Utvalgt---det er utvalgt. Folk tror at utvelgelse er noe som bare har blitt funnet på nylig. Nei, det er en av de eldste læresetningene vi har---utvelgelse og kall. Irenaeus, en virkelig bibelstudent, trodde alltid på utvelgelse. Irenaeus var en av menighetsalderens engler, som vi har sett i våre studier, og som vi tror. Selvfølgelig var de alle mysterier. Alt var skjult her i disse seglene og skulle bli avslørt i de siste dager. De startet med Paulus og Irenaeus, og Martin, og fortsatte slik nedover til den siste tidsalder.
9
We're trusting now that the Lord will bless us in our efforts tonight. Now. We've been… The first seal, I certainly enjoyed that---the first seal---the blessings that went with it to me. And now I don't want to keep you too long, but you see, I'll be going, now, just again in a few nights after this is over. And we have to just kind of suffer a little while.
9
Vi stoler nå på at Herren vil velsigne oss i våre anstrengelser i kveld. Den første seglet, jeg må si jeg virkelig nøt det—den første seglet—de velsignelsene som fulgte med det for meg. Nå ønsker jeg ikke å holde dere for lenge, men som dere ser, vil jeg dra igjen bare noen få netter etter at dette er over. Vi må bare lide litt til.
10
I appreciate … I see Brother Junior Jackson standing there, and I thought I seen Brother Ruddell a few moments ago, here somewhere. And them brethren… That's our sister churches that has let out, and the others. We certainly appreciate that. And I see Brother Hooper, I believe, standing up along the wall there, from Utica, the church there. And we certainly appreciate you-all's fine cooperation in this.
10
Jeg ser Bror Junior Jackson stå der, og jeg trodde jeg så Bror Ruddell for noen øyeblikk siden et sted her. Og disse brødrene… Det er våre søstermenigheter som har avsluttet sine møter, samt andre. Vi setter stor pris på det. Jeg ser også Bror Hooper stå langs veggen der, fra menigheten i Utica. Vi setter virkelig pris på deres fine samarbeid i dette.
11
Now, last evening, as we always like in teaching on the seals, we teach it the same way you do on the church ages. When we got finished with teaching the church age, the last time---when I drawed them out here on the pulpit, on the board---how many remember what took place? He came right down, went right back on the wall, and the light, and drawed it off Himself, right there on the wall before us all. The Angel of the Lord stood right here before several hundred people. And now He's doing something real supernatural now, too. So we're just expecting great things. We don't know… Do you like to just wait for that great anticipation, just don't know what's going to happen next? you know, just waiting?
11
Sist kveld, som vi alltid gjør når vi underviser om seglene, underviste vi på samme måte som når vi dekker menighetsalderne. Da vi sist ble ferdige med undervisningen om menighetsalderne—da jeg tegnet dem opp her på prekestolen, på tavlen—hvor mange husker hva som skjedde? Han kom rett ned, gikk rett tilbake på veggen, og Lyset tegnet det av Seg Selv, rett der på veggen foran oss alle. Herrens Engel sto rett her foran flere hundre mennesker. Og nå gjør Han noe virkelig overnaturlig igjen. Så vi forventer store ting. Vi vet ikke... Liker du å bare vente i stor forventning, uten å vite hva som skjer neste gang? Bare vente?
12
Now, how great God is to us! How wonderful! We so appreciate Him. Now the first and second verse … I'll read it to kind of give a little background. Then we'll take the third and fourth verse for the second seal; and then the fifth and sixth verses is the third seal; and the seventh and eighth is the … two verses to each horse rider.
12
Så stor Gud er for oss! Så underfullt! Vi setter så stor pris på Ham. Nå skal jeg lese det første og andre verset for å gi litt bakgrunn. Deretter tar vi det tredje og fjerde verset for det andre seglet; og det femte og sjette verset for det tredje seglet; og det syvende og åttende verset, med to vers for hver rytter.
13
I want you to watch how these fellows on this pale horse, maybe… Here it comes. It just keeps changing as it goes down. And then that great last seal to be opened, if God willing, next Sunday night, that when it happens the only thing that taken place was silence in heaven for a half-hour. God help us. Now, I'll read the third verse now.
And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.
And there went out another horse [fourth verse] that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, … that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.
13
Følg med på hvordan disse mennene med den bleke hesten opptrer... Her kommer det. Det bare fortsetter å forandre seg når det skrider frem. Den store, siste forseglingen skal åpnes, Gud vilje, neste søndag kveld. Når det skjer, vil det eneste som finner sted være stillhet i himmelen i en halv time. Gud hjelpe oss. Nå skal jeg lese det tredje verset.
Når Han hadde åpnet den andre seglet, hørte jeg det andre dyret si: Kom og se.
Og en annen hest gikk ut [fjerde vers] som var rød. Og til ham som satt på den, ble det gitt makt til å ta freden fra jorden, slik at de skulle drepe hverandre. Og til ham ble det gitt et stort sverd.
14
Now, a mysterious thing now when the beast told John, "Just come and see." And he didn't see what it was. He just saw a symbol. And that symbol, the reason it… He said, "Come see," but he saw a symbol, that he was to symbolize it to the church in a way that they would watch until it came to the last age. And then the seals would be opened. Now does everyone understand that now? See, the seals would be opened.
14
En mystisk ting skjedde da dyret sa til Johannes: "Kom og se." Han så ikke hva det var; han så bare et symbol. Grunnen til dette var at han skulle symbolisere det for Menigheten på en måte som gjorde at de ville legge merke til det helt til den siste tidsalderen. Da ville seglene bli åpnet. Forstår alle dette nå? Se, seglene ville bli åpnet.
15
Aren't you happy to be living in this day? Not only that, friends, but always remember now last Sunday morning where the whole thing was based on: simplicity---simple, humble. It happens in such a way that people will just go right on by, and don't even know it happens. And remember, we are looking for the coming of the Lord any time. And when … we made a statement that perhaps the rapture would be the same way. It will be gone---over ---and no one will know nothing about it. It'll just come like that. Usually…
Just go on back through the Bible and look how it happens like that---even as great a thing as the Lord Jesus coming. Nobody knew nothing about it. They thought, "That crank, somebody." The churches said, "Just a fanatic. He's really crazy." Said, "He's a mad man. We know thou art mad. [Mad means crazy.] We know you've got a devil, and it has run you crazy. You try to teach us, when you was born out there illegitimately? Why, you were born in fornication and try to teach men like us, the priests [and so forth] of the temple!" Why, my, that was an insult to them.
15
Er du ikke glad for å leve i denne tiden? Ikke bare det, venner, men husk alltid den siste søndagsmorgen hvor hele budskapet var basert på: enkelhet—enkelt, ydmykt. Det skjer på en slik måte at folk bare går rett forbi uten å vite at det skjer. Og husk, vi venter på Herrens komme når som helst. Når ... vi gjorde et utsagn om at kanskje bortrykkelsen vil være på samme måte. Den vil være over—og ingen vil vite noe om den. Den vil bare komme slik. Vanligvis ...
Se gjennom Bibelen og se hvordan det skjer på den måten—til og med så stor en hendelse som at Herren Jesus kom. Ingen visste noe om det. De trodde: «Den kranglevoren personen.» Menighetene sa: «Bare en fanatiker. Han er virkelig gal.» De sa: «Han er en vanvittig mann. Vi vet at Du er gal. [Gal betyr sinnssyk.] Vi vet at Du har en djevel, og at den har gjort Deg vanvittig. Du prøver å lære oss, når Du ble født der ute illegitimt? Hvorfor, Du ble født i utukt og prøver å lære menn som oss, prestene [og så videre] i tempelet!» Hvorfor, å, det var en fornærmelse for dem.
16
When John came … been talked about down through the ages from Isaiah to Malachi. That's 712 years he'd been seen of the prophets coming. Everybody was looking for him to come, expecting it at any time. But the way he come, he preached, and done his service, and went on into glory, and even the apostles didn't know it. For they asked Him. They said, "Now, if the Son of man's going to Jerusalem, all of these things to be offered," said, "why is it the Scripture says that Elias is going to come first?"
Jesus said, "He has already come and you didn't know it. And he did just exactly what the Scriptures said he would do, and they did to him just what was listed." And they couldn't understand it. He said, "It was John."
16
Da Johannes kom, hadde han blitt omtalt gjennom tidene, fra Jesaja til Malaki. Profetene hadde sett hans komme for 712 år siden. Alle ventet på at han skulle komme når som helst. Men måten han kom på, forkynte, utførte sitt oppdrag og gikk videre til herligheten, ble ikke engang forstått av apostlene. De spurte Ham: "Nå, hvis Menneskesønnen skal til Jerusalem og alle disse tingene skal skje, hvorfor sier Skriften at Elias skal komme først?"
Jesus svarte: "Han har allerede kommet, og dere visste det ikke. Han gjorde nøyaktig det Skriftene sa han ville gjøre, og de gjorde mot ham det som var forutsagt." De forsto det ikke. Han sa: "Det var Johannes."
17
Then, "Oh!" See, they woke up to it. Even at last, after all the things He had done and the signs that He had showed them; and had even called them, said, "Which one of you can condemn me of sin [unbelief]? If I haven't done just what the Scriptures said that my office would do when I come to the earth, then show me where I've sinned. Well now, I'll show you what you're supposed to be, and let's see whether you believe it or not," see. He would have come right back and said, "You are supposed to believe on me when I come."
They didn't do it. See? So they knowed better than to tie in on Him on that. But He said, "Which one of you can accuse me of unbelief? Haven't I done just what it was?"
17
Da utbrøt de: "Å!" De våknet til det. Selv til slutt, etter alt det Han hadde gjort og alle tegnene Han hadde vist dem, og etter at Han til og med hadde kalt dem: "Hvem blant dere kan dømme Meg for synd [vantro]? Hvis Jeg ikke har gjort nøyaktig hva Skriftene sa at Min oppgave skulle være når Jeg kom til jorden, vis Meg da hvor Jeg har syndet. Vel nå, la Meg vise dere hva dere skal være, så får vi se om dere tror det eller ikke," se. Han ville ha sagt: "Dere skal tro på Meg når Jeg kommer."
De gjorde det ikke. Ser dere? Så de visste bedre enn å binde seg til Ham på det punktet. Men Han sa: "Hvem blant dere kan anklage Meg for vantro? Har Jeg ikke gjort akkurat det som ble forutsagt?"
18
And even the apostles going along stumbled. (We know how the Scriptures go.) Then finally, at last they said, "Now, we believe. We believe that no man has to tell you, for you know all things."
I would just have liked to have seen his face. He must've looked at them and said, "Well, do you now believe?" Finally it dawned on them. Well, it wasn't supposed to be, maybe, until that time. God works everything just right, you know. I love Him for that.
18
Selv apostlene snublet underveis. (Vi vet hvordan Skriftene går.) Til slutt sa de endelig: "Nå tror vi. Vi tror at ingen trenger å fortelle Deg noe, for Du vet alt."
Jeg skulle gjerne ha sett ansiktsuttrykket Hans. Han må ha sett på dem og sagt: "Vel, tror dere nå?" Det gikk endelig opp for dem. Kanskje det ikke skulle skje før den tid. Gud planlegger alt perfekt, vet du. Jeg elsker Ham for det.
19
But now we are thinking of our age now, because … I get to talking on that, we won't get into these seals at all. Now remember, I'm getting much requests for prayer for the sick. And I'm praying all the time for every request I get in for the handkerchiefs and things. And if we can get these seals finished up to the last seal Sunday morning, if it be the will of the Lord, we'd like to have just a good old-fashioned healing service here, you know, where you just take the entire morning for praying for the sick. And I'm pretty sure it will be a strange meeting. I just have a feeling about that. Not strange, but it may be a little strange to some.
19
Men nå tenker vi på vår tid nå, for hvis jeg begynner å snakke om det, kommer vi ikke i gang med disse seglene i det hele tatt. Husk at jeg får mange bønneforespørsler for de syke. Jeg ber hele tiden for hver forespørsel jeg mottar, inkludert håndklærne og lignende. Hvis vi klarer å fullføre gjennomgangen av seglene innen siste segl på søndag morgen, og hvis det er Herrens vilje, ønsker vi å ha en god, gammeldags helbredelsestjeneste her, hvor vi tar hele morgenen til å be for de syke. Jeg er ganske sikker på at det vil bli et spesielt møte. Jeg har en følelse av det. Ikke merkelig, men det kan kanskje føles litt uvanlig for noen.
20
Now, how great is God's grace to reveal his secrets to us in this day! Now we all will believe that we are living in the last day. We believe that. And remember, the secrets was to be revealed in the last day. And how does He reveal his Word, his secrets, the Bible? Would you like to read where He says it? Let's just turn over and see how He reveals his secrets.
Now I want you to read Amos … turn over to the book of Amos, and I want you to read in the 3rd chapter of Amos and the 7th verse. All right, I want to read the 6th verse, too.
Shall a trumpet … blow in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD has not done it?
Surely the LORD … will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
20
Hvor stor er Guds nåde som åpenbarer Sine hemmeligheter for oss i denne tid! Vi tror alle at vi lever i de siste dager. Vi er enige om det. Og husk, hemmelighetene skulle åpenbares i de siste dager. Men hvordan åpenbarer Han Sitt Ord, Sine hemmeligheter, i Bibelen? Vil du lese hvor Han sier det? La oss slå opp og se hvordan Han åpenbarer Sine hemmeligheter.
Jeg vil at du leser i Amos ... slå opp i Amos’ bok, og jeg vil at du leser i kapittel 3, vers 7. Jeg leser også vers 6.
Skal en trompet ... blåse i byen uten at folket blir redde? Skal det skje noe ondt i en by uten at Herren har gjort det?
Sannelig, Herren ... skal ikke gjøre noe uten at Han åpenbarer Sin hemmelighet for Sine tjenere, profetene.
21
Now. In the last days it is predicted to us that there will rise a prophet. Now we know that we've had all kinds… Now I realize, after looking around tonight I'm speaking, here, where students are sitting, and I'd like for you to understand me. And you realize these tapes cover the world---just about all the world. And I want you to not, by no means, think that I am trying to inject some kind of a cult of Elijah's blankets, or robes, and all those things. We've had plenty of 'em. But you know all those things are only a forerunning of the real thing that is to come, to throw the people off.
21
I de siste dager er det blitt forutsagt at det vil oppstå en profet. Nå vet vi at vi har hatt alle slags… Jeg innser at når jeg ser meg rundt i kveld, taler jeg her hvor studenter sitter, og jeg ønsker at dere skal forstå meg. Dessuten dekker disse lydbåndene nesten hele verden. Jeg vil ikke at dere på noen måte skal tro at jeg prøver å innføre noen form for kult med Elijas tepper, kapper, og lignende. Vi har hatt nok av dem. Men dere vet at alle disse tingene kun er forløpere til det som virkelig skal komme, og som skal forvirre folk.
22
Did you know we had false leaders raise up---false messiahs---before Christ come? Did not the teacher of that day, that mighty teacher, Gamaliel, when the question came up about beating these men and so forth, he said, "Let them alone. If it is of God, why, you'll be found fighting against God; but if it isn't of God…" Said, "Didn't a man raise up not long ago and take four hundred into the wilderness, and so forth? We have those things." What was it? All forerunning the real thing when it comes.
22
Visste du at vi hadde falske ledere som stod frem---falske messiaser---før Kristus kom? Sa ikke den tidens lærer, den mektige Gamaliel, at når spørsmålet om å slå disse mennene oppstod, "La dem være. Hvis det er fra Gud, vil dere bli funnet kjempende mot Gud; men hvis det ikke er fra Gud..." Han fortsatte, "Reiste det seg ikke en mann for ikke lenge siden og ledet fire hundre ut i ødemarken, og så videre? Disse tingene skjer." Hva var det? Alle disse hendelsene var forløpere til selve sannheten når den kom.
23
Now, see, Satan raises those up. Watch the shrewdness of this fellow that we are talking about here (Satan), where we are unfolding him right here, just stripping him down by the Scriptures and letting you see who he is. That is what is supposed to be done. And he'll never … he has not tried to go in and be a communist, Satan hasn't. He is an antichrist! "So close that," Jesus said, "would deceive the very elected…" And that's the ones that's hid down in these seals, whose names are on the book since the foundation of the world.
23
Se nå, Satan reiser disse opp. Se på denne slu personen vi snakker om her (Satan), hvor vi avdekker ham rett her, bare stripper ham gjennom Skriftene og lar dere se hvem han er. Det er det som skal gjøres. Og han vil aldri ... han har ikke forsøkt å gå inn og bli en kommunist, Satan har ikke det. Han er en antikrist! "Så nært at," sa Jesus, "det ville forføre selv de utvalgte..." Og det er de som er skjult i disse seglene, hvis navn har stått i boken siden verdens grunnleggelse.
24
He is a shrewd fellow. When he sees this thing coming … coming up, then he throws everything he can out there to upset it before it gets there.
Did you know there will be false christs arise in the last days? It should follow immediately after this great message that this brother will speak, that will actually come, be anointed in the spirit of Elijah---immediately. And they will mistake him. Some of them will think he is the Messiah, but he will strictly say, "No!" because it's got to be coming like John.
In the time of John the Baptist, when he came out there to preach, they said to him, "Aren't you the Messiah? Aren't you he?"
He said, "I am not! I am not worthy to loose his shoe. But I baptize you with water, but he will baptize with the Holy Ghost." And John was so sure that He was on earth he said, "He is among you somewhere, now." But he didn't know Him till he saw that sign come down upon Him. Then, when he seen that light coming down, spread out like a dove and lit upon Him, he said, "There he is. That's him." But John was the only one saw it, you know. John was the only one heard the voice. All of the rest of them there, no one heard it.
24
Han er en lur type. Når han ser noe komme, gjør han alt han kan for å forhindre det før det ankommer. Visste du at det vil oppstå falske kristuser i de siste dager? Dette bør skje umiddelbart etter dette store budskapet som denne broren skal forkynne, og han vil virkelig komme, salvet i Elias' ånd. Noen vil ta feil av ham og tro han er Messias, men han vil klart si: "Nei!" fordi det må være likt Johannes.
På Johannes Døperens tid, da han kom for å forkynne, spurte de ham: "Er ikke du Messias? Er ikke du han?"
Han svarte: "Jeg er ikke! Jeg er ikke verdig til å løse Hans skorem. Jeg døper dere med vann, men Han skal døpe med Den Hellige Ånd." Og Johannes var så sikker på at Han var på jorden, at han sa, "Han er blant dere nå." Men han visste ikke hvem Han var før han så tegnet komme ned over Ham. Da han så lyset komme ned, bredde seg som en due og landet på Ham, sa han, "Der er Han. Det er Ham." Men bare Johannes så det, vet du. Bare Johannes hørte stemmen. Ingen andre der hørte den.
25
But then when the real true servant comes on, with all the impersonations to it, it's to upset the peoples' minds. Satan does that. Those who can't discern right from wrong, they just tumble over. But the elected won't do it. The Bible said he wouldn't be able to deceive the elected.
Now, just before the coming of Christ, the Bible said there would be false christs arise and would claim to be Christ, and would say… "Lo," the people would say, "he is in the desert!" Don't believe it! "Lo, he is in the secret chambers." Don't believe it! "For as the sun shineth from the east unto the west, so shall the coming of the Son of man be," see. Yes, He will appear, and it will be a universal thing.
25
Når den ekte, sanne tjener trer frem, sammen med alle imitasjonene, er det for å forvirre folks sinn. Dette gjør Satan. De som ikke kan skille mellom rett og galt, faller for det. Men de utvalgte vil ikke gjøre det. Bibelen sier at han ikke vil kunne bedra de utvalgte.
Rett før Kristi komme, sier Bibelen at det vil oppstå falske kristuser som hevder å være Kristus. "Se," vil folk si, "han er i ørkenen!" Ikke tro det! "Se, han er i de hemmelige kamrene." Ikke tro det! "For som solen skinner fra øst til vest, slik skal Menneskesønnens komme være." Ja, Han vil vise seg, og det vil være en universell begivenhet.
26
Now that will… Of course, when they find out that something has taken place, see, then they will… Now, remember, that will take place immediately after the going home of the church, after the rapture. Now there will be false impersonations all the time, and we do not mean to be connected in anything like that. No, sir.
And I believe when the person comes (this one that is predicted to come, I am showing you only by the Scriptures), that the man will have to be a prophet. He certainly will. And the revelation of God, because God… The Word of the Lord comes to his prophets. That's exactly right. And God cannot change, you see. If He had a better system, He would have used it. But He chose the best system at the beginning.
26
Når de oppdager at noe har skjedd, må dere huske at dette vil skje umiddelbart etter hjemreisen til menigheten, etter bortrykkelsen. Det vil alltid være falske etterligninger, og vi ønsker ikke å være involvert i noe slikt. Nei, absolutt ikke.
Jeg tror at den personen som er forutsagt å komme (jeg viser dere dette kun gjennom Skriftene), vil måtte være en profet. Det vil han uten tvil være. Åpenbaringen fra Gud vil komme til profeten, fordi Guds Ord kommer til Hans profeter. Det er helt riktig. Og Gud kan ikke endres. Hadde Han hatt et bedre system, ville Han brukt det. Men Han valgte det beste systemet fra begynnelsen av.
27
Just like, He could have chose the sun to preach the gospel. He could have chose the moon. He could have chose the wind. But He chose man. And He never did choose groups; individuals. And never two major prophets on the earth at the same time.
See, every man is different. He's got a different make-up. If God can get one person---that's all He has to have---right in his hand, He can do what He wants to do. He just has to have one.
In the days of Noah, days of Elijah, days of Moses… Many rose up in the time of Moses. You know how they did, and wanted to say, "You are not the only holy one in the bunch." And Dathan, and Korah…
And God said, "Just separate yourself, I'll just open up the earth and swallow them away," see. And so … then the people got to complaining. He said, "I'll just take the whole thing away."
And then, Moses took the place of Christ, then, to throw himself in the breach and say, "Don't do it, Lord," see. Of course, after He had ordained Moses to do this, He didn't come over Moses, because he was acting like Christ in that time. It was Christ in Moses. Absolutely.
27
Han kunne ha valgt solen til å forkynne evangeliet. Han kunne ha valgt månen. Han kunne ha valgt vinden. Men Han valgte mennesket. Og Han har aldri valgt grupper; alltid individer. Aldri to store profeter på jorden samtidig.
Se, hver mann er forskjellig. Han har en unik sammensetning. Om Gud får én person --- det er alt Han trenger --- i Sin hånd, kan Han gjøre hva Han vil. Han trenger bare én.
I Noahs tid, Elias' tid og Moses' tid... Mange reiste seg på Moses' tid. Dere vet hvordan de gjorde det, og ville si: "Du er ikke den eneste hellige i flokken." Som Datan og Korah...
Og Gud sa: "Bare skill dere ut, så skal Jeg åpne jorden og svelge dem," se. Og så... begynte folket å klage. Han sa: "Jeg skal ta bort hele greia."
Da trådte Moses i plass som Kristus og stilte seg i gapet og sa: "Gjør det ikke, Herre," se. Selvfølgelig, etter at Han hadde innsatt Moses til dette, kom Han ikke over Moses, fordi han handlet som Kristus på den tiden. Det var Kristus i Moses. Absolutt.
28
Now, we are so glad today that God is revealing Himself to us. I believe the great day is just begin dawning, breaking. The lights are beginning to flash. The birds of paradise are beginning to sing in the same part. They know that it isn't long now. Something is going to happen. It has just got to.
So if He does not do anything… Now, all Scripture is inspired. The Scriptures must absolutely be the truth. No way around it. That is why I differ with our friends in the Catholic church. I believe that it was not written by just mere men; I believe it was moved by the Holy Spirit. And all of these little things that's been added … tried to add to it… Did you notice that in the solving-up, they was everyone kicked out? And these real true Scriptures dovetail one with the other till there is no contradiction in them nowhere at all.
28
Vi er så glade i dag fordi Gud åpenbarer Seg for oss. Jeg tror den store dagen så vidt har begynt å gry. Lysene begynner å blinke, og paradisfuglene begynner å synge i samme område. De vet at det ikke er lenge igjen nå. Noe kommer til å skje. Det må bare skje.
Hvis Han ikke gjør noe... Nå, all Skrift er inspirert. Skriften må være absolutt sann. Det er ingen vei utenom. Derfor er jeg uenig med våre venner i den katolske menighet. Jeg tror ikke den ble skrevet av bare mennesker; jeg tror den ble beveget av Den Hellige Ånd. Alle disse små tingene som har blitt forsøkt lagt til... La merke til at de alle ble kastet ut i avslutningen? De virkelig sanne Skriftene stemmer overens med hverandre slik at det ikke finnes noen motsigelse i dem overhodet.
29
Show me one piece of literature that can write a verse, hardly, without contradicting itself---write a verse or two. And the Bible does not contradict itself anywhere. I've heard the old critics say that, but I've had an offer for him for a long time to show me where it's at. It isn't in here. It's just because the human mind is confused. God is not confused. He knows what He is doing. He knows…
Look, if God is going to judge the world by a church, as the Catholic church says it is… All right, then what church is that? Just look at the churches we got. We got nine hundred and some different organizations of churches. Now how… One teaches this way and one that way. What a confusion! Then anybody just do anything they want to; you go on anyhow. God has got to have some standard---and that's his Word.
29
Vis meg én litterær tekst som kan skrive et vers uten å motsi seg selv. Bibelen motsier seg ikke noe sted. Jeg har hørt kritikere si det, men jeg har lenge utfordret dem til å vise meg hvor det er. Det finnes ikke. Forvirringen ligger i den menneskelige tanken, ikke hos Gud. Gud er ikke forvirret. Han vet hva Han gjør. Han vet...
Se, hvis Gud skal dømme verden etter en menighet, slik den katolske kirken hevder... Hvilken menighet skulle det være? Se på de menighetene vi har. Vi har over ni hundre forskjellige organisasjoner av menigheter. Den ene lærer dette, og den andre lærer noe annet. For en forvirring! Da kan hvem som helst gjøre som de vil; du går videre uansett. Gud må ha en standard, og det er Hans Ord.
30
Speaking … not throwing off to the Catholic now, because the Protestant's just as bad. But speaking with a priest, he said, "Mr. Branham," he said, "God is in his church."
I said, "Sir, God is in his Word, and He is the Word." Yes, sir.
He said, "Well, He's in … the church is infallible."
I said, "He don't say that. But He said the Word is infallible."
He said, "Well, we used to teach that baptism that way," and so forth.
I said, "When?"
He said, "Back in the early days."
I said, "Do you allow that to be the Catholic church?"
He said, "Yes."
I said, "Then, I'm Catholic---old-fashioned Catholic. I believe the old-fashioned way. You guys today has got it all messed up. Hardly anything in the Scriptures you teach---intercession with women and dead people, and all these other things, and, oh, my, non-meat-eating, and I don't know what all." I said, "You find that in the Scripture for me."
He said, "It don't have to be there. As long as the church says so, that's it. It don't make any difference what that says, it's the church."
I said, "The Bible said that whosoever shall add one word to it or take one away, his part will be taken from the book of life." So it's the Word. I believe the Word.
30
Jeg ønsker ikke å kritisere spesifikt den katolske kirken, for protestantene er like ille. Men da jeg snakket med en prest, sa han: "Mr. Branham, Gud er i sin menighet."
Jeg svarte: "Sir, Gud er i Sitt Ord, og Han er Ordet."
Presten sa: "Vel, menigheten er ufeilbarlig."
Jeg svarte: "Det står ikke det. Det står at Ordet er ufeilbarlig."
Han fortsatte: "Vi pleide å lære om dåp slik," og så videre.
Jeg spurte: "Når?"
Han svarte: "I de tidlige dager."
Jeg spurte: "Godtar du at dette var den katolske kirken?"
Han sa: "Ja."
Jeg svarte: "Da er jeg katolikk – gammeldags katolikk. Jeg tror på den gammeldagse måten. Dere i dag har rotet det til. Nesten ingenting av det dere lærer er i Skriften – formidling gjennom kvinner og døde mennesker, og alle disse andre tingene, og, å, nei, ikke-spising av kjøtt, og jeg vet ikke hva annet." Jeg sa: "Vis meg det i Skriften."
Han svarte: "Det trenger ikke være der. Så lenge menigheten sier det, er det slik. Det spiller ingen rolle hva det sier, det er menigheten."
Jeg svarte: "Bibelen sier at den som legger til ett ord eller tar ett bort, vil få sin del tatt bort fra livets bok." Så det er Ordet jeg tror på.
31
Now, and then if Amos says---and the other scriptures that go with it---that if by… And you remember on this we are just striking the highlights of it. My, when I get in that room there and that anointing comes in, if I could write down what all goes on, I would be here for three months on one of the seals. So I just strike the places and let it out, just what it would seem to be that wouldn't choke the people; but yet not enough to hurt them, but just so that believing, it'd season the thing. You know what I mean.
31
Hvis Amos og de andre skriftene sier---og du husker at vi bare tar høydepunktene her. Når jeg er i det rommet og salvelsen kommer over meg, hvis jeg kunne skrive ned alt som skjer, ville jeg vært her i tre måneder med én av seglene. Derfor tar jeg bare høydepunktene og gir dere det som ikke vil overvelde noen, men samtidig er nok til å styrke troen deres. Dere forstår hva jeg mener.
32
Now watch this now! If "God does not do nothing," said Amos, "until first He reveals it to his servants the prophets," and then we see what He's doing, it must be that He's fixing to do something, what He is revealing now. God is fixing to move on the scene in judgment, I believe. He's fixing to do something. And one thing again, that testifies surely we are in the last days. We are at the end of the age, the Laodicea Church Age, now, for these things were to be revealed only at the last day.
32
Se på dette nå! Amos sa: "Gud gjør ingenting," før Han først åpenbarer det for Sine tjenere, profetene. Når vi ser hva Han gjør, må det bety at Han forbereder noe. Jeg tror Gud gjør seg klar til å handle i dom. Han forbereder noe. En annen ting som bekrefter at vi er i de siste dager, er at vi er ved slutten av tidsalderen, Laodikea-menighetens tidsalder. Disse tingene skulle nemlig åpenbares kun i de siste dager.
33
Now, just think of that now! Let's just try to soak in what we believe that the Holy Spirit would have us know. Now remember, nothing could be revealed, God will do nothing at all until first He reveals it to his servants, the prophets. And before He does anything, He reveals it. And when He reveals it, you can remember this: something is on its road, see. It's being revealed.
33
Tenk deg det! La oss prøve å ta inn hva vi tror at Den Hellige Ånd vil at vi skal vite. Husk at ingenting kan bli avdekket; Gud vil ikke gjøre noe før Han først åpenbarer det for Sine tjenere, profetene. Og før Han gjør noe, åpenbarer Han det. Når Han åpenbarer det, kan du være sikker på dette: noe er på vei. Det blir åpenbart.
34
And these things that we are talking about was to be revealed at the last day, just before the last trumpet, at the end of the message of the last church age. That's right. If you want to read that now, you can turn to… I referred to you last night two or three times, Revelation 10:1 to 7: And in the days of the sounding of the seventh angel's message, the mystery of God would be revealed and finished. And there's only one thing left when this seven-sealed book is opened. Then the entire mystery of God… Why, we probed it at through years, and according to the scripture then there was no way to understand it until this day because it's been hid. We have seen the symbol, what it was symbolized by, but it could not be correctly revealed until the last day, see. Now then, we must be there, at the end-time.
34
Disse tingene vi snakker om skulle åpenbares på den siste dag, like før den siste basunen, ved slutten av budskapet i den siste menighetsperioden. Det stemmer. Hvis du vil lese om dette nå, kan du slå opp i... Jeg refererte til dette i går kveld to eller tre ganger, Åpenbaringen 10:1-7: Og i de dager da den sjuende engelens budskap lyder, skal Guds mysterium åpenbares og fullendes. Og det er bare én ting igjen når denne syv-seglede boken åpnes. Da vil hele Guds mysterium... Hvorfor, vi har søkt etter det gjennom årene, og ifølge skriften var det ingen måte å forstå det på før denne dagen fordi det har vært skjult. Vi har sett symbolet, hva det ble symbolisert av, men det kunne ikke korrekt åpenbares før på den siste dag, skjønner du. Så nå må vi være der, ved endetiden.
35
Now remember, and don't forget now, that He does nothing until He reveals it. And don't forget also, that He does it in such a simple way that the wise and the prudent miss it. Now if you want to mark that down, that's Matthew 11:25-26.
Remember, He does nothing till He reveals it; and He reveals it in such a way that the smart, educated people miss it. Remember, it was wisdom that the world desired instead of the Word, when the first sin did what it did. Don't forget that now. Oh, how grateful we should be to think that… Now just look at the things that happened. Look at the things that He has told us. Look at here in this Tabernacle, you people that we've been raised up here with.
35
Husk, Han gjør ingenting før Han åpenbarer det. Husk også at Han åpenbarer det på en så enkel måte at de vise og kloke ikke forstår det. Merk dette, det står i Matteus 11:25-26.
Husk, Han gjør ingenting før Han åpenbarer det; og Han åpenbarer det på en slik måte at de smarte og utdannede ikke forstår det. Husk, det var visdom verden ønsket i stedet for Ordet da den første synden skjedde. Ikke glem det. Å, hvor takknemlige vi bør være for å tenke på... Se bare på de tingene som har skjedd. Se på det Han har fortalt oss. Se her i denne Tabernaklet, dere som har vokst opp her sammen.
36
Now I'm going to ask the tapes to… Well, go ahead, tape it. But look, I'm just going to say this to the Tabernacle people, you that's been here. I charge any of you in the name of the Lord Jesus to ever … to put your finger on one thing of the hundreds of things that has been told before they come to pass, and say they did not come to pass. Tell me one time that on the platform, out there wherever it was, that He ever spoke anything that wasn't perfectly just exactly that way. How could a human mind be that way? Certainly not.
36
Nå skal jeg be opptakene... Vel, gå videre og ta det opp. Men se, jeg skal bare si dette til menigheten her, dere som har vært her. Jeg utfordrer enhver av dere i Herren Jesu navn om å... å peke på én ting av de hundrevis av tingene som er blitt sagt før de skjedde, og si at de ikke gikk i oppfyllelse. Fortell meg én gang, enten på plattformen eller hvor det måtte være, at Han noen gang sa noe som ikke ble nøyaktig slik. Hvordan kunne et menneskelig sinn klare det? Absolutt ikke.
37
When He appeared down there on the river thirty-three years ago this coming June in the form of a light… You old-timers remember that I've told you, since a little boy, that voice and that light… And people thought you was kind of a little bit off of the head. Of course, I would have probably thought the same thing if somebody had said it. But now you don't have to wonder about it now. And the church hasn't wondered since 1933, down on the river that day where I was baptizing hundreds of people.
I remember that Mayer boy told me, "You're going down to dunk those people, Billy?" Little Jim Mayer down here, I think he's dead now. I think he got killed out there---some woman shot him. But he asked me, "Are you going down to dunk those people?"
I said, "No, sir, I'm going to baptize them in the name of our Lord Jesus."
37
Da Han viste seg der ved elven i form av et lys for trettitre år siden i juni, husker dere gamlekara at jeg har fortalt dere siden jeg var en liten gutt, om den stemmen og det lyset. Folk trodde nok at du var litt fra vettet. Selvsagt ville jeg kanskje ha trodd det samme hvis noen hadde sagt det til meg. Men nå trenger vi ikke lenger lure på det. Menigheten har ikke tvilt siden 1933, den dagen ved elven da jeg døpte hundrevis av mennesker.
Jeg husker at Mayer-gutten spurte meg: "Skal du ned for å dyppe de menneskene, Billy?" Lille Jim Mayer, han er nok død nå. Jeg tror han ble drept—en kvinne skjøt ham. Men han spurte meg: "Skal du dyppe de menneskene?"
Jeg svarte: "Nei, Herr Mayer, jeg skal døpe dem i vår Herre Jesu navn."
38
And there was a woman going along in the group. She said, to another woman she said … made a remark, something about it. She said, "Well, I wouldn't mind to be dunked." Said, "That's all right. I don't care…"
I said, "Go back and repent. You're not fit to be baptized in the name of Jesus Christ."
This is not nothing to play with. It's the gospel of Christ, revealed by a commission---the Word. Now you saying, "Nonsense!" and "Foolishness!" you could've placed it somewhere else. But remember, it's promised in the Word that this would happen and just exactly what it would be---and here it is.
38
En kvinne gikk i gruppen og sa til en annen kvinne noe i retning av: "Vel, jeg ville ikke ha noe imot å bli døpt. Det er greit for meg. Det bryr jeg meg ikke om…"
Jeg sa: "Gå tilbake og omvend deg. Du er ikke klar for å bli døpt i Jesu Kristi navn."
Dette er ikke noe å leke med. Dette er Kristi evangelium, åpenbart gjennom en kommisjon—Ordet. Nå sier du kanskje: "Tull!" og "Tøv!"—du kunne plassert det et annet sted. Men husk at det er lovet i Ordet at dette skulle skje, og nøyaktig hvordan det ville være—og nå er det her.
39
Then down there that day, when they were standing at the river, and the angel of the Lord, that I've told you that it looked like a star or something in the distance… And then it got close, and … told you how the emerald light looked… And there it come right down on the river where I was baptizing, when businessmen down here in the city said, "What does that mean?"
I said, "That wasn't for me, that was for you. I believe. That was for your sake that God did that, to let you know that I'm telling you the truth." By being a kid (a boy, like) about twenty-one years old, they wouldn't believe that, you see, because it was too much for a kid.
39
Den dagen nede ved elven sto de der, og Herrens engel, som jeg har fortalt dere om, så ut som en stjerne eller noe i det fjerne. Da den kom nærmere, beskrev jeg det grønne lyset. Den kom rett ned på elven der jeg holdt på å døpe. Forretningsmenn her i byen spurte: "Hva betyr det?"
Jeg sa: "Det var ikke for meg, det var for dere. Jeg tror Gud gjorde det for deres skyld, for å vise at jeg forteller dere sannheten." Som ung gutt, rundt 21 år gammel, trodde de ikke på meg, fordi det var for mye for en ungdom.
40
Then I was thinking… Brother Roberson here, one of our trustees (I seen him here a few minutes ago), he was telling me the other day about being in Houston when the picture there was taken that you see. And I was on that debate. I started to say something about it the other night. Brother Roy was the only … with one more man, was the only person in the group that had a recorder. It was one of those old-fashioned wire recorders. (I see Brother Roberson now, and his wife), and Mrs. Roberson was sick.
Brother Roy was a veteran---his legs blowed, and they laid him out for dead. He was an officer in the Army. The German 88 hit this tank that he was with and just killed the men, and blowed him to pieces and laid him out for dead for a long time. And they said he never would walk because both legs was severed---the nerves in them and things. My, he can almost out-walk me!
But what was it? There was something that he seen, and he went to Houston. And he was telling me about his wife. He's got the wire. He was going to fix it on a tape. And after the services is over here he's going to play it for you all, I hope. And on the old wire-tape there, he's got my services held in Houston. And then his wife, he said… He got it on there, and he never noticed it till the other day. She was … oh, she was so sad. She was sick, and she wanted to get into the prayer line. They never knew me, and I never seen them in my life. So, she was sitting at a window that day looking out and so dreary, you know, and upset, and wishing she could get a prayer card to get in the line. And happened to be that night she got in the line, or the night after or something. I believe it was the same night.
And she got in the line, and when she got up on the platform, the Holy Spirit told her, said, "Now, you're not from here. You are from a city called New Albany." And said, "You were sitting at a window today looking out, and all worried about getting a prayer card." And there it is on the tape, years ago.
40
Jeg tenkte på Bror Roberson her, en av våre tillitsmenn (jeg så ham her for noen minutter siden). Han fortalte meg forleden dag om da han var i Houston da bildet der ble tatt, som dere ser. Jeg deltok i den debatten. Jeg begynte å nevne det for noen kvelder siden. Bror Roy, sammen med en annen, var de eneste i gruppen som hadde en opptaker. Det var en av de gammeldagse tråd-opptakerne. (Jeg ser Bror Roberson nå, og hans kone), og fru Roberson var syk.
Bror Roy var en veteran—hans ben var skadet, og de la ham for døden. Han var en offiser i hæren. Den tyske 88 traff tanken han var i, drepte mennene, og sprengte ham i biter. De la ham for døden i lang tid. De sa at han aldri ville kunne gå fordi nervene i begge bena var kuttet. Men, han kan nesten gå raskere enn meg nå!
Hva var det? Det må ha vært noe han så, og han dro til Houston. Han fortalte meg om sin kone. Han har opptaket på tråd. Han planlegger å overføre det til bånd. Etter møtene her, håper jeg han vil spille det for dere. Han har opptak av mine møter i Houston på det gamle trådbåndet. Og så nevnte han… hans kone… Hun var så trist. Hun var syk og ønsket å komme inn i bønnekøen. De kjente meg ikke, og jeg hadde aldri sett dem før. Hun satt ved et vindu den dagen, så ut og følte seg så nedstemt. Hun ønsket desperat å få et bønnekort for å komme inn i køen. Det viste seg at hun fikk et bønnekort den natten, eller kanskje natten etter. Jeg tror det var samme natt.
Da hun kom på plattformen, sa Den Hellige Ånd til henne: "Du er ikke herfra. Du er fra en by som heter New Albany." Og sa: "Du satt ved et vindu i dag, så ut og bekymret deg for å få et bønnekort." Og der er det på båndet, år siden.
41
And then at the beginning of the meeting, when the Holy Spirit was there… That was the first of the meeting. We was only having about three thousand people. Then we went to eight thousand, then to about thirty thousand. So then, in the…
While I was speaking at one of the very first meetings, I said, "I don't know why that I'm saying this [now it's on the tape], but it, we are … this is going to be one of the highlights of my time. Something is going to happen during this meeting that is going to be greater than anybody has seen yet." And it was just about eight, or nine, ten nights after that when the angel of the Lord appeared before around thirty thousand people, and come down. And the picture was taken, and there it is right now, which is copyrighted in Washington, D.C., as the only supernatural being that was ever photographed in the world.
41
I begynnelsen av møtet, da Den Hellige Ånd var til stede… Det var i starten av møtet. Vi hadde bare rundt tre tusen mennesker. Så økte det til åtte tusen, deretter til omtrent tretti tusen. Mens jeg talte på et av de aller første møtene, sa jeg: "Jeg vet ikke hvorfor jeg sier dette [nå er det på lydbånd], men dette kommer til å bli et av høydepunktene i min tid. Noe kommer til å skje under dette møtet som vil være større enn noe noen har sett hittil." Og omtrent åtte, ni eller ti netter etter det, viste Herrens engel seg foran rundt tretti tusen mennesker, og kom ned. Bildet ble tatt, og der er det nå, som er opphavsrettsbeskyttet i Washington, D.C., som det eneste overnaturlige vesenet som noen gang er blitt fotografert i verden.
42
And I talked about, you know, saying that … sometime under the discernment say, "A person is shadowed to death. There's a dark hood of a shadow. They're fixing to die."
Up here at East Pines (or Southern Pines, I believe it is), just when I was there in the last meeting, a little lady sitting there, and something told her, "Take that picture right quick," when I was speaking to a lady. And there it was! I think it'll be on the bulletin board; it has been for quite a while. There is that dark hood hanging right over the lady.
She shot another picture as soon as the Holy Spirit announced it. It was gone. Said, "You're going to be healed. The Lord's healed you. The cancer is gone." There it was, and she was healed, see. There you are. See, it just goes to show that God knows what the time of day it is. We don't. We just have to obey Him.
Now, we can just keep on talking, but let's get down here now just a minute and touch this back seal so we can blend this one in with it. Now, just to review for a few moments the other---the first seal.
42
Jeg snakket om, du vet, under åndelig skjelning sier noen ganger, "En person er overskygget av død. Det er en mørk hette av en skygge. De er i ferd med å dø."
Oppe ved East Pines (eller Southern Pines, tror jeg det heter), under det siste møtet jeg var der, satt en liten dame, og noe fortalte henne, "Ta det bildet raskt," da jeg talte til en annen dame. Og der var det! Jeg tror det vil være på oppslagstavlen; det har vært der en stund. Der er den mørke hetten som henger rett over damen.
Hun tok et annet bilde så snart Den Hellige Ånd kunngjorde det. Skyggen var borte. Det ble sagt: "Du kommer til å bli helbredet. Herren har helbredet deg. Kreften er borte." Der var det, og hun ble helbredet, ser du. Der har du det. Dette viser bare at Gud vet hva klokken er. Vi gjør ikke det. Vi må bare adlyde Ham.
Nå, vi kan fortsette å snakke, men la oss gå videre her et øyeblikk og ta for oss dette siste seglet, slik at vi kan blande det med det forrige. Nå, la oss bare kort oppsummere det første seglet.
43
We notice in the breaking of the first seal, Satan had a super religious man. Did you notice that? White horse rider, which … it was thought to be that that was the early church going forth. But, oh, my, that's been taught through the years. But it couldn't be! Just watch when the rest of them, when they get them all tied together. Then look where it's at, see. Now … and I don't know what the rest of them is going to be as yet. But I know it's got to come just perfectly in there, because it's the truth. It's the truth. That was the hierarchy church of Rome. Exactly!
43
Vi ser at ved åpningen av det første seglet, hadde Satan en svært religiøs mann. La merke til det? Rytteren på den hvite hesten, som mange har trodd var den tidlige menigheten som gikk fram. Men, åh, det har blitt lært slik gjennom årene. Men det kunne ikke være tilfelle! Bare se når resten kommer, når alt blir knyttet sammen. Da ser vi klart hvor det passer inn. Nå ... og jeg vet ennå ikke hva de andre seglene vil avsløre. Men jeg er sikker på at alt vil passe perfekt sammen, for det er sannheten. Det er sannheten. Det var hierarkimenigheten i Roma. Akkurat!
44
These people who think that the Jews are the antichrist, they are certainly a million miles off the line. Don't you never think the Jews are an antichrist. Their eyes were blinded purposely that we might have a way to get in, giving us a time of repentance. But the antichrist is a Gentile. Certainly it is. An impersonator of the truth, anti---against.
Now, this great superman---oh, how he become a great man, and then finally was throned. Then after throned, he was crowned. And now, he … after that he was worshipped in the stead of God. Now look, before that ever come… I want to ask you something. Who was that? What was that on Paul in II Thessalonians 2:3, that said that man would come? Why did that man look down through the age and see it? He was God's prophet! Certainly.
44
De som tror at jødene er antikrist, tar fullstendig feil. Aldri tenk at jødene er antikrist. Deres øyne ble med hensikt blindet slik at vi skulle få mulighet til å komme inn og få tid til omvendelse. Men antikrist er en hedning, uten tvil. Han er en etterligner av sannheten, anti—mot.
Denne store supermannen—åh, hvordan han ble en stor mann og til slutt ble tronende. Etter tronningen ble han kronet. Og nå, etter det, ble han tilbedt i stedet for Gud. Se, før dette skjedde… Jeg vil spørre dere noe. Hvem var det? Hva var det Paulus skrev om i 2. Tessalonikerbrev 2:3, hvor han sa at denne mannen ville komme? Hvordan kunne han se dette gjennom tidene? Han var Guds profet! Uten tvil.
45
Why was it he said the Spirit speaks expressly that in the latter time that they would depart from the faith and would give heed to seducing (you know what seduce is), a seducing spirit in the church? That is clergy---seducing clergy spirit, workings of devils, hypocrisy in the church, "heady, high-minded [wisdom, you see---smart, intelligent], having a form of godliness [just go say, "Well, we are Christians, we should go to church."], having a form of godliness but denying the revelations, the power and the working of the Spirit. From such turn away."
45
Hvorfor sa Han at Ånden taler uttrykkelig om at i de siste tider skal noen falle fra troen og følge forførende ånder i menigheten? Det er forførende ånder blant de geistlige, demoners gjerninger, hykleri i menigheten, "selvopptatte, hovmodige [visdom, du ser---smarte, intelligente], som har en skinn av gudfryktighet [bare si, "Vel, vi er kristne, vi bør gå til menigheten."], har en skinn av gudfryktighet, men fornekter åpenbaringene, kraften og Åndens virke. Slike skal du vende deg bort fra."
46
Now notice he said, "For this is the sort that will go from house to house and will lead silly women [now that don't mean Holy Ghost women], silly women that are led away with divers lusts…" Divers lusts---they just like to get in every little thing that they can get into, and all kinds of societies, and live any way they want to; and still, "We go to church. We're just as good as anybody." Dances, parties, cut their hair, paint, dress anything they want to. Still "We're Pentecostals. We are just as good as anybody." Oh, your own works identify you!
46
Merk at han sa: "For dette er den sorten som går fra hus til hus og leder bort enfoldige kvinner [det betyr ikke kvinner med Den Hellige Ånd], enfoldige kvinner som blir drevet av forskjellige lyst... " Ulike lyster—de bare liker å involvere seg i alt de kan, i alle slags samfunn og leve hvordan de vil; og likevel, "Vi går til menigheten. Vi er like gode som noen andre." Danser, fester, klipper håret, sminker seg, kler seg som de vil. Fortsatt, "Vi er pinsevenner. Vi er like gode som noen andre." Åh, deres egne gjerninger avslører dere!
47
Notice, but he said, "…men of reprobate minds concerning truth." What is the truth? The Word, which is Christ. "…concerning the truth."
"Oh, you are a woman-driver. You're a woman-hater. You do this, that."
No, sir! That's not right! That is a falsehood. I do not hate women. No, sir! They are my sisters---if they are sisters. But the thing I… Love is corrective. If it isn't corrective, it isn't love. If it is, then if it's love, it's phileo love and not agapo, I'll tell you that. They might have a little phileo love for some nice looking lady, but agapo love is a different thing. That's a love that straightens the thing out, and meet God yonder somewhere where we can live eternally. I didn't mean that, maybe, in the way it sounded. I … but you know what I … I hope you understand. All right.
47
Merk at han sa, "…menn med fordervet sinn angående sannheten." Hva er sannheten? Ordet, som er Kristus. "…angående sannheten."
"Å, du er en kvinnefiende. Du hater kvinner. Du gjør dette og hint."
Nei, absolutt ikke! Det er usant. Jeg hater ikke kvinner. Nei, absolutt ikke! De er mine søstre – hvis de er søstre. Men kjærligheten jeg har… Kjærlighet er korrigerende. Hvis den ikke er korrigerende, er det ikke kjærlighet. Hvis det er kjærlighet, og det ikke er korreksjon, er det filios-kjærlighet, ikke agape. Noen kan ha litt filios-kjærlighet for en pen dame, men agape-kjærlighet er noe annet. Det er en kjærlighet som rettferdiggjør ting og fører oss til Gud der vi kan leve evig. Jeg mente kanskje ikke det slik det hørtes ut, men jeg håper du forstår. Ok.
48
Remember he said, "As Jannes and Jambres withstood Moses, so will they. But their folly was soon made manifest." Why? When Moses was commissioned to do something that seemed radical… But he went down there just as honest as he could be. And God told him to take this stick and to throw it down, and it would turn to a serpent. Then He did it to show him what would take place. And before Pharaoh he stood out there just as God had commissioned him, and throwed down his stick, and it turned to a serpent.
48
Husk at han sa: "Som Jannes og Jambres stod imot Moses, slik vil de gjøre. Men deres dårskap ble snart åpenbar." Hvorfor? Når Moses fikk i oppdrag å gjøre noe som virket radikalt, gikk han likevel dit så ærlig som han kunne være. Gud ba ham ta denne staven og kaste den ned, slik at den skulle bli til en slange. Han gjorde det for å vise Moses hva som skulle skje. Foran farao stod han der, akkurat som Gud hadde befalt ham, kastet ned staven, og den ble til en slange.
49
And no doubt Pharaoh said, "A cheap magician trick." So he goes and gets his Jannes and Jambres, said, "We can do those things, too." And he threw down their sticks, and they become serpents. Now, what could Moses do? What was it? It was to show him that every genuine thing of God, the devil's got an impersonator for it. He impersonates to throw the people off the track.
What did Moses do? Said, "Well, I guess I made a mistake, I had better go back."? He just stood still for he'd carried out his commission to the letter. Then the first thing you know, Moses' serpent ate up the other one.
Did you ever think what became of that other serpent? Where did he go to? Moses picked up the stick and went on out with it. He worked miracles with it. That serpent was on the inside of the other stick. That's wonderful, isn't it? Yes, sir!
49
Farao sa uten tvil: "Et billig tryllekunstriks." Så hentet han Jannes og Jambres og sa: "Vi kan gjøre de samme tingene." De kastet ned stavene sine, som ble til slanger. Hva kunne Moses gjøre da? Hva var poenget? Det var for å vise at for enhver ekte sak fra Gud har djevelen en imitator. Han etterligner for å villede folk.
Hva gjorde Moses? Sa han: "Vel, jeg har kanskje gjort en feil, det er best jeg trekker meg tilbake"? Nei, han sto fast fordi han hadde fulgt sitt oppdrag til punkt og prikke. Før man visste ordet av det, hadde Moses' slange spist opp de andre.
Har du noen gang tenkt på hva som skjedde med de andre slangene? Hvor ble det av dem? Moses plukket opp staven og fortsatte. Han gjorde mirakler med den. Den slangen ble en del av hans stav. Er ikke det fantastisk? Ja, det er det!
50
Now antichrist comes in to life gradually. I want you to notice. Now, when you here… Now, to my Catholic friends, just sit still just a minute; then we're going to see where the Protestants, where we all are, see. Notice, the first church… When the Catholic church says that they were the first original church, they're exactly right. They were. They began at Pentecost. That's where the Catholic church began. Now I once didn't hardly believe that until I read history, and I find out it's right.
They began at Pentecost, but they began to drift. And you see where they're at? And if Pentecost drifts with the speed it's drifting now, they won't have to go two thousand years. In a hundred years from now they'll be farther away than the Catholic church is. That is right.
50
Antikrist kommer gradvis til syne. Jeg vil at dere skal legge merke til noe. Når dere her... Til mine katolske venner, vær tålmodige et øyeblikk; deretter skal vi se på hvor protestantene og hvor alle vi står, ser dere. Legg merke til at den første menigheten... Når den katolske kirke sier at de var den opprinnelige kirken, har de helt rett. De var det. De startet ved Pinsefesten. Det er der den katolske kirke begynte. Nå, jeg trodde ikke på det tidligere før jeg leste historien, og det viser seg å være rett.
De startet ved Pinsefesten, men begynte å drive bort. Og ser dere hvor de er nå? Hvis pinsemenigheten driver bort med samme hastighet som nå, vil de ikke trenge to tusen år. På hundre år fra nå vil de være lengre borte enn den katolske kirken er. Det er rett.
51
But notice how this white horse rider… Now, we're just backgrounding it a little till we hit this seal. Now, notice the white horse rider. When he went out he serves in three stages. The devil, as I proved to you the other night, is in a trinity just like God. But it's the same devil all the time in three stages.
Notice his stages. In the first stage he come in, the Holy Ghost fell and people had everything in common. And the Spirit of God was upon them, and the apostles went from house to house breaking bread with the people, and there were great signs and wonders wrought. And then the first thing you know, Satan began to cause a murmur to come up. Then after awhile these slaves and the poor of the land that received the Holy Ghost, they went out into different places testifying. They testified to their masters.
51
Legg merke til denne rytter på den hvite hesten... Nå gir vi litt bakgrunn før vi kommer til denne seglen. Legg merke til rytter på den hvite hesten. Når han dro ut, opererte han i tre faser. Som jeg beviste for dere her om kvelden, er djevelen en treenighet, akkurat som Gud. Men det er samme djevelen hele tiden i tre faser.
Legg merke til disse fasene. I den første fasen kom han inn, Den Hellige Ånd falt, og folk hadde alt felles. Guds Ånd var over dem, og apostlene gikk fra hus til hus og brøt brød med folket. Store tegn og under ble utført. Så, etter en stund, begynte Satan å skape misnøye. Etter hvert gikk slavene og de fattige i landet som hadde mottatt Den Hellige Ånd til forskjellige steder for å vitne. De vitnet for sine herrer.
52
And after awhile there began to come, all … like army captains, and different people. The celebrity began to see the gallantry, and the miracles and signs that these men done, so they accepted Christianity. Well then, you see, when he embraced Christianity, and go down there to a place where they are meeting ---in a little old dark, dingy, hall, and clapping their hands and shouting, and speaking in tongues, and getting messages---why, he could never take that to his competitor or whatever it is in his business. He would never believe it like that. Certainly not! So he's got to dress it up.
52
Etter en stund begynte det å komme ulike personer, som hærledere og andre. Berømtheten begynte å legge merke til tapperheten, miraklene og tegnene disse mennene utførte, og de godtok kristendommen. Men da han omfavnet kristendommen og dro til stedet hvor de møttes—i en liten, gammel, mørk og trist sal, hvor de klappet hendene, ropte, talte i tunger og mottok budskap—han kunne aldri ta med seg dette til sin konkurrent eller inn i sin forretningsverden. Han ville aldri tro på det på denne måten. Absolutt ikke! Så han må "kle det opp".
53
So they begin to get together and begin to think, "Now we'll form something a little different." And Jesus, right immediately after the first church age, He told them in the 2nd chapter of Revelation here, "I have somewhat against you, because … these deeds of the Nicolaitanes." Nico---conquer the laity. In other words, they want to make (instead of everybody be one), they wanted to make some holy fellow. They wanted to make some kind of a… They wanted to pattern it in paganism from where they had come out, and they finally done it.
Now watch. First, Nicolaitane. The Nicolaitane was called in the Bible "antichrist," because it was against the original doctrine of Christ and the apostles.
53
De begynte å samles og tenkte: "La oss danne noe litt annerledes." Jesus, rett etter den første menighetsalderen, fortalte dem i det andre kapittelet i Åpenbaringen: "Jeg har noe imot deg, fordi … disse gjerningene til nikolaittene." Nikolaittene—det betyr å erobre lekmennen. Med andre ord, de ønsket å gjøre noen få til spesielle personer. De ønsket å skape en slags... De ville etterligne hedenskapet de hadde kommet ut av, og til slutt klarte de det.
Legg merke til: Først nikolaisme. Nikolaittene ble kalt "antikrist" i Bibelen, fordi det var imot den opprinnelige læren til Kristus og apostlene.
54
I don't want to call this man's name. He is a great man. But I was at his meeting here a few years ago. And he knew I was there, because I'd shook his hand. He said, "You know, we have such today that they call Pentecostals." And he said, "They rely upon the book of Acts." And he said, "You see, the Acts was only scaffold work for the church."
Would you imagine a man that has studied the Bible, a gallant old man, and had studied the Bible the way that fellow has, and then would make a remark like that? It sounds … it even doesn't sound like the Holy Spirit. It has got not to be, nowhere, because anybody with common understanding would know that the Acts of the apostles was not acts of the apostles. It was the acts of the Holy Spirit in the apostles.
54
Jeg ønsker ikke å nevne denne mannens navn. Han er en stor mann. Men jeg var på hans møte for noen år siden. Og han visste at jeg var der, for jeg hadde håndhilst på ham. Han sa, "Vet dere, i dag har vi noe som de kaller pinsevenner." Og han sa, "De stoler på Apostlenes gjerninger." Og han sa, "Dere ser, gjerningene var bare stillas for menigheten."
Kan du forestille deg en mann som har studert Bibelen, en hederlig gammel mann, og har studert Bibelen så mye som denne mannen, og så komme med en slik bemerkning? Det høres ikke ut som Den Hellige Ånd. Det kan bare ikke være, fordi hvem som helst med enkel forståelse ville vite at Apostlenes gjerninger ikke var apostlenes gjerninger. Det var Den Hellige Ånds gjerninger gjennom apostlene.
55
Don't you know how we patterned it out in the church ages? Them beasts sitting there watching that ark there---Matthew, Mark, Luke, and John, standing there watching that? And in there is what happened as a result of the writing of Matthew, Mark, Luke, and John. That's what … the tree putteth forth its first branch, and that's what happened. And if that tree ever puts forth another branch, they will write another book of Acts behind it, 'cause you see, the same life has got to be in the same thing.
55
Vet du ikke hvordan vi la det opp i menighetsalderne? Dyrene som sitter der og vokter arken der—Matteus, Markus, Lukas og Johannes, som står der og overvåker det? Og inne i der er det som skjedde som et resultat av skriftene til Matteus, Markus, Lukas og Johannes. Det er hva ... treet satte ut sin første gren, og det er hva som skjedde. Og hvis det treet noen gang setter ut en annen gren, vil de skrive en ny Apostlenes gjerninger deretter, for du ser, det samme livet må være i den samme saken.
56
So now, today when we look over our denominational churches---Methodist, Baptist, Presbyterian, Lutheran, Church of Christ (so-called), and Pentecostals and things---where do we find that? You don't find it. I will admit that the Pentecostals have the closest thing to it there is, because they are up here in the Laodicean church age. They had truth and rejected it. They got lukewarm with it, and God spewed them from his mouth. That is exactly according to the scriptures! You can't make them scriptures lie. They are going to be truthful always. Don't try to … the only thing, don't try to line your thought up to the … the scriptures up to your thought, but line yourself up with the Scriptures. Then you are running with God. No matter how much you have to cut away or lay aside, line up with that.
56
Når vi i dag ser på våre konfesjonelle menigheter—Metodist, Baptist, Presbyterianer, Luthersk, Kristi Menighet (såkalt) og Pinsemenigheter og lignende—hvor finner vi det? Du finner det ikke. Jeg vil innrømme at pinsevennene har det nærmeste, fordi de er her oppe i Laodikeatidsalderen. De hadde sannheten og avviste den. De ble lunkne, og Gud spydde dem ut av Sin munn. Det er nøyaktig i henhold til Skriften! Du kan ikke få skriftene til å lyve. De vil alltid være sanne. Forsøk ikke å … det eneste, forsøk ikke å tilpasse skriftene til dine tanker, men tilpass deg selv til Skriftene. Da går du i takt med Gud. Uansett hvor mye du må kutte bort eller legge til side, tilpass deg det.
57
Look what it did the first time it fell. Well, if God acted like that the first time, He's got to act like that the second time. He's got to act like that every time or He acted wrong the first time. See, we as mortals, we can make mistakes. God can't. God's first decision is perfect. And the way He chose to do things, there can't be no other better way. He can't improve on it, because it's perfect to begin with. If it isn't, then He isn't infinite.
If He is infinite, then He is omniscient. And if He is omniscient, He's omnipotent. Amen! He's got to be that to be God. You can't say, "He learned more." He didn't learn more; He is the very fountain of all wisdom. Our wisdom here come from Satan. We inherited it from Eden, where we swapped off faith for wisdom. Eve did it.
57
Se hva som skjedde første gang det falt. Hvis Gud handlet slik første gang, må Han handle slik andre gang. Han må handle slik hver gang, ellers handlet Han feil første gang. Vi, som dødelige, kan gjøre feil. Gud kan ikke. Guds første beslutning er perfekt. Måten Han valgte å gjøre ting på, kan ikke forbedres på noen måte. Han kan ikke forbedre seg, fordi alt er perfekt fra starten av. Hvis ikke, er Han ikke uendelig.
Er Han uendelig, er Han allvitende. Og er Han allvitende, er Han allmektig. Amen! Han må være det for å være Gud. Du kan ikke si: "Han lærte mer." Han lærte ikke mer; Han er selve kilden til all visdom. Vår visdom kommer fra Satan. Vi arvet den fra Eden, hvor vi byttet tro mot visdom. Eva gjorde det.
58
Now, he was first called antichrist. The second stage, he was called the false prophet, because that spirit among the people become incarnate. You remember, the white horse rider, now, had no crown when he started. But then he was given a crown. Why? He was the Nicolaitane spirit to begin with, then he become incarnate in a man, and then he was crowned, and received a throne, and was crowned.
And then he served that for a long time, as we will see as the seals break. And then we find out after that a long time Satan was kicked out of heaven. And he come down, according to the Scriptures, and enthroned himself. Just think, enthroned himself in that man and become a beast. He had power, supreme power-like, that he done all the miracles and everything that … killings and bloody fights and everything that Rome could produce.
58
Først ble han kalt antikrist. I den andre fasen ble han kalt den falske profet, fordi den ånden blant folket ble inkarnert. Husk at rytteren på den hvite hesten ikke hadde noen krone i starten. Men etter hvert fikk han en krone. Hvorfor? Han var opprinnelig den nikolaitiske ånd, men ble deretter inkarnert i en mann, fikk en trone og ble kronet.
Han fungerte slik i lang tid, som vi vil se etter hvert som seglene brytes. Deretter ser vi at etter en lang periode ble Satan kastet ut av himmelen. Han kom ned, ifølge Skriftene, og tok sete i denne mannen og ble til et dyr. Han fikk makt, nærmest suveren makt, og utførte alle mirakler, drap og blodige kamper som Roma kunne produsere.
59
All right. He killed by cruel Roman punishment. Just … oh, how we could break in some scriptures here. Remember, Jesus Christ died under the punishment of Rome---capital punishment! The message that I've got in my heart to preach up here at this next meeting, on Good Friday afternoon, these three or four things, see: "There They Crucified Him." There---the holiest, religiousest place in the world was Jerusalem. They---the most holy (supposed to be) people in the world, the Jews. There they crucified---the most cruel punishment that Rome could produce. Crucified Him. What? The greatest person that ever lived! There they crucified Him! Oh, my!
God help me to swing it into that bunch of businessmen to let them see where they're standing---now, not to be different, not to be nasty, but to shake that, till them brothers can see that their dignitaries and holy fathers and things they are writing up in this "Businessmen's Journal" is nonsense. Christians are not supposed to call any man "Father." They start that… I've tried to help them in everything I can (you see where this tape goes), so I'm finished! I certainly won't have anything else to do with it. All right.
59
All right. Han ble drept ved en grusom romersk straff. Bare … åh, hvordan vi kunne inkludert noen skriftsteder her. Husk, Jesus Kristus døde under Romas straff---dødsstraff! Budskapet som jeg har i hjertet å forkynne på det neste møtet, på Langfredag ettermiddag, inneholder disse tre eller fire punktene: "Der korsfestet de Ham." Der—det helligste, mest religiøse stedet i verden var Jerusalem. De—de mest fromme (påstått) menneskene i verden, jødene. Der korsfestet de—den mest grusomme straffen Roma kunne utmåle. Korsfestet Ham. Hva? Det største mennesket som noen gang har levd! Der korsfestet de Ham! Åh, min!
Gud, hjelp meg å få dette frem til denne gruppen forretningsfolk, slik at de kan se hvor de står—ikke for å være annerledes eller ekkel, men for å riste dem slik at disse brødrene kan forstå at deres dignitærer og hellige fedre og ting de skriver om i "Businessmen's Journal" er tull. Kristne skal ikke kalle noen mann "Far." De begynner med det … jeg har forsøkt å hjelpe dem på alle måter jeg kan (du ser hvor denne lydbåndet går), så nå er jeg ferdig! Jeg vil definitivt ikke ha noe mer med det å gjøre. Greit.
60
First… Remember Christ. First as Nicolaitane. And what did the Nicolaitane age ask for? It asked to get away from them bunch of people that shouts, and claps their hands and looked like disgracefully, like they did on Pentecost---act like drunk men, staggering in the Spirit and things. They didn't want none of that stuff. They said they were drunk.
And when the celebrity… Listen, don't miss this! It may sound crazy to you, but it's the truth. When the dignitaries began to come in, they couldn't stoop to that.
What makes God big is because He is big enough to stoop down. That's what makes Him big. There's nothing bigger. And He stooped the lowest that anybody could stoop, or any human being ever stooped. He was the King of heaven, and He come to the lowest city on the earth, Jericho. And He got so low till even the shortest man in the town had to look down on Him to see Him. Is that right? Zacchaeus. That's right. He was called the worst name that any human being could be called---a sorcerer, a devil, Beelzebub. That's what the world thought of Him.
60
Først... Husk Kristus. Først som en Nikolait. Hva ba Nikolaitane om i sin tid? De ønsket å distansere seg fra de menneskene som ropte, klappet i hendene og så ut til å oppføre seg skamløst, slik de gjorde på pinsedagen—akting som drukne menn, sjanglende i Ånden og lignende. De ville ikke ha noe av det. De sa de var berusede.
Og når de celebre... Hør etter, ikke gå glipp av dette! Det kan høres rart ut for deg, men det er sannheten. Når dignitærene begynte å komme inn, kunne de ikke nedverdige seg til det.
Det som gjør Gud stor, er at Han er stor nok til å bøye seg ned. Det er det som gjør Ham stor. Det finnes ingen større. Og Han bøyde seg så lavt som noen kan bøye seg, eller noen menneske har gjort. Han var himmelens Konge, og Han kom til den laveste byen på jorden, Jeriko. Han bøyde seg så lavt at selv den korteste mannen i byen måtte se ned på Ham for å se Ham. Er det riktig? Sakkeus. Det stemmer. Han ble kalt det verste navnet et menneske kunne kalles—en trollmann, en djevel, Beelzebub. Det var hva verden tenkte om Ham.
61
He died the cruelest death. Didn't have a place to lay his head, kicked out by every organization. But when… God exalted Him so high, till He has to look down to see heaven. See how God's of humility? And He gave Him a name so great that the whole family of heaven is named after Him, and every family of the earth. All the family on earth is named "Jesus." All the families in heaven are named "Jesus," such a name that every knee will bow and every tongue will confess that He is the Lord, either here or in hell. Hell will bow to it. Everything else will bow to it. See, but first it was humility; then it become great, see. Let God exalt. He that humbles himself, God will exalt, see.
61
Han døde den grusomste død. Han hadde ingen plass å hvile sitt hode, utstøtt av hver organisasjon. Men Gud opphøyet Ham så høyt at Han må se ned for å se himmelen. Se Guds ydmykhet! Gud ga Ham et navn så stort at hele himmelens familie er navngitt etter Ham, og hver familie på jorden. Hver familie på jorden er navngitt "Jesus." Alle familiene i himmelen er navngitt "Jesus," et navn så stort at hvert kne skal bøye seg og hver tunge bekjenne at Han er Herren, enten her eller i helvete. Helvete vil bøye seg for Ham. Alt annet vil bøye seg for Ham. Se, men først var det ydmykhet; så ble det storhet. La Gud opphøye. Den som ydmyker seg, vil Gud opphøye.
62
Now, we notice this "Nico" spirit wanted wisdom, smarter. It had to reason it out, like it was in Eve---reason against the Word of God by the wisdom… And the church fell for it. What was it? Now just say take this church here, and take a bunch of people like we are. If you wasn't real Spirit-filled… And let us take, say… Nothing against the mayor of our city---I don't think I know him. Mr. Bottorff---is he still mayor? Mr. Bottorff is a fine friend of mine. But say the mayor of the city, and all of the police force, and all the marshalls, they all come here. The first thing you know, if they got just a little thing in their head, and begin to talk to the board and the people around here, and say, "Now you know what? This ought to be different." If you're not Spirit-filled and got a real Spirit-filled man behind the pulpit, the first thing you know you'll be catering to them. Maybe not this generation; maybe the next generation.
62
Vi merker at denne "Nico"-ånden søkte visdom, ble smartere. Den måtte resonnere mot Guds Ord ved hjelp av visdom... Og menigheten lot seg lure. Hva var det? La oss si vi tar denne menigheten her, og samler en gruppe mennesker som oss. Hvis du ikke var virkelig fylt av Ånden... Og la oss ta, for eksempel... Ingenting mot byens ordfører—jeg kjenner ham ikke. Er Mr. Bottorff fortsatt ordfører? Mr. Bottorff er en god venn av meg. Men la oss si at byens ordfører, hele politistyrken og alle lensmennene kom hit. Før du vet ordet av det, hvis de fikk en liten idé i hodet og begynte å snakke med styret og folket her, og sa: "Nå vet du hva? Dette burde være annerledes." Hvis dere ikke er fylt med Ånden og har en virkelig Åndsfylt mann bak talerstolen, vil dere snart begynne å føye dere etter dem. Kanskje ikke i denne generasjonen, men kanskje i neste generasjon.
63
And that's the way it started in, see. Why? They were saying, "Looky here, it's reasonable." You would listen. Say a man come in here that could say, "This church is too little. Let us build a big church. I'll build you one out here that will be worth so much money. Half a million dollars will be put in there. I'll put the thing on a broadcast." When they do that then they've got a axe to grind, nine times out of ten. You know one of them kind.
The first thing you know, then if he does, he runs things to suit himself. You can't say nothing because Brother John Doe back there, he is the finance of this church. And then you get a little Ricky out of some seminary who knows about as much about God as a Hottentot does about Egyptian knights, and he'll come along there, and he'll cater to that guy, because he buys him a new car all the time, lets him ride around, and buys him this, that, and the other. Now, that's exactly how it started out. Right.
63
Slik startet det. Hvorfor? De sa: "Se her, det er fornuftig." Du ville hørt etter. La oss si en mann kom inn her og sa: "Denne menigheten er for liten. La oss bygge en stor kirke. Jeg vil bygge en som er verdt en halv million dollar. Jeg vil sette det på radioen." Når de gjør det, har de ofte en skjult agenda, ni av ti ganger. Du vet hva slags type det er.
Før du vet ordet av det, styrer han alt for å passe sine egne interesser. Du kan ikke si noe fordi Bror John Doe der bak finansierer denne menigheten. Så får du en uerfaren person fra et seminar, som vet omtrent like mye om Gud som en hottentott om egyptiske riddere. Han vil støtte denne fyren fordi han får en ny bil hele tiden, lar ham kjøre rundt og kjøper ham diverse ting. Slik startet det hele. Helt riktig.
64
Notice, wisdom and smartness. They said, "Now look here. Isn't it only sensible… Our women, what difference does it make how they wear their hair?" But the Bible says it does make a difference. Just take that one thing, besides the hundreds of others, see. It does make a difference. God said it made a difference, so it is a difference. But you see, if they get that started (the trustee board and deacons and everything), the first thing you know the pastor either gets in or gets out. That's all. See, it's the people that's voted it in.
64
Legg merke til visdom og klokskap. De sa: "Hør her. Er det ikke bare fornuftig... Våre kvinner, hva gjør det om de har ulik frisyre?" Men Bibelen sier at det gjør en forskjell. Se bare på denne ene tingen, i tillegg til hundrevis av andre eksempler. Gud sier det gjør en forskjell, så da gjør det en forskjell. Men hvis menighetsrådet, diakonene og alle andre starter med det, vil pastoren enten måtte tilpasse seg eller dra. Det er jo menigheten som har stemt det inn.
65
All right.
Now notice, that spirit begin to move and the church that's got so much dignitary in it, so much big things, and so much money, started, till after awhile they listened to it and fell for it---the crudeness of the devil! And that is the very thing that Eve done in the garden of Eden. Now, you hear that. That's right.
Look, the natural woman---Adam's bride---before he come to her as a wife, fell for Satan's scheme against the Word of God by reasoning. Before Adam lived with Eve as a wife, Satan beat him there. Right. You heard "The Bride Tree" I preached on, that taught that, see. All right.
Now notice, there Eve fell for reasoning. Now Satan tried to reason. She said, "But the Lord said…"
He said, "Oh, you know, but surely the Lord won't. You want to be wise. You want to know something. Why, you are nothing but a dumb child, see. You ought to know something."
If that isn't Satan! If that isn't some of these modern… "Oh, they're just a bunch of holy rollers. Don't pay no attention to them. Don't…"
65
Legg merke til hvordan ånden begynte å bevege seg i menigheten, som var full av standspersoner, store ting og mye penger. Etter en stund lyttet de til det og falt for djevelens råskap. Dette er nettopp hva Eva gjorde i Edens hage. Nå, hør det. Det stemmer.
Se, den naturlige kvinnen—Adams brud—før han kom til henne som sin hustru, falt for Satans bedrag mot Guds Ord ved å resonere. Før Adam levde med Eva som sin hustru, slo Satan ham. Rett. Du har hørt "Brudens Tre" jeg forkynte om, som lærte det. Greit.
Legg merke til at Eva falt for resonering. Nå forsøkte Satan å resonnere. Hun sa, "Men Herren sa..."
Han sa, "Å, du vet, men sikkert vil ikke Herren. Du vil være klok. Du vil vite noe. Hvorfor, du er ikke annet enn et dumt barn, se. Du burde vite noe."
Er ikke det Satan! Er ikke det noen av disse moderne… "Å, de er bare en gjeng hellig-roller. Ikke bry deg om dem. Ikke..."
66
Now, the natural first bride of the human race, before her husband come to her, she fell from grace by listening to Satan's lie after God had her fortified behind his Word. If she had stayed behind the Word, she'd have never fell. Now that's in the natural (notice), the natural woman. And what was the curse? The actual curse of coming out from behind God's Word…
Now remember, she believed about 98% of it. But you just have to let one thing go. She believed a whole lot of it. Oh, certainly! She said this, and Satan would admit that that was right. If he can just get you on one corner, that's all he wants. The only thing you have to do is give the bullet a little twist this way, and it will miss the target, see. That's all. Now she believed so much of it, but yet missed it.
66
Den første naturlige brud i menneskeheten falt fra nåden ved å lytte til Satans løgn før hennes mann kom til henne, etter at Gud hadde beskyttet henne med sitt Ord. Hadde hun holdt seg bak Ordet, ville hun aldri falt. Dette gjelder den naturlige kvinnen. Og hva var forbannelsen? Den egentlige forbannelsen ved å komme ut fra Guds Ord...
Husk, hun trodde på omtrent 98 % av det. Det er nok å la én ting gå. Hun trodde på mye av det. Absolutt! Hun sa dette, og Satan innrømmet at det var rett. Hvis han bare kan få deg til å tvile på ett punkt, er det alt han trenger. Det eneste som kreves er en liten vridning, og kulen vil bomme på målet. Så enkelt er det. Hun trodde på så mye av det, men likevel bommet hun.
67
And the results, because she left the Word for one little speck of a reason… You say, "What about the women? Why do you want to talk about something like that? You know, those little things. What's the difference whether it's initial evidence…" There's something to it! It's got to be straightened out! We've presumed at it through seven church ages almost, but the hour has come when God speaks it. And He don't only speak it, but He shows it and vindicates it, and proves it. That's right. If He doesn't do it, then it isn't God, that's all. God stands behind his Word.
Notice now. Now, the natural woman caused natural death, because she listened to reason to make herself wise---to make herself wise instead of staying behind the Word and doing what God told her to. She wanted wisdom and to be wise. And she listened to reason, and she lost the whole human race, see.
67
Resultatene, fordi hun forlot Ordet for en liten grunn... Du sier: "Hva med kvinnene? Hvorfor vil du snakke om noe sånt? Du vet, de små tingene. Hva er forskjellen på om det er det første beviset..." Det er noe med det! Det må rettes opp! Vi har antatt det gjennom nesten syv menighetsaldre, men timen er kommet når Gud taler det. Og Han taler ikke bare det, men Han viser det, bekrefter det og beviser det. Det er riktig. Hvis Han ikke gjør det, er det ikke Gud, det er alt. Gud står bak sitt Ord.
Merk nå. Den naturlige kvinnen forårsaket naturlig død fordi hun lyttet til fornuften for å gjøre seg selv klok---for å gjøre seg selv klok i stedet for å holde seg bak Ordet og gjøre det Gud fortalte henne. Hun ønsket visdom og å være klok. Og hun lyttet til fornuften, og hun mistet hele menneskeheten, skjønner du.
68
Now this time the spiritual woman, the bride of Christ, that started on the day of Pentecost with the early apostolic church, lost the same thing at the Nicaea Council (Lee, you know that's right), at the Nicaea Council when she swapped her spiritual birthright to take Constantine's big churches and things that he offered them there. And she sold out her scriptural birthright for a bunch of Roman dogma.
Now that's hard on the Catholics, but the Protestant has done the same thing! They are represented in the Bible here as a daughter of the … harlot of the whore. That's exactly right! Every one of them! No excuses, but out of there has always been a little remnant---right along---that goes to make the bride. Notice, she lost her birthright. See, before her husband got to her, see, before the wedding she lost her virtue.
68
Den åndelige kvinnen, Kristi brud, startet på pinsedagen med den tidlige apostoliske menigheten. Hun mistet det samme ved Nikaia-konsilet (Lee, du vet at det er riktig), da hun byttet bort sitt åndelige førstefødselsrett for å ta imot Konstantins store kirker og det han tilbød dem der. Hun solgte sin skriftmessige førstefødselsrett for en haug med romersk dogma.
Dette kan være vanskelig å høre for katolikker, men protestanter har gjort det samme! De er representert i Bibelen som en datter av skjøgen. Det er helt riktig! Hver eneste en av dem! Ingen unnskyldninger, men ut av dette har det alltid vært en liten rest---gjennom tidene---som går for å danne bruden. Legg merke til at hun mistet sin førstefødselsrett. Se, før hennes ektemann kom til henne, før bryllupet, mistet hun sin dyd.
69
Now, you remember over there, she said, "I sit as a queen. I have no need of nothing," in that Laodicean age there. "I am rich and increased in goods," and so forth. "And oh, the whole world looks up to me. I am the great holy church," and so forth. "We are this way…," the whole age.
He said, "You don't know that you are naked, blind, miserable, wretched, poor and don't know it." That's the condition.
Now if the Holy Spirit said the condition would be that way in the last days, it's that way! There is no way of getting around it. That's the way it is.
Now watch. Now when she sold her birthright back there, her virtuous right of the Word, what did she do? When Eve did it, she lost the creation. The whole creation fell under her. Now notice. And when the church did it, accepted dogmas instead of the Spirit and the Word, it cursed the whole system. Every denominational system there ever was or ever will be was cursed with it and fell, because there's no other way.
69
Husker dere hva hun sa der borte: «Jeg sitter som en dronning. Jeg trenger ingenting,» i den Laodikeiske tidsepoken der. «Jeg er rik og har overflod av goder,» og så videre. «Og åh, hele verden ser opp til meg. Jeg er den store hellige Menigheten,» og så videre. «Vi er på denne måten…,» hele tidsalderen.
Han sa: «Du vet ikke at du er naken, blind, elendig, ynkelig, fattig og uten å vite det.» Det er tilstanden.
Hvis Den Hellige Ånd sa at tilstanden skulle være slik i de siste dager, så er den slik! Det er ingen måte å komme unna det på. Slik er det.
Legg merke til dette. Når hun solgte sitt førstefødselsrett tilbake der, sin dydige rett til Ordet, hva gjorde hun? Da Eva gjorde det, mistet hun skapelsen. Hele skapelsen falt under henne. Legg merke til dette. Og da Menigheten gjorde det—aksepterte dogmer i stedet for Ånden og Ordet—forbannet hun hele systemet. Hver konfesjonell system som noen gang har eksistert eller vil eksistere, ble forbannet med det og falt, for det finnes ingen annen måte.
70
When you get a bunch of men together to figure out anything, one's got a head this way, and one's got a head that way, and one's got a head this way. They put the thing together, and shake it up, and when it comes out that's what you have got.
That's exactly what they did at the Nicaea Council. That's exactly what they do at the Methodist, Presbyterian, Church of Christ and the rest of them. And no man… No matter what God reveals to him, you got to teach it the way their credentials, their creeds, says or they'll kick you out. Now don't tell me; I've been there, see, and I know it. And that's just exactly what's happened. So the whole thing's cursed!
70
Når en gruppe menn samles for å finne ut av noe, har den ene en oppfatning i én retning, og den andre har en annen oppfatning, og en tredje en helt annen. De setter sammen sine meninger, rister dem sammen, og det som kommer ut er det du har.
Det var nøyaktig det de gjorde på konsilet i Nikea. Det er nøyaktig det de gjør i Methodist-, Presbyterianer-, Kristi Menighet og resten av dem. Og ingen mann... Uansett hva Gud åpenbarer for ham, må han undervise i henhold til deres legitimasjon og trosbekjennelser, ellers kaster de ham ut. Ikke fortell meg noe annet; jeg har vært der, og jeg vet det. Og det er akkurat det som har skjedd. Så hele systemet er forbannet!
71
No wonder the angel said, "Come out of her, my people, and be not partakers of her plagues!" because she's going to … she's cursed, and she's got to suffer the curse of God's wrath upon her, because she sold her virtue and right. But … oh, my! But remember, seeing all that condition, but yet God promised (in Joel 2:25, if you want to put that down) in the last days, when He said, "…what the palmerworm left the caterpillar has eaten, what the caterpillar left the locusts has eaten, what the locust has eaten…" Just on down, bug after bug had come and eat on that church until finally it was nothing but a stump.
71
Det er ikke rart at engelen sa: "Kom ut fra henne, mitt folk, så dere ikke får del i hennes plager!" Hun er forbannet og må lide Guds vrede, fordi hun har solgt sin dyd og rettferdighet. Men … å, min! Husk at til tross for denne tilstanden, har Gud lovet (i Joel 2:25, hvis du vil notere det) at i de siste dager, når Han sa: "...det som gresshopper, larver, gnagere og svermere har ødelagt..." Disse plagene hadde fått sitt grep om menigheten, helt til den bare var en stubbe.
72
Watch. What the Romans left, the Lutherans eaten; what the Lutherans left, the Methodist eaten; what the Methodists left, the Pentecostals eaten, see, until she's down to a stump. And do you know what? You take those worms in there---that locust and caterpillar and so forth---and you chase them down through the book and find out it's the same worm in just different stages.
Hold your point. So is these seals! It's the same worm! You are going to see it when we bring it out, so I'll tell you now. It's the same worm all the time. Four of those worms, four here, and there they are. They're the same thing. It's the same spirit. What one left, the other eat. What this one left, the other one eat---like that, till they brought it to a stump. But Joel said, "I will restore, saith the Lord, all the years the caterpillar has eaten."
72
Se. Det romerne ikke ødela, tok lutheranerne; det lutheranerne ikke tok, tok metodistene; det metodistene ikke tok, tok pinsevennerne, forstår dere, til den er nede på en stump. Og vet dere hva? Hvis du følger de ormene—gresshoppen og larven og så videre—gjennom boken, vil du oppdage at det er samme orm i forskjellige stadier.
Hold poenget. Det er det samme med disse seglene! Det er den samme ormen! Dere vil se det når vi går gjennom det, så jeg sier det nå. Det er alltid samme orm. Fire av disse ormene, fire her, og der er de. De er det samme. Det er samme ånd. Det en etterlot seg, spiste den neste. Det den ene etterlot seg, spiste den neste—slik, til de brakte den til en stump. Men Joel sa, "Jeg vil gjenopprette, sier Herren, alle årene gresshoppen har fortært."
73
What is it? How is He going to do it? If it started out antichrist by being against the teaching of Christ that accepted dogma instead of Word, and through the years the reformers have plunged at it as the Bible said, "…but in the last days, at the sounding…" Revelation 10:1-7, He said the mysteries of God would be finished in the last days at the sounding of the seventh angel.
Malachi 4 said that He would send Elijah before the evil day come upon the earth, when He'd burn it like a furnace. And He would restore and bring back the children to the faith of the fathers ---the original apostolic, Pentecostal faith which He promised to be restored. Now that's just as plain as scripture can say it. Now it's promised. And if we're in the last days, something's got to happen. And it is happening, and we are seeing it.
73
Hva er dette? Hvordan skal Han gjøre det? Hvis det begynte som antikrist ved å være mot Kristi lære, som aksepterte dogmer i stedet for Ordet, og gjennom årene har reformatorene kjempet mot det som Bibelen sier, "...men i de siste dager, ved lyden..." I Åpenbaringen 10:1-7, står det at Guds mysterier skal fullendes i de siste dager ved lyden av den syvende engel.
I Malaki 4 står det at Han vil sende Elia før den onde dag kommer over jorden, når Han skal brenne den som en ovn. Han vil gjenopprette og føre barna tilbake til fedrenes tro—den opprinnelige apostoliske, pinsebevegelses tro som Han lovet å gjenopprette. Dette er så klart som Skriften kan uttrykke det. Det er lovet. Og hvis vi er i de siste dager, må noe skje. Og det skjer, og vi ser det.
74
Notice Satan's trinity: same person coming, just incarnate from one to the other. That is the way them bugs did (them worms) one to the other. Exactly! Nicolaitane, spiritual antichrist; pope, false prophet; beast, the devil himself, incarnate. He can't do it. Now, you just keep that on your mind now. When you follow this, you are going to see these riders come right straight up to that. I'm laying you a picture here. If I had it up on the blackboard you could understand it better. See, I'm watching.
74
Vær oppmerksom på Satans treenighet: samme person som kommer, bare inkarnert fra den ene til den andre. Slik var det med de ormene, fra en til den andre. Nøyaktig slik! Nikolaittane, åndelige antikrist; paven, falsk profet; dyret, djevelen selv, inkarnert. Han kan ikke gjøre det. Husk det nå. Når du følger med her, vil du se disse rytterne komme rett opp til det. Jeg gir deg et bilde her. Hvis jeg hadde det skrevet på tavlen, kunne du forstått det bedre. Jeg følger med.
75
First… Now you remember this: the first thing he is, he's an antichrist spirit. John said so. "Little children, the spirit of antichrist … already working in the children of disobedience." See, that thing begin to start. Then it become kind of a saying in the next church age. In the next church age it was a doctrine. In the next church age she was crowned. Isn't that just as plain as reading, any way you could read it?
There he come. Now first he was called what? Antichrist spirit, because he was against the Word. That is what started it. That's exactly what done the whole thing, was turning from God's Word. Not because Eve might have given Cain a spanking one day, see. That wasn't what done it. The first thing that done the whole thing was that she turned from the Word. She turned from the Word! And the first thing started the prostitution in the church of the living God, Christ's bride, she turned from the Word and accepted Roman dogma instead of God's Word. What's happened to every organization? It did the very same thing.
75
Først ... Husk dette: det første han er, er en antikristelig ånd. Johannes sa det slik: "Små barn, antikristens ånd ... allerede virksom i ulydighetens barn." Ser dere, det begynte å ta form. Deretter ble det som et slags ordtak i neste menighetsalder. I den neste menighetsalderen ble det en doktrine. I den neste igjen ble hun kronet. Er ikke det like klart som å lese noe på enhver måte?
Der kom han. Hva ble han først kalt? Antikristelig ånd, fordi han var mot Ordet. Det var akkurat det som startet det hele, å vende seg bort fra Guds Ord. Det var ikke fordi Eva muligens ga Kain en reprimande en dag. Det var ikke det som førte til det. Det som startet alt var at hun vendte seg bort fra Ordet. Hun vendte seg bort fra Ordet!
Og det første som førte til prostitusjon i menigheten til den levende Gud, Kristi brud, var at hun vendte seg bort fra Ordet og aksepterte romersk dogme i stedet for Guds Ord. Hva har skjedd med hver eneste organisasjon? De gjorde nøyaktig det samme.
76
Now … but promised that in the last days He would make a way to restore again. The Word of the Lord would drop upon the earth as He did it in the beginning, and will restore back what? What started it? Against the Word! And what is this fellow supposed to do when he comes anointed with God's Spirit? He just brings the faith of the children back to the fathers. That is how He restores.
And you get this same Word in the same place that it is here, it's going to do the same thing. Jesus said, "If any man be of mine … he that believeth in me, the works that I do shall he do also." And when they asked Him to do certain things, He said, "I do just what the Father shows me. I don't do nothing until I see it first. What I see the Father doing, that I do also. The Father worketh, and then I work hitherto," see. Don't you see it? Why, it's just like reading a newspaper. Now.
76
Han lovet at i de siste dager skulle Han legge til rette for å gjenopprette. Herrens Ord ville komme over jorden som i begynnelsen og bringe tilbake hva? Hva startet det hele? Motstand mot Ordet! Og hva er denne personen ment å gjøre når han blir salvet med Guds Ånd? Han bringer barnas tro tilbake til fedrene. Slik gjenoppretter Han.
Når du mottar dette samme Ordet på samme sted som her, vil det gjøre det samme. Jesus sa: "Hvis noen er av Meg... den som tror på Meg, de gjerninger Jeg gjør, skal han også gjøre." Da de ba Ham gjøre visse ting, sa Han: "Jeg gjør bare det Far viser Meg. Jeg gjør ingenting før Jeg ser det først. Det Jeg ser Far gjøre, det gjør Jeg også. Far arbeider, og så arbeider Jeg," ser du. Ser du det? Det er som å lese en avis.
77
Now first … then he became a antichrist. Now, he couldn't be antichrist only in spirit. Then he became a antichrist, and that spirit took a man that taught the same things that that antichrist spirit was doing. And then he become a false prophet to the antichrist spirit, see. Now, what about a man in an organization? Suit yourself. I don't know what you think about it. All right.
Now finally he becomes a beast. Now wait and we'll get in that after awhile, see. All right. Now if Satan's trinity lays like that---Satan all the time… Satan: antichrist spirit (the antichrist spirit incarnate), false prophet, then becomes a beast, see. When … not a demon that was in that antichrist, but when Satan himself is kicked out, he comes down and takes over the place where the demon was. The devil then … then the devil is incarnate in a man. It is just repeating itself.
77
Først ble han en antikrist. Nå, han kunne ikke være antikrist kun i ånden. Deretter ble han en antikrist, og den ånden tok bolig i en mann som lærte de samme tingene som den antikristelige ånden gjorde. Så ble han en falsk profet for den antikristelige ånden. Hva med en mann i en organisasjon? Det er opp til deg å bedømme. Jeg vet ikke hva du tenker om det.
Til slutt blir han et dyr. Vent litt, så skal vi se nærmere på det senere. Hvis Satans treenighet fungerer slik—Satan hele tiden... Satan: antikrist ånd (den antikristelige ånden inkarnerer), falsk profet, og deretter blir et dyr. Når... ikke en demon som var i den antikristen, men når Satan selv blir kastet ut, kommer Han ned og tar over stedet der demonen var. Da blir djevelen inkarneret i en mann. Det gjentar seg selv.
78
That is what Judas Iscariot was. And what did he do? Was he one of the fellows that was against Christ? Why, he was the treasurer. He walked with Him. Certainly. Walked right along with them, went out there, and cast out devils, and done just exactly what they did.
And Christ was the incarnate God---God, incarnate in flesh, Emmanuel. And Judas was the son of perdition, as Jesus was Son of God. Incarnate God; incarnate devil. Some people can see only three crosses at that time. There was four of them. There was three on Golgotha that we see. That was Jesus in the middle, a thief on his left and a thief on his right. And watch.
One thief said to the other one, or said to Jesus, "If…" Now you know He is the Word, but, "If thou be the Word, why don't you save yourself? Why don't you do something about it?" That's the same thing today.
78
Det var det Judas Iskariot var. Og hva gjorde han? Var han en av de som var imot Kristus? Nei, han var kasserer. Han vandret med Ham. Absolutt. Gikk sammen med dem, dro ut og drev ut onde ånder, og gjorde akkurat det de andre gjorde.
Kristus var Gud inkarnerert—Gud inkarnerert i kjøtt, Emmanuel. Og Judas var fortapelsens sønn, slik Jesus var Guds Sønn. Inkarnerert Gud; inkarnerert djevel. Noen ser bare tre kors på den tiden. Det var fire av dem. Det var tre på Golgata som vi ser. Jesus i midten, en tyv til venstre og en tyv til høyre. Og legg merke til:
En av tyvene sa til den andre, eller sa til Jesus: "Hvis...". Nå vet du at Han er Ordet, men, "Hvis Du er Ordet, hvorfor frelser Du ikke Deg selv? Hvorfor gjør Du ikke noe med det?" Det er det samme i dag.
79
Have you heard these old devils come and say, "If you believe in divine healing, here's somebody's eyes. Why don't you open their eyes? Smite me blind! Smite me blind!" That same old devil. "Come down off the cross, we'll believe you." "If you be the Son of God, turn these stones into bread." Same devil. Just walk away. That's the way Jesus did it. He didn't clown for any of them.
They put a rag over his head, over his precious eyes like that, and they took a stick and hit Him on top of the head, and said, "Tell us … if you are a prophet, now tell us who hit you? [They changed the stick one to the other.] Now, tell us who hit you, and we will believe you are a prophet." He never opened his mouth. He just stood there. He don't clown. He just does as the Father shows Him. Let them go ahead. Their time is coming. Don't worry.
79
Har du hørt disse gamle djevlene som sier: "Hvis du tror på guddommelig helbredelse, her er noen som er blinde. Hvorfor åpner du ikke øynene deres? Gjør meg blind! Gjør meg blind!" Den samme gamle djevelen sa: "Kom ned fra korset, så skal vi tro på deg." "Hvis du er Guds Sønn, gjør disse steinene om til brød." Samme djevel. Bare gå vekk. Det var slik Jesus gjorde det. Han tullet ikke for noen av dem.
De la en klut over Hans hode, over Hans dyrebare øyne, og de tok en stokk og slo Ham i hodet mens de sa: "Si oss ... hvis du er en profet, si oss hvem som slo deg? [De byttet stokk seg imellom.] Nå, si oss hvem som slo deg, så skal vi tro at du er en profet." Han åpnet aldri munnen. Han bare sto der. Han tullet ikke. Han gjorde bare det Faderen viste Ham. La dem fortsette. Deres tid kommer. Ikke bekymre deg.
80
Now. They touched his garment. They felt no virtue. But a poor little woman … had a need, just touched his garment, and He turned around and said, "Who touched me?" What a different touch! It depends upon how you're touching Him, see, what you believe. Now you see?
Now as Satan is going to … has incarnated himself from antichrist to false prophet now, and in the days of the Jew is antichrist amongst the early church… In the Dark Ages he become a false prophet to the world. See where there's … where a cup of iniquity? Now, that's to the church age.
80
De rørte ved Hans kappe uten å føle noen kraft, men en fattig liten kvinne hadde behov og rørte ved Hans kappe, og Han snudde seg og spurte: "Hvem rørte ved Meg?" For en forskjell det var på den berøringen! Det avhenger av hvordan du berører Ham, og hva du tror. Ser du det nå?
Nå har Satan inkarnert seg fra antikrist til falsk profet. I jødenes tid var han antikrist blant den tidlige Menigheten. I middelalderen ble han en falsk profet for verden. Ser du hvordan syndens beger fylles? Dette gjelder for menighetsalderen.
81
Now. But in the age after the church goes home he becomes a beast. He becomes the devil incarnate, the red dragon himself. Oh, my! Can't you see what I mean? He is incarnate in his people then. He's got his people bound by his power. The false prophet has prophesied them right into it, give them over to strong delusions to believe a lie and be damned by it, denying the Word with a form of godliness.
God works his place in a trinity: justification, sanctification and incarnated Himself in his people with the baptism of the Holy Ghost. The same thing, the devil is just in a type after Christ. Oh, Satan incarnates himself!
81
Nå, men i tiden etter at menigheten er hentet hjem, blir han til et dyr. Han blir djevelen i egen person, den røde dragen selv. Åh, ser du hva jeg mener? Da er han inkarnert i sitt folk. Han har makt over sitt folk. Den falske profeten har forutsagt dette, og har ført dem inn i sterke villfarelser så de tror på løgn og blir fordømt av den, mens de fornekter Ordet med en form for gudfryktighet.
Gud virker gjennom Sin treenighet: rettferdiggjørelse, helliggjørelse og inkarnasjon i sitt folk gjennom dåpen i Den Hellige Ånd. Tilsvarende forsøker djevelen å etterligne Kristus. Satan inkarnerer seg selv!
82
Now, watch. Satan… When Jesus incarnates Himself in his people, the very life that was in Christ is in this person. What would it do if you took the life out of a grapevine and put it in a pumpkin vine? It wouldn't bear pumpkins no more; it'd bear grapes. What if you took the life out of a peach tree and put it in a pear tree? Would it bear pears? No, it would bear peaches. The life tells what it is, see.
When you hear people say that they've got the Holy Ghost and deny this Word, there is something wrong. The Holy Ghost wrote that Word. Jesus said this: "If a man has my Spirit in him, he'll do my works." You want to read that, if you want to put it down, it is St. John 14:12. All right. "He that believeth in me, the works that I do shall he do also; even more than this shall he do; for I go to the Father."
Then He sanctifies and cleans him so he can stand before God. That drop of ink falls there, takes him across the chasm. See?
82
Legg merke til dette: Satan ... Når Jesus inkarnerer Seg selv i Sine mennesker, blir det samme livet som var i Kristus i denne personen. Hva ville skje om du tok livet ut av en druevin og satte det inn i en gresskarplante? Den ville ikke bære gresskar lenger, men druer. Hva om du tok livet ut av et ferskentre og satte det i et pæretre? Ville det bære pærer? Nei, det ville bære ferskner. Livet viser hva det er.
Når folk sier at de har Den Hellige Ånd, men benekter dette Ordet, er det noe galt. Den Hellige Ånd skrev det Ordet. Jesus sa: "Hvis en mann har Min Ånd i seg, vil han gjøre Mine gjerninger." Du kan lese det i Johannes 14:12: "Den som tror på Meg, de gjerninger Jeg gjør, skal han også gjøre; ja, større gjerninger enn disse skal han gjøre; for Jeg går til Faderen."
Deretter helliger Han og renser ham slik at han kan stå foran Gud. Den dråpen med blekk faller der og tar ham over kløften. Forstår du?
83
Now watch. Satan, when he incarnates himself in his subjects, they do the work that he did. Don't you see? What did he do? Come right to that innocent woman and deceived her. And that's exactly what some of these devils do. They come right into a place where a little pastor gets started out somewhere, and come in, say, "Oh, if you just join up with us…" It is the same devil work. Now, that is the truth!
When Satan becomes incarnate into his church, if there be a devil, then they are the ones that does the murdering and killing and so forth, because Satan is a killer in the first place, a liar and a thief. All right.
What does Satan do when he does, when he becomes incarnate amongst the people? It is his duty to be shrewd. He is shrewd. You search the Bible, and you show me where God ever dealt with intellectual people. Hunt for it and see if it isn't always the intellectuals that's devil possessed. It is a big word, but it's the truth. I challenge you to take the lineage from Abel to Cain, and them fourteen generations run them off, and see which ones was on the smart side and which ones was the humble ones.
83
Legg merke til. Når Satan inkarnerer seg i sine undersåtter, utfører de hans verk. Forstår dere? Hva gjorde han? Han kom rett til den uskyldige kvinnen og bedro henne. Og det er nøyaktig det noen av disse djevlene gjør. De kommer til et sted hvor en ny pastor begynner arbeidet sitt, og sier: "Å, hvis du bare blir med oss…" Det er det samme djevelverket. Dette er sannheten!
Når Satan inkarnerer seg i sin menighet, om det er en djevel der, er det de som utfører mord og drap og så videre, for Satan er en morder fra første stund, en løgner og en tyv. Greit.
Hva gjør Satan når han inkarnerer seg blant menneskene? Hans oppgave er å være slu. Han er slu. Let i Bibelen og vis meg hvor Gud noen gang har handlet med intellektuelle mennesker. Søk, og se om det ikke alltid er de intellektuelle som er besatt av djevelen. Det er et stort ord, men det er sannheten. Jeg utfordrer deg til å følge slektslinjene fra Abel til Kain, se på de fjorten generasjonene, og se hvilke som var de smarte og hvilke som var de ydmyke.
84
Why didn't Jesus choose such people? He got fishermen and men that couldn't even sign their own name to put them the head of his church. That's right. Wisdom is nothing. It's against Christ. Worldly wisdom is against Christ, always. Jesus never did tell us to go build seminaries (never did it), having Bible schools. He said, "Preach the word, preach the gospel." Then if He said, "These signs shall follow them that believe…" See, you'll have to have the… In other words, He said, "Go demonstrate the power of God to all nations."
Now watch. Satan's duty is to pervert the Word of God to wisdom's reasoning. Oh, my! Oh, then he marks his subjects by rejecting the original Word. (Will you suffer with me just a little bit here till we get this? I don't want you to miss this.) Let me show you a type so you can see it---all in type and in word and everything. You can't … you shouldn't go away confused.
84
Hvorfor valgte ikke Jesus slike folk? Han fikk fiskere og menn som ikke engang kunne skrive sitt eget navn, til å lede Sin menighet. Det stemmer. Visdom er ingenting. Den står mot Kristus. Verdslig visdom er alltid mot Kristus. Jesus ba oss aldri om å bygge seminarier eller ha bibelskoler. Han sa, "Forkynn Ordet, forkynn evangeliet." Og Han sa, "Disse tegn skal følge dem som tror..." Se, du må ha... Med andre ord, Han sa, "Gå og demonstrer Guds kraft for alle nasjoner."
Legg merke til dette: Satans oppgave er å forvrenge Guds Ord til visdommens resonnement. Å, min! Han preger sine undersåtter ved å avvise det opprinnelige Ordet. (Vil du holde ut med meg litt til, slik at vi får dette med oss? Jeg vil ikke at du skal gå glipp av dette.) La meg vise deg en illustrasjon slik at du kan forstå det—alt i type og i ord. Du skal ikke forlate dette forvirret.
85
In the Old Testament when a man had been sold to slavery, there come a year of Jubilee every fifty years (forty-ninth year and then the year of Jubilee). And when a slave heard this, and he wanted to go free, there is nothing that could keep him from going free. He could just throw down his hoe and say "So long"; go back home. The trumpet sounded. That's right.
But if he don't want to go, and he's satisfied with his slave master, then he's taken into the temple, and they take an awl (you know what an awl is), and they pierce his ear and put a hole in his ear. And it's a mark that he can never go back. Is that right? He has to serve this master for all time. I don't care how many more times the Jubilee sounds or whatever happens, he absolutely has sold out his birthright of being free.
85
I Det gamle testamentet, når en mann var solgt til slaveri, kom det et jubelår hvert femtiende år (førti-niende år og deretter jubelåret). Når en slave hørte dette og ønsket å bli fri, var det ingenting som kunne hindre ham i å gå fri. Han kunne bare legge fra seg hakken og si "Farvel" og gå hjem. Trompeten lød. Det stemmer.
Men hvis han ikke ønsket å gå fri og var fornøyd med sin slaveeier, ble han ført til tempelet. Der brukte de en syl (du vet hva en syl er) til å stikke hull i øret hans. Dette merket indikerte at han aldri kunne gå tilbake. Er det riktig? Han måtte tjene denne herren for alltid. Uansett hvor mange ganger jubelåret inntraff eller hva som skjedde ellers, hadde han absolutt solgt sin fødselsrett til frihet.
86
And when a man turns down the gospel truth, Satan marks him. Where? In his ear. He deafens him so he can't hear the truth no more. He is finished! He stays with the group that he's with, if he won't hear the truth! "You shall know the truth and the truth shall make you free." The truth makes free.
God marks his when they come. God marks his by vindicating his promised Word through them. It's exactly! St. John 14:12. And another thing if you want to put down, Mark 16. Jesus said, "…these signs shall follow them that believe."
86
Og når en mann avviser evangeliets sannhet, merker Satan ham. Hvor? I øret. Han gjør ham døv så han ikke lenger kan høre sannheten. Han er ferdig! Han blir værende med gruppen han er i, hvis han ikke vil høre sannheten. "Dere skal kjenne sannheten, og sannheten skal gjøre dere fri." Sannheten gjør fri.
Gud merker sine når de kommer. Gud merker sine ved å stadfeste sitt lovede Ord gjennom dem. Det er nøyaktig slik! Johannes 14:12. Og en annen ting å merke seg, Markus 16. Jesus sa: "…disse tegn skal følge dem som tror."
87
Now, let's just take that a minute. Was He joking? Did He just mean the apostles there, as some would tell us? Watch, read the background of it. "Go ye into [where?] all the world, … preach this gospel to [what?] every creature." It has not even one-third of the way met it yet. These signs shall follow in all the world, to every creature, wherever this gospel is preached. "…these signs shall follow them that believe," not to just one little handful.
Like a fellow one time was telling me, "God only give the twelve apostles gifts of healing." Many of the brethren was sitting here when he raised up to say that. He got enough of it in a few minutes. So now notice, "…all the world, to every creature. These signs shall follow…"
87
La oss se nærmere på dette. Var Han ironisk? Mente Han bare apostlene, slik noen hevder? Les bakgrunnen nøye. "Gå ut i [hvor?] hele verden og forkynn evangeliet for [hva?] alle skapninger." Det har ennå ikke nådd en tredjedel av verden. Disse tegnene skal følge alle skapninger, hvor evangeliet enn blir forkynt. "…disse tegn skal følge dem som tror," ikke bare noen få utvalgte.
En gang sa en mann til meg: "Gud ga bare de tolv apostlene gaver til å helbrede." Mange av brødrene her var til stede da han sa det, og han fikk raskt høre det motsatte. Så legg merke til: "…hele verden, til alle skapninger. Disse tegn skal følge…"
88
Don't take Satan's unbelieving mark! Now, he will put it on you tonight if he can do it. He'll poke you up against the wall, and you'll walk out and say, "Ah, I don't know about that." You go home and study it. And then be sincere and pray, because everything is too perfectly scriptural at this very hour, this sacred hour of time. It's done been for years, proved. Come right up through it and this is the hour. This is the time!
Now don't let him poke that in your ear, his unbelieving mark, see---because he was an unbeliever to begin with. He doubted it. All right. Oh, don't let him take the Scripture with his wisdom and twist it and pervert it with his own wisdom into reasoning power. You just be humble and say, "God said so, and that's all there is to it." Now. Oh, listen. (We're going to get too late, so we'd better stop right here and start on.)
88
Ikke ta Satans vantro merke! Han vil prøve å påføre det deg i kveld hvis han kan. Han vil presse deg opp mot veggen, og du vil gå ut og si: "Åh, jeg vet ikke helt om det der." Gå hjem og studer det nøye. Vær oppriktig og be, for alt er for perfekt skriftmessig akkurat nå, i denne hellige stund. Dette har blitt bevist i årevis. Vi har kommet rett opp til det punktet, og dette er timen. Dette er tiden!
La ham ikke sette sitt vantro merke i ditt øre, for han var en vantro fra begynnelsen. Han tvilte på det. Greit. Ikke la ham bruke Skriften med sin visdom og vri og forvrenge det med sin egen fornuft. Vær ydmyk og si: "Gud har sagt det, og det er alt som betyr noe." Nå. Åh, lytt. (Vi kommer til å bli for sent, så vi bør stoppe akkurat her og fortsette.)
89
Now, let's go to the second seal, when the slain, risen Lamb opened it, and the second calf-life beast said, "Come see what the sealed mystery is." Now we get it. The Lamb, you remember, has to open every seal. And the second beast, if you'll notice in the routine of where we just went through with the church ages, the same thing. The 2nd verse was a lion; the next was like a calf or an ox or something. And this beast said, "Come see," when the Lamb opened the seal. And then he went to see.
And when he walked in, what happened? Let's see what he found. "Come see. There is a mystery sealed up here." It has been here now for two thousand years about. Let's see what it is. Now we find here that he saw what? A red horse go forward.
89
La oss nå gå til det andre seglet. Da det slaktede, oppstandne Lammet åpnet det, sa den andre kjerubel-lignende skikkelsen: "Kom og se hva det forseglede mysteriet er." La oss se nærmere på dette. Du husker at Lammet må åpne hvert segl. Den andre skikkelsen, om du legger merke til det i tråd med kirkens tidsaldre som vi nettopp har gjennomgått, er det samme. I den andre versjonen var det en løve; den neste var som en kalv eller en okse. Og denne skikkelsen sa: "Kom og se," da Lammet åpnet seglet. Og så gikk han for å se.
Hva skjedde når han gikk inn? La oss se hva han oppdaget. "Kom og se. Det er et mysterium forseglet her." Det har vært her i omtrent to tusen år. La oss se hva det er. Nå ser vi at han så en rød hest komme frem.
90
Now, to my understanding, this (to my understanding), this great sword that he had in his hand… Now we've got about three things to look at now for about the next fifteen, twenty minutes. Let's just read and see what He says here:
And there went out [4th verse] … there went out another horse that was red [the first one's white]: and power was given unto him that sat thereon to take peace from the earth, and … they should kill one another: and there was given unto him a great sword.
90
Etter min forståelse er dette store sverdet han hadde i hånden... Nå har vi omtrent tre ting vi skal se på i de neste femten til tjue minuttene. La oss lese og se hva Han sier her:
Og det gikk ut [fjerde vers] ... det gikk ut en annen hest som var rød [den første var hvit]: og makt ble gitt til ham som satt på den til å ta fred fra jorden, og ... de skulle drepe hverandre: og det ble gitt ham et stort sverd.
91
Now. There's symbols here, and we want to look at them real close. But to my understanding, the best that I know now, you see, Jesus predicted the same thing in Matthew 24, see. He said, "Now you're going to hear of wars and rumors of wars, and just wars and rumors of wars and wars…" But said, "All these ain't yet," see. The time ain't yet.
See, they asked Jesus three questions, see, and He answered them in three questions. There's where a lot of our brethren got tangled up, trying to place … the Adventist brethren, about the seventh day and so forth, back there. "Woe unto her that is with child that gives suck. And the gates will be closed on the Sabbath day" and things like that. My! That don't even pertain to the question at all. Not at all! He was answering what they asked, but he didn't apply it all to the last days.
91
La oss se nærmere på symbolene her. Etter min forståelse, slik jeg kjenner det nå, forutsa Jesus det samme i Matteus 24. Han sa, "Dere skal høre om kriger og rykter om kriger… Men dette er ikke enden ennå," se. Tiden er ikke kommet ennå.
De stilte Jesus tre spørsmål, og Han svarte på tre spørsmål. Her har mange av våre brødre blitt forvirret, særlig de adventistiske brødrene, når de prøver å sette alt tilbake til den syvende dag og lignende. "Ve den som er med barn og gir die. Og portene vil være stengt på sabbatsdagen" og slike ting. Dette har ingenting med spørsmålet å gjøre. Ikke i det hele tatt! Han svarte på det de spurte om, men det var ikke nødvendigvis knyttet til de siste dager.
92
He said, "You will hear…" (Now, we're working on this one thing here. We'll come to some more of it in a few nights.) Look. He said, "You will hear of wars and rumors of wars, and so forth. All this is not…" See, "Then they'll go back again, and they'll deliver you up," and so forth like this and… Oh, oh, that's not right yet. But when He got to the time when He was going to talk to them about what they asked Him about the end of the world---"When will all these things be? When will there not be one stone left upon another? What will the sign be? And when will come the end of the world?"---they asked Him three things.
Then when He got down to the end of the world, He said, "When you see the fig tree putting forth its bud, now you know that the time is at the door. And verily, I say unto you that this generation shall not pass until all be fulfilled."
How the infidel without the interpretation likes to lay onto that. He said, "This generation." Not the generation He was talking to; the generation that seen the fig tree putting forth its bud.
92
Han sa, "Dere vil høre…" (Nå arbeider vi med én ting her. Vi kommer til mer av det om noen netter.) Se. Han sa, "Dere vil høre om kriger og rykter om kriger, og så videre. Alt dette er ikke…" Se, "Så vil de gå tilbake igjen, og gi dere opp," og lignende. Åh, det er ikke riktig enda. Men når Han kom til det tidspunktet hvor Han skulle snakke med dem om det de hadde spurt Ham om ved verdens ende—"Når skal alle disse tingene skje? Når skal det ikke være en stein tilbake på den andre? Hva skal tegnet være? Og når skal verdens ende komme?"—så spurte de Ham om tre ting.
Da Han kom til verdens ende, sa Han, "Når dere ser fikentreet sette knopper, vet dere at tiden er nær. Og sannelig, Jeg sier dere at denne generasjonen ikke skal forgå før alt er oppfylt."
Hvordan vantro uten tolkning liker å gripe fatt i det. Han sa, "Denne generasjonen." Ikke generasjonen han snakket til; generasjonen som ser fikentreet sette knopper.
93
Now I was going to ask you something. Just look at something right here in the face. Israel is now for the first time for 2,500 years a nation. The oldest flag in the world is flying over Jerusalem tonight. Israel is in her homeland.
There was a brother here one time that wanted to be a missionary---felt to go missionary to the Jews. I said, "You might get one now and then."
Oh, people thinks the whole nation… No, sir. Israel is converted as a nation, not as a person. "A nation will be born in a day." That's Israel. All Israel is saved. Just remember that. Paul said so. All Israel's saved. Now notice. All Israel. That's exactly right.
93
Jeg vil gjerne spørre deg om noe. Se rett på dette. Israel er nå, for første gang på 2 500 år, en nasjon. Det eldste flagget i verden vaier over Jerusalem i kveld. Israel er i sitt hjemland.
En gang var det en bror her som ønsket å bli misjonær—han følte seg kalt til misjonsarbeid blant jødene. Jeg sa: "Du kan kanskje få noen nå og da."
Mange tror at hele nasjonen... Nei, sir. Israel blir omvendt som en nasjon, ikke som enkeltpersoner. "En nasjon skal bli født på en dag." Det er Israel. Hele Israel blir frelst. Bare husk det. Paulus sa det. Hele Israel blir frelst. Legg merke til det. Hele Israel. Det er helt riktig.
94
Now notice this. But He said, "When you see the fig tree and all the other trees putting forth their buds…" Now, watch. There has never been a time for 2,500 years that Israel has ever come to her homeland. We have got the little show of "Three Minutes Till Midnight." There she is, a nation, the six-point star of David flying, and all of these things.
Has there ever been a time that the denominations have had revivals like they have in the last few years? Now just study. We're at home. When did the denominations ever bloom out under any man's ministry like they have with Billy Graham's?---Methodists, Baptists, and so forth. When was there ever a man (search down your history) that ever went forth to the church formal by the name ending with "h-a-m" before? In succession, "A-b-r-a-h-a-m." Now look, Abraham's name has seven letters, A-b-r-a-h-a-m; but our Brother Billy Graham has G-r-a-h-a-m. Six, not seven (the world). That is where he is ministering to, church natural.
94
Merk dette. Jesus sa: "Når dere ser fikentreet og alle de andre trærne skyte knopper..." Legg merke til dette. For 2500 år har det aldri vært et tidspunkt da Israel har vendt tilbake til sitt hjemland. Vi har den lille forestillingen "Tre minutter til midnatt." Der står hun, en nasjon, med Davids sekskantede stjerne som vaier, og alle disse tingene.
Har det noen gang vært en tid da konfesjoner har hatt vekkelser som de har hatt de siste årene? Nå må vi studere. Vi er hjemme. Når har konfesjonene noen gang blomstret ut under noen manns tjeneste som de har gjort med Billy Graham? – Metodister, baptister og så videre. Finnes det i historien noen annen person som har gått til den formelle menigheten med et navn som ender på "h-a-m"? Etterfølgende, "A-b-r-a-h-a-m." Se, Abrahams navn har syv bokstaver, A-b-r-a-h-a-m, men vår Bror Billy Graham har G-r-a-h-a-m. Seks, ikke syv (verden). Det er der han tjener, i den naturlige menigheten.
95
The church natural was Lot in Sodom. And when this fellow went down there and preached and blinded them by the gospel… But there was one who stayed with Abraham, and Abraham called Him "Elohim," "Lord." Now when Abraham seen three coming, he said, "My Lord." When Lot seen two coming, he said, "My lords." There is your difference. See your trinitarian word? Jesus said, "As it was in the days of Lot…" Do you see that?
95
Den naturlige menighet var Lot i Sodoma. Da denne mannen dro dit og forkynte og blendet dem med evangeliet… Men det var én som ble hos Abraham, og Abraham kalte Ham "Elohim," "Herren." Når Abraham så de tre komme, sa han, "Min Herre." Da Lot så de to komme, sa han, "Mine herrer." Der ser du forskjellen. Ser du det trinitariske ordet? Jesus sa, "Som det var i Lots dager…" Ser du det?
96
Notice. Prophets. Now, there was one come to the church spiritual---the bride, Abraham---that wasn't in Sodom to begin with. Watch what He did. He never done no preaching like they did. He taught them, but then He done a sign before them. He done the Messiahic sign. He had his back turned to the tent, and He said, "Abraham…" Now remember his actual name a few days before that was Abram. But He said, "Abraham, where is your wife, S-a-r-a-h?" A few days before that it was called S-a-r-r-a.
Abraham said, "She is in the tent behind you."
And he said, "Abraham, I [there's your personal pronoun again], I am going to visit you according to the promise that I have made you." You see Who it was. See? A Man with dust on His clothes, eating the meat of a calf, and drinking the milk from the cow, and eating corn bread (Yes, sir.): God, Elohim, manifested in flesh. Promised in the last day to manifest Himself in flesh again.
Notice: "Abraham, where is your wife, Sarah?"
"She is in the tent behind you."
He said, "I am going to visit you."
96
Legg merke til profetene. Nå, det var én som kom til den geistlige menigheten—bruden, Abraham—som ikke var i Sodoma til å begynne med. Se hva Han gjorde. Han forkynte ikke som de andre. Han underviste dem, men så gjorde Han et tegn foran dem. Han gjorde det messianske tegnet. Med ryggen vendt mot teltet sa Han: "Abraham…" Husk at hans faktiske navn noen dager før var Abram. Men Han sa: "Abraham, hvor er din kone, S-A-R-A-H?" Noen dager før het hun S-A-R-R-A.
Abraham svarte: "Hun er i teltet bak deg."
Og Han sa: "Abraham, Jeg [der er det personlige pronomenet igjen], Jeg vil besøke deg i henhold til løftet som Jeg har gitt deg." Du ser hvem det var. En mann med støv på klærne, spisende kjøttet av en kalv, drikkende melk fra kua, og spisende maisbrød (Ja, sir.): Gud, Elohim, manifestert i kjøtt. Lovet å manifestere Seg i kjøtt igjen i de siste dager.
Legg merke til: "Abraham, hvor er din kone, Sarah?"
"Hun er i teltet bak deg."
Han sa: "Jeg vil besøke deg."
97
And the lady, of course, being a hundred years old, she kind of laughed up her sleeve---back in the tent now, behind the curtains in the tent. She said, "Me, an old woman." It had ceased to be with them as husband and wife for years, you know, because he was a hundred years old, and she was ninety. She said, "That will never happen."
And He said, "Why did she laugh? [Whew!---with his back turned to the tent.] Why did she laugh, saying, 'How can these things be'?" See, He showed him a sign.
Now He promises that this will repeat at the end-time again. The two men went down there and preached the Word and told them to get out of there, the place was going to burn up and so forth. And it did. And Lot staggered out---the church natural down in sin in the mire, but yet struggling along in their organizational programs. But the bride… That one man never went to them. He went only and called the bride-type. Now, we are in the last days, see?
97
Den gamle damen, som var hundre år, lo litt for seg selv bak i teltet, bak gardinene. Hun sa: "Jeg, en gammel kvinne?" Forholdet mellom dem som ektefeller hadde opphørt for mange år siden, ettersom han var hundre år og hun nitti. Hun tenkte: "Det vil aldri skje."
Men Herren sa: "Hvorfor lo hun? [Huff!---med ryggen vendt mot teltet.] Hvorfor lo hun og sa: 'Hvordan kan dette skje'?" Han viste Abraham et tegn.
Nå lover Han at dette skal gjenta seg i endetiden. De to mennene dro ned dit og forkynte Ordet og ba dem om å flykte, for stedet ville bli ødelagt. Og det ble det. Lot vaklet ut---menigheten nedsunket i synd og elendighet, men fortsatt strevende med sine organisatoriske programmer. Men bruden… Den ene mannen gikk aldri til dem. Han gikk bare for å kalle ut bruden. Nå er vi i de siste dager, forstår du?
98
Now notice. You said, "There is God manifested in the flesh." Jesus said Himself, "How do you condemn me?" Said, "Isn't it written in your Bible, your law, that they, the prophets, who the Word of God came to…" (Jesus said the Word came to the prophets, because He was scriptural in all things). He said, "Now the Word of God says that the Word came to the prophets. And you called them gods, for the Word of God came to them." Said, "Then how are you going to condemn me when I say I am the Son of God?" When their own law… Oh, my, there you are, see. Now where are we at? We are at the end-time.
98
Legg merke til dette. Du sa, "Der er Gud manifestert i kjødet." Jesus sa selv, "Hvordan fordømmer dere Meg?" Sa, "Er det ikke skrevet i deres Bibel, deres lov, at de, profetene, som Ordet av Gud kom til…" (Jesus sa at Ordet kom til profetene, fordi Han var skriftlig i alle ting). Han sa, "Nå sier Ordet av Gud at Ordet kom til profetene. Og dere kalte dem guder, for Ordet av Gud kom til dem." Sa, "Så hvordan kan dere da fordømme Meg når Jeg sier Jeg er Guds Sønn?" Når deres egen lov… Å, min, der er du, ser du. Hvor står vi nå? Vi står ved endetiden.
99
Now listen real close now. Now we find out that there would be wars and rumors of wars, and now we see that the fig trees put forth its buds, and the other trees put forth their buds---Methodists, Baptists, Presbyterians, and all, put forth their buds---a great revival going on. Now I believe that God is gathering the bride for that last hour, the elect. Oh, my!
Now notice. Let us now consider what John saw then, as these things … what he saw. A red horse and his rider goes forth, power given to him to slay with a great sword.
99
Lytt nøye nå. Vi ser at det vil være kriger og rykter om kriger. Vi ser også at fikentreets knopper springer ut, og andre trær som Metodister, Baptister, Presbyteriansere og alle andre spirer også—det er en stor vekkelse i gang. Jeg tror at Gud samler bruden for det siste time, de utvalgte. Åh, min!
Legg merke til dette. La oss nå vurdere hva Johannes så. Han så en rød hest, og dens rytter gikk ut med makt til å drepe med et stort sverd.
100
Now here is my revelation of it. This is Satan again! It is the devil again in another form. Now we know that seals pertain (as I said the other night), and trumpets pertain to civil wars, you see, amongst the people, among nations. But you find out here that this man has a sword, so he pertains to church political war. You might not think that, but just watch it a minute.
Notice the change of color of these horses---same rider, change of color of horses. And a horse is a beast, and the beast in the Bible under a symbol represents a power. The same system riding on another color power, from the innocent white to a bloody red, see. Watch him, now, how he's coming.
100
Her er min åpenbaring av det. Dette er igjen Satan! Det er djevelen i en annen form. Vi vet at seglene gjelder (som jeg sa forleden kveld) og at basunene gjelder borgerkriger, blant folket og nasjonene. Men legg merke til at denne mannen har et sverd, så han knyttes til menighetens politiske krig. Du tenker kanskje ikke det, men følg med et øyeblikk.
Legg merke til fargeendringen på disse hestene — samme rytter, men skiftende hestefarger. En hest er et dyr, og i Bibelen representerer et dyr en makt. Det samme systemet rir på en annen fargekraft, fra den uskyldige hvite til den blodige røde. Se på ham nå, hvordan han kommer.
101
When he first started, he was just … well, he was just a little doctrine called the Nicolaitanism. Of course, it wouldn't slay anything! That is Revelation 2:6, if you want to put it down. He wouldn't slay anything. It was just a doctrine. It was just a spirit amongst the people. That wouldn't slay nothing.
Oh, he was so innocent riding on this white horse. "Well you know, we could have a great world-wide church. We could call it the Universal Church." They still do! Oh, yes, see. Now. "We could have… Oh, it is perfectly innocent! And, oh, it's so innocent. It's just a group of men. We'll all get together for fellowship." See, it's very innocent. It's white, the white horse was, see.
101
Da han først begynte, var det bare en liten lære kalt nikolaittismen. Selvfølgelig ville det ikke skade noen! Det står i Åpenbaringen 2:6, hvis du vil slå det opp. Det var bare en lære, en ånd blant folket. Det ville ikke skade noen.
Han fremstod så uskyldig på denne hvite hesten. "Vel, vi kunne ha en stor verdensomfattende menighet. Vi kunne kalle det Den Universelle Menighet." Det gjør de fortsatt! Ja, ser du. Nå. "Vi kunne ha ... Å, det er helt uskyldig! Og, å, det er så uskyldig. Det er bare en gruppe menn. Vi skal alle komme sammen for fellesskap." Ser du, det virker veldig uskyldig. Det var den hvite hesten, ser du.
102
Now. So the dignitaries and the better dressed and the educated, you know, kind of like "birds of a feather," you know, we kind of get things together. "That poor bunch, why, if they want to stumble along, all right. But we'll get a better class coming to our church. If we can just get ourselves pulled off out here, we'll be a bunch of Masons, or so forth, you know. We'll just have the things fixed up … or odd fellows,"---like they are. Not the Odd Fellow Lodge now, but you know what I mean. It is odd to the real believer.
102
Så dignitærene, de velkledde og de utdannede, har en tendens til å finne sammen, som man sier: "fugler av samme fjær." Vi tenker at "denne fattige gjengen kan gjerne snuble videre for seg selv, det er greit. Men vi kan få en bedre klasse mennesker til vår menighet. Hvis vi bare kan trekke oss litt ut her, kan vi bli en gruppe som minner om losjen, eller lignende. Vi skal bare få ting ordnet... eller rare typer,"—slik de er. Ikke Odd Fellow-losjen nå, men dere forstår hva jeg mener. Det er merkelig for den egentlige troende.
103
Otherwise, "We want a little group or little syndicate we can call our own. It is just a doctrine---very innocent. Brethren, why, we have nothing against you people. Certainly not. You are all right, but you know we feel that we have business and everything. We would be better off if we just had ourselves together," see. It finally went right on down till it happened. Yes, sir! Get together.
But when this awful deceiving spirit (oh, man!) incarnated---incarnate spirit, this doctrine spirit---became incarnated to take the place of Christ into a man, it must be worshipped then, turned to be a worship like Christ.
103
Ellers: «Vi ønsker en liten gruppe eller et lite syndikat vi kan kalle vårt eget. Det er bare en doktrine—veldig uskyldig. Brødre, vi har ingenting imot dere. Absolutt ikke. Dere er helt fine, men dere vet, vi føler at vi har våre ting og alt. Vi ville ha det bedre om vi bare var oss selv,» ser du. Til slutt fortsatte det helt til det skjedde. Ja, herr! Samle dere.
Men når denne grufulle bedragende ånden (å, mann!) inkarnert—inkarnert ånd, denne doktrineånden—ble inkarnert for å ta Kristi plass i en mann, måtte den tilbes og bli til en tilbedelse som Kristus.
104
In other words, up over the Vatican (now, I have been right there) is wrote Vicarius Filii Dei, and it's wrote in Roman numerals. Now you just draw a line at the bottom of those Roman numerals, and it means "Instead of Son of God." In other words, he's a vicar. You know what a vicar is. Just takes the place of something. He is the vicar instead of the Son of God. And the Bible said, "Let him that has the gift of wisdom count the numbers of the beast, for it is the number of a man, and his number is 666." Now, you take Vicarius Filii Dei and draw a line the Roman numbers---the V for 5, I for 1, and add it up and see if you haven't got 666.
104
På Vatikanet (jeg har vært der selv) står det skrevet "Vicarius Filii Dei" på romerske bokstaver. Hvis du trekker en linje under disse bokstavene, betyr det "I stedet for Guds Sønn." En vikar tar andres plass, og i denne sammenhengen er han en vikar i stedet for Guds Sønn. Bibelen sier: "Den som har visdom, skal regne ut dyrets tall, for det er et menneskes tall, og dets tall er 666." Hvis du tar "Vicarius Filii Dei" og summerer de romerske tallene—V for 5, I for 1—så vil du se at det blir 666.
105
The Bible said he would be sitting in the temple of God, worshipped like God. When that little doctrine become incarnate, it become a vicar, instead of the Son of God, see. Oh, my! That awful deceiving spirit! If you want to read that, read II Thessalonians 2:3. You can see where it's at.
Of course, you will remember Satan is the head of all political power of every nation! How many knows that? Do you want to put it down? Matthew 4:8. Satan took Jesus up to a high mountain, and he showed Him all the kingdoms of the world that ever was, or ever would be in a moment of time. Talk about a person! He said, "I will give them to you if you'll worship me." And Jesus knew that He was going to fall heir to them.
105
Bibelen sier at han vil sitte i Guds tempel og bli tilbedt som Gud. Når den lille doktrinen blir inkarnert, blir den en vikar i stedet for Guds Sønn. For en forferdelig bedragende ånd! Hvis du vil lese mer om dette, se i 2. Tessalonikerbrev 2:3.
Selvfølgelig må vi huske at Satan er hodet for all politisk makt i hver nasjon! Hvor mange vet det? Vil du notere det? Se Matteus 4:8. Satan tok Jesus opp til et høyt fjell og viste Ham alle verdens riker, både de som har vært og de som skal komme, i et øyeblikk. For en person! Han sa: "Jeg vil gi deg dem hvis du tilber meg." Og Jesus visste at Han en dag skulle arve dem.
106
That's what they say, "Why, you bunch of poor holy rollers." Why, we get the world! "The meek shall inherit the earth." That's what Jesus said, see.
Notice, Jesus knowed that he'd fall heir to them so He said, "Get thee hence, Satan. It is written [right back with the Scripture again, see] thou shalt worship the Lord and him only."
Now when he, as his head demon, incarnate in this super-religious man (as the Bible predicts), then he unites his church and state. Both of his own powers unite together, see. When the antichrist spirit went forth, it was a spirit. Then it become what? It become then… Now watch this seal! When the spirit went forth it was antichrist, against the teaching of Christ.
106
De sier: "Hvorfor, dere flokk av fattige hellige rullere." Men vi arver verden! "De ydmyke skal arve jorden." Det er hva Jesus sa, skjønner du.
Legg merke til at Jesus visste at Han ville arve dem, så Han sa: "Vik fra Meg, Satan. For det står skrevet: 'Du skal tilbe Herren Gud og Ham alene.'"
Når Satan inkarnerer seg som sin øverste demon i denne super-religiøse mannen (slik Bibelen forutsier), forener han sin menighet og stat. Begge hans krefter går sammen. Da antikristen-ånden gikk ut, var det en ånd. Så ble den til hva? Den ble til... Nå, følg med på dette seglet! Da ånden gikk ut, var det antikrist, mot Kristi lære.
107
All right. The next thing he did… What Christ set out for his church to do, it was against sin. "Oh, it don't mean that. It don't mean it. That was for somebody else. That's back a hundred years ago back yonder. That ain't for us." That's the anti---against. Then it become… Now the rider went out. He didn't have no crown, but he was given one … that white horse. He had a bow, no arrow, see.
So then when he went forth… Then after awhile he was given a crown, because you can't put a crown on a spirit's head. But when this spirit become incarnate in the second work of his dispensation, of his mystery (the second work), he become a crowned false prophet to the working of the antichrist spirit.
Now, we see him now… Now he becomes that when he takes that… Then he is already… Satan controls the political powers of the world.
107
Neste steg… Hva Kristus satte for Hans menighet å gjøre, var å være imot synd. "Å, det betyr ikke det. Det betyr ikke det. Det var for noen andre, for hundre år siden. Det gjelder ikke oss." Det er anti—imot. Rytteren dro ut. Han hadde ingen krone til å begynne med, men han ble gitt en krone på den hvite hesten. Han hadde en bue uten piler.
Så når han red ut… Etter en stund ble han gitt en krone, for du kan ikke sette en krone på en ånds hode. Men når denne ånden ble inkarnert i det andre stadiet av sin skjulte plan (det andre verket), ble han en kronet falsk profet som arbeidet gjennom den antikristlige ånd.
Nå ser vi ham… Han blir dette når han tar imot… Da er han allerede… Satan kontrollerer verdens politiske makter.
108
Now he gets into a place till he's going to make a universal church power, taking religious power.
And do you not understand, my brothers, that when this nation appears in the 13th chapter of Revelation, this little animal raised up like a lamb, and it's got two horns---civil and ecclesiastical power… But he done the same thing the beast did before him! It is strange, America is number thirteen and a woman. And it's strange that it appears even in the 13th chapter of Revelation. We started out with thirteen stripes in the flag, thirteen stars, everything thirteen, thirteen, thirteen, thirteen all the way down. And everything is a woman, woman, woman all the way down.
108
Nå inntar han en posisjon der han forsøker å etablere en universell menighetsmakt ved å ta religiøs autoritet. Forstår dere ikke, mine brødre, at når denne nasjonen dukker opp i det 13. kapittel av Åpenbaringen, ser vi dette lille dyret som reiser seg som et lam med to horn—sivil og kirkelig makt... Men den gjør det samme som dyret gjorde før den! Det er bemerkelsesverdig at Amerika er nummer tretten og assosieres med en kvinne. Og det er interessant at dette også vises i det 13. kapittel av Åpenbaringen. Vi startet med tretten striper i flagget, tretten stjerner, alt tretten, tretten, tretten hele veien. Og alt er knyttet til en kvinne, kvinne, kvinne hele veien.
109
It will finally end up, I predicted, a woman will control her. Remember that was thirty years ago I said it. And the seven things that I predicted, five of them has done come to pass. And they've got the man right there now to bring her in. You voted him in through your politics.
All right. So much to say you can't hardly get to where you want to get to. Notice now. I won't keep you but a little bit longer, if I have to carry on tomorrow night.
109
Til slutt vil det ende opp slik, som jeg forutså, at en kvinne vil kontrollere henne. Husk at det var for tretti år siden jeg sa dette. Og av de syv tingene jeg forutså, har fem av dem allerede skjedd. Og nå har de personen til å få henne på plass. Dere stemte ham inn gjennom politikken deres.
Greit. Det er så mye å si at det nesten er umulig å komme til poenget. Nå, legg merke til dette. Jeg skal ikke holde dere mye lenger, selv om jeg må fortsette i morgen kveld.
110
Look. Notice when Satan … now everybody that realizes that Satan controls all political powers of the world… He said so. Matthew the 4th chapter, you get it, and the 8th verse. All the kingdoms belong to him. That's the reason they fight, war, kill.
Now remember … isn't that strange? They was given this sword to kill one another. Oh, my! Notice now. Now, when he did that he did not have the ecclesiastical power yet, but he started in with a demon of a false teaching. And that teaching became a doctrine. That doctrine became incarnate in a false prophet, and then he went just to the right place. He never went to Israel now, he went to Rome---Nicaea, Rome.
110
Legg merke til når Satan... nå, alle som skjønner at Satan kontrollerer alle verdens politiske makter... Han sa det selv. I Matteus, det 4. kapittel, vers 8, står det: Alle kongedømmene tilhører ham. Det er grunnen til at de kriger, dreper og fører krig.
Husk nå... er ikke det merkelig? De fikk sverdet for å drepe hverandre. Å, min Gud! Vær oppmerksom nå. Da han gjorde det, hadde han ennå ikke den kirkelige makten, men han begynte med en demon av falsk lære. Og den læren ble til en doktrine. Den doktrinen ble inkarnerert i en falsk profet, og så gikk han akkurat til riktig sted. Han gikk ikke til Israel denne gangen, han dro til Roma --- Nicaea, Roma.
111
The council was held, and they elected a head bishop. And then by doing this, they united church and state together. Then he dropped his bow, he got off his white horse, he got on his red horse, for he can kill anybody that don't agree with him! There's your seal! Same fellow! Watch him go right on into eternity yonder with it, see. Unites both of his powers together---the same thing they are trying to do right now. Same thing.
111
Rådet ble holdt, og de valgte en hovedbiskop. Ved å gjøre dette, forente de menighet og stat. Deretter la han fra seg buen, steg av sin hvite hest og steg opp på sin røde hest, for nå kan han drepe hvem som helst som ikke er enig med ham! Der har du seglet! Samme person! Se ham gå rett inn i evigheten med det, ser du. Forener begge sine makter sammen---akkurat det samme de prøver å gjøre nå. Samme sak.
112
Today and… It's a strange thing. Maybe you don't understand it. But today from a Baptist group in Louisville (you heard it on the radio), a speaker raised up and… How many heard it? See? All right, there you are. They want … and asking the church now that we don't really have to, oh, just kind of join the Catholic Church, but we have to kind of fellowship with them. The same time that's going on in Louisville, over here God's unfolding the seals to his people, to show us don't do it! See them both working together? Remember, the crow and dove sat on the same roost pole. There you are, sure. Just remember.
112
I dag og... Det er en merkelig sak. Kanskje du ikke forstår det. Men i dag fra en baptistgruppe i Louisville (du hørte det på radioen), reiste en taler seg, og... Hvor mange hørte det? Ser? Greit, der har du det. De vil... og ber menigheten nå om at vi egentlig ikke trenger å, å bare på en måte slutte oss til Den katolske kirken, men vi må på en måte ha fellesskap med dem. Samtidig som dette skjer i Louisville, utfolder Gud seglene for Hans folk her, for å vise oss at vi ikke skal gjøre det! Ser du at begge arbeider samtidig? Husk, kråken og duen satt på samme vagle. Der har du det, helt sikkert. Bare husk det.
113
Now, we find out he unites his power. Then when he becomes both state and church---the ecclesiastical---then what are you going to do? He forms his own religion, and now he can do whatever he wants to. Then he has the right to put to death whosoever will not agree with him.
That is exactly what he did, too. And he did that just exactly. And when he did it to the true saints of the living God who kept the Word and wouldn't agree with him on his dogmas, he put them to death.
113
Nå oppdager vi at han forener sin makt. Når han blir både stat og menighet—den kirkelige—hva vil du da gjøre? Han danner sin egen religion, og nå kan han gjøre hva han vil. Da har han retten til å ta livet av hvem som helst som ikke er enig med ham.
Det er akkurat hva han gjorde. Han utførte det helt nøyaktig. Og når han gjorde det mot de sanne hellige av den levende Gud, som holdt fast ved Ordet og ikke ville godta hans dogmer, tok han livet av dem.
114
Now, Brother Lee Vayle and you teachers here of the Nicaea age and the early church, I don't know if you read this or not. If you want to read it, you get it in Schmucker's "Glorious Reformation." And you find it that when St. Augustine of Hippo become a priest under the Roman church, had the opportunity to… One time the Holy Spirit tried to come on him, and he rejected it. How many knows that, as a teacher? He rejected the Holy Spirit.
That's exactly what the type of the Protestant church today that's rejected the Holy Ghost… He went back down to Hippo, and he was the very one that signed that paper that had the revelation from God that it was all right, and pleasing God, to put every person to death that didn't believe with the Roman Catholic Church.
114
Nå, Bror Lee Vayle og dere lærere her fra Nicaea-perioden og den tidlige menigheten, jeg vet ikke om dere har lest dette eller ikke. Hvis dere vil lese det, finner dere det i Schmucker's "Glorious Reformation". Dere vil oppdage at da St. Augustin av Hippo ble prest i den romerske kirken, fikk han en gang muligheten til å motta Den Hellige Ånd, men han avviste Den. Hvor mange av dere som er lærere, vet dette? Han avviste Den Hellige Ånd.
Dette er nettopp hva som skjer i den protestantiske kirken i dag, som har avvist Den Hellige Ånd. Augustin dro tilbake til Hippo og var den samme personen som signerte dokumentet som hevdet at det var rett og behagelig for Gud å sette enhver person til livs som ikke trodde på den romersk-katolske kirken.
115
Now listen. I am quoting from the martyrology: "From the time of St. Augustine of Hippo until 1586 on the Roman martyrology, the Roman Catholic Church put 68,000,000 Protestants to death." Was his sword red? Was he riding a red horse? What was it? The same power! The same rider. There is the seal! They admit 68,000,000 on the martyrology besides all those put to death outside of that. Oh, mercy! During the Dark Ages there were millions fed to lions and slaughtered in every way, because they wouldn't bow down to that Catholic dogma. You know that!
115
Hør nå. Jeg siterer fra martyrologien: "Fra tiden til St. Augustin av Hippo til 1586, ifølge den romerske martyrologien, henrettet den romersk-katolske kirken 68 millioner protestanter." Var hans sverd rødt? Red han på en rød hest? Hva var det? Den samme makten! Den samme rytteren. Det er seglet! De innrømmer 68 millioner i martyrologien i tillegg til alle de som ble henrettet utenom dette. Å, miskunn! I middelalderen ble millioner matet til løver og slaktet på alle mulige måter, fordi de ikke ville bøye seg for den katolske dogmen. Dere vet det!
116
How much time have you got? All right, let me read something. Turn with me now. Let me show you something. Let's picture this thing just a minute. It just happened to come on my mind, and we'll just read it. Let's turn over in Revelation to the 17th chapter of Revelation. We've still got fifteen minutes. All right. Now listen real, real close now as we read. You who have your Bibles can turn. I'm going to give you just a little time so that you'll get it.
Did you get that, Lee? In Schmucker's is where I got it, see. "Glorious Reformation," that was taken straight out of martyrology of Rome at the Vatican.
116
Hvor mye tid har vi? Greit, la meg lese noe for dere. Slå opp sammen med meg. La meg vise dere noe. La oss forestille oss dette et øyeblikk. Det bare dukket opp i tankene mine, så la oss lese det. Slå opp i Åpenbaringen, kapittel 17. Vi har fortsatt femten minutter. Greit. Nå må dere lytte veldig nøye mens vi leser. Dere som har Bibelen med, kan slå opp. Jeg gir dere litt tid slik at dere får funnet frem.
Forsto du det, Lee? Det fant jeg i Schmucker's. "Glorious Reformation" ble tatt rett ut av martyrologien til Roma i Vatikanet.
117
That was down to the persecution of St. Patrick's people. And then they call St. Patrick their saint. St. Patrick was about as much Catholic as I am. And you know how much I am! He detested the doctrine of the church. He refused to go to the pope. Yes, sir.
St. Patrick even… Why, did you ever go up into northern Ireland where he had his schools? You know his name wasn't Patrick. How many knows that? His name was Suscat. That's right. Lost his little sister. You remember when they were…
117
Dette skyldtes forfølgelsen av St. Patricks folk. Likevel kaller de St. Patrick sin helgen. St. Patrick var like mye katolikk som jeg er, og dere vet hvor lite jeg er! Han avskydde kirkens doktrine og nektet å dra til paven. Ja, sir.
St. Patrick til og med... Har dere noen gang vært nord i Irland, hvor han hadde sine skoler? Dere vet at navnet hans ikke var Patrick, ikke sant? Hvor mange vet det? Hans navn var Suscat. Det stemmer. Han mistet sin lille søster. Husker dere da de var...
118
All right. Now notice. The 17th chapter of Revelation. Now everybody just try to open your heart and let the Holy Spirit teach you now.
… there came unto me one of the seven angels which had the seven vials, …
Now you see the seven vials. You know these sevens as we're going through. They all happened right at the same time, following the plagues, following the church ages just the same, because it is all sealed up into that one book. Everything happens just in rotation, and one goes right into the other, and the other into the other. Two spirits are working---God and the devil, see.
… which had the seven last vials, and he talked with me, saying … Come here; and I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:
118
Legg merke til dette. I det 17. kapittel av Åpenbaringen. Åpne hjertene deres og la Den Hellige Ånd undervise dere nå.
"... en av de syv englene som hadde de syv skålene, ..."
Dere ser de syv skålene. Dere vet at disse syvtallene går igjen. Alt skjer samtidig, etter plagene og kirkehistorien, fordi det er forseglet i den samme boken. Alt skjer i rekkefølge; det ene leder til det andre. To ånder er i virksomhet – Gud og djevelen, ser dere.
"... som hadde de syv siste skålene, og han talte til meg og sa: Kom hit, så vil jeg vise deg dommen over den store skjøgen som sitter på mange vann."
119
Now, look here, over here. That water … whore. What is that? That's a woman. It can't be a man. And what is the woman's symbol in the church, in the Bible? Church. Why? Christ's bride, and so forth, you see. It's woman---the church.
Now, waters, what does that mean? Watch here. Read the 15th verse of it there:
And he said unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, … nations, and tongues.
This church was ruling over the whole world, see.. She sat upon many waters. [Verse 2:]
With whom the kings of the earth have committed fornication [spiritual fornication, taking their doctrine, Nicolaitane doctrine], and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication. [Boy, you talk about a drunken bunch on it!]
So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman …
119
La oss se her, over her. Det vannet... skjøgen. Hva er det? Det er en kvinne. Det kan ikke være en mann. Og hva symboliserer kvinnen i menigheten, i Bibelen? Menigheten. Hvorfor? Kristi brud, og så videre, ser du. Det er kvinnen---menigheten.
Nå, hva betyr vannet? Se her. Les det 15. verset der:
«Og han sa til meg: Vannet du så, der skjøgen sitter, er folk, skarer, nasjoner og tungemål.»
Denne menigheten styrte over hele verden, ser du. Hun satt på mange vann. [Vers 2:]
«Jordens konger har drevet hor med henne [åndelig utukt, ved å ta imot deres lære, nikolaittenes lære], og jordens innbyggere har blitt beruset av hennes horelivs vin.» [Sannelig, du snakker om en beruset gjeng på dette!]
Så førte han meg bort i ånden ut i ørkenen: og jeg så en kvinne …
120
And did you know what? The Catholic's own writings admit this is their church (how many knows that?), right in their own writings. I've got "Facts of our Faith," they call it. It belongs to a priest. All right.
So he carried me away in the spirit unto the wilderness: and I saw a woman sitting upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
Now just watch that, that symbol. That's seven heads. Now, you see, here [verse 9] he said, "And the heads which thou sawest are seven hills on which the woman sitteth." Rome sits on seven hills, see. Now there is no mistake about it, see. Seven heads and ten horns, you know, are ten kingdoms, and so forth.
And the woman was arrayed in purple and scarlet clothes, and decked with gold and precious stones … pearls, having a golden cup in her hand full of abominations of the filthiness of her fornication:
That antichrist spirit, fornication, that committing adultery with God, see. Now she's supposed to be a bride, and committing adultery just like Eve did---just like the church does there.
120
Visste du hva? De katolske skriftene innrømmer at dette er deres menighet (hvor mange vet det?), rett i deres egne skrifter. Jeg har en kilde som heter "Fakta om vår Tro," som tilhører en prest.
Han førte meg bort i ånden ut i villmarken, og jeg så en kvinne som satt på et skarlagenrødt dyr, full av bespottelsens navn, med syv hoder og ti horn.
Legg merke til dette symbolet: syv hoder. I vers 9 står det: "Og hodene som du så er syv fjell hvor kvinnen sitter." Roma sitter på syv høyder. Det er ingen tvil om dette. Syv hoder og ti horn representerer de ti kongedømmene, og så videre.
Kvinnen var kledd i purpur og skarlagen, pyntet med gull, edelstener og perler, og hadde en gullkopp i hånden full av avskyeligheter og urenheten av hennes utukt.
Den antikrist ånden, utukt, begår hor med Gud. Hun er ment å være en brud, men begår utroskap, akkurat som Eva gjorde—akkurat som menigheten gjør der.
121
And upon her head was [written] a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT [anybody knows Babylon is Rome], THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.
[Listen to the 6th verse.] And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.
She was such a beautiful thing with crosses and everything on her. How in the world could she be guilty of drinking the blood of the saints? It puzzled him. Now, he is going to tell him.
And the angel said unto me, Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, … [Now this is not under one of the seals. This is something else. And he said] the seven heads and the ten horns.
The beast … thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit [It has no foundation---the pope.], and shall go into perdition: and they that dwell upon the earth shall wonder, whose names were not written in the Lamb's book of life [that's the elected seed] from the foundation of the world…
When was your name put on the book of life? At that revival you attended? No, sir!---from the foundation of the world.
… when they behold the beast that was, is not, and yet is.
See, the beast. One will die; another one take his place. He was; he was not. He was; he was not. He was; he was not. And she'll go plumb into perdition that way, see. All right.
121
Og på hennes panne var skrevet et navn: MYSTERIUM, BABYLON DEN STORE [alle vet at Babylon er Roma], MOR TIL HORKONENE OG JORDENS VEDERVRDIGHETER.
[Lytt til det sjette verset.] Jeg så kvinnen, full av de helliges blod og Jesu martyrers blod, og jeg undret meg stort da jeg så henne.
Hun var så vakker med kors og alt på seg. Hvordan i all verden kunne hun være skyldig i å drikke de helliges blod? Det forvirret ham. Nå skal han forklare det.
Engelen sa til meg: Hvorfor undrer du deg? Jeg vil forklare deg hemmeligheten med kvinnen og dyret som bærer henne … [Dette er ikke under ett av seglene. Dette er noe annet. Engelen sa] de syv hodene og de ti hornene.
Dyret som du så, var og er ikke; og skal stige opp av avgrunnen [Det har ingen grunnlag---paven.], og gå inn i fortapelsen. De som bor på jorden, skal undre seg, de hvis navn ikke er skrevet i Livets bok [det er de utvalgte] fra verdens grunnvoll ble lagt …
Når ble navnet ditt skrevet inn i Livets bok? På den vekkelsen du deltok på? Nei, herr!---fra verdens grunnvoll ble lagt.
… når de ser dyret som var, og ikke er, men skal være.
Se, dyret. Én vil dø; en annen kommer i hans sted. Han var; han er ikke. Han var; han er ikke. Han var; han er ikke. Og hun skal gå rett inn i fortapelsen på den måten, ser du. Greit.
122
And here is the mind which hath wisdom. [How many knows there are nine spiritual gifts, and one of them are wisdom? all right.] The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth. [You would have to be totally blind, deaf and dumb not to get that.]
And there are seven kings: five are fallen, and one is [Nero], and one is to come; and when he cometh, he must continue just a short space.
You remember what he done: burnt the city and laid it onto the Christians; and put his mother on a single tree of a horse and run her through the streets; and fiddled while Rome burned. All right.
And the beast that was, and is not, even he is the eighth, …
Pagan Rome brought into papal Rome. When the incarnate antichrist spirit become incarnate and was crowned, he was made a crowned king of Rome, both in state and church together. Oh, brother! It's just full of it, see.
… and is of the seven, and goeth [How long does he last? They never changed the system.] into perdition.
… the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast. [That is dictators, you see, of course.]
These have one mind, … [Now look here. And then they talk about communism!]
These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, … chosen, and faithful.
And he said unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, … multitudes, … nations, and tongues.
122
Og her er sinnet som har visdom. [Hvor mange vet at det finnes ni åndelige gaver, og en av dem er visdom? Bra.] De syv hodene er syv fjell som kvinnen sitter på. [Du må være helt blind, døv og stum for ikke å forstå det.]
Det er også syv konger: fem har falt, én er [Nero], og én skal komme; og når han kommer, må han fortsette bare en kort stund.
Husker du hva han gjorde? Han brant byen og la skylden på de kristne; han festet sin mor på baksiden av en hest og lot henne dra gjennom gatene; og spilte fele mens Roma brant. Bra.
Og dyret som var, og ikke er, også han er den åttende, …
Pagan Roma ble til Papal Roma. Når den inkarnerte antikrist-ånden ble inkarnerte og ble kronet, ble han kronet til konge av Roma, både i staten og menigheten. Å, Bror! Det er fullstendig tydelig.
… og er av de syv, og går [Hvor lenge varer han? De endret aldri systemet.] til fortapelse.
… de ti hornene du så er ti konger som ennå ikke har mottatt noen kongerike, men får makt som konger én time med dyret. [Det er diktatorer, forstått naturligvis.]
Disse har én tanke, … [Se her. Og så snakker de om kommunisme!]
Disse har én tanke, og skal gi sin makt og styrke til dyret.
Disse skal føre krig mot Lammet, og Lammet skal overvinne dem: for Han er Herrenes Herre og Kongenes Konge, og de som er med Ham er kalt, ... utvalgt og trofast.
Og Han sa til meg: Vannet du så, hvor skjøgen sitter, er folk, ... mengder, ... nasjoner og tungemål.
123
… the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore [when that covenant is broken that we talked about last night], and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
Don't you know the Bible says that the shipmasters and everything else said, "Alas, alas, that great city!"---how it's met its doom in one hour? See?
For God hath put in their hearts to fulfill his will, and to agree, and give their kingdom over to the beast, until the word of God shall be fulfilled.
… the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over all the kings of the earth.
123
... de ti hornene du så på dyret, de skal hate skjøgen [når den pakten blir brutt som vi snakket om i går kveld], og de skal gjøre henne øde og naken, og de skal ete hennes kjøtt, og brenne henne med ild.
Vet dere ikke at Bibelen sier at skipsmestrene og alle andre sa: "Ve, ve, den store byen!" — hvordan den har møtt sin undergang på en time? Ser dere?
For Gud har lagt i deres hjerter å oppfylle Hans vilje, og å være enige, og gi sitt rike over til dyret, inntil Guds Ord skal være oppfylt.
... kvinnen du så er den store byen som hersker over alle jordens konger.
124
Tell me what…? Russia don't reign over all. We don't reign over all. There is only one king that reigns over every … like that Nebuchadnezzar's iron running out to every one of those toes. That's Rome! Rome don't do it as a nation; it does it as a church!
Every nation under heaven is to Rome. No wonder he said, "Who can make war with him?" He can say "Peace"; that settles it. Every Catholic says, "Don't fight." They don't fight. That's all. Who is able to do what he can do? Nobody. That's right. So they wondered at the miracles he can do. He can stop war. The only thing he has to do is just say, "Stop." That's all. But do you think he will do it? Certainly not.
124
La meg forklare: Russland hersker ikke over alle. Vi hersker ikke over alle. Det finnes bare én konge som hersker over alt, som Nebukadnesars jern som strekker seg ut til tærne. Det er Roma! Roma gjør det ikke som en nasjon; den gjør det som en menighet!
Hver nasjon under himmelen står under Roma. Ikke rart det ble sagt, "Hvem kan føre krig mot ham?" Han kan si "Fred"; da er det avgjort. Hver katolikk sier, "Ikke kjemp." De kjemper ikke. Det er det hele. Hvem kan gjøre hva han kan gjøre? Ingen. Det stemmer. Så de undret seg over miraklene han kan utføre. Han kan stoppe krig. Det eneste han trenger å gjøre er å si, "Stopp." Det er alt. Men tror du han vil gjøre det? Absolutt ikke.
125
Notice. That … show they should kill one another, should kill each other. His bow had no arrows at first, but his great sword did. He done his killing later, and changed from white horse to red horse---the same exactly devil with his sword.
What did Jesus say? Jesus said, "They that take the sword will perish by it." Don't fight back, see. Jesus, that night when He told … said that, when Peter took his sword. Just do like He did. Just go ahead.
125
Merk: At … viser at de skulle drepe hverandre. Hans bue hadde ingen piler til å begynne med, men hans store sverd gjorde det. Han utøvet sin død senere og skiftet fra hvit hest til rød hest---den samme djevelen med sitt sverd.
Hva sa Jesus? Jesus sa: "De som griper til sverd, skal omkomme ved sverd." Ikke slå tilbake, se. Jesus sa dette den natten da Peter trakk sitt sverd. Gjør bare som Han gjorde. Fortsett.
126
Now. Now remember, he's got a sword. He's going forth with a sword in his hand, riding a red horse, wading through the blood of everybody that disagrees with him. Now do you understand it? How many understands what that seal is now? All right. Now what did Jesus say? "They that take the sword will perish by the sword." Is that right? All right.
All right. This rider and all of his kingdom subjects that are slain down through the age, that's drawed all of this blood of the martyrs of the saints, will be slain by the sword of Jesus Christ when He comes. "They that take the sword will be slain by the sword." They took the sword of dogma and antichrist and cut down the real true worshippers all down through the ages by the millions. And when Christ comes with the sword---for it's his word that proceeds out of his mouth---He will slay everything that is before Him. Do you believe it?
126
Nå, husk at han har et sverd. Han rir frem med sverdet i hånden på en rød hest, vadende gjennom blodet av alle som er uenige med ham. Forstår dere det nå? Hvor mange forstår hva dette seglet betyr nå? Greit.
Hva sa Jesus? "De som tar sverdet, skal falle for sverdet." Stemmer det? Greit.
Denne rytteren og alle hans rikes undersåtter som blir drept gjennom tidene, som har utgytt blodet til martyrer og hellige, vil bli drept av Jesu Kristi sverd når Han kommer. "De som tar sverdet, skal falle for sverdet." De tok dogmens og antikrists sverd og hugget ned de sanne tilbedere i millioner gjennom tidene. Og når Kristus kommer med sverdet — for det er Hans Ord som utgår fra Hans munn — vil Han drepe alt som står foran Ham. Tror dere det?
127
Let's go over here just a minute. Revelation … we will see now if I am just saying that or whether the Word says it. Revelation 19:11:
And I saw heaven opened [Amen], and behold a white horse; and he that sat on him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.
His eyes were as a flame of fire, and on his head … many crowns [Oh, brother! He's done been crowned by his saints.]; and he had a name written, that no man knew, but … himself. [You remember, we don't know that, not yet.]
And he was clothed [let's see] … and he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called [not is, but called] The Word of God [for He and the Word is the same].
Now notice, it is not his names, but his name, called the Word of God. He only knows one name, no other name.
And the armies [of heaven] which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean [that's the righteousness of saints].
127
La oss se litt på dette. Åpenbaringen... Vi skal nå se om jeg bare sier dette, eller om Ordet faktisk sier det. Åpenbaringen 19:11:
"Og jeg så himmelen åpnet [Amen], og se en hvit hest; og han som satt på den ble kalt Trofast og Sannferdig, og i rettferdighet dømmer Han og fører krig.
Hans øyne var som ildflammer, og på Hans hode hadde Han mange kroner [Åh, Bror! Han har blitt kronet av sine hellige.]; og Han hadde et navn skrevet som ingen kjente, unntatt Han Selv. [Husk, vi kjenner det ikke ennå.]
Og Han var kledd i en drakt dyppet i blod: og Hans navn er kalt [ikke er, men kalt] Guds Ord [for Han og Ordet er det samme].
Legg merke til, det er ikke hans navn i flertall, men hans navn i entall, kalt Guds Ord. Han kjenner bare ett navn, ingen andre navn.
Og hærene [i himmelen] som var i himmelen fulgte Ham på hvite hester, kledd i fint lin, hvitt og rent [det er de helliges rettferdighet]."
128
Now watch! What did Jesus say? "He that takes the sword…" All right, red horse rider, here's where she's coming! "He that takes the sword…" You might have killed 68,000,000 of them down through these ages since then, maybe more. But Jesus said, "He that takes the sword will perish by it." Now watch!
And out of his mouth goeth a sharp sword …
Hebrews the 4th chapter said, "The word of God is sharper than a two edged-sword, cutting even to the marrow of the bones." And what else does the Word do? It's a discerner of the thoughts of the heart! That's right.
… out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
And he had on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
128
Se nå! Hva sa Jesus? "Den som tar sverdet..." Greit, rytter på den røde hesten, her kommer det! "Den som tar sverdet..." Kanskje du har drept 68 millioner av dem gjennom tidene siden den gang, kanskje flere. Men Jesus sa, "Den som tar sverdet skal omkomme ved det." Nå, se!
Og ut av Hans munn går et skarpt sverd...
Hebreerne kapittel 4 sier: "Guds Ord er skarpere enn noe tveegget sverd, det trenger igjennom til det kløver marg og bein." Og hva mer gjør Ordet? Det er en dommer over hjertets tanker og holdninger! Det stemmer.
... ut av Hans munn går et skarpt sverd, så Han skal slå nasjonene med det; og Han skal styre dem med jernstav, og Han skal trampe vinpressen under Den Allmektige Guds vrede.
Og på Hans kledning og på Hans lår står et navn skrevet: KONGENES KONGE OG HERRERS HERRE.
129
As the imposters against the Word of God, and because they wouldn't agree… And this thing Satan placed, united the political power which he held and the spiritual powers which he held together, and made a church that sweeps into every nation. And he put millions times millions … after he had jumped off from his white horse onto his red horse, and he took his sword and went forth… But God said with the same thing that he perverted, or tried to---the false teaching---that same Word will rise in power, coming forth from the lips of Jesus Christ, and it shall slay him and everything before him. Amen! There is the second seal! Do you love Him? Oh, my! That is "thus saith the Lord!" Praise be to God!
129
Som bedragerne mot Guds Ord, og fordi de ikke ville akseptere det... Og denne tingen som Satan plasserte, forente den politiske makten han hadde med de åndelige maktene han holdt sammen, og skapte en menighet som spredte seg til alle nasjoner. Han satte millioner på millioner… etter at han hadde hoppet fra sin hvite hest til sin røde hest, og han tok sitt sverd og gikk ut... Men Gud sa at med det samme som han forvrengte, eller prøvde å… den falske læren… det samme Ordet vil reise seg i kraft, komme fra Jesu Kristi lepper, og det skal drepe ham og alt foran Ham. Amen! Der er det andre seglet! Elsker dere Ham? Å, min! Det er "så sier Herren!" Lovet være Gud!
130
With all these other revelations, and visions, and everything that's hit just exactly on the point… And how many knows that, raise your hands. Hundreds---everybody here with their hands up. That's right. So shall this be! Remember, it's so.
Oh, friends, come to the "fountain that is filled with blood drawn from Immanuel's veins; where sinners, plunged beneath the flood, lose all their guilty stains."
Come believe on Him. If you've never … don't take any chance. Don't… If there's anything in your life, friends, we're here… Something is fixing to happen. I don't know why; I don't know when. I know what's going to happen, but I don't know when it is going to happen. But it is bound to be, because He is revealing it right now.
He doesn't do anything unless He makes it known (Amos 3). He makes it known first, and He promised that these things would come in the last days. And the seventh church age at the end of it, when the messenger's arrived, there it would be.
130
Med alle disse åpenbaringene, visjonene og alt annet som har truffet akkurat på punktet ... Hvor mange vet dette? Løft hendene. Hundrevis—alle her med hendene oppe. Det stemmer. Så skal også dette være! Husk, det er slik.
Å, venner, kom til "kilden som er fylt med blod, tappet fra Immanuels årer; hvor syndere, nedsenket i flommen, mister alle sine skyldige flekker."
Kom og tro på Ham. Hvis du aldri har gjort det før ... ikke ta noen sjanser. Ikke ... Hvis det er noe i livet ditt, venner, vi er her ... Noe er i ferd med å skje. Jeg vet ikke hvorfor; jeg vet ikke når. Jeg vet hva som skal skje, men jeg vet ikke når det vil skje. Men det må skje, fordi Han åpenbarer det akkurat nå.
Han gjør ingenting uten at Han gjør det kjent (Amos 3). Han gjør det kjent først, og Han lovet at disse tingene skulle komme i de siste dager. Og i den sjuende menighetsalder ved slutten av den, når budbringeren ankommer, så vil det skje.
131
They would be revealed. Those broken seals would be revealed, and here they are. Now, that's in the name of the Lord. Believe it, friends. Come out of Babylon.
I want to say something before I close, because I got … I'm getting just nine-thirty, just right now time.
Billy and I, when we got off of the plane in India (our last trip there), I was looking at a paper that they brought, was written in English. And it said, "The earthquakes must be over. The birds are coming back." Then it give the details. There was something funny happened.
131
De skulle bli åpenbart. Disse brutte seglene skulle bli åpenbart, og her er de. Nå, dette er i Herrens navn. Tro, venner. Kom ut av Babylon.
Før jeg avslutter, vil jeg si noe. Klokken nærmer seg halv ti.
Da Billy og jeg gikk av flyet i India på vår siste tur dit, leste vi en engelsk avis de hadde med. Der sto det: "Jordskjelvene må være over. Fuglene kommer tilbake." Deretter fulgte detaljene. Noe merkelig hadde skjedd.
132
India don't have woven fences like we do. They pick up rocks and make their fences, and they build a lot of their houses out of rocks. Just place them up there and go on there around … oh, anywhere, pretty near, in India, unless you get up in the mountains. And all down through Calcutta and things, the people just lay on the streets, starving to death, and so forth.
Now, they build their houses and towers … their house… They run the fence right up here beside their house. Build the tower for their house, and the tower maybe when they got their well. They dug it for their cattle and things, and run the fences around.
132
India har ikke flettede gjerder som vi har. De plukker opp steiner og lager gjerdet sitt av dem, og mange av husene der er også bygd av stein. Steiner plasseres på hverandre og omringer området ... omtrent overalt i India, med mindre man kommer opp i fjellene. Gjennom byer som Calcutta, ligger folk på gatene, sultende og døende.
De bygger husene og tårnene sine, og gjerdet går ofte helt inntil huset. Tårnet kan være plassert nær brønnen, som de graver til husdyrene. Gjerder rundt området er også vanlig.
133
And all at once something begin to happen. The little birds, you know, go into those rocks, and they build their nests and raise their young ones. And something begin to happen.
Every day when it would get hot, all the cattle will come around and stand under the shadow of those walls to keep cool. And all the little birds live in those places. And all of a sudden, all them little birds, for some unknown reason… Now you know what we said the other day about little birds, see? Some unknown reasons, they all took off, and they went out and didn't come back to their nests. They went out in the field, and they sat in the trees or wherever they could get, or right out on the ground.
The cattle wouldn't come around. The sheep wouldn't come around. They stayed right in the field and hugged up against one another---a good way to do. They knew that something was going to happen. Then all of a sudden a earthquake took place, and shook the walls down, and the fences down, and everything else.
Then the little birds began to come back. They didn't come back for three or four days, and then they began to come back. They said, "Well, the earthquakes must be over now. The birds are coming back."
133
Plutselig begynte noe å skje. Småfuglene bygger reirene sine og oppdrar ungene sine i disse klippene. En dag, helt uten forvarsel, begynte noe å skje.
Hver dag, når det ble varmt, samlet kveget seg under skyggen av klippeveggene for å kjøle seg ned. Småfuglene levde i disse områdene. Men plutselig, av en ukjent grunn, begynte alle småfuglene å flykte. Dere husker hva vi nevnte om småfugler tidligere? Av en eller annen mystisk grunn forlot de reirene sine og kom ikke tilbake. De samlet seg i trærne eller på bakken, hvor som helst de kunne finne plass.
Kveget og sauene oppførte seg også annerledes; de kom ikke lenger rundt klippene. I stedet holdt de seg på markene og klynget seg sammen som om de visste at noe var i ferd med å skje. Plutselig inntraff et jordskjelv som rystet veggene og gjerdene til grunnen.
Etter jordskjelvet begynte småfuglene sakte å komme tilbake. De var borte i tre eller fire dager før de returnerte. Folk konkluderte med at jordskjelvet måtte være over, siden fuglene kom tilbake.
134
Why? Don't you believe that the same God that could make them birds and cattle and sheep in the days of Noah go into the ark, He is still the same God that can make them fly to safety? Is that right?
Now let me say something, brethren. There's something fixing to happen. And all these big old ecclesiastical walls are going to collapse, and go right back over yonder and agree---'cause they are going to do it as certain as I'm standing here. There is an image to that beast just as certain as I'm standing here, and this nation's took it, according to the Word of the Lord.
Listen, when you feel that little funny feeling, you get away from them walls. Get away. You'll die there! Don't do it! Come out of it! Get away from all this stuff! Flee to safety as quick as you can! Ask God for mercy.
Don't just say, "Well, my mother was a Methodist, so I suppose I'll be."
"My papa was Baptist. I'll be." Don't you do that! Don't you take any chances! I don't care how simple and humble it seems, it's the Word of the Lord. You flee to Jesus Christ just as quick as you can, and stay there until God fills you with his Holy Spirit, for the hour is going to come when you're going to hunt for it, and it won't be there. So be sure to do it!
134
Tror du ikke at samme Gud, som i Noahs dager kunne få fugler, storfe og sauer til å gå inn i arken, fortsatt er den samme Gud som kan få dem til å fly til sikkerhet? Er ikke det sant?
La meg si noe, brødre. Noe stort er i ferd med å skje. Alle disse store, gamle kirkeveggene vil kollapse og gjenforenes - for det vil de gjøre, så visst som jeg står her. Det finnes et bilde av dyret, så sikkert som jeg står her, og denne nasjonen har tatt det, ifølge Herrens Ord.
Hør, når du føler den lille rare følelsen, kom deg bort fra de veggene. Kom deg bort. Du vil dø der! Ikke gjør det! Kom deg ut av det! Flukt til sikkerhet så fort du kan! Be Gud om nåde.
Ikke si, "Vel, min mor var metodist, så jeg antar jeg blir det også."
"Min pappa var baptist. Jeg blir det også." Gjør ikke det! Ikke ta noen sjanser! Uansett hvor enkelt og ydmykt det virker, det er Herrens Ord. Fly til Jesus Kristus så raskt du kan, og bli der til Gud fyller deg med Sin Hellige Ånd, for timen kommer når du vil lete etter det, og det ikke vil være der. Så sørg for å gjøre det!
135
Let's bow our heads just a moment.
Heavenly Father, oh, I just sometimes, Lord, stand here, and I tremble. I think of that awful hour that's approaching, and there's no way to stop it. It's predicted that it would come. Now, I've thought of why don't the people come and listen, and why don't they come and accept it? But, of course I know that You said they wouldn't, so they won't.
But there is some that have got their names written on the Lamb's book of life. And when them seals are thrown open there, they see their name there, and the Holy Spirit speaks to them, they come. You can't keep them away. No one can, no one. They are coming anyhow, because You are leading them like You did those little birds, and the sheep, and the cattle. Thou art God. Some instinct that them animals have that they know that they must get away…
If instinct to an animal could warn him to flee from danger, what should the Holy Spirit do to a church that claims to be filled with it? God, be merciful to us!
Forgive us all, Lord, of our shortcomings. We don't mean to stand here in this pulpit and let these people stand around walls, and their limbs a-aching, and then just go away and say, "Well, that sounds very good."
135
La oss bøye hodene våre et øyeblikk.
Himmelske Far, noen ganger står jeg her, Herre, og jeg skjelver. Jeg tenker på den fryktelige timen som nærmer seg, og det finnes ingen måte å stoppe den på. Det er forutsagt at den skal komme. Jeg har ofte lurt på hvorfor ikke flere kommer og lytter, og hvorfor de ikke kommer og tar imot det? Men selvfølgelig vet jeg at Du sa at de ikke ville, så de vil ikke.
Men det er noen som har navnene sine skrevet i Lammets bok. Og når seglene brytes opp, ser de navnet sitt der, og Den Hellige Ånd taler til dem, og de kommer. Du kan ikke holde dem unna. Ingen kan, ingen. De kommer uansett, fordi Du leder dem, slik Du gjorde med de små fuglene, sauene og storfeet. Du er Gud. En instinktiv følelse i dyrene forteller dem at de må flykte...
Hvis instinktet kan advare et dyr om å flykte fra fare, hva burde Den Hellige Ånd gjøre for en menighet som påstår å være fylt med Den? Gud, vær barmhjertig mot oss!
Tilgi oss alle, Herre, for våre feil og mangler. Vi ønsker ikke å stå her på denne prekestolen og la disse menneskene stå rundt veggene, med verkende lemmer, for så å gå bort og si, "Vel, det hørtes veldig bra ut."
136
Lord, we want to do something about it. We want You to search our hearts. And if there is anything wrong, Lord, let us know now. Please don't let us come to that hour yonder when it's too late. Search me, try me, Lord. Here I stand here, by the grace of God seeing those seals broke down there, and come telling the people, when You predicted that it would happen this way weeks ago. And now, Father, here it is right before us.
Now, Lord, try me. Search me. Search me in my heart. Lord, we want You to look into our lives, and if there is anything in there that's not right, just speak it to us, Lord. We want to make it right, right now---right now while there is a fountain filled with blood, while there is a bleach that can cleanse our sins and unbelief. We want to plunge our souls beneath that, all of our unbelief.
136
Herre, vi ønsker å gjøre noe med det. Vi ber Deg å ransake våre hjerter. Om det er noe galt, Herre, la oss få vite det nå. Vær så snill, ikke la oss komme til den timen hvor det er for sent. Ransak meg, prøv meg, Herre. Her står jeg, ved Guds nåde, ser disse seglene brutt ned der, og forteller folket når Du forutsa at det ville skje på denne måten for uker siden. Og nå, Far, er det rett foran oss.
Herre, prøv meg. Ransak meg. Ransak meg i mitt hjerte. Herre, vi vil at Du skal se inn i våre liv, og om det er noe som ikke er riktig, tal til oss, Herre. Vi vil gjøre det rett, akkurat nå—mens det fortsatt er en kilde fylt med blod, mens det finnes en renselse som kan vaske våre synder og vantro. Vi ønsker å dyppe våre sjeler under det, all vår vantro.
137
God, help our unbelief. Take it away from us, Lord. We want to receive rapturing grace. We want to be able when that mysterious thunder thunders out yonder and the church is taken up, we want to be ready to receive it, Lord. Grant it. Try us, Lord, by thy Word. Let us look into it, and if we see that we have failed…
If there are those here, Lord, who were baptized in titles, knowing nothing about the real true baptism, may I be as faithful as Paul. When he passed through the upper coast of Ephesus and he found disciples screaming and shouting and having a glorious time, he said unto them, "Have you received, then, the Holy Ghost since you believed?" They knew not whether there be any. He said, "Then to what was you baptized?" They had been baptized by that glorious holy prophet, but they were only baptized unto repentance. Then they were rebaptized in the name of Jesus Christ. And Paul commanded them to be baptized over again.
137
Gud, hjelp vår vantro. Ta den bort fra oss, Herre. Vi ønsker å motta bortrykkelsesnåde. Når den mystiske torden braker løs der ute og menigheten blir tatt opp, vil vi være klare til å ta imot det, Herre. Gi oss det. Prøv oss, Herre, med Ditt Ord. La oss se inn i det, og hvis vi ser at vi har feilet...
Hvis det er noen her, Herre, som ble døpt i titler og ikke kjenner til den sanne dåpen, la meg være like trofast som Paulus. Da han kom til den øvre kysten av Efesos og fant disipler som ropte og jublet og hadde en herlig tid, sa han til dem: "Har dere mottatt Den Hellige Ånd etter at dere kom til tro?" De visste ikke at det fantes en slik Ånd. Han spurte: "Til hva ble dere da døpt?" De var blitt døpt av den herlige hellige profeten, men bare til omvendelse. Da ble de døpt om igjen i Jesu Kristi navn. Paulus befalte dem å bli døpt på nytt.
138
Lord, in the light of your Word, I command every person that's not baptized in the name of the Lord Jesus Christ to hasten to the water quickly while you have a chance. You who have not been filled with the Holy Ghost, I command you in the name of the Lord Jesus Christ, fall to your knees and don't get up until the Holy Spirit has sanctified you thoroughly, and filled you with his love and goodness until your soul is so satisfied in the presence of God that your whole desire is to serve Him, and walk for Him, and work with Him all the rest of your life. Grant it, I pray, that God will give you this charge, in Jesus Christ's name.
I love Him, I love Him
Because He first loved me
(Do you really love Him?
Now, put your hands up.)
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
138
Herre, i lyset av Ditt Ord, kommanderer Jeg hver person som ikke er døpt i Herren Jesu Kristi navn til å skynde seg til vannet mens dere har sjansen. Dere som ikke har blitt fylt med Den Hellige Ånd, kommanderer Jeg i Herren Jesu Kristi navn: fall på knærne og reis Dere ikke før Den Hellige Ånd har helliget Dere fullt og fylt Dere med Hans kjærlighet og godhet, til Deres sjel er så tilfreds i Guds nærvær at hele Deres ønske er å tjene Ham, vandre for Ham og arbeide med Ham resten av Deres liv. La det skje, Jeg ber, at Gud gir Dere disse befalingene, i Jesu Kristi navn.
Jeg elsker Ham, jeg elsker Ham
Fordi Han først elsket meg
(Elsker dere Ham virkelig?
Løft hendene nå.)
Og kjøpte min frelse
På Golgatas tre.
139
If there's any sitting that feels their need tonight, feels that they need to be baptized, or need the baptism of the Holy Spirit… You know your need. It's been revealed to you, and you want to be remembered in prayer. There is none of us can give it to you. Oh, we can baptize you. But the only thing, we can't give you the Holy Spirit. God does that alone. But you feel your need that God is speaking to your heart that you need it, and you want us to remember you in prayer, would you stand up so we could know you, know who you are? God bless you. The Lord bless you.
I guess there's 150, maybe, standing here, maybe like that, if I can see all of them. I don't know what's in the rooms and around outside holding their hands up, so forth. But you have a need. Now let's pray.
139
Hvis det er noen her som føler sitt behov i kveld, føle behovet for å bli døpt, eller trenger dåpen i Den Hellige Ånd… Du vet hva du trenger. Det har blitt åpenbart for deg, og du ønsker å bli husket i bønn. Ingen av oss kan gi det til deg. Oh, vi kan døpe deg, men vi kan ikke gi deg Den Hellige Ånd. Det gjør Gud alene. Men hvis du føler at Gud taler til ditt hjerte og at du trenger det, og du vil at vi skal huske deg i bønn, vil du reise deg slik at vi kan vite hvem du er? Gud velsigne deg. Herren velsigne deg.
Jeg antar at det er rundt 150 personer som står her, kanskje flere hvis jeg kan se alle. Jeg vet ikke hvor mange som er i andre rom og rundt omkring utenfor som løfter hendene sine, og så videre. Men du har et behov. Nå, la oss be.
140
Now, you who see those people that's standing by you, and they're standing as a witness before Christ, "I need You, Lord. I need You. I am trusting I'm one of those that's going to find my name tonight behind that seal yonder, that was put on there from the foundation of the world. Something struck my heart and I'm standing, Lord. Is it me? Are You calling me? I want You to reveal to me my name over there. Fill me and seal me into yourself by the Holy Ghost." You who have already been sealed in, I want you to raise up, turn around to them and lay your hands upon them to pray for them. Now be deadly sincere.
140
Til dere som ser de personene som står ved siden av dere, de står som vitner for Kristus og sier: "Jeg trenger Deg, Herre. Jeg trenger Deg. Jeg stoler på at jeg er en av de som vil finne mitt navn bak den forseglingen der borte, som ble satt der fra verdens grunnvoll ble lagt. Noe rørte ved mitt hjerte, og jeg står her, Herre. Er det meg? Kaller Du på meg? Jeg vil at Du skal åpenbare mitt navn der borte. Fyll meg og forsegl meg i Deg selv ved Den Hellige Ånd." Dere som allerede er forseglet, jeg vil at dere skal reise dere, snu dere mot dem og legge hendene på dem for å be for dem. Nå må dere være dødens alvorlige.
141
Heavenly Father, in the name of the Lord Jesus, let the great Holy Spirit move upon this audience as a rushing wind. Call to every heart here, Lord, and send down the baptism of the Holy Spirit upon these people, and their water ways… "While Peter yet spake these words the Holy Ghost fell on them."
141
Himmelske Far, i Herren Jesu navn, la Den Hellige Ånd bevege Seg over dette publikum som en mektig vind. Kall på hvert hjerte her, Herre, og send ned dåpen i Den Hellige Ånd over disse menneskene og deres vannveier... "Mens Peter ennå talte disse ord, falt Den Hellige Ånd på dem."