Engelsk:
1
Let us bow our heads now for prayer. Our heavenly Father, we thank Thee tonight for this, another opportunity to come to worship You. We are thankful to be alive and to have this great revelation of eternal life dwelling within us.
And we've come tonight, Father, to study thy Word together, these great hidden mysteries that's been hid since the foundation of the world. And the Lamb is the only one that can reveal it to us. I pray that He will come among us tonight, and will take of his Word and reveal it to us, that we might know how to be better servants to Him in this end-time. O God, as we see that we are now in the end-time, help us to know our place, Lord, and our frail beings, and the certainty of the coming of the Lord soon. We ask it in Jesus' name. Amen.
I believe it was David said, "I was happy when they said unto me, let us go into the house of the Lord." It's always a great privilege to come, and the studying of the Word together gives us this great hope.
And we've come tonight, Father, to study thy Word together, these great hidden mysteries that's been hid since the foundation of the world. And the Lamb is the only one that can reveal it to us. I pray that He will come among us tonight, and will take of his Word and reveal it to us, that we might know how to be better servants to Him in this end-time. O God, as we see that we are now in the end-time, help us to know our place, Lord, and our frail beings, and the certainty of the coming of the Lord soon. We ask it in Jesus' name. Amen.
I believe it was David said, "I was happy when they said unto me, let us go into the house of the Lord." It's always a great privilege to come, and the studying of the Word together gives us this great hope.
Norsk:
1
La oss bøye våre hoder for bønn. Vår himmelske Far, vi takker Deg i kveld for enda en anledning til å komme og tilbe Deg. Vi er takknemlige for å være i live og for å ha denne store åpenbaringen om evig liv som bor i oss.
I kveld har vi kommet, Far, for å studere Ditt Ord sammen, disse store skjulte mysteriene som har vært gjemt siden verdens grunnvoll ble lagt. Bare Lammet kan åpenbare dem for oss. Jeg ber om at Han vil komme blant oss i kveld og ta av Sitt Ord og åpenbare det for oss, slik at vi kan bli bedre tjenere for Ham i denne endetid. O Gud, ettersom vi ser at vi nå lever i endetiden, hjelp oss å forstå vår plass, Herre, våre skjøre vesener og vissheten om Herrens snarlige komme. Vi ber om dette i Jesu navn. Amen.
Jeg tror det var David som sa: "Jeg gledet meg da de sa til meg: 'La oss gå til Herrens hus.'". Det er alltid et stort privilegium å komme sammen, og studiene av Ordet gir oss dette store håpet.
I kveld har vi kommet, Far, for å studere Ditt Ord sammen, disse store skjulte mysteriene som har vært gjemt siden verdens grunnvoll ble lagt. Bare Lammet kan åpenbare dem for oss. Jeg ber om at Han vil komme blant oss i kveld og ta av Sitt Ord og åpenbare det for oss, slik at vi kan bli bedre tjenere for Ham i denne endetid. O Gud, ettersom vi ser at vi nå lever i endetiden, hjelp oss å forstå vår plass, Herre, våre skjøre vesener og vissheten om Herrens snarlige komme. Vi ber om dette i Jesu navn. Amen.
Jeg tror det var David som sa: "Jeg gledet meg da de sa til meg: 'La oss gå til Herrens hus.'". Det er alltid et stort privilegium å komme sammen, og studiene av Ordet gir oss dette store håpet.
2
Now there's many standing, and I'm just going to hurry as quick as possible. But I trust that you have enjoyed the presence of the Holy Spirit like I have in these last couple of times. And today, I had something to happen that I haven't had for a long time. I was studying on this revelation here, on the opening of the seal.
Years ago I run through it here-about some twenty years ago I guess, or something like that-but somehow or another I never was just exactly satisfied. It seemed like there was some things… especially in these seals, because those seals are the entire book. It's the book. The whole book is one book sealed. It starts…
Years ago I run through it here-about some twenty years ago I guess, or something like that-but somehow or another I never was just exactly satisfied. It seemed like there was some things… especially in these seals, because those seals are the entire book. It's the book. The whole book is one book sealed. It starts…
2
Det er mange som står her, og jeg skal prøve å skynde meg så mye som mulig. Jeg stoler på at dere har nytt nærværet av Den Hellige Ånd slik jeg har gjort de siste gangene. I dag skjedde noe som ikke hadde skjedd på lenge. Jeg studerte denne åpenbaringen, åpningen av seglet. For omtrent tjue år siden gjennomgikk jeg dette, men på en eller annen måte ble jeg aldri helt fornøyd. Det virket som det var noe som manglet, spesielt med disse seglene, fordi de representerer hele boken. Boken er forseglet som én helhet.
3
For instance, if I had something here… I'd show you what I mean. Here is one Seal. That's one… And you roll it up like this-the way it was rolled. And you roll it up in this manner, and at the end there is a little piece sticking out like that. That's the first seal. All right. Then that's the first part of the book. Then the next seal is rolled in this manner, right by the side of it. And it's rolled up in this manner, like here. And then at the end, right here, there's another sticking out, and it means two seals. And that's the way the whole Bible was wrote-in scrolls. And so to break these seals, it opens the mysteries of the book.
3
For eksempel, hvis jeg hadde noe her, kunne jeg vist deg hva jeg mener. Her er én segl. Det er én… Du ruller den opp slik—som den var rullet. Og du ruller den opp på denne måten, og på slutten er det et lite stykke som stikker ut slik. Det er det første seglet. Greit. Da er det den første delen av boken. Deretter rulles det neste seglet opp på samme måte, rett ved siden av det. Og det rulles opp slik, som her. Og så, på slutten her, er det et annet stykke som stikker ut, og det betyr to segl. Og slik ble hele Bibelen skrevet—i ruller. Når disse seglene brytes, åpnes mysteriene i boken.
4
Did you get to study in Jeremiah, how he wrote that (many of you taking it down last night)? How them seals were wrote and placed away for keeping until he returned after seventy years of the captivity? He was returned back and claimed his possession. And I certainly would like to state you can't… there is no way to express it all because it is an eternal Word. It's an eternal Book. Therefore, we just have to kind of hit the high places.
And today in studying, I have written down many scriptures so you can study it. And also in the tapes will reveal much of it as you study.
And today in studying, I have written down many scriptures so you can study it. And also in the tapes will reveal much of it as you study.
4
Har dere studert Jeremia og hvordan han skrev (mange av dere noterte det i går kveld)? Hvordan seglene ble skrevet og lagt bort for oppbevaring til han kom tilbake etter sytti år i fangenskap? Han kom tilbake og tok sitt eierskap. Jeg vil gjerne påpeke at det er umulig å uttrykke alt fordi det er et evig Ord. Det er en evig Bok. Derfor må vi nøye oss med å ta for oss de viktigste punktene.
I dag har jeg skrevet ned mange skriftsteder som dere kan studere videre. Også på lydbåndene vil mye av dette bli avslørt etter hvert som dere studerer.
I dag har jeg skrevet ned mange skriftsteder som dere kan studere videre. Også på lydbåndene vil mye av dette bli avslørt etter hvert som dere studerer.
5
There are so many things, if I could just stand here at the platform and reveal it to you the way it's revealed to me in the room, my, it would be marvelous. But when you get here you are pressed, and you just kind of jump over the things and try to just get the main part to the people that they might see it.
5
Det er så mange ting jeg kunne delt med dere her fra plattformen, akkurat slik det er blitt åpenbart for meg på rommet. Men når jeg står her, føler jeg meg presset og hopper bare over enkelte ting for å få fram hovedpoenget til dere, slik at dere kan forstå det.
6
I certainly appreciate that song that Brother Ungren just sang, "Down From His Glory." If He hadn't have come from His glory, where would we all be tonight? So we're thankful that He come down to help us.
6
Jeg setter stor pris på sangen Bror Ungren nettopp sang, "Ned Fra Hans Herlighet." Hvis Han ikke hadde kommet fra Sin herlighet, hvor ville vi vært i kveld? Så vi er takknemlige for at Han kom ned for å hjelpe oss.
7
Now with many standing, we'll just hurry right through it here the best we can. I don't say we're going to hurry right through, but I mean we're going to get started as quick as possible.
And now, let us turn now, after… We've had the 1st chapter, 2nd, 3rd, and 4th; and 5th last night; and tonight we're starting on the 6th chapter of Revelation. Now as we study this chapter we are referring different places, even to Old and New Testament alike, because the entire Book is the revelation of Jesus Christ. That's altogether the revelation of the Lord Jesus, the revelation of Jesus Christ. It is God revealing Himself in the Book-revealing Himself through Christ in the Book.
And Christ is the revelation of God. He come to reveal God, because He and God were the same. God was in Christ reconciling the world to Himself. In other words, you'd never know just what God was until He revealed Himself through Christ. Then you can see. I used to think years ago that maybe God was angry with me but Christ loved me. Come to find out, it's the same person, see, and Christ is the very heart of God.
And now, let us turn now, after… We've had the 1st chapter, 2nd, 3rd, and 4th; and 5th last night; and tonight we're starting on the 6th chapter of Revelation. Now as we study this chapter we are referring different places, even to Old and New Testament alike, because the entire Book is the revelation of Jesus Christ. That's altogether the revelation of the Lord Jesus, the revelation of Jesus Christ. It is God revealing Himself in the Book-revealing Himself through Christ in the Book.
And Christ is the revelation of God. He come to reveal God, because He and God were the same. God was in Christ reconciling the world to Himself. In other words, you'd never know just what God was until He revealed Himself through Christ. Then you can see. I used to think years ago that maybe God was angry with me but Christ loved me. Come to find out, it's the same person, see, and Christ is the very heart of God.
7
Nå som mange står, skal vi skynde oss gjennom dette så godt vi kan. Jeg sier ikke at vi skal haste gjennom det, men jeg mener at vi skal komme i gang så raskt som mulig.
La oss nå vende oss til Åpenbaringen. Vi har dekket det 1. kapittelet, 2., 3. og 4.; og 5. i går kveld; og i kveld starter vi på det 6. kapittelet av Åpenbaringen. Når vi studerer dette kapittelet, refererer vi til forskjellige steder, både i det gamle og det nye testamentet, fordi hele Boken er Jesu Kristi åpenbaring. Det er fullstendig åpenbaringen av Herren Jesus, åpenbaringen av Jesus Kristus. Det er Gud som åpenbarer Seg Selv i Boken—åpenbarer Seg Selv gjennom Kristus i Boken.
Og Kristus er Guds åpenbaring. Han kom for å åpenbare Gud, fordi Han og Gud var de samme. Gud var i Kristus og forsonet verden med Seg Selv. Med andre ord, du ville aldri vite hvem Gud virkelig var før Han åpenbarte Seg Selv gjennom Kristus. Da kan du forstå. Jeg pleide å tro for mange år siden at kanskje Gud var sint på meg, men at Kristus elsket meg. Det viser seg at det er samme person. Kristus er selve Guds hjerte.
La oss nå vende oss til Åpenbaringen. Vi har dekket det 1. kapittelet, 2., 3. og 4.; og 5. i går kveld; og i kveld starter vi på det 6. kapittelet av Åpenbaringen. Når vi studerer dette kapittelet, refererer vi til forskjellige steder, både i det gamle og det nye testamentet, fordi hele Boken er Jesu Kristi åpenbaring. Det er fullstendig åpenbaringen av Herren Jesus, åpenbaringen av Jesus Kristus. Det er Gud som åpenbarer Seg Selv i Boken—åpenbarer Seg Selv gjennom Kristus i Boken.
Og Kristus er Guds åpenbaring. Han kom for å åpenbare Gud, fordi Han og Gud var de samme. Gud var i Kristus og forsonet verden med Seg Selv. Med andre ord, du ville aldri vite hvem Gud virkelig var før Han åpenbarte Seg Selv gjennom Kristus. Da kan du forstå. Jeg pleide å tro for mange år siden at kanskje Gud var sint på meg, men at Kristus elsket meg. Det viser seg at det er samme person. Kristus er selve Guds hjerte.
8
And now as we study this, we are comparing it now…The first three books (of the Bible) of Revelation-which, we have pretty thoroughly combed that-is the Church Ages, the seven Church Ages. Now there's seven Church Ages, seven Seals, seven Trumpets, and Vials, and unclean spirits like frogs. And all this goes together. My, how I would like to have a great big map and draw it all across, the way I see it, you know-just how each one takes its place. I drawed it out on a little sheet of paper, but you know… And everything so far is just exactly right, with the time and the ages as they have come and gone, and everything has blended in just perfectly right.
So, it may not altogether be right, but it's the best that I know about it anyhow. And I know if I do my best, and I make a mistake in trying to do my best, the best that I know of, that God surely will forgive me for doing… for the error if I have done wrong.
So, it may not altogether be right, but it's the best that I know about it anyhow. And I know if I do my best, and I make a mistake in trying to do my best, the best that I know of, that God surely will forgive me for doing… for the error if I have done wrong.
8
Nå når vi studerer dette, sammenligner vi det nå... De første tre bøkene (i Bibelen) av Åpenbaringen—som vi har gått grundig gjennom—er Menighetens Tidsaldre, de syv Menighetens Tidsaldre. Nå er det syv Menighetens Tidsaldre, syv Segl, syv Basuner, og Vredesskåler, og urene ånder som frosker. Og alt dette henger sammen. Å, hvor gjerne jeg skulle hatt et stort kart og tegnet alt på det, slik som jeg ser det, vet du—akkurat hvordan hver enkelt finner sin plass. Jeg tegnet det ut på et lite papirark, men du vet... Og alt så langt stemmer nøyaktig overens med tiden og tidsaldrene som har kommet og gått, og alt har passet perfekt.
Så, det er kanskje ikke helt riktig, men det er det beste jeg vet. Og jeg vet at hvis jeg gjør mitt beste, og jeg gjør en feil mens jeg prøver å gjøre mitt beste, det beste jeg vet, så vil Gud sikkert tilgi meg for feilen hvis jeg har gjort galt.
Så, det er kanskje ikke helt riktig, men det er det beste jeg vet. Og jeg vet at hvis jeg gjør mitt beste, og jeg gjør en feil mens jeg prøver å gjøre mitt beste, det beste jeg vet, så vil Gud sikkert tilgi meg for feilen hvis jeg har gjort galt.
9
Now, those first three books is the first seven Church Ages, and then we find out in the 4th chapter of Revelation, John is caught up, see. We see the churches. There's not too much said about the Church Ages. There's where I think that people are going to be so surprised. They're applying the church way over into the tribulation, to those things that's happened. And as I said Sunday (yesterday), "The first thing you know those tribulations will break in, and you'll wonder why was not the…? The first coming was the Rapture. And it'll be as it has been: it's past and you didn't know it."
Now, there's not too much promised to that Church, that Gentile Church, the Bride.
Now, there's not too much promised to that Church, that Gentile Church, the Bride.
9
De første tre bøkene dekker de første sju menighetsperiodene. I det fjerde kapittelet i Åpenbaringen blir Johannes tatt opp. Vi ser på menighetene, men det er ikke så mye sagt om menighetsperiodene. Jeg tror folk vil bli overrasket her. De anvender menigheten langt inn i trengselen og de tingene som har skjedd. Som jeg sa på søndag (i går), "Før du vet ordet av det, vil trengselen bryte inn, og du vil lure på hvorfor Rapture ikke kom først. Det vil være som før: den har allerede skjedd, og du visste det ikke."
Det er ikke så mye lovet den Menigheten, den hedenske Menigheten, Bruden.
Det er ikke så mye lovet den Menigheten, den hedenske Menigheten, Bruden.
10
Now, I want you to bear in mind, there is a Church and a Bride. You always have to make it run in threes, fours is wrong. Threes! Threes, sevens, tens, twelves, twenty-fours, and forties, and fifties-those unbroken numbers. The Bible is… And God runs His Messages in numerals of the Bible in those numbers. You get something that flies off of one of those numbers, you'd better watch. It won't come out right on the next thing. You've got to bring it back here to where you start from.
10
Vær oppmerksom på at det finnes en Menighet og en Brud. Du må alltid ha det i treer-grupper; firere er feil. Treer-grupper! Tre, sju, ti, tolv, tjuefire, og førti, og femti - disse ubrutte tallene. Bibelen er... Og Gud formidler Hans Budskap i Bibelens tall ved hjelp av disse numrene. Hvis noe avviker fra ett av disse tallene, bør du være på vakt. Det vil ikke stemme med det neste. Du må bringe det tilbake dit hvor du startet.
11
Brother Vayle, Brother Lee Vayle-I think he's here. We were talking the other day about people who… getting off the track. It's just like shooting a target. If that gun is perfectly balanced, perfectly trained and sighted, it's got to hit the target unless that barrel moves, or twists, or vibrations throws it off, and wherever… or a wind puff. Wherever it starts off at, there's only one way to do: is come back to where it left the track and start again, if it's going to hit the target. If it doesn't, why, it just doesn't hit the target.
11
Bror Vayle, Bror Lee Vayle—jeg tror han er her. Vi snakket nylig om folk som mister kursen. Det er som å skyte på et mål. Hvis geværet er perfekt balansert, trent og innstilt, må det treffe målet med mindre løpet beveger seg, vrir seg eller vibrasjoner kaster det av, eller en vindpust forstyrrer. Uansett hvordan det starter, er det bare én måte å gjøre det på: komme tilbake til der det mistet kursen og begynne på nytt hvis det skal treffe målet. Hvis ikke, treffer det bare ikke målet.
12
And that's the way in studying Scripture, I believe. If we find out we start something here, and it doesn't come out right, you see, we've made a mistake somewhere. You've got to come back. You'll never figure it with your mind. It just isn't… We just found out by the Scriptures that there's no man in Heaven, or in earth or beneath the earth, or ever was, or ever will be that can do it. The Lamb alone can do it. So seminary explanations, whatever it might be, is just nothing. It takes the Lamb to reveal it. That's all. So we trust that He will help us.
12
Og det er slik jeg tror vi bør studere Skriften. Hvis vi starter noe her, og det viser seg ikke å stemme, har vi gjort en feil et sted. Da må vi gå tilbake. Vi kan ikke forstå det med vårt sinn. Det er rett og slett umulig. Vi har nettopp funnet ut gjennom Skriften at det ikke finnes noen i Himmelen, på jorden eller under jorden, som noensinne har kunnet eller vil kunne gjøre det. Kun Lammet kan gjøre det. Så forklaringer fra seminarene er uansett verdiløse. Det er Lammet som må åpenbare det. Så vi stoler på at Han vil hjelpe oss.
13
John caught up, in the 4th chapter, to see things which was, which is, and which is to come. But the Church finishes at the 4th chapter, and Christ takes up the Church, caught up in the air to meet Him, and does not appear again until the 19th chapter, when He comes back as King of kings and Lord of lords with the Church. And now… Oh, I hope some day that we get through it all, maybe before He comes. If we don't, we'll see it anyhow, so it doesn't matter.
13
I det 4. kapittelet ble Johannes rykket opp for å se tingene som var, som er, og som skal komme. Men menigheten fullfører sitt løp i det 4. kapittelet, og Kristus tar opp menigheten, rykket opp i luften for å møte Ham, og Hun dukker ikke opp igjen før i det 19. kapittelet, når Han kommer tilbake som Kongenes konge og Herrenes herre sammen med menigheten. Og nå… Å, jeg håper at vi en dag kommer gjennom det hele, kanskje før Han kommer. Hvis ikke, får vi se det uansett, så det spiller ingen rolle.
14
Now, in this 5th chapter, the breaking of these Seals. And now, the Seven-Sealed Book… first we want to read the First Seal. Last evening (to background it just a little more), we find out that when John looked and seen that Book still in the hands of the original Owner-God… Do you remember how it was lost? By Adam. He forfeited the Book of Life for the knowledge of Satan, and lost his inheritance. He lost everything, and no way for redemption.
Then God, made in the likeness of man, came down and become a Redeemer to us, to redeem us. And now we find out that in days passed by, these things which was mysterious is to be opened up to us in the last days.
Then God, made in the likeness of man, came down and become a Redeemer to us, to redeem us. And now we find out that in days passed by, these things which was mysterious is to be opened up to us in the last days.
14
Nå, i dette 5. kapittelet, brytningen av disse Seglene. Og nå, den Syvseglede Boken... først vil vi lese det Første Seglet. I går kveld (for å gi litt mer bakgrunn), finner vi ut at da Johannes så og så Boken fortsatt i hendene på den opprinnelige Eieren – Gud… Husker dere hvordan den ble tapt? Av Adam. Han gav avkall på Livets Bok for kunnskapen om Satan, og mistet sin arv. Han mistet alt, og det var ingen vei til gjenløsning.
Så kom Gud, gjort i menneskets likhet, ned og ble en Gjenløser for oss, for å gjenløse oss. Og nå finner vi ut at i dager som har gått, disse tingene som var mystiske skal bli åpenbart for oss i de siste dager.
Så kom Gud, gjort i menneskets likhet, ned og ble en Gjenløser for oss, for å gjenløse oss. Og nå finner vi ut at i dager som har gått, disse tingene som var mystiske skal bli åpenbart for oss i de siste dager.
15
Now we find out also in this that as soon as John heard this announcement for the Kinsman Redeemer to come forth and to make His claims, there was no man that could do it. No man in heaven, no man in earth, no man beneath the earth, no one was worthy even to look at the Book. Just think of that! No person at all worthy even to look at it. And John just started weeping.
He knowed that all, there was no chance for redemption then. Everything was failed, and quickly… We find his weeping stopping quickly, because it was announced by one of the four beasts, or the elders rather, one of the elders said, "Don't weep, John, for the Lion of the tribe of Judah has prevailed."-in other words, overcome and has conquered.
He knowed that all, there was no chance for redemption then. Everything was failed, and quickly… We find his weeping stopping quickly, because it was announced by one of the four beasts, or the elders rather, one of the elders said, "Don't weep, John, for the Lion of the tribe of Judah has prevailed."-in other words, overcome and has conquered.
15
Vi finner også ut at så snart Johannes hørte denne kunngjøringen om at Løsningsmannen skulle komme frem og gjøre krav på Sitt, var det ingen som kunne gjøre det. Ingen i himmelen, ingen på jorden, ingen under jorden, ingen var verdig til å se på Boken. Tenk på det! Ingen person var verdig til å se på den. Johannes begynte å gråte.
Han visste at det da ikke fantes noen mulighet for forløsning. Alt syntes mislykket, men hans gråt ble raskt avbrutt, fordi det ble kunngjort av en av de fire skapningene, eller rettere sagt en av de eldste, som sa: "Gråt ikke, Johannes, for Løven av Judas stamme har seiret," altså overvunnet og erobret.
Han visste at det da ikke fantes noen mulighet for forløsning. Alt syntes mislykket, men hans gråt ble raskt avbrutt, fordi det ble kunngjort av en av de fire skapningene, eller rettere sagt en av de eldste, som sa: "Gråt ikke, Johannes, for Løven av Judas stamme har seiret," altså overvunnet og erobret.
16
John turning, he saw a Lamb coming out. It must have been bloody and cut and wounded. It had been slain. A Lamb that had been slain, and it was still bloody. If you had cut the lamb and killed it, the way that Lamb was anyhow… It was hacked to pieces on a cross, spears in the side, and nails in the hands and feet, and thorns over the brow. He was in an awful condition. And this Lamb come forth and went over to Him that sat upon the Throne, that held the complete title deed of Redemption. And the Lamb goes and takes the Book out of the hand of Him that sat upon the Throne, and was took and opened the Seals, and opened the Book.
Then when that happened, we found out there must have been a great something took place in heaven, for the elders and… the four and twenty elders, the beasts and everything in heaven began to cry, "Worthy," and here come the angels and poured out the vials of the prayers of the saints. The saints under the altar screamed out, "Worthy art thou, O Lamb, for you have redeemed us, and now You have made us kings and priests, and we shall rule on the earth." Oh, my! And that's so, when He opened that Book.
Then when that happened, we found out there must have been a great something took place in heaven, for the elders and… the four and twenty elders, the beasts and everything in heaven began to cry, "Worthy," and here come the angels and poured out the vials of the prayers of the saints. The saints under the altar screamed out, "Worthy art thou, O Lamb, for you have redeemed us, and now You have made us kings and priests, and we shall rule on the earth." Oh, my! And that's so, when He opened that Book.
16
Da Johannes snudde seg, så han et Lam som kom frem. Dette Lammet måtte ha vært blodig, såret og kuttet. Det var slaktet. Et Lam som hadde blitt slaktet, og det var fortsatt blodig. Hvis du hadde kuttet og drept Lammet på den måten... Det var hakket i stykker på et kors, spydstikk i siden, nagler i hender og føtter, og torner over pannen. Det var i en forferdelig tilstand. Og dette Lammet gikk frem og gikk til Ham som satt på Tronen, Han som holdt det komplette skjøtet på Forløsningen. Lammet går og tar Boken ut av hånden til Ham som satt på Tronen, åpner Seglene og åpner Boken.
Da det skjedde, forstår vi at noe stort må ha funnet sted i himmelen, for de eldste og de fire og tyve eldste, dyrene og alt i himmelen begynte å rope "Verdig," og her kom englene og helte ut skåler med bønnene til de hellige. De hellige under alteret ropte høyt: "Verdig er Du, O Lam, for Du har forløst oss, og nå har Du gjort oss til konger og prester, og vi skal herske på jorden." Å, min! Og det er slik, når Han åpnet den Boken.
Da det skjedde, forstår vi at noe stort må ha funnet sted i himmelen, for de eldste og de fire og tyve eldste, dyrene og alt i himmelen begynte å rope "Verdig," og her kom englene og helte ut skåler med bønnene til de hellige. De hellige under alteret ropte høyt: "Verdig er Du, O Lam, for Du har forløst oss, og nå har Du gjort oss til konger og prester, og vi skal herske på jorden." Å, min! Og det er slik, når Han åpnet den Boken.
17
You see, the Book actually was planned and written before the foundation of the world. This Book-the Bible-was really written before the foundation of the world. And Christ, being the Lamb, was slain before the foundation of the world. And the members of His Bride, their names were put in the Lamb's Book of Life before the foundation of the world. But it's been sealed up, and now it's being revealed; whose names were in there, all about it. What a great thing. And John, when he saw it, he said everything in heaven, everything underneath the earth, everything heard him saying, "Amen, blessings and honor!" He just really was having a great time, for the Lamb was worthy.
17
Denne Boken ble faktisk planlagt og skrevet før verdens grunnvoll ble lagt. Denne Boken–Bibelen–ble virkelig skrevet før verdens grunnvoll ble lagt. Og Kristus, som er Lammet, ble slaktet før verdens grunnvoll ble lagt. Medlemmene av Hans Brud, deres navn ble skrevet i Lammets Bok før verdens grunnvoll ble lagt. Men den har vært forseglet, og nå blir den åpenbart; hvis navn som var der, alt om det. For en stor ting! Da Johannes så dette, sa han at alt i himmelen, alt under jorden, og alt hørte ham si, "Amen, velsignelse og ære!" Han hadde virkelig en fantastisk opplevelse, for Lammet var verdig.
18
And now, the Lamb is standing now tonight, as we enter into this 6th chapter. He's got the Book in his hand and starting to reveal it. And, oh, I would have absolutely today.. and I hope that people are spiritual. I would have had a horrible mistake on that if it hadn't been.. about twelve o'clock today when the Holy Spirit came in the room and corrected me on something that I was writing down to say.
I was taking it from an old context. I had nothing on it. I don't know what the Second Seal is, no more than nothing. But I've got some old contexts of something that I'd spoke on several years ago and wrote it down. And I had gathered this context from Dr. Smith, many great outstanding teachers that I'd gathered. And all of them believed that, so I'd wrote it down. And I was fixing to say, "Well, now I'll study it from that standpoint." And there, about twelve o'clock in the day, the Holy Spirit just swept right down into the room, and the whole thing just opened up to me and there it was; of this First Seal being opened.
I was taking it from an old context. I had nothing on it. I don't know what the Second Seal is, no more than nothing. But I've got some old contexts of something that I'd spoke on several years ago and wrote it down. And I had gathered this context from Dr. Smith, many great outstanding teachers that I'd gathered. And all of them believed that, so I'd wrote it down. And I was fixing to say, "Well, now I'll study it from that standpoint." And there, about twelve o'clock in the day, the Holy Spirit just swept right down into the room, and the whole thing just opened up to me and there it was; of this First Seal being opened.
18
Nå, som vi går inn i det sjette kapitlet, står Lammet der med Boken i sin hånd og begynner å avsløre den. Å, i dag ville jeg absolutt ha gjort en forferdelig feil dersom Den Hellige Ånd ikke hadde kommet inn i rommet rundt klokken tolv i dag og korrigert meg på noe jeg skrev ned.
Jeg tok det fra en gammel sammenheng uten å ha noe konkret grunnlag. Jeg visste ikke hva det andre seglet er, overhodet. Jeg hadde bare noen gamle sammenhenger fra noe jeg hadde talt om for flere år siden, og skrev det ned. Jeg hadde samlet denne sammenhengen fra Dr. Smith og mange andre fremragende lærere som også trodde det samme, så jeg skrev det ned. Jeg planla å studere det fra det utgangspunktet.
Rundt klokken tolv kom Den Hellige Ånd inn i rommet, og hele saken ble åpenbart for meg, og der var det; det første seglet ble åpnet.
Jeg tok det fra en gammel sammenheng uten å ha noe konkret grunnlag. Jeg visste ikke hva det andre seglet er, overhodet. Jeg hadde bare noen gamle sammenhenger fra noe jeg hadde talt om for flere år siden, og skrev det ned. Jeg hadde samlet denne sammenhengen fra Dr. Smith og mange andre fremragende lærere som også trodde det samme, så jeg skrev det ned. Jeg planla å studere det fra det utgangspunktet.
Rundt klokken tolv kom Den Hellige Ånd inn i rommet, og hele saken ble åpenbart for meg, og der var det; det første seglet ble åpnet.
19
I'm as positive as I'm standing here tonight that this is the Gospel Truth that I'm going to show you tonight. I just know it is. Because if a Revelation is contrary to the Word, then it isn't Revelation. And you know, there's some of the stuff can look so absolutely true, and yet isn't true. It looks like it is, but it isn't.
19
Jeg er like sikker som at jeg står her i kveld på at det jeg skal vise dere i kveld, er Evangeliets sannhet. Jeg bare vet det. For hvis en åpenbaring er i strid med Ordet, så er det ikke en åpenbaring. Og dere vet, noen ting kan se helt sanne ut, og likevel ikke være det. Det ser ut som det er sant, men det er det ikke.
20
Now, we find the Lamb with the Book, now. And now in the 6th chapter we read:
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of a thunder, one of the four beasts saying, Come and see.
And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of a thunder, one of the four beasts saying, Come and see.
And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.
20
Nå finner vi Lammet med Boken. Og nå i det 6. kapittelet leser vi:
Og jeg så da Lammet åpnet ett av seglene, og jeg hørte, som lyden av torden, en av de fire skapningene si: "Kom og se."
Og jeg så, og se en hvit hest, og han som satt på den hadde en bue; og en krone ble gitt til ham, og han dro ut seirende og for å seire.
Og jeg så da Lammet åpnet ett av seglene, og jeg hørte, som lyden av torden, en av de fire skapningene si: "Kom og se."
Og jeg så, og se en hvit hest, og han som satt på den hadde en bue; og en krone ble gitt til ham, og han dro ut seirende og for å seire.
21
Now, that's the First Seal, the one we're going to try by the grace of God to explain it tonight. By the very best.. and I realize that a man trying to explain that is walking on dangerous ground if you don't know what you are doing.
So if it comes to me by revelation, I'll tell you so. If I just have to take it through my own mind, then I'll tell you that before I talk about it. But I'm just as positive as I'm standing here tonight that it come afresh to me today from the Almighty. I'm not prone to just saying things like that when it comes to this part of the scripture. I hope you know what I'm talking about now. You know, you can't say things if something's supposed to be laying over here before it happens. You can't say it till something lays it over there. See? Are you reading, are you listening to something?
So if it comes to me by revelation, I'll tell you so. If I just have to take it through my own mind, then I'll tell you that before I talk about it. But I'm just as positive as I'm standing here tonight that it come afresh to me today from the Almighty. I'm not prone to just saying things like that when it comes to this part of the scripture. I hope you know what I'm talking about now. You know, you can't say things if something's supposed to be laying over here before it happens. You can't say it till something lays it over there. See? Are you reading, are you listening to something?
21
Dette er den første seglen, som vi i kveld skal forsøke å forklare, med Guds nåde. Jeg innser at en mann som prøver å forklare dette, beveger seg på farlig grunn hvis han ikke vet hva han gjør. Så hvis det kommer til meg gjennom åpenbaring, vil jeg fortelle dere det. Hvis jeg bare må gjennomgå det med egen forstand, vil jeg informere dere om det før jeg snakker om det. Men jeg er helt sikker, der jeg står i dag, at dette kom friskt til meg fra Den Allmektige. Jeg er ikke tilbøyelig til å si slike ting når det gjelder denne delen av Skriften. Jeg håper dere forstår hva jeg mener. Man kan ikke si noe før det har blitt åpenbart. Forstår dere? Lytter dere?
22
Now, the Seven-Seal rolled Book is now being released by the Lamb. We approach that place tonight. God help us. As the Seals are broken and released, the mysteries of the Book are revealed. Now, you see this is a sealed Book. Now, we believe that, do we not? [Congregation says, "Amen"] We believe that it is a sealed Book. Now, we never knowed this before, but it is! It's sealed with Seven Seals. That is, on the back of the Book, the Book is sealed with Seven Seals.
22
Nå blir den syvseglede rullen løst av Lammet. Vi nærmer oss det punktet i kveld. Gud hjelpe oss. Når Seglene brytes og åpnes, blir bokas mysterier avslørt. Dette er en forseglet Bok. Vi tror det, ikke sant? [Menigheten svarer: "Amen"] Vi tror det er en forseglet Bok. Vi har ikke visst dette før, men slik er det! Den er forseglet med syv Segl. På baksiden av Boken er den forseglet med syv Segl.
23
If we was talking about this kind of book, it would be like putting a strap across it-seven straps. But it isn't this kind of a book; it's a scroll. Then when the scroll is unwound, that's one; then laying right in the scroll is number two, and right here it says what it is-but it's a mystery. But yet we have probed in it, but remember, the book is sealed and the Book is a book of mystery of revelation. It is the revelation of Jesus Christ, see, a Book of revelation. And now you know down through the age, man has probed and tried to get into that. We all have!
23
Hvis vi snakket om denne typen bok, ville det vært som å legge et bånd over den—syv bånd. Men det er ikke denne typen bok; det er en skriftrull. Når skriftrullen åpnes, er det først den første, deretter ligger den andre rett i skriftrullen, og her står det hva det er—men det er en gåte. Vi har prøvd å forstå det, men husk, boken er forseglet og er en bok med mysterier og åpenbaringer. Den er Åpenbaringen av Jesus Kristus, en bok med åpenbaring. Gjennom tidene har mennesker forsøkt å trenge inn i dette. Det har vi alle!
24
And yet..
One time I remember.. If Mr. Bohannon happened to be present, or some of his people, I don't mean it by any insult. Mr. Bohannon is a bosom friend, and he was the superintendent of the Public Service when I was working there. When I first got saved, I was telling him about reading on the book of Revelation. And He said, "I tried to read that thing." He said… And Mr. Bohannon was a fine man, and he was a member of the church, I don't know what all he belonged to. But he said, "I think that John must have had a red pepper supper that night and went to bed on a full stomach."
One time I remember.. If Mr. Bohannon happened to be present, or some of his people, I don't mean it by any insult. Mr. Bohannon is a bosom friend, and he was the superintendent of the Public Service when I was working there. When I first got saved, I was telling him about reading on the book of Revelation. And He said, "I tried to read that thing." He said… And Mr. Bohannon was a fine man, and he was a member of the church, I don't know what all he belonged to. But he said, "I think that John must have had a red pepper supper that night and went to bed on a full stomach."
24
En gang husker jeg... hvis Hr. Bohannon var til stede, eller noen av hans folk, så mener jeg ikke dette som en fornærmelse. Hr. Bohannon er en kjær venn, og han var superintendent for Public Service da jeg jobbet der. Da jeg først ble frelst, fortalte jeg ham om at jeg leste i Åpenbaringsboken. Han svarte: "Jeg prøvde å lese den boken." Hr. Bohannon var en utmerket mann og et medlem av menigheten, selv om jeg ikke vet til hvilken konfesjon han tilhørte. Men han sa: "Jeg tror Johannes må ha hatt et sterkt krydret måltid den kvelden og gått til sengs med full mage."
25
I said to him (although it could have cost my job), I said, "Aren't you ashamed to say that?" I was just a boy, but I said, "Aren't you ashamed to say that about the Word of God?" Yet I was just a kid-no more than early.. maybe twenty-one, twenty-two years old. And work was scarce, and the depression on. But yet there was a fear in there when I slanted.. heard any slant toward God's Word. It's truth! All truth!
So it was not even a dream or a nightmare. It wasn't John eat… He was on the Isle of Patmos because he'd tried to put the Word of God into a book form, and was he exiled there by the Roman government. And was on the island on the day of the Lord, and he heard behind him a voice of many waters and turned to look, and he saw seven golden candlesticks. There stood the Son of God in between them.
So it was not even a dream or a nightmare. It wasn't John eat… He was on the Isle of Patmos because he'd tried to put the Word of God into a book form, and was he exiled there by the Roman government. And was on the island on the day of the Lord, and he heard behind him a voice of many waters and turned to look, and he saw seven golden candlesticks. There stood the Son of God in between them.
25
Jeg sa til ham (selv om det kunne ha kostet meg jobben), "Skjemmes du ikke over å si det der?" Jeg var bare en gutt, men jeg sa: "Skjemmes du ikke over å si det om Guds Ord?" Jeg var knapt mer enn tjueen, tjue-to år gammel, og arbeid var vanskelig å finne under depresjonen. Men likevel var det en frykt i meg når jeg hørte noen snakke negativt om Guds Ord. Det er sannhet! All sannhet!
Så det var verken en drøm eller et mareritt. Det var ikke noe John spiste... Han var på øya Patmos fordi han forsøkte å sette Guds Ord i bokform, og han ble forvist dit av den romerske regjeringen. På Herrens dag var han på øya, og han hørte bak seg en stemme som mange vann, og da han snudde seg, så han syv gullstake. Der sto Guds Sønn mellom dem.
Så det var verken en drøm eller et mareritt. Det var ikke noe John spiste... Han var på øya Patmos fordi han forsøkte å sette Guds Ord i bokform, og han ble forvist dit av den romerske regjeringen. På Herrens dag var han på øya, og han hørte bak seg en stemme som mange vann, og da han snudde seg, så han syv gullstake. Der sto Guds Sønn mellom dem.
26
Now… and then the Book is a revelation. So, a revelation is something that's made known of something, something that's been revealed. And now (notice, so you won't forget it!), it is closed up until the latter time, see. The whole mystery of it is closed up until the latter time. We find that in the scripture here.
26
Nå... og så er Boken en åpenbaring. En åpenbaring er noe som blir gjort kjent, noe som er blitt avslørt. Og nå (merk deg dette, så du ikke glemmer det!), er den lukket inntil endetiden, ser du. Hele mysteriet i den er lukket inntil endetiden. Dette finner vi i skriften her.
27
Now, the mysteries of the Book are revealed when the Seals are broken. And when the Seals completely are broken, the time of Redemption is over, because the Lamb left the intercession post to walk out to take his claim. He was a mediator between that. But when the real revelation happens on the Seals, as they begin to break, the Lamb is coming forth from the sanctuary. It's according to the Word. We read it last night. He come from out of the midst and took the Book. So, He's no more mediator, because even they called Him a lion-and that's the King, and He's not a mediator then.
27
Nå blir bokrullens mysterier åpenbart når seglene brytes. Når alle seglene er brutt, er tidsperioden for forløsning over, fordi Lammet har forlatt forbønnsstedet for å gjøre krav på Sin eiendom. Han var en mellommann frem til da. Men når den virkelige åpenbaringen om seglene skjer, idet de begynner å brytes, trer Lammet fram fra helligdommen. Det er i samsvar med Ordet. Vi leste om det i går kveld. Han kom ut fra midten og tok Boken. Han er altså ikke lenger en mellommann, for de kalte Ham til og med en løve—og det er Kongen, så Han er ikke en mellommann da.
28
Although the actors of these Seals begin at the First Church Age… Now remember, so you will get the background of it thoroughly if we can, or as thoroughly as possible. The actors… I'll place it like that because an actor is a man who changes masks.
In this act tonight, we're going to see that it's Satan changing his mask. And all actors.. Christ, acting the part that He did when He become from a Spirit to man, he only put on an actor's garment, human flesh and came down in the form of a man in order to be a Kinsman Redeemer.
In this act tonight, we're going to see that it's Satan changing his mask. And all actors.. Christ, acting the part that He did when He become from a Spirit to man, he only put on an actor's garment, human flesh and came down in the form of a man in order to be a Kinsman Redeemer.
28
Selv om aktørene i disse Seglene begynner ved den Første Menighetsalder... Husk nå, slik at du får en grundig forståelse av det, så grundig som mulig. Aktørene... Jeg vil uttrykke det slik, fordi en aktør er en som skifter maske.
I kveldens handling skal vi se at det er Satan som skifter maske. Og alle aktører... Kristus, som spilte den rollen Han gjorde da Han gikk fra Ånd til menneske, tok bare på seg en aktørs drakt, menneskelig kjøtt, og kom ned i form av et menneske for å være en Slektsforløser.
I kveldens handling skal vi se at det er Satan som skifter maske. Og alle aktører... Kristus, som spilte den rollen Han gjorde da Han gikk fra Ånd til menneske, tok bare på seg en aktørs drakt, menneskelig kjøtt, og kom ned i form av et menneske for å være en Slektsforløser.
29
Now, see, it's only an actor's form. That's the reason they are all in parables, and the way they are here like beasts, and animals, and so forth. It's in an act. And these actors begin in the First Church Age, because it was Christ revealing Himself to the Seven Church Ages. Do you understand it? All right. See, Christ revealing Himself to the Seven Church Ages. Then through these Church Ages, there's a great mess-up comes along. Then at the end of the Church Age, the seventh angel's message is to pick up these lost mysteries and to give it to the church, see. Now, we'll notice that.
29
Nå, se, det er bare en form for skuespill. Det er grunnen til at de er alle i lignelser, og hvorfor de er beskrevet som dyr og lignende. Det er en handling. Disse aktørene begynner i den Første Menighetsalder, fordi det var Kristus som åpenbarte Seg selv for de Syv Menighetsaldrene. Forstår dere det? Bra. Se, Kristus åpenbarer Seg selv for de Syv Menighetsaldrene. Gjennom disse Menighetsaldrene oppstår det store forvirringer. Ved slutten av Menighetsalderen er budskapet fra den syvende engelen å hente opp de tapte mysteriene og gi dem til menigheten. La oss merke oss det.
30
But… not then revealed in their true state. Now, in the Bible times, the mysteries were there, and they seen these things happen the way John saw it here. Now he said, "There is a white horse rider." But what the mystery of it is… There's a mystery that goes with that rider. Now, what it was, they didn't know; but it's to be revealed. But it is to be revealed after the Lamb leaves the Father's throne, of his intercessory as kinsman redeemer.
30
Men... ikke da avslørt i deres sanne tilstand. I bibelske tider var mysteriene der, og de så disse tingene skje slik Johannes så det her. Nå sa han: "Det er en rytter på en hvit hest." Men hva mysteriet med det er... Det er et mysterium som følger med den rytteren. Hva det var, visste de ikke; men det skal bli avslørt. Dette skal bli avslørt etter at Lammet forlater Faderens trone som slektens gjenløser i Sin forbønn.
31
I am going to drop a little something in here. Now, if anybody gets these tapes… Any man can speak whatever he wants to. He has a right to, anything of his conviction. But you know, if a minister doesn't want this amongst his people, then tell him not to take it. But this is amongst the people that I have been sent to speak to. Therefore I must reveal what is truth.
31
Jeg skal legge til en liten kommentar her. Hvis noen får tak i disse båndene... Enhver mann har rett til å si hva han vil, basert på sin overbevisning. Men hvis en forkynner ikke ønsker dette blant sitt folk, kan han bare la være å ta det imot. Dette er imidlertid ment for de menneskene jeg har blitt sendt til for å tale til. Derfor må jeg avsløre hva som er sant.
32
Now, the Lamb in the time of intercessory back here, He knew that there were names in there that was put in there from the foundation of the world. And as long as them names had never been manifested on earth as yet, He had to stay there as intercessor. Do you get it? Perfectly predestination, see.
34 All right, He had to stay there, because He came to die for those that God had ordained to eternal life, see. By his foreknowledge He saw them, not by his own will. His will was that none should perish, but by his foreknowledge He knew who would and who would not.
Therefore as long as there was one name that had never yet been declared in earth, Christ had to stay there as an intercessor to take care of that name. But as soon as that final name had been splashed in that clorox or bleach, then his intercessory days was over. "Let him that's filthy be filthy still. Let him that's holy… he's holy still." And he leaves the sanctuary, and then it becomes a judgment seat. Woe unto those outside of Christ then.
34 All right, He had to stay there, because He came to die for those that God had ordained to eternal life, see. By his foreknowledge He saw them, not by his own will. His will was that none should perish, but by his foreknowledge He knew who would and who would not.
Therefore as long as there was one name that had never yet been declared in earth, Christ had to stay there as an intercessor to take care of that name. But as soon as that final name had been splashed in that clorox or bleach, then his intercessory days was over. "Let him that's filthy be filthy still. Let him that's holy… he's holy still." And he leaves the sanctuary, and then it becomes a judgment seat. Woe unto those outside of Christ then.
32
Nå, Lammet, i tiden for forbønn her tilbake, visste Han at det var navn der som var skrevet inn fra verdens grunnvoll ble lagt. Og så lenge disse navnene ennå ikke hadde blitt manifestert på jorden, måtte Han bli der som forbeder. Forstår du det? Perfekt predestinasjon, ser du.
Han måtte bli der, fordi Han kom for å dø for dem som Gud hadde utvalgt til evig liv. Ved Sin forutviten så Han dem, ikke etter Sin egen vilje. Hans vilje var at ingen skulle gå fortapt, men ved Sin forutviten visste Han hvem som ville og hvem som ikke ville.
Derfor, så lenge det var ett navn som ennå ikke hadde blitt erklært på jorden, måtte Kristus bli der som forbeder for å ta seg av det navnet. Men så snart det siste navnet hadde blitt renset i den blekemiddel, var Hans forbønnsdager over. "La den som er uren, være uren fortsatt. La den som er hellig… han er hellig fortsatt." Og Han forlater helligdommen, og da blir det en domstol. Ve dem som er utenfor Kristus da.
Han måtte bli der, fordi Han kom for å dø for dem som Gud hadde utvalgt til evig liv. Ved Sin forutviten så Han dem, ikke etter Sin egen vilje. Hans vilje var at ingen skulle gå fortapt, men ved Sin forutviten visste Han hvem som ville og hvem som ikke ville.
Derfor, så lenge det var ett navn som ennå ikke hadde blitt erklært på jorden, måtte Kristus bli der som forbeder for å ta seg av det navnet. Men så snart det siste navnet hadde blitt renset i den blekemiddel, var Hans forbønnsdager over. "La den som er uren, være uren fortsatt. La den som er hellig… han er hellig fortsatt." Og Han forlater helligdommen, og da blir det en domstol. Ve dem som er utenfor Kristus da.
33
Now, notice. But it's to be revealed when the Lamb leaves his intercessory place from the Father. (Now, that's Revelations 5). Now, He takes the Book of Seals-the Book of Seals or a book sealed with Seals-breaks them and shows them… Look, at the end of the age now, after the intercessory is over, the Church Ages has done finished up… He come in the first age, the Ephesian Age, revealed, sent the messenger. Notice what happens as we go along.
Here is the plan of it: The first thing happens, there is an announcement in the heavens first. What happens? A seal is opened. What is that? A mystery is unfolded, see. And when a mystery unfolds, then a trumpet sounds. It declares a war. A plague falls, and a church age opens. See? What is the war for? The angel of the church catches the mystery of God, not fully yet revealed; but when he does, he catches this mystery of God, and then he goes forth to the people-after the mystery has been given to him, goes forth to the people. What does he do out there? He begins to proclaim that message, and what does it start? A war! A spiritual war.
Here is the plan of it: The first thing happens, there is an announcement in the heavens first. What happens? A seal is opened. What is that? A mystery is unfolded, see. And when a mystery unfolds, then a trumpet sounds. It declares a war. A plague falls, and a church age opens. See? What is the war for? The angel of the church catches the mystery of God, not fully yet revealed; but when he does, he catches this mystery of God, and then he goes forth to the people-after the mystery has been given to him, goes forth to the people. What does he do out there? He begins to proclaim that message, and what does it start? A war! A spiritual war.
33
Merk: Dette skal bli åpenbart når Lammet forlater Sin middelgjerning hos Faderen. (Dette er fra Åpenbaringen 5). Han tar Seglboken, en bok forseglet med segl, bryter seglene og viser dem. Ved slutten av tidsalderen, etter at middelgjerningen er fullført og menighetsalderne er avsluttet, kommer Han. Han kom i den første alderen, Efesus-alderen, åpenbarte og sendte budbringeren. Legg merke til hva som skjer etter hvert.
Planen er som følger: Første ting som skjer, er en kunngjøring i himmelen. Hva skjer da? Et segl blir åpnet. Hva er det? En hemmelighet blir avslørt. Når en hemmelighet blir avslørt, lyder en trompet. Den erklærer krig. En plage faller, og en menighetsalder åpner seg. Hva er krigen for? Menighetsengelen fanger Guds hemmelighet, ennå ikke fullt ut åpenbart, men når han gjør det, fanger han hemmeligheten og går deretter til folket. Hva gjør han der ute? Han begynner å forkynne dette budskapet, og hva starter det? En krig! En åndelig krig.
Planen er som følger: Første ting som skjer, er en kunngjøring i himmelen. Hva skjer da? Et segl blir åpnet. Hva er det? En hemmelighet blir avslørt. Når en hemmelighet blir avslørt, lyder en trompet. Den erklærer krig. En plage faller, og en menighetsalder åpner seg. Hva er krigen for? Menighetsengelen fanger Guds hemmelighet, ennå ikke fullt ut åpenbart, men når han gjør det, fanger han hemmeligheten og går deretter til folket. Hva gjør han der ute? Han begynner å forkynne dette budskapet, og hva starter det? En krig! En åndelig krig.
34
And then God takes his messenger with the Elect of that age and lays them away asleep, and then He drops a plague upon them who rejected it-a temporary judgment.
And then, after that is over, then he goes on. And they denominate, and bring in denominations, and start off with that man's work-like Wesley and all the rest of them. And then it gets all into a scropple again; and then another mystery comes forth. Then what happens? Another messenger arrives on earth for a church age, see. Then when he arrives, the trumpet sounds. He declares war, see. And then what happens? Finally then he's caught away. And then when he's laid away, then plague falls-destroys them. Spiritual death hits the church and she's gone, that group. Then it goes on to another one.
Oh, it's a great plan until it comes to that last angel. Now he has no certain mystery. But he gathers up all that's been lost in them other ages-all the truths that wasn't truly revealed yet, see, as the revelation come. Then he reveals those things in his day. If you want to read it, there it is: Revelation 10, 1 to about 4 you'll get it. All right.
And then, after that is over, then he goes on. And they denominate, and bring in denominations, and start off with that man's work-like Wesley and all the rest of them. And then it gets all into a scropple again; and then another mystery comes forth. Then what happens? Another messenger arrives on earth for a church age, see. Then when he arrives, the trumpet sounds. He declares war, see. And then what happens? Finally then he's caught away. And then when he's laid away, then plague falls-destroys them. Spiritual death hits the church and she's gone, that group. Then it goes on to another one.
Oh, it's a great plan until it comes to that last angel. Now he has no certain mystery. But he gathers up all that's been lost in them other ages-all the truths that wasn't truly revealed yet, see, as the revelation come. Then he reveals those things in his day. If you want to read it, there it is: Revelation 10, 1 to about 4 you'll get it. All right.
34
Gud tar Sitt sendebud sammen med de Utvalgte i den tidsepoken og lar dem sovne inn. Deretter sender Han en plage over dem som avviste det—en midlertidig dom. Etter at dette er over, fortsetter Han. De danner sine konfesjoner, bygger opp konfesjoner, og fortsetter med den mannens verker—som Wesley og de andre. Så blir det kaotisk igjen, og en ny hemmelighet kommer frem. Hva skjer da? Et nytt sendebud ankommer jorden for en tidsepoke i menigheten. Når han ankommer, lyder en trompet. Han erklærer krig. Deretter blir han til slutt tatt bort. Når han er lagt til hvile, faller plagen—ødelegger dem. Åndelig død rammer menigheten, og den gruppen er borte. Så fortsetter det til neste.
Det er en fantastisk plan helt til det når den siste engelen. Denne engelen har ingen spesifikk hemmelighet, men han samler opp alt som har gått tapt i de andre tidsepokene—all sannheten som ennå ikke fullt ut var åpenbart. Så åpenbarer han disse tingene i sin tid. Hvis du vil lese det, finner du det i Åpenbaringen 10:1-4. Greit.
Det er en fantastisk plan helt til det når den siste engelen. Denne engelen har ingen spesifikk hemmelighet, men han samler opp alt som har gått tapt i de andre tidsepokene—all sannheten som ennå ikke fullt ut var åpenbart. Så åpenbarer han disse tingene i sin tid. Hvis du vil lese det, finner du det i Åpenbaringen 10:1-4. Greit.
35
See, takes the Book of Seals and breaks them and shows the seventh angel, for this alone-the mysteries of God-is the ministry of the seventh angel! Now, we have just come through the Church Ages with even history to prove that. It is the angel's message of the seventh church. All right, reveals all the mysteries that's been in the past-all the things in the past. Revelation 10:1-7. That's to be.
35
Han tar Seglboken, bryter seglene og viser dem til den syvende engelen, for dette alene—Guds mysterier—er tjenesten til den syvende engelen! Vi har nettopp gått gjennom menighetsperiodene med til og med historiske bevis for å bekrefte det. Det er budskapet fra engelen til den syvende menigheten. Riktig, det avslører alle mysteriene fra fortiden—alt som har vært. Åpenbaringen 10:1-7. Dette vil skje.
36
Now remember, in the days of the seventh angel-his sounding forth, blasting forth the gospel trumpet-he is to finish all the mysteries of God. Just like… Here come forth in the early church ages (we'll get it after awhile) a doctrine, then… It become a saying first, and then a doctrine, and then it become a statute, then it become a church. And through the Dark Ages, and out of the Dark Ages, come the first Reformation with Luther. And he brought with him all kinds of mysterious things that happened during that church age (all back in there), but he never finished it up.
Then along come Wesley with sanctification, got some more of it. Still never finished it. Left loose ends everywhere, such as sprinkling instead of baptism. And Luther took "Father, Son and Holy Ghost" instead of the "Lord Jesus Christ"-all these different things.
Then along come Wesley with sanctification, got some more of it. Still never finished it. Left loose ends everywhere, such as sprinkling instead of baptism. And Luther took "Father, Son and Holy Ghost" instead of the "Lord Jesus Christ"-all these different things.
36
Husk at i dagene da den syvende engelen lyder sin basun og forkynner evangeliet, skal han fullføre alle Guds mysterier. I de tidlige menighetsaldrene (som vi kommer tilbake til senere) oppstod det først et utsagn, deretter en doktrine, som utviklet seg til en lovfesting, og til slutt ble det en menighet. Gjennom mørketiden og ut av mørketiden kom den første reformasjonen med Luther. Han brakte med seg en rekke mystiske hendelser fra den menighetsalderen, men han fullførte det aldri.
Så kom Wesley med helliggjørelsen og utdypet det ytterligere, men heller ikke han fullførte det. Han etterlot løse tråder, som sprinkling i stedet for dåp. Luther tok innformelen "Faderen, Sønnen og Den Hellige Ånd" i stedet for "Herren Jesus Kristus" - alle disse forskjellige tingene.
Så kom Wesley med helliggjørelsen og utdypet det ytterligere, men heller ikke han fullførte det. Han etterlot løse tråder, som sprinkling i stedet for dåp. Luther tok innformelen "Faderen, Sønnen og Den Hellige Ånd" i stedet for "Herren Jesus Kristus" - alle disse forskjellige tingene.
37
Then along come the Pentecostal age with the baptism of the Holy Spirit, and they cabbaged down on that. Now, there cannot be no more ages. That's all of it. That's the Laodicean age. But then we found in the studying of the Scripture that the messenger to the age come right at the end of the age every time. Paul come at the end of the age. We find out Irenaeus come at the end of the age; Martin, at the end of the age; Luther, the end of the Catholic age; and what?-Wesley, at the end of the Lutheran age; and Pentecost, at the end of the age of sanctification, to the baptism of the Holy Ghost.
And at the end of the Pentecostal age we are supposed to receive, according to the Word, as God help me tonight to show you through here, that we are to receive a messenger that will take all those loose ends out there and reveal the whole secret of God, for the rapturing of the Church.
And at the end of the Pentecostal age we are supposed to receive, according to the Word, as God help me tonight to show you through here, that we are to receive a messenger that will take all those loose ends out there and reveal the whole secret of God, for the rapturing of the Church.
37
Deretter kom pinsebevegelsen med dåpen i Den Hellige Ånd, og de la vekt på det. Nå kan det ikke komme flere tidsaldre. Det er alt; dette er Laodikea-tidsalderen. Men i vår studie av Skriften fant vi at sendebudet til hver tidsalder alltid kommer helt på slutten av tidsalderen. Paulus kom på slutten av én tidsalder. Vi ser at Irenaeus kom på slutten av sin tidsalder; Martin, på slutten av sin; Luther, på slutten av den katolske tidsalderen; og Wesley, på slutten av den lutherske tidsalderen; og pinsebevegelsen, på slutten av helliggjørelses-tidsalderen, med dåpen i Den Hellige Ånd.
Og i slutten av pinsebevegelsens tidsalder skal vi, ifølge Ordet, motta en budbærer som vil samle alle løse tråder og åpenbare hele Guds hemmelighet for Menighetens bortrykkelse. Må Gud hjelpe meg i kveld med å vise dere dette.
Og i slutten av pinsebevegelsens tidsalder skal vi, ifølge Ordet, motta en budbærer som vil samle alle løse tråder og åpenbare hele Guds hemmelighet for Menighetens bortrykkelse. Må Gud hjelpe meg i kveld med å vise dere dette.
38
Then there's coming forth seven mysterious thunders that's not even written at all! That's right! And I believe that through those seven thunders will be revealed in the last days in order to get the Bride together for rapturing faith; because what we got right now, we wouldn't be able to do it. There is something we've got to step farther. We can't have enough faith for divine healing hardly. We've got to have enough faith to be changed in a moment, to be swept up out of this earth. And we will find that, after awhile, the Lord willing, find where it's written.
38
Sju mystiske tordner vil komme frem som ikke er skrevet ned i det hele tatt! Det stemmer! Jeg tror at disse sju tordnene vil bli åpenbart i de siste dager for å samle Bruden til bortrykkelsens tro, for med det vi har nå, ville vi ikke klare det. Vi trenger å ta et skritt videre. Vi har knapt nok tro for guddommelig helbredelse. Vi må ha nok tro til å bli forvandlet på et øyeblikk og rykket opp fra denne jorden. Og vi vil, etter hvert, hvis Herren vil, finne ut hvor det er skrevet.
39
Then all the judgments of these evil doers… Now, see, down through the ages as these Seals has been breaking… until now the last Seal is broken. And now, as they have been watching in on these Seals, and just presuming what they were doing, now at the end of the ages (of the Church Ages), all these evil doers will take place and head up in the tribulation.
All of these evil doers of the seven seals that's been working mysterious in the church… And we will find out in a minute it even worked in the name of a church. They call themselves the church! You just see if that isn't right! No wonder I have been so against denomination, not knowing why.
They end up… Now, it starts back here in a mild form and just keeps getting worse and worse, on down until… And people go right into it, saying, "Oh, yes, this is just fine." But in the last days these things are made known. And they finally go so bad until they go plumb into the tribulation period.
All of these evil doers of the seven seals that's been working mysterious in the church… And we will find out in a minute it even worked in the name of a church. They call themselves the church! You just see if that isn't right! No wonder I have been so against denomination, not knowing why.
They end up… Now, it starts back here in a mild form and just keeps getting worse and worse, on down until… And people go right into it, saying, "Oh, yes, this is just fine." But in the last days these things are made known. And they finally go so bad until they go plumb into the tribulation period.
39
Alle dommene over disse onde gjerninger ... Nå, se, gjennom tidene, mens disse Seglene har blitt brutt ... helt til nå når det siste Seglet er brutt. Og nå, mens de har sett på disse Seglene og bare antatt hva de gjorde, vil alle disse onde gjerningene finne sted og toppe seg i trengselstiden ved slutten av tidsaldrene (Kirkealdrene).
Alle disse onde gjerningene i de syv seglene, som har virket mystisk i menigheten ... Og vi vil snart finne ut at det til og med har virket i navnet til en menighet. De kaller seg menigheten! Bare se om det ikke stemmer! Ikke rart jeg har vært så imot konfesjoner, uten å vite hvorfor.
Dette begynner ... Nå, det starter her i en mild form og blir bare verre og verre, helt til ... Og folk går rett inn i det, og sier: "Å ja, dette er jo helt greit." Men i de siste dager blir disse tingene kjent. De blir til slutt så dårlig at de går rett inn i trengselstiden.
Alle disse onde gjerningene i de syv seglene, som har virket mystisk i menigheten ... Og vi vil snart finne ut at det til og med har virket i navnet til en menighet. De kaller seg menigheten! Bare se om det ikke stemmer! Ikke rart jeg har vært så imot konfesjoner, uten å vite hvorfor.
Dette begynner ... Nå, det starter her i en mild form og blir bare verre og verre, helt til ... Og folk går rett inn i det, og sier: "Å ja, dette er jo helt greit." Men i de siste dager blir disse tingene kjent. De blir til slutt så dårlig at de går rett inn i trengselstiden.
40
How can a man say that the Bride of Christ goes into the tribulation? I can't understand it! She's took away from the tribulation. If the Church has been judged, and they have judged themselves and have accepted the blood, how can God judge a man that's perfectly, totally sinless? You say, "There is no such a person." Every borned-again believer, true believer, is perfectly, absolutely sinless before God. He is not trusting in his works; in the blood of Jesus that his confession's dropped into. The Bible says so. See?
"He that is born of God does not commit sin," for he cannot sin. How can you make a man a sinner when the bleach of the blood of Jesus Christ is between him and God? That would scatter sin till there'd be nothing left of it, see. How can that pure blood of Christ ever let a sin pass there? He cannot.
Jesus said, "Be ye therefore perfect, even as your Father in heaven is perfect." And how could we even start the thought of being perfect? But Jesus required it; and if Jesus required it, He's got to make a way for it. And He has-His own blood.
"He that is born of God does not commit sin," for he cannot sin. How can you make a man a sinner when the bleach of the blood of Jesus Christ is between him and God? That would scatter sin till there'd be nothing left of it, see. How can that pure blood of Christ ever let a sin pass there? He cannot.
Jesus said, "Be ye therefore perfect, even as your Father in heaven is perfect." And how could we even start the thought of being perfect? But Jesus required it; and if Jesus required it, He's got to make a way for it. And He has-His own blood.
40
Hvordan kan noen hevde at Kristi Brud går inn i trengselen? Jeg forstår det ikke! Hun er tatt bort fra trengselen. Hvis menigheten har blitt dømt, og de har dømt seg selv og akseptert blodet, hvordan kan Gud dømme en mann som er fullstendig og totalt syndfri? Du sier kanskje, "Det finnes ingen slik person." Men hver gjenfødt troende, sann troende, er fullkomment og absolutt syndfri for Gud. Han stoler ikke på sine egne gjerninger; han stoler på Jesu blod som hans bekjennelse er nedsenket i. Bibelen sier det tydelig.
"Den som er født av Gud, synder ikke," for han kan ikke synde. Hvordan kan man gjøre en mann til en synder når blekemiddelet av Jesu Kristi blod er mellom ham og Gud? Det ville spre synden til det ikke er noe igjen av den. Hvordan kan det rene blodet fra Kristus la en synd passere? Det kan det ikke.
Jesus sa, "Vær da fullkomne, likesom eders Fader i himmelen er fullkommen." Hvordan kunne vi engang begynne å tenke på å være fullkomne? Men Jesus krevde det, og hvis Jesus krevde det, må Han lage en måte for det. Og Han har gjort det - med Sitt eget blod.
"Den som er født av Gud, synder ikke," for han kan ikke synde. Hvordan kan man gjøre en mann til en synder når blekemiddelet av Jesu Kristi blod er mellom ham og Gud? Det ville spre synden til det ikke er noe igjen av den. Hvordan kan det rene blodet fra Kristus la en synd passere? Det kan det ikke.
Jesus sa, "Vær da fullkomne, likesom eders Fader i himmelen er fullkommen." Hvordan kunne vi engang begynne å tenke på å være fullkomne? Men Jesus krevde det, og hvis Jesus krevde det, må Han lage en måte for det. Og Han har gjort det - med Sitt eget blod.
41
Now, reveals all the mysteries that's gone on in the past. Now, the thought is, here at the end-time, that the mysteries that begin way back long ago and has come down through the church ages is to be revealed here at the breaking of the Seals-here at the last day, after the time of intercession is just about finished, at that time.
Then the judgments wait for those who are in the back. They go on out into that. That is after the bride has been taken from the scene.
Then the judgments wait for those who are in the back. They go on out into that. That is after the bride has been taken from the scene.
41
Nå avsløres alle mysteriene som har pågått tidligere. Tanken er at ved endetiden skal mysteriene som startet for lenge siden og har kommet gjennom menighetens tidsaldre, bli avslørt her ved åpningen av Seglene—på den siste dag, når forbønnens tid er nær ved å være avsluttet.
Deretter venter dommene på dem som er igjen. De fortsetter ut i det. Dette skjer etter at bruden er blitt tatt bort fra scenen.
Deretter venter dommene på dem som er igjen. De fortsetter ut i det. Dette skjer etter at bruden er blitt tatt bort fra scenen.
42
Oh, let's just read a scripture. You all like to put down some of the scriptures? Let's take II Thessalonians just a moment and look here just a minute. It's such a beautiful picture here. I like it. Let's see. Yes, II Thessalonians, and I want the 2nd chapter of II Thessalonians and the 7th verse. Let's see. II Thessalonians 2:7. I think that's right. Now, I was writing this down quivering and shaking.
… the mystery of iniquity doth already work: only he who letteth will let, until he be taken out of the way.
Who? "He that letteth." See, a mystery… the mystery of iniquity way back in that very first church age, here. Here is Paul writing, saying that the mystery of iniquity… What is iniquity? Iniquity is something that you know you ought not to do, and you do it anyhow. And Paul said there is such in the earth today, workers of iniquity.
… the mystery of iniquity doth already work: only he who letteth will let, until he be taken out of the way.
Who? "He that letteth." See, a mystery… the mystery of iniquity way back in that very first church age, here. Here is Paul writing, saying that the mystery of iniquity… What is iniquity? Iniquity is something that you know you ought not to do, and you do it anyhow. And Paul said there is such in the earth today, workers of iniquity.
42
La oss lese et skriftsted. Ønsker dere å notere noen av skriftstedene? La oss slå opp i 2. Tessalonikerbrev et øyeblikk og se her et lite øyeblikk. Det er et så vakkert bilde her. Jeg liker det. La oss se. Ja, 2. Tessalonikerbrev, og jeg vil ha det 2. kapitlet av 2. Tessalonikerbrev og det 7. verset. La oss se. 2. Tessalonikerbrev 2:7. Jeg tror det er riktig. Nå, jeg skrev dette ned mens jeg skalv og ristet.
"For lovløshetens hemmelighet er alt virksom; bare at den som nå holder igjen, må holde igjen til han blir tatt bort."
Hvem? "Han som holder igjen." Ser dere, en hemmelighet... lovløshetens hemmelighet helt tilbake til den første Menighetsalderen, her. Her skriver Paulus og sier at lovløshetens hemmelighet... Hva er lovløshet? Lovløshet er noe du vet du ikke burde gjøre, og likevel gjør du det. Og Paulus sa det finnes slike på jorden i dag, lovløse arbeidere.
"For lovløshetens hemmelighet er alt virksom; bare at den som nå holder igjen, må holde igjen til han blir tatt bort."
Hvem? "Han som holder igjen." Ser dere, en hemmelighet... lovløshetens hemmelighet helt tilbake til den første Menighetsalderen, her. Her skriver Paulus og sier at lovløshetens hemmelighet... Hva er lovløshet? Lovløshet er noe du vet du ikke burde gjøre, og likevel gjør du det. Og Paulus sa det finnes slike på jorden i dag, lovløse arbeidere.
43
Oh, if you… we're going to get to… let's just read that piece. Start up a little farther-the 3rd verse.
Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that ^^[m-a-n] ^^man of sin be revealed, the son of perdition^^ [that's right];^^
Who opposeth and exalts himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God ^^[remitting sins].^^
Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things? ^^[I'd like to have sat under some of his teachings. Wouldn't you?]^^
And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.
Not then, see! Not then, but in His time. See, at the breaking of that Seal, we'll know exactly what it was. Who is this man of iniquity? Who is this man of sin? This fellow that is working iniquity, that he be revealed in his time?
Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that ^^[m-a-n] ^^man of sin be revealed, the son of perdition^^ [that's right];^^
Who opposeth and exalts himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God ^^[remitting sins].^^
Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things? ^^[I'd like to have sat under some of his teachings. Wouldn't you?]^^
And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.
Not then, see! Not then, but in His time. See, at the breaking of that Seal, we'll know exactly what it was. Who is this man of iniquity? Who is this man of sin? This fellow that is working iniquity, that he be revealed in his time?
43
Oh, hvis dere... la oss bare lese det stykket. Begynn litt tidligere, ved det tredje verset.
La ingen bedra dere på noen måte: for den dag kommer ikke før det først kommer et frafall, og den mannen av synd blir åpenbart, fortapelsens sønn ^^[det stemmer];^^
Han som står imot og opphøyer seg over alt som kalles Gud eller som blir tilbedt, slik at han som Gud setter seg i Guds tempel og fremviser seg selv som Gud ^^[tilgir synder].^^
Husker dere ikke at da Jeg ennå var hos dere, fortalte Jeg dere dette? ^^[Jeg skulle likt å sitte under noen av hans undervisninger. Skulle ikke du også?]^^
Og nå vet dere hva som holder Ham tilbake, så Han kan bli åpenbart i sin tid.
Ikke da, forstår dere! Ikke da, men i Hans tid. Ved åpningen av det Seglet, vil vi vite nøyaktig hva det var. Hvem er denne urettens mann? Hvem er denne syndens mann? Denne personen som begår urett, som skal bli åpenbart i sin tid?
La ingen bedra dere på noen måte: for den dag kommer ikke før det først kommer et frafall, og den mannen av synd blir åpenbart, fortapelsens sønn ^^[det stemmer];^^
Han som står imot og opphøyer seg over alt som kalles Gud eller som blir tilbedt, slik at han som Gud setter seg i Guds tempel og fremviser seg selv som Gud ^^[tilgir synder].^^
Husker dere ikke at da Jeg ennå var hos dere, fortalte Jeg dere dette? ^^[Jeg skulle likt å sitte under noen av hans undervisninger. Skulle ikke du også?]^^
Og nå vet dere hva som holder Ham tilbake, så Han kan bli åpenbart i sin tid.
Ikke da, forstår dere! Ikke da, men i Hans tid. Ved åpningen av det Seglet, vil vi vite nøyaktig hva det var. Hvem er denne urettens mann? Hvem er denne syndens mann? Denne personen som begår urett, som skal bli åpenbart i sin tid?
44
For the mystery of iniquity doth already work…
[Deceivers, you see, deceiving the people off into something]:
…only he ^^[God] ^^that… letteth will let, until he ^^[The Church, Christ, the Bride]^^ be taken out of the way.
And then shall the Wicked one be revealed…
[At the breaking of the Seal, at His time. Paul said, "Not in my time but in the time when He'll be revealed. See?]
…whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth…
[We're going to get to that after awhile]…
, the spirit of his mouth^^ [Watch what that is], ^^and shall destroy with the brightness of his coming:
Even him, whose coming is after the working of Satan…
[Him, him, a man, whose working is after the working of Satan]
…with all power and signs and lying wonders,
And with all deceivableness of unrighteousness ^^[Deceiving people by unrighteousness]^^ in them that perish…
^^[Not this Bride; in them that's looking for such a thing]…^^
; because they received not the love of the truth…
[And Christ is the truth, and Christ is the Word, but they'd rather have a creed]
…, that they might be saved.
And for this cause God has sent them strong delusion, that they should believe a lie:…
[It should be translated there, as I looked in the lexicon, "the lie." Not "a lie"; "the lie"-same one he told Eve.]
…That they might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
[Deceivers, you see, deceiving the people off into something]:
…only he ^^[God] ^^that… letteth will let, until he ^^[The Church, Christ, the Bride]^^ be taken out of the way.
And then shall the Wicked one be revealed…
[At the breaking of the Seal, at His time. Paul said, "Not in my time but in the time when He'll be revealed. See?]
…whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth…
[We're going to get to that after awhile]…
, the spirit of his mouth^^ [Watch what that is], ^^and shall destroy with the brightness of his coming:
Even him, whose coming is after the working of Satan…
[Him, him, a man, whose working is after the working of Satan]
…with all power and signs and lying wonders,
And with all deceivableness of unrighteousness ^^[Deceiving people by unrighteousness]^^ in them that perish…
^^[Not this Bride; in them that's looking for such a thing]…^^
; because they received not the love of the truth…
[And Christ is the truth, and Christ is the Word, but they'd rather have a creed]
…, that they might be saved.
And for this cause God has sent them strong delusion, that they should believe a lie:…
[It should be translated there, as I looked in the lexicon, "the lie." Not "a lie"; "the lie"-same one he told Eve.]
…That they might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
44
For [mysteriet om lovløsheten] virker allerede…
[Bedragere, ser du, de fører folket bort i noe]:
…bare Han [Gud] som holder tilbake nå, vil fortsette å holde tilbake, inntil Han [Kirken, Kristus, Bruden] blir tatt bort.
Og da skal den lovløse bli åpenbart…
[Ved Åpningen av Seglet, på Hans tid. Paulus sa, "Ikke i min tid, men i tiden når Han skal bli åpenbart. Ser du?]
…som Herren skal forbruke med sin munns ånd…
[Vi kommer til å forklare dette etter hvert]…
, Hans munns ånd [Følg med på hva det er], og skal ødelegge med Hans komme lysstyrke:
Selv han, hvis komme skjer i Satans verk…
[Han, han, en mann, hvis verk er etter Satans virke]
…med all makt, tegn og falske under,
Og med all urettferdighetens bedrag [Bedrar folket med urettferdighet] i dem som går fortapt …
[Ikke denne Bruden; i dem som søker noe slikt]…
…fordi de ikke tok imot kjærligheten til sannheten…
[Og Kristus er sannheten, og Kristus er Ordet, men de foretrakk en trosbekjennelse]
…for at de kunne bli frelst.
Og for denne årsak sender Gud dem sterk villfarelse, så de skal tro løgnen:…
[Det burde oversettes slik, ifølge leksikonet: "løgnen." Ikke "en løgn"; "løgnen"—den samme som han fortalte Eva.]
…for at de skal bli dømt, de som ikke trodde sannheten, men hadde lyst til urettferdigheten.
[Bedragere, ser du, de fører folket bort i noe]:
…bare Han [Gud] som holder tilbake nå, vil fortsette å holde tilbake, inntil Han [Kirken, Kristus, Bruden] blir tatt bort.
Og da skal den lovløse bli åpenbart…
[Ved Åpningen av Seglet, på Hans tid. Paulus sa, "Ikke i min tid, men i tiden når Han skal bli åpenbart. Ser du?]
…som Herren skal forbruke med sin munns ånd…
[Vi kommer til å forklare dette etter hvert]…
, Hans munns ånd [Følg med på hva det er], og skal ødelegge med Hans komme lysstyrke:
Selv han, hvis komme skjer i Satans verk…
[Han, han, en mann, hvis verk er etter Satans virke]
…med all makt, tegn og falske under,
Og med all urettferdighetens bedrag [Bedrar folket med urettferdighet] i dem som går fortapt …
[Ikke denne Bruden; i dem som søker noe slikt]…
…fordi de ikke tok imot kjærligheten til sannheten…
[Og Kristus er sannheten, og Kristus er Ordet, men de foretrakk en trosbekjennelse]
…for at de kunne bli frelst.
Og for denne årsak sender Gud dem sterk villfarelse, så de skal tro løgnen:…
[Det burde oversettes slik, ifølge leksikonet: "løgnen." Ikke "en løgn"; "løgnen"—den samme som han fortalte Eva.]
…for at de skal bli dømt, de som ikke trodde sannheten, men hadde lyst til urettferdigheten.
45
What a statement! My! After the Bride is taken away, then this man of sin will reveal himself. She, the true Bride of Christ, has been elected out of every Church Age.
Now, the other day I made a statement the Bride could go home and you would never know nothing about it. That's true. Somebody said, "Well, Brother Branham, that would be a mighty small group." Jesus said, "As it was in the days of Noah [now, you talk to Him about it] wherein eight souls were saved by water, so shall it be in the coming of the Son of man."
Now, the other day I made a statement the Bride could go home and you would never know nothing about it. That's true. Somebody said, "Well, Brother Branham, that would be a mighty small group." Jesus said, "As it was in the days of Noah [now, you talk to Him about it] wherein eight souls were saved by water, so shall it be in the coming of the Son of man."
45
For en uttalelse! Oj! Etter at Bruden er bortført, vil syndens menneske åpenbare seg. Hun, den sanne Kristi Brud, er utvalgt fra hver Menighetsalder.
Forleden dag uttalte jeg at Bruden kan bli hentet hjem uten at noen ville merke noe. Det er sant. Noen sa: "Vel, Bror Branham, det ville være en svært liten gruppe." Jesus sa: "Som det var i Noahs dager [nå kan du snakke med Ham om det], hvor åtte sjeler ble frelst gjennom vann, slik skal det være når Menneskesønnen kommer."
Forleden dag uttalte jeg at Bruden kan bli hentet hjem uten at noen ville merke noe. Det er sant. Noen sa: "Vel, Bror Branham, det ville være en svært liten gruppe." Jesus sa: "Som det var i Noahs dager [nå kan du snakke med Ham om det], hvor åtte sjeler ble frelst gjennom vann, slik skal det være når Menneskesønnen kommer."
46
If there was eight hundred went in the rapture tonight, you'd never hear a word about it tomorrow, or the next day or no other time. They'd be gone and you would know nothing about it. It would just be the same thing.
What am I trying to say? I'm not trying to scare you, worry you. I want you to be on your toes. Be ready, watching, every minute. Quit your nonsense. Just get down to business with God, because it's later than you think.
What am I trying to say? I'm not trying to scare you, worry you. I want you to be on your toes. Be ready, watching, every minute. Quit your nonsense. Just get down to business with God, because it's later than you think.
46
Om åtte hundre ble rykket opp i natt, ville du ikke høre et ord om det i morgen, eller noen annen dag. De ville vært borte, og du ville ikke vite noe om det. Det ville vært som om ingenting hadde skjedd.
Hva prøver jeg å si? Jeg prøver ikke å skremme eller uroe deg. Jeg vil at du skal være skjerpet. Vær rede, se etter, hvert minutt. Slutt med tøvet. Fokuser på Gud, for tiden er knappere enn du tror.
Hva prøver jeg å si? Jeg prøver ikke å skremme eller uroe deg. Jeg vil at du skal være skjerpet. Vær rede, se etter, hvert minutt. Slutt med tøvet. Fokuser på Gud, for tiden er knappere enn du tror.
47
Now, remember, the true Bride… Now, there is a false bride. We get that in Revelation 17. She says, "I am a widow and have no need of nothing," sitting upon the scarlet-colored beast, and so forth, (or beast rather). But the true Bride will be made up of thousands times thousands of people. But it will be the Elect out of every Church Age-every time a message went forth and the people believed it, and accepted it in all of the light it was, when they were sealed away until that day of Redemption.
Don't Jesus speak the same thing when He said, "The sound comes in the seventh watch."? That's the last Church Age, see. And said, "Behold, the Bridegroom cometh. Go out to meet Him."
Then the sleeping virgin come, rubbed her eyes, and said, "I suppose I ought to have some of that oil, too. So maybe I'd better have some."
The real true Bride standing there said, "We've just got enough for ourself. We've just got enough to get in ourself. We can't give you nothing. If you want some, you go pray up."
Don't Jesus speak the same thing when He said, "The sound comes in the seventh watch."? That's the last Church Age, see. And said, "Behold, the Bridegroom cometh. Go out to meet Him."
Then the sleeping virgin come, rubbed her eyes, and said, "I suppose I ought to have some of that oil, too. So maybe I'd better have some."
The real true Bride standing there said, "We've just got enough for ourself. We've just got enough to get in ourself. We can't give you nothing. If you want some, you go pray up."
47
Husk, den sanne Bruden… nå, det finnes en falsk brud. Dette finner vi i Åpenbaringen 17. Hun sier: "Jeg sitter som en dronning og er ingen enke. Jeg trenger ikke noe," og sitter på det skarlagenrøde dyret. Men den sanne Bruden vil bestå av tusen ganger tusen mennesker. Det vil være de Utvalgte fra hver Menighetsalder—hver gang et budskap ble forkynnet og folk trodde og godtok det i all dens lys, ble de forseglet til forløsningsdagen.
Sier ikke Jesus det samme når Han sier: "Lyden kommer ved den syvende vakt"? Det er den siste Menighetsalder. Og Han sa: "Se, Brudgommen kommer. Gå ut for å møte Ham."
Så gned den sovende jomfru sine øyne og sa: "Jeg burde kanskje også ha litt av den oljen. Kanskje jeg skal skaffe meg noe."
Den sanne Bruden, som stod der, sa: "Vi har bare nok for oss selv. Vi har akkurat nok til å komme inn selv. Vi kan ikke gi deg noe. Hvis du vil ha noe, må du be om det."
Sier ikke Jesus det samme når Han sier: "Lyden kommer ved den syvende vakt"? Det er den siste Menighetsalder. Og Han sa: "Se, Brudgommen kommer. Gå ut for å møte Ham."
Så gned den sovende jomfru sine øyne og sa: "Jeg burde kanskje også ha litt av den oljen. Kanskje jeg skal skaffe meg noe."
Den sanne Bruden, som stod der, sa: "Vi har bare nok for oss selv. Vi har akkurat nok til å komme inn selv. Vi kan ikke gi deg noe. Hvis du vil ha noe, må du be om det."
48
And while she was gone the Bridegroom come, and in went the Bride. And then the remnant there, the ones that were absolutely virgins, the church, was left outside! And He said, "There will be weeping and wailing and gnashing of teeth," see?
Now, that's the Elect. And when the sound come, "The Bridegroom cometh," then every one of those that slept down through those ages awakened-every one!
Now, that's the Elect. And when the sound come, "The Bridegroom cometh," then every one of those that slept down through those ages awakened-every one!
48
Mens hun var borte, kom Brudgommen, og Bruden gikk inn. Resten, de som var uplettede jomfruer, menigheten, ble stående utenfor. Han sa: "Der skal være gråt og tanners gnissel," ser dere?
Dette er de Utvalgte. Og når ropet lød, "Brudgommen kommer," våknet hver enkelt av dem som hadde sovnet gjennom tidene—hver eneste én!
Dette er de Utvalgte. Og når ropet lød, "Brudgommen kommer," våknet hver enkelt av dem som hadde sovnet gjennom tidene—hver eneste én!
49
See, it isn't God, as we'd think, just going to hunt Him out a few thousand people of this age and take them. It's the very Elected out of every age! And that's the reason Christ has to stay on the mediatorial seat back there as an intercessor until that last one comes in at the last age. And these revelations, then, of what it has been breaks forth upon the people, and they see what's happened. Do you get it now?
49
Ser du, det er ikke slik at Gud bare skal finne noen tusen mennesker fra denne tiden og ta dem. Det er de utvalgte fra hver tidsalder! Det er derfor Kristus må bli på formidlersetet som en mellommann til den siste kommer inn i den siste tidsalder. Disse åpenbaringene bryter så ut blant folket, og de ser hva som har skjedd. Skjønner du det nå?
50
All right.
Notice, the rest of the dead-church members-live not again until one thousand years was past. The church members, the christians, the church, live not again until the end of the thousand years, and then they come forth to stand before the Bride. That's right. Stand before the King and the Queen. Glory!
Some church today calls herself "The queen of heaven." The Queen of heaven is the selected Bride of Christ, and she comes with Him. Daniel saw it and said: "Ten thousand times ten thousands ministered to Him." Now if you'll watch the scripture there in Daniel, judgment was set, and the books were opened.
Notice, the rest of the dead-church members-live not again until one thousand years was past. The church members, the christians, the church, live not again until the end of the thousand years, and then they come forth to stand before the Bride. That's right. Stand before the King and the Queen. Glory!
Some church today calls herself "The queen of heaven." The Queen of heaven is the selected Bride of Christ, and she comes with Him. Daniel saw it and said: "Ten thousand times ten thousands ministered to Him." Now if you'll watch the scripture there in Daniel, judgment was set, and the books were opened.
50
Legg merke til: Resten av de avdøde menighetsmedlemmene lever ikke igjen før tusen år er gått. Menighetsmedlemmene, de kristne, menigheten, lever ikke igjen før slutten av de tusen årene, og da kommer de frem for å stå foran Bruden. Det stemmer. Stå foran Kongen og Dronningen. Ære!
Noen menigheter i dag kaller seg "Himmelens dronning." Himmelens dronning er den utvalgte Bruden til Kristus, og Hun kommer med Ham. Daniel så det og sa: "Ti tusen ganger ti tusen tjente Ham." Hvis du ser i skriften der i Daniel, var dommen satt og bøkene åpnet.
Noen menigheter i dag kaller seg "Himmelens dronning." Himmelens dronning er den utvalgte Bruden til Kristus, og Hun kommer med Ham. Daniel så det og sa: "Ti tusen ganger ti tusen tjente Ham." Hvis du ser i skriften der i Daniel, var dommen satt og bøkene åpnet.
51
Now remember, when He come, He come with his Bride. The Wife ministers to Her Husband. And ten thousand times ten thousands of thousands ministered to Him. Judgment was set, and the books were opened, and another book was opened which was the Book of Life. Not the Bride at all! She has done gone up and come back, and standing there in judgment of those generations that refused the gospel message.
Didn't Jesus say "The queen of the south shall rise with this generation in her days of the judgment, and will condemn this generation: for she came from the utmost parts of the world to hear the wisdom of Solomon! And a greater than Solomon is here."
Didn't Jesus say "The queen of the south shall rise with this generation in her days of the judgment, and will condemn this generation: for she came from the utmost parts of the world to hear the wisdom of Solomon! And a greater than Solomon is here."
51
Husk at da Han kom, kom Han med Sin Brud. Bruden tjener Sin Brudgom. Og titusener på titusener tjente Ham. Dommen var satt, og bøkene ble åpnet. En annen bok ble også åpnet, som var Livets Bok. Bruden er ikke der i det hele tatt! Hun hadde allerede blitt opprykket, kommet tilbake og står der for å dømme de generasjonene som avviste evangeliets budskap.
Sa ikke Jesus: "Dronningen fra sør skal stå opp sammen med denne generasjonen på dommens dag og fordømme denne generasjonen, for hun kom fra jordens ytterste områder for å høre Salomos visdom. Og her er en større enn Salomo."
Sa ikke Jesus: "Dronningen fra sør skal stå opp sammen med denne generasjonen på dommens dag og fordømme denne generasjonen, for hun kom fra jordens ytterste områder for å høre Salomos visdom. Og her er en større enn Salomo."
52
There stood the judgment. The queen of Sheba, of the south, stood there in the judgment. And her own testimony, (not even a Jew) came up with that generation that was Jews and they were blind and missed Him, because, they were looking for Him, but He come so simple that they went plumb over the top of it, like that. And there that great queen, humbled herself and come and accepted the message. "And she'll stand in the judgment," He said, "and condemn that generation."
52
Der stod dommen. Dronningen av Saba, fra sør, stod der i dommen. Hennes eget vitnesbyrd (hun var ikke engang jøde) kom opp med den generasjonen som var jøder, og de var blinde og gikk glipp av Ham, fordi de ventet på Ham, men Han kom så enkelt at de helt overså Ham. Og der, den store dronningen, ydmyket seg og kom og aksepterte budskapet. "Og hun vil stå i dommen," sa Han, "og fordømme den generasjonen."
53
Now you see the three classes always? The book, the dead were judged out; another book, the Book of Life-them who had their names in the Book of Life. You say, "If your name is in the book of life it's all right, huh?" No, sir!
Look, Judas Iscariot had his name in the Book of Life. Now say that's wrong! Jesus, in Matthew 10, gave them power to cast out devils, and sent them forth to heal the sick and to cleanse the lepers and raise the dead. And they went out and returned back, Judas right with them. And they cast out devils and done all kinds of miracles and returned back and said, "Even the devils is subject unto us."
Jesus said, "Don't rejoice that the devils is subject unto you, but rejoice because your names are written in heaven," and Judas was with them! But what happened? When it come down to the Elected group to go up there at Pentecost and really receive the Holy Spirit, Judas showed his colors. He will be there in the judgment.
So the books was opened, and the Book of Life was opened, and every man was judged thus. Now the bride's standing there with Christ to judge the world.
Look, Judas Iscariot had his name in the Book of Life. Now say that's wrong! Jesus, in Matthew 10, gave them power to cast out devils, and sent them forth to heal the sick and to cleanse the lepers and raise the dead. And they went out and returned back, Judas right with them. And they cast out devils and done all kinds of miracles and returned back and said, "Even the devils is subject unto us."
Jesus said, "Don't rejoice that the devils is subject unto you, but rejoice because your names are written in heaven," and Judas was with them! But what happened? When it come down to the Elected group to go up there at Pentecost and really receive the Holy Spirit, Judas showed his colors. He will be there in the judgment.
So the books was opened, and the Book of Life was opened, and every man was judged thus. Now the bride's standing there with Christ to judge the world.
53
Ser du de tre klassene alltid? Boken, de døde ble dømt ut fra; en annen bok, Livets Bok—de som hadde navnene sine i Livets Bok. Du sier, "Hvis navnet ditt er i Livets Bok, er det i orden, ikke sant?" Nei, herr!
Se, Judas Iskariot hadde sitt navn i Livets Bok. Nå, si at det er feil! Jesus ga dem i Matteus 10 makt til å drive ut djevler og sendte dem ut for å helbrede de syke, rense spedalske og oppreise de døde. De dro ut og kom tilbake, Judas var med dem. De drev ut djevler, gjorde alle slags mirakler og kom tilbake og sa, "Selv djevlene er lydige mot oss."
Jesus sa, "Ikke gled dere over at djevlene er lydige mot dere, men gled dere fordi navnene deres er skrevet i himmelen," og Judas var med dem! Men hva skjedde? Når det kom til den Utvalgte gruppen som gikk opp til pinse og virkelig mottok Den Hellige Ånd, viste Judas sine sanne farger. Han vil være der i dommen.
Så bøkene ble åpnet, og Livets Bok ble åpnet, og hver mann ble dømt deretter. Nå står bruden der med Kristus for å dømme verden.
Se, Judas Iskariot hadde sitt navn i Livets Bok. Nå, si at det er feil! Jesus ga dem i Matteus 10 makt til å drive ut djevler og sendte dem ut for å helbrede de syke, rense spedalske og oppreise de døde. De dro ut og kom tilbake, Judas var med dem. De drev ut djevler, gjorde alle slags mirakler og kom tilbake og sa, "Selv djevlene er lydige mot oss."
Jesus sa, "Ikke gled dere over at djevlene er lydige mot dere, men gled dere fordi navnene deres er skrevet i himmelen," og Judas var med dem! Men hva skjedde? Når det kom til den Utvalgte gruppen som gikk opp til pinse og virkelig mottok Den Hellige Ånd, viste Judas sine sanne farger. Han vil være der i dommen.
Så bøkene ble åpnet, og Livets Bok ble åpnet, og hver mann ble dømt deretter. Nå står bruden der med Kristus for å dømme verden.
54
Don't Paul say, "Dare you [talking to the bride], having any matter or grievance against each other, that you go to the unjust law. Don't you know the saints shall judge the earth?" There you are. The Saints is going to judge the earth and take it over. That's right!
You say, "How in the world is a little group like that?"… I don't know how it's going to be done, but He said it is going to be done. So, that just settles it as far as I know.
You say, "How in the world is a little group like that?"… I don't know how it's going to be done, but He said it is going to be done. So, that just settles it as far as I know.
54
Sier ikke Paulus: "Våger dere [taler til bruden], å ta saker eller klager mot hverandre til urettferdig domstol? Vet dere ikke at de hellige skal dømme jorden?" Der har du det. De hellige skal dømme jorden og overta den. Det stemmer!
Du sier: "Hvordan i all verden kan en liten gruppe som det…?" Jeg vet ikke hvordan det skal gjøres, men Han sa at det skal gjøres. Så for meg er det avklart.
Du sier: "Hvordan i all verden kan en liten gruppe som det…?" Jeg vet ikke hvordan det skal gjøres, men Han sa at det skal gjøres. Så for meg er det avklart.
55
Now, notice the rest of the dead (the church members: dead church members) lived not again until a thousand years. And then at the thousand years, they were gathered. Another resurrection come, which is the second resurrection, and they were gathered. And Christ and the church, the Bride (not the church, the Bride), Christ and the Queen (not the church), Christ and the Bride stood there. And they were separated like the sheep from the goats. That's right. There's the church members come up.
And if they heard the Truth and rejected the Truth, then what's going to be said, when the big thing is spread across the canvas when even your own thoughts will be there, what you thought about it? How are you going to escape, and it right there on the canvas of the skies in God's great television, and there's your own thoughts rebelling?… Your own thoughts will speak against you in that hour!
So if you speak one thing and think another, you better stop that. Get your thoughts on God. Keep them pure and stay right there with it, and speak the same thing all the time, see. Don't say, "Well, I'll say I believe it. But I'll go find out." You believe it. Amen.
And if they heard the Truth and rejected the Truth, then what's going to be said, when the big thing is spread across the canvas when even your own thoughts will be there, what you thought about it? How are you going to escape, and it right there on the canvas of the skies in God's great television, and there's your own thoughts rebelling?… Your own thoughts will speak against you in that hour!
So if you speak one thing and think another, you better stop that. Get your thoughts on God. Keep them pure and stay right there with it, and speak the same thing all the time, see. Don't say, "Well, I'll say I believe it. But I'll go find out." You believe it. Amen.
55
Legg merke til at de døde (menighetsmedlemmene: døde menighetsmedlemmer) ikke levde igjen før etter tusen år. Da de tusen årene var over, ble de samlet til en ny oppstandelse, den andre oppstandelsen. Kristus og Menigheten, Bruden (ikke menigheten, Bruden), Kristus og Dronningen (ikke menigheten), Kristus og Bruden sto der. Og de ble skilt som sauer fra geiter. Riktig. Der kom menighetsmedlemmene fram.
Hvis de hørte Sannheten og forkastet Sannheten, hva vil da bli sagt når den store sanniheten vises på himmelens lerret, når selv dine egne tanker vil være der, hva du tenkte om det? Hvordan skal du unnslippe, når det er der oppe på Guds store himmel-TV, og dine egne tanker gjør opprør? Dine egne tanker vil tale mot deg i den timen!
Så hvis du sier én ting og tenker en annen, bør du slutte med det. Fokuser tankene på Gud. Hold dem rene, og vær bestandig på linje med det, og tal det samme hele tiden. Ikke si, "Vel, jeg skal si at jeg tror det, men så skal jeg finne det ut." Du må tro det. Amen.
Hvis de hørte Sannheten og forkastet Sannheten, hva vil da bli sagt når den store sanniheten vises på himmelens lerret, når selv dine egne tanker vil være der, hva du tenkte om det? Hvordan skal du unnslippe, når det er der oppe på Guds store himmel-TV, og dine egne tanker gjør opprør? Dine egne tanker vil tale mot deg i den timen!
Så hvis du sier én ting og tenker en annen, bør du slutte med det. Fokuser tankene på Gud. Hold dem rene, og vær bestandig på linje med det, og tal det samme hele tiden. Ikke si, "Vel, jeg skal si at jeg tror det, men så skal jeg finne det ut." Du må tro det. Amen.
56
Notice, these type, the reason they die out, they go through the purging of trial of the tribulation because they're not actually under the Blood. They claim they are, but they're not. How can they go through a trial to purify them when the bleach Blood of Jesus Christ takes every symptom of sin and stuff away from you? And you are already dead, and your life is hid in Him through God and sealed in there by the Holy Ghost?
What are you going to be judged for? When are you going to get your purification? What do you have to be purified from, when you are perfectly in Christ, sinless? What is the judgment for?
But it is the sleeping bunch that them people can't make out.
What are you going to be judged for? When are you going to get your purification? What do you have to be purified from, when you are perfectly in Christ, sinless? What is the judgment for?
But it is the sleeping bunch that them people can't make out.
56
Legg merke til at denne typen dør ut fordi de går gjennom prøvelsene i trengselen da de faktisk ikke er under Blodet. De påstår at de er det, men det er de ikke. Hvordan kan de gå gjennom en prøve for å bli renset når Jesu Kristi Blod fjerner enhver synd og urenhet fra deg? Du er allerede død, og ditt liv er skjult i Ham gjennom Gud og forseglet der av Den Hellige Ånd.
Hva skal du dømmes for? Når skal du bli renset? Hva må du renses fra, når du er perfekt i Kristus, syndfri? Hva er dommen for?
Men det er de sovende som disse menneskene ikke forstår.
Hva skal du dømmes for? Når skal du bli renset? Hva må du renses fra, når du er perfekt i Kristus, syndfri? Hva er dommen for?
Men det er de sovende som disse menneskene ikke forstår.
57
Now, they haven't done it for years, see, but this is the hour of revelation, see, being revealed-just at the coming of the Bride, the last winding up, the last things are coming, it's coming to an end friends, I believe.
When? I don't know. I can't tell you, but anything… I want to live tonight like if it was tonight, I'd be ready. He might come tonight; yet He might not come for twenty years. I don't know when He'll come, but whenever it is… And my life might be over tonight. Then whatever I have done here is finished at that hour. I've got to meet Him in the judgment the way I went down here. The way the tree leans, that's the way it falls.
When? I don't know. I can't tell you, but anything… I want to live tonight like if it was tonight, I'd be ready. He might come tonight; yet He might not come for twenty years. I don't know when He'll come, but whenever it is… And my life might be over tonight. Then whatever I have done here is finished at that hour. I've got to meet Him in the judgment the way I went down here. The way the tree leans, that's the way it falls.
57
De har ikke gjort det på mange år, men dette er åpenbaringens time, som nå blir åpenbart—rett før Brudens komme. De siste tingene er i ferd med å fullføres, det nærmer seg slutten, venner, det tror jeg.
Når? Det vet jeg ikke. Jeg kan ikke fortelle dere det, men uansett... Jeg ønsker å leve som om det kunne skje i kveld, slik at jeg er klar. Han kan komme i kveld, eller Han kan vente i tjue år. Jeg vet ikke når Han kommer, men uansett... Mitt liv kan også være over i kveld. Da er alt jeg har gjort her, fullført. Jeg må møte Ham i dommen slik jeg har levd her nede. Som treet heller, slik faller det.
Når? Det vet jeg ikke. Jeg kan ikke fortelle dere det, men uansett... Jeg ønsker å leve som om det kunne skje i kveld, slik at jeg er klar. Han kan komme i kveld, eller Han kan vente i tjue år. Jeg vet ikke når Han kommer, men uansett... Mitt liv kan også være over i kveld. Da er alt jeg har gjort her, fullført. Jeg må møte Ham i dommen slik jeg har levd her nede. Som treet heller, slik faller det.
58
Remember, when they went to buy oil, they… "Oh," you say, "Now, wait a minute, Brother Branham. I don't know about that." When they went to buy oil, when they come back, the Bride was done gone, and the door was shut. And they knocked, and said, "Let us in, let us in," but they were out in outer darkness.
Now, if you want a type of that, now look: "In the time of Noah," Jesus said (referred to it). Now in Noah's time they went into the ark, but they were carried over during the time of the judgment. But that didn't type Christ's Bride. Enoch typed the Bride.
Enoch… Noah went over through the Bride, went over through the tribulation period, and suffered, and become a drunk, and died. But Enoch walked before God for five hundred years, and had a testimony he pleased God with rapturing faith; and just started walking right out and went up through the skies and went home. Without even tasting death. He never died at all!
Now, if you want a type of that, now look: "In the time of Noah," Jesus said (referred to it). Now in Noah's time they went into the ark, but they were carried over during the time of the judgment. But that didn't type Christ's Bride. Enoch typed the Bride.
Enoch… Noah went over through the Bride, went over through the tribulation period, and suffered, and become a drunk, and died. But Enoch walked before God for five hundred years, and had a testimony he pleased God with rapturing faith; and just started walking right out and went up through the skies and went home. Without even tasting death. He never died at all!
58
Når de gikk for å kjøpe olje, sa de... "Å, vent litt, Bror Branham. Jeg er ikke sikker på det." Da de gikk for å kjøpe olje og kom tilbake, var Bruden allerede borte og døren var lukket. De banket og ropte: "Slipp oss inn, slipp oss inn," men de var ute i mørket utenfor.
For å se en type på dette, tenk på "Noas tid," som Jesus refererte til. I Noas tid gikk folk inn i arken, og de ble båret over gjennom dommen. Men dette symboliserte ikke Kristi Brud. Enok representerte Bruden.
Enok... Noa gikk gjennom trengselstiden, led, ble en drukkenbolt og døde. Men Enok vandret med Gud i fem hundre år, og hadde et vitnesbyrd som behaget Gud med en opprykkelsestro. Han begynte rett og slett å gå opp og forsvant gjennom himmelen og dro hjem. Han smakte aldri døden! Han døde ikke i det hele tatt!
For å se en type på dette, tenk på "Noas tid," som Jesus refererte til. I Noas tid gikk folk inn i arken, og de ble båret over gjennom dommen. Men dette symboliserte ikke Kristi Brud. Enok representerte Bruden.
Enok... Noa gikk gjennom trengselstiden, led, ble en drukkenbolt og døde. Men Enok vandret med Gud i fem hundre år, og hadde et vitnesbyrd som behaget Gud med en opprykkelsestro. Han begynte rett og slett å gå opp og forsvant gjennom himmelen og dro hjem. Han smakte aldri døden! Han døde ikke i det hele tatt!
59
That's a type of we which are alive and remain shall not prevent, (or hinder), those same type of people that are asleep; that fell asleep on account of the human age and the state of human age. They died back there, but they are not dead. They are sleeping! Amen! They are asleep; not dead! And the only thing it needs is the Bridegroom to wake them. "And we which are alive and remain shall not hinder those that's already fell asleep. For the trumpet of God shall sound and the dead in Christ shall rise first; then we which are alive and remain shall be caught up together with them and will meet the Lord in the air." "And the rest of the dead lived not for a thousand years." There you are. They went through the tribulation period. What was it? Like Enoch.
59
De av oss som lever og blir igjen, skal ikke hindre de som har sovnet inn. De som døde på grunn av menneskets tidsalder og tilstand, de er ikke døde, men sover! Amen! De sover, ikke døde! Det eneste som trengs er at Brudgommen vekker dem. "Og de av oss som lever og blir igjen, skal ikke hindre de som allerede har sovnet." For Guds trompet skal lyde, og de døde i Kristus skal først stå opp; deretter skal vi som lever og blir igjen, bli rykket opp sammen med dem for å møte Herren i luften." "Og resten av de døde levde ikke før etter tusen år." Der har du det. De gikk gjennom trengselens tid. Hva var det? Som Enok.
60
You know, Noah watched Enoch. For when Enoch come up missing, he knowed judgment was at hand. He got to hanging around the ark, but Noah didn't go up. He just lifted a little piece off and rode over the tribulations. He was carried through the tribulation period, to die the death. See? But Noah was carried through; Enoch was translated without death, a type of the Church being caught up with those who are asleep, to meet the Lord in the air, and the rest of the church is carried over into the tribulation period. I can't make nothing else out of it, myself. Enoch raptured-no death.
60
Noah fulgte med på Enoch. Da Enoch ble borte, visste han at dommen var nær. Noah holdt seg i nærheten av arken, men han ble ikke hentet opp. I stedet ble han løftet litt og seilte over prøvelsene. Han ble båret gjennom trengselstiden og døde en naturlig død. Ser du? Noah ble båret gjennom, mens Enoch ble hentet opp uten å dø, som en type på Menigheten som blir tatt opp sammen med de som har sovnet inn, for å møte Herren i luften. Resten av menigheten blir ført inn i trengselstiden. Jeg kan ikke se det annerledes. Enoch ble rykket opp—ingen død.
61
Now. Let's start studying a little now. Get down here, less I just keep on that we never will get into this Seal. Now, notice. Let's take, now… because we're going to have a long… Maybe tomorrow night or the next night, hit a Trumpet now and then, because the Trumpet sounds at the same time as the Seals. It's just the same thing-the Church Age opens-it's just the same thing.
61
La oss begynne å studere litt nå. Kom i gang her, ellers kommer vi aldri til å komme inn på dette Seglet. Legg merke til. La oss nå ta… fordi vi kommer til å ha en lang… Kanskje i morgen kveld eller neste kveld, går vi gjennom en Basun nå og da, fordi Basunen lyder samtidig som Seglene. Det er akkurat det samme - Menighetsalderen åpner - det er det samme.
62
Now a trumpet always denotes war, or otherwise, political disturbance, the trumpet does; a political disturbance and that causes war. When you go to get messing in politics, and get them all messed up, like we've got it now, look out. War is at hand.
But see, the kingdom still belongs to Satan. He has still got this part in his hand because why? It is redeemed by Christ. But He is doing the part of the Kinsman Redeemer taking his subjects, until the last one's name is put on that Book, has already received it, and has been sealed away. Now, have you got it? Then He comes from His throne, His Father's throne, walks forward, takes the Book out of God's hand from the throne and claims his right. The first thing He does is call for his Bride. Amen! Then what does He take? He takes his opponent, Satan, and binds him and casts him into the fire out there, with all them following him.
Now remember, it wasn't Russia! No. The antichrist is a smooth fellow. Just watch how smooth he is. He's smart. Yes, sir. It just takes the Holy Spirit, the only thing can outdo him.
But see, the kingdom still belongs to Satan. He has still got this part in his hand because why? It is redeemed by Christ. But He is doing the part of the Kinsman Redeemer taking his subjects, until the last one's name is put on that Book, has already received it, and has been sealed away. Now, have you got it? Then He comes from His throne, His Father's throne, walks forward, takes the Book out of God's hand from the throne and claims his right. The first thing He does is call for his Bride. Amen! Then what does He take? He takes his opponent, Satan, and binds him and casts him into the fire out there, with all them following him.
Now remember, it wasn't Russia! No. The antichrist is a smooth fellow. Just watch how smooth he is. He's smart. Yes, sir. It just takes the Holy Spirit, the only thing can outdo him.
62
En trompet betegner alltid krig eller politiske forstyrrelser, og dette fører til krig. Når politikken blir rotet til, slik som nå, kan vi forvente at krig er nært forestående.
Riket tilhører fortsatt Satan. Han har fortsatt denne delen i sin hånd fordi det er forløst av Kristus. Kristus gjør rollen som den nærmeste slektningen, og samler sammen sine undersåtter inntil det siste navnet er skrevet i Boken, og alle er mottatt og blitt beseglet. Har du forstått det? Deretter kommer Han fra Sin trone, Faderens trone, går frem og tar Boken fra Guds hånd og gjør krav på Sine rettigheter. Det første Han gjør er å kalle på Sin Brud. Amen! Og hva gjør Han så? Han tar Sin motstander, Satan, binder ham og kaster ham i ilden sammen med alle de som følger ham.
Husk, det var ikke Russland! Nei. Antikrist er en lur type. Se hvordan han smyger seg. Han er smart. Ja, sir. Det krever Den Hellige Ånd, den eneste som kan overgå ham.
Riket tilhører fortsatt Satan. Han har fortsatt denne delen i sin hånd fordi det er forløst av Kristus. Kristus gjør rollen som den nærmeste slektningen, og samler sammen sine undersåtter inntil det siste navnet er skrevet i Boken, og alle er mottatt og blitt beseglet. Har du forstått det? Deretter kommer Han fra Sin trone, Faderens trone, går frem og tar Boken fra Guds hånd og gjør krav på Sine rettigheter. Det første Han gjør er å kalle på Sin Brud. Amen! Og hva gjør Han så? Han tar Sin motstander, Satan, binder ham og kaster ham i ilden sammen med alle de som følger ham.
Husk, det var ikke Russland! Nei. Antikrist er en lur type. Se hvordan han smyger seg. Han er smart. Ja, sir. Det krever Den Hellige Ånd, den eneste som kan overgå ham.
63
Notice, trumpets means political disturbance, wars. Matthew 24, Jesus spoke of it. He said, "You'll hear of wars and rumors of wars…" See, all the way down through. You remember Jesus speaking that: "wars, rumors and wars, and rumors and wars," and plumb on down to the end. Now that's a trumpet sounding.
Now, when we get on the trumpets, we'll go back there and pick up each one of them wars and show you that they followed them churches. We'll show you they follow these Seals. Wars and rumors of wars. But trumpet denotes political disturbance; whereas Seals deals with the religious disturbance, see.
A Seal is opened, a message is dropped. And then the church is always so set up in its own political ways and whatever more, and all of its dignitaries and when that real message drops down, that messenger goes forth, and he shakes them to pieces. That's right. It's religious disturbance when a Seal is opened. That's what's happened.
Yes.
Now, when we get on the trumpets, we'll go back there and pick up each one of them wars and show you that they followed them churches. We'll show you they follow these Seals. Wars and rumors of wars. But trumpet denotes political disturbance; whereas Seals deals with the religious disturbance, see.
A Seal is opened, a message is dropped. And then the church is always so set up in its own political ways and whatever more, and all of its dignitaries and when that real message drops down, that messenger goes forth, and he shakes them to pieces. That's right. It's religious disturbance when a Seal is opened. That's what's happened.
Yes.
63
Merk at trompetene indikerer politiske uroligheter og kriger. I Matteus 24 taler Jesus om dette. Han sier: "Dere skal høre om kriger og rykter om kriger…" Dette løper gjennom hele kapittelet. Husk at Jesus taler om "kriger og rykter om kriger" helt til slutten. Dette representerer lyden av en trompet.
Når vi tar for oss trompetene, vil vi gå tilbake og se på hver enkelt krig og vise at de fulgte mønsteret til de ulike menighetene. Vi vil også vise at de følger disse Seglene. Kriger og rykter om kriger. Trompetene betegner politiske uroligheter, mens Seglene handler om religiøse uroligheter.
Når et Segl åpnes, gis en ny budskap. Menigheten er ofte så fastlåst i sine politiske systemer og alles titler, at når en sann budbærer kommer med det nye budskapet, rystes alt. Dette skaper religiøse uroligheter når et Segl åpnes. Dette er hva som har skjedd.
Ja.
Når vi tar for oss trompetene, vil vi gå tilbake og se på hver enkelt krig og vise at de fulgte mønsteret til de ulike menighetene. Vi vil også vise at de følger disse Seglene. Kriger og rykter om kriger. Trompetene betegner politiske uroligheter, mens Seglene handler om religiøse uroligheter.
Når et Segl åpnes, gis en ny budskap. Menigheten er ofte så fastlåst i sine politiske systemer og alles titler, at når en sann budbærer kommer med det nye budskapet, rystes alt. Dette skaper religiøse uroligheter når et Segl åpnes. Dette er hva som har skjedd.
Ja.
64
They get all at ease in Zion. The church gets all settled down and… "We've got it all made." Just like the church of England-they was all settled down. The Catholic church-all settled down, and along come Luther. There was a religious disturbance. Yes, sir, sure was.
Well, the church went on off with Zwingli, and from Zwingli come on down to different ones, and to Calvin. And after awhile the Anglican Church settled down, and it was just at ease. And along come Wesley. There was a religious disturbance. That's right. See, it always denotes a religious disturbance.
Well, the church went on off with Zwingli, and from Zwingli come on down to different ones, and to Calvin. And after awhile the Anglican Church settled down, and it was just at ease. And along come Wesley. There was a religious disturbance. That's right. See, it always denotes a religious disturbance.
64
Det blir altfor komfortabelt i Sion. Menigheten blir fastlåst og tenker: "Vi har alt på plass." Akkurat som den engelske kirke–de ble helt fastlåst. Den katolske kirke–helt fastlåst, og så kom Luther. Da oppstod det religiøs uro. Ja, det stemmer.
Menigheten fulgte Zwingli, og deretter ble den splittet i ulike retninger, blant annet til Calvin. Etter en stund stabiliserte den anglikanske kirken seg, og ble selvtilfreds. Så kom Wesley. Da oppstod det igjen religiøs uro. Det er riktig. Det tyder alltid på religiøs uro.
Menigheten fulgte Zwingli, og deretter ble den splittet i ulike retninger, blant annet til Calvin. Etter en stund stabiliserte den anglikanske kirken seg, og ble selvtilfreds. Så kom Wesley. Da oppstod det igjen religiøs uro. Det er riktig. Det tyder alltid på religiøs uro.
65
Now, the Seal. Let's just read it a little bit now. I want to get this. We'll read… I get to talking.
And I saw when the Lamb opened one of the seals ^^[What happened?]^^, and I heard, as it were the noise of a thunder,…
Oh, how I'd like to dwell on that just a few minutes! I hope now that all of the people that know these things and are waiting for the consolation of the Lord will now study real close, and on the tapes also that you'll think of this.
The first thing happened, when that Lamb broke that First Seal, a thunder roared. Now, that's got a significance. It's got a meaning. It's a meaning. Nothing happens without a meaning. All right, a thunder, a thunder roared. I wonder what that thunder was.
And I saw when the Lamb opened one of the seals ^^[What happened?]^^, and I heard, as it were the noise of a thunder,…
Oh, how I'd like to dwell on that just a few minutes! I hope now that all of the people that know these things and are waiting for the consolation of the Lord will now study real close, and on the tapes also that you'll think of this.
The first thing happened, when that Lamb broke that First Seal, a thunder roared. Now, that's got a significance. It's got a meaning. It's a meaning. Nothing happens without a meaning. All right, a thunder, a thunder roared. I wonder what that thunder was.
65
La oss nå lese om Seglet. Jeg vil gjerne få dette klart før jeg begynner å prate for mye.
«Og jeg så når Lammet åpnet ett av seglene ^^[Hva skjedde?]^^, og jeg hørte, som en lyd av torden, …»
Å, som jeg skulle like å dvele ved dette et øyeblikk! Jeg håper nå at alle som kjenner til disse tingene og venter på Herrens trøst, virkelig studerer dette nøye. Og til dere som lytter til lydbåndene, tenk grundig gjennom dette.
Den første tingen som skjedde da Lammet brøt det Første Seglet, var at en tordenknall hørtes. Dette har en betydning. Ingenting skjer uten en grunn. En torden, en tordenbrak. Jeg lurer på hva denne torden var.
«Og jeg så når Lammet åpnet ett av seglene ^^[Hva skjedde?]^^, og jeg hørte, som en lyd av torden, …»
Å, som jeg skulle like å dvele ved dette et øyeblikk! Jeg håper nå at alle som kjenner til disse tingene og venter på Herrens trøst, virkelig studerer dette nøye. Og til dere som lytter til lydbåndene, tenk grundig gjennom dette.
Den første tingen som skjedde da Lammet brøt det Første Seglet, var at en tordenknall hørtes. Dette har en betydning. Ingenting skjer uten en grunn. En torden, en tordenbrak. Jeg lurer på hva denne torden var.
66
Let's read a little bit. Let's turn to Matthew… No, let's take St. John first. St. John, 12th chapter, and just hold it a minute. St. John, the 12th chapter, and now let's begin with the 23rd verse of St. John 12. Now listen here now real close; then you won't have to wonder no more what it is.
And Jesus answering them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
See, you're at the end of an age there. His ministry is ending, see. "The hour is come, that the Son of man should be glorified." What about the hour has come that when his Bride must be taken away? What if the hour has come that time shall be no more? The Angel is ready to set one foot on the land and the other one on the sea with a rainbow over Him, with feet and say, "Time has run out." And besides that, He raised up his hand and swore that time would be no more when this happened. How perfect it is-a sworn affidavit to the Church! "The hour has come, that the Son of man should be glorified."
Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abides alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there… also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
Now is my soul troubled;…
And Jesus answering them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
See, you're at the end of an age there. His ministry is ending, see. "The hour is come, that the Son of man should be glorified." What about the hour has come that when his Bride must be taken away? What if the hour has come that time shall be no more? The Angel is ready to set one foot on the land and the other one on the sea with a rainbow over Him, with feet and say, "Time has run out." And besides that, He raised up his hand and swore that time would be no more when this happened. How perfect it is-a sworn affidavit to the Church! "The hour has come, that the Son of man should be glorified."
Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abides alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there… also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
Now is my soul troubled;…
66
La oss lese litt. La oss slå opp i Matteus... Nei, la oss ta Johannes først. Evangeliet etter Johannes, kapittel 12, og hold et øyeblikk. Evangeliet etter Johannes, kapittel 12, og la oss begynne med det 23. verset. Hør nøye etter nå, så trenger du ikke lenger å lure på hva dette handler om.
Jesus svarte dem og sa: "Timen er kommet, da Menneskesønnen skal bli herliggjort."
Ser du, du er ved slutten av en tidsalder. Hans tjeneste er ved å ta slutt. "Timen er kommet da Menneskesønnen skal bli herliggjort." Hva med timen som kommer når Hans Brud skal bli tatt bort? Hva hvis timen er kommet da tiden skal være slutt? Engelen er klar til å sette én fot på land og den andre på havet med en regnbue over Seg, og sier: "Tiden er utløpt." I tillegg løftet Han opp Sine hender og sverget at tiden skulle være slutt når dette hendte. Hvor perfekt er ikke dette - en beediget erklæring til Menigheten! "Timen er kommet da Menneskesønnen skal bli herliggjort."
Sannelig, sannelig sier Jeg dere: Hvis ikke hvetekornet faller i jorden og dør, blir det bare ett korn; men hvis det dør, bærer det mye frukt.
Den som elsker sitt liv, skal miste det; og den som hater sitt liv i denne verden, skal bevare det til evig liv.
Hvis noen vil tjene Meg, må han følge Meg; og der Jeg er, der skal også Min tjener være. Hvis noen tjener Meg, skal Min Far ære ham.
Nå er Min sjel bedrøvet;...
Jesus svarte dem og sa: "Timen er kommet, da Menneskesønnen skal bli herliggjort."
Ser du, du er ved slutten av en tidsalder. Hans tjeneste er ved å ta slutt. "Timen er kommet da Menneskesønnen skal bli herliggjort." Hva med timen som kommer når Hans Brud skal bli tatt bort? Hva hvis timen er kommet da tiden skal være slutt? Engelen er klar til å sette én fot på land og den andre på havet med en regnbue over Seg, og sier: "Tiden er utløpt." I tillegg løftet Han opp Sine hender og sverget at tiden skulle være slutt når dette hendte. Hvor perfekt er ikke dette - en beediget erklæring til Menigheten! "Timen er kommet da Menneskesønnen skal bli herliggjort."
Sannelig, sannelig sier Jeg dere: Hvis ikke hvetekornet faller i jorden og dør, blir det bare ett korn; men hvis det dør, bærer det mye frukt.
Den som elsker sitt liv, skal miste det; og den som hater sitt liv i denne verden, skal bevare det til evig liv.
Hvis noen vil tjene Meg, må han følge Meg; og der Jeg er, der skal også Min tjener være. Hvis noen tjener Meg, skal Min Far ære ham.
Nå er Min sjel bedrøvet;...
67
You say, "Well, Him coming to the end of the road, and you got trouble?" What does it make you think when some great spiritual something happens that troubles you? Oh, my.
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
The people said, that stood by, that heard it, they said… it thundered:…
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
The people said, that stood by, that heard it, they said… it thundered:…
67
Du sier, "Vel, når Han kommer til enden av veien, og du har problemer?" Hva får det deg til å tenke på når noe stort og åndelig skjer som bekymrer deg? Å, min.
"Nå er Min sjel bekymret; og hva skal Jeg si? Far, frels Meg fra denne timen: men for denne årsak kom Jeg til denne timen.
Far, forherlig Ditt navn." Da kom det en stemme fra himmelen som sa: "Jeg har både forherliget det og vil forherlige det igjen."
Folkene som stod der og hørte det, sa at det tordnet:...
"Nå er Min sjel bekymret; og hva skal Jeg si? Far, frels Meg fra denne timen: men for denne årsak kom Jeg til denne timen.
Far, forherlig Ditt navn." Da kom det en stemme fra himmelen som sa: "Jeg har både forherliget det og vil forherlige det igjen."
Folkene som stod der og hørte det, sa at det tordnet:...
68
Then when the Lamb took the Book and broke that First Seal, God spoke from His eternal throne to say what that Seal was to be revealed. But when it was placed before John, it was in a symbol. When John saw it, it was still a mystery. Why? It wasn't even revealed right then. It cannot be revealed until what He said here at the end-time. But it come in a symbol.
When it thundered, remember, a loud clapping noise of a thunder is the voice of God. That's what the Bible says, see-a clap of thunder! They thought it was a thunder, but it was God. He understood it, for it was revealed to Him, see. It was a thunder.
And notice, the First Seal opened; The First Seal, when it was opened in the symbol form, it thundered! Now what about when it's opened in its reality form?
When it thundered, remember, a loud clapping noise of a thunder is the voice of God. That's what the Bible says, see-a clap of thunder! They thought it was a thunder, but it was God. He understood it, for it was revealed to Him, see. It was a thunder.
And notice, the First Seal opened; The First Seal, when it was opened in the symbol form, it thundered! Now what about when it's opened in its reality form?
68
Da Lammet tok Boken og brøt det Første Segl, talte Gud fra Sin evige trone for å forklare hva som skulle åpenbares. Men da det ble vist til Johannes, var det i form av et symbol. Selv for Johannes forble det et mysterium. Hvorfor? Det ble ikke åpenbart der og da. Det kunne ikke åpenbares før det Han sa skulle skje ved endetiden. Men det kom i et symbol.
Når det tordnet, husk at en høy klapring av torden er Guds røst. Det er hva Bibelen sier, se - et klapring av torden! De trodde det var torden, men det var Gud. Han forstod det, for det ble åpenbart for Ham, se. Det var torden.
Og legg merke til, det Første Seglet åpnet seg; Det Første Seglet, når det ble åpnet i symbolsk form, tordnet det! Hva med når det åpnes i sin virkelige form?
Når det tordnet, husk at en høy klapring av torden er Guds røst. Det er hva Bibelen sier, se - et klapring av torden! De trodde det var torden, men det var Gud. Han forstod det, for det ble åpenbart for Ham, se. Det var torden.
Og legg merke til, det Første Seglet åpnet seg; Det Første Seglet, når det ble åpnet i symbolsk form, tordnet det! Hva med når det åpnes i sin virkelige form?
69
It thundered as soon as the Lamb struck back the Seal. And what did it reveal? Not all of itself. First it's with God, next it's in a symbol, then it's revealed, three things, see. It's coming forth from the throne. First it can't be seen, heard, or nothing. It's sealed up. The Lamb's blood paid the price. It thundered when He spoke it out. And when He did, a white horse rider started out. And it still was a symbol.
69
Det tordnet straks Lammet slo tilbake Seglet. Og hva ble avslørt da? Ikke alt på en gang. Først er det hos Gud, så er det i et symbol, deretter blir det avslørt, tre ting, ser du. Det kommer frem fra tronen. Først kan det verken sees, høres eller noe annet. Det er forseglet. Lammets blod betalte prisen. Det tordnet da Han sa det. Og da Han gjorde det, begynte en rytter på en hvit hest å ri ut. Og det forble fortsatt et symbol.
70
Now watch. He said it would be known in the last days, but it comes forth in a church symbol. Do you understand it, church? [Congregation says, "Amen."-Ed] It comes forth in a symbol of a church that… They know there is a Seal, but just what it is yet they don't know, because it's a white horse rider. And only is to be revealed at the last day when this actual Seal is broken. Broken to who? Not to Christ, but to the Church.
Notice, now… Oh, my, that just makes me tremble. I hope that the Church truly understands it. What I mean, you people-I'm going to call you Bride. Do you understand it?
Notice, now… Oh, my, that just makes me tremble. I hope that the Church truly understands it. What I mean, you people-I'm going to call you Bride. Do you understand it?
70
Vær oppmerksom. Han sa at det ville bli kjent i de siste dager, men det fremkommer som et symbol på en menighet. Forstår dere det, menighet? [Menigheten svarer: "Amen." - Red.] Det fremkommer som et menighetssymbol... De vet det finnes et segl, men de vet ennå ikke hva det er, fordi det er en rytter på en hvit hest. Dette skal kun åpenbares i de siste dager når dette faktiske seglet blir brutt. Til hvem blir det brutt? Ikke til Kristus, men til Menigheten.
Legg merke til nå... Åh, det får meg til å skjelve. Jeg håper virkelig at Menigheten forstår det. Jeg mener dere, folkens – jeg vil kalle dere Bruden. Forstår dere det?
Legg merke til nå... Åh, det får meg til å skjelve. Jeg håper virkelig at Menigheten forstår det. Jeg mener dere, folkens – jeg vil kalle dere Bruden. Forstår dere det?
71
The Voice is a thunder. The Voice came from where? From the throne, where the Lamb had just left as intercessor. Now He is standing here to take His position and His claim. But the thunder came from the inside of the throne-thundered out! And the Lamb was standing out here. The thunder, where the Lamb had left-left the Father's throne to go to take His own throne. Glory. Now, don't miss it, friends.
We all know, as Christians, that God swore to David that He would raise up Christ to sit on His throne, and give Him an everlasting kingdom here on the earth. He did it. And Jesus said, "He that overcomes the antichrist and all the things of the world shall sit with me on my throne as I have overcome, and have sat down on my Father's throne."
We all know, as Christians, that God swore to David that He would raise up Christ to sit on His throne, and give Him an everlasting kingdom here on the earth. He did it. And Jesus said, "He that overcomes the antichrist and all the things of the world shall sit with me on my throne as I have overcome, and have sat down on my Father's throne."
71
Stemmen er en torden. Hvor kom denne stemmen fra? Fra tronen der Lammet nettopp hadde forlatt sin rolle som mellommann. Nå står Han her for å ta Sin posisjon og kreve Sin rett. Men tordenen kom fra innsiden av tronen – utbrøt med kraft! Og Lammet stod her ute. Tordenen, der Lammet forlot – forlot Faderens trone for å ta Sin egen trone. Ære. Ikke gå glipp av dette, venner.
Vi vet alle, som kristne, at Gud sverget til David at Han ville reise opp Kristus for å sitte på hans trone og gi Ham et evig rike her på jorden. Det gjorde Han. Og Jesus sa: "Den som seirer over antikrist og alle ting i verden skal sitte med Meg på Min trone, slik Jeg har seiret og har satt Meg ned på Min Fars trone."
Vi vet alle, som kristne, at Gud sverget til David at Han ville reise opp Kristus for å sitte på hans trone og gi Ham et evig rike her på jorden. Det gjorde Han. Og Jesus sa: "Den som seirer over antikrist og alle ting i verden skal sitte med Meg på Min trone, slik Jeg har seiret og har satt Meg ned på Min Fars trone."
72
Now some day He rises from the Father's throne, and goes to take His own throne. Now He comes forth to call His subjects. How is He going to claim them? He has already got the Book of Redemption in His hand. Glory! Oh, I feel like singing a hymn:
Soon the Lamb will take His Bride
To be ever at his side,
All the host of heaven will assembled be (to watch that);
Oh, 'twill be a glorious sight,
All the Saints in spotless white;
And with Jesus we shall feast eternally.
Oh, my. Talk about sitting now in heavenly places, what will it be, if we can feel this way sitting down here on earth before the rapture comes, in this condition that we're in now, and we can enjoy it; stand up around walls and stand in the rain just to hear this. What will it be when we see Him sitting there? Oh, my. Oh, it will be a glorious time.
Soon the Lamb will take His Bride
To be ever at his side,
All the host of heaven will assembled be (to watch that);
Oh, 'twill be a glorious sight,
All the Saints in spotless white;
And with Jesus we shall feast eternally.
Oh, my. Talk about sitting now in heavenly places, what will it be, if we can feel this way sitting down here on earth before the rapture comes, in this condition that we're in now, and we can enjoy it; stand up around walls and stand in the rain just to hear this. What will it be when we see Him sitting there? Oh, my. Oh, it will be a glorious time.
72
En dag reiser Han seg fra Faderens trone og går for å ta sin egen trone. Han kommer nå frem for å kalle sine undersåtter. Hvordan vil Han kreve dem? Han har allerede Forløsningsboken i sin hånd. Herlighet! Å, jeg føler for å synge en salme:
Snart vil Lammet ta Sin Brud
Til å være evig ved Hans side,
Alle himmelens hærskarer vil samles (for å se på);
Å, det vil bli et strålende syn,
Alle de hellige i flekkfritt hvitt;
Og med Jesus skal vi festes evig.
Å, min. Tenk å sitte nå i himmelske steder, hva vil det være, hvis vi kan føle det slik her nede på jorden før bortrykkelsen kommer, i denne tilstanden vi er i nå, og vi kan glede oss over det; stå opp rundt veggene og stå i regnet bare for å høre dette. Hva vil det være når vi ser Ham sitte der? Å, min. Å, det vil bli en strålende tid.
Snart vil Lammet ta Sin Brud
Til å være evig ved Hans side,
Alle himmelens hærskarer vil samles (for å se på);
Å, det vil bli et strålende syn,
Alle de hellige i flekkfritt hvitt;
Og med Jesus skal vi festes evig.
Å, min. Tenk å sitte nå i himmelske steder, hva vil det være, hvis vi kan føle det slik her nede på jorden før bortrykkelsen kommer, i denne tilstanden vi er i nå, og vi kan glede oss over det; stå opp rundt veggene og stå i regnet bare for å høre dette. Hva vil det være når vi ser Ham sitte der? Å, min. Å, det vil bli en strålende tid.
73
He left the Father's throne; came forth, His Son, to be the… He is the Son of David. That's what Israel thought He would do then. Remember the Syrophenician woman said, "Thou Son of David"? Remember blind Bartimaeus, "Thou Son of David"? And Jesus knowing what the plan was, yet they didn't know it. They tried to force Him to make Him take the throne. And even Pilate asked Him. But He said, "If my kingdom were of this world, then my subjects would fight. My kingdom is above." But He said, "When you pray, pray "Thy kingdom come, thy will be done in earth, here like it is in heaven."" Amen. How glorious this great thing.
73
Han forlot Faderens trone og kom, Hans Sønn, for å være… Han er Davids Sønn. Det var det Israel trodde Han skulle være på den tiden. Husk den syrofønikiske kvinnen som sa: "Du Davids Sønn"? Husk blinde Bartimeus: "Du Davids Sønn"? Og Jesus visste hva planen var, selv om de ikke gjorde det. De prøvde å tvinge Ham til å ta tronen. Til og med Pilatus spurte Ham. Men Han sa: "Dersom Mitt rike var av denne verden, ville Mine tjenere kjempet. Mitt rike er over." Men Han sa også: "Når dere ber, be: 'Ditt rike komme, Din vilje skje på jorden som i himmelen.'" Amen. Hvor herlig er ikke dette store under.
74
He left the Father's throne to take His own throne. He now has come forth from His intercessory work to claim His own throne, His redeemed subjects. That's what He came forth from the throne to do. It is then that the lion-like creature said to John, "Come see." Watch. Are you reading it?
… one of the seals, and I heard, as if it were the noise of a thunder, and one of the four beasts…
You know what the beasts were. We took them: one like a lion, one like a calf, one like a man, and one like an eagle. Now, this first beast said… Watch, each time there's a different beast, until them four horse riders pass. There's four beasts, and there's four horse riders.
Notice, each one of those beasts announce: Matthew, Mark, Luke, and John. We are going to get back in and prove which one is Matthew, which one is Mark, which one is John, each one as they went.
… one of the seals, and I heard, as if it were the noise of a thunder, and one of the four beasts…
You know what the beasts were. We took them: one like a lion, one like a calf, one like a man, and one like an eagle. Now, this first beast said… Watch, each time there's a different beast, until them four horse riders pass. There's four beasts, and there's four horse riders.
Notice, each one of those beasts announce: Matthew, Mark, Luke, and John. We are going to get back in and prove which one is Matthew, which one is Mark, which one is John, each one as they went.
74
Han forlot Faderens trone for å ta Sin egen trone. Nå har Han kommet frem fra Sin forbønnstjeneste for å kreve Sin egen trone, Sine forløste undersåtter. Det er dette Han kom frem fra tronen for å gjøre. Det var da den løve-lignende skapningen sa til Johannes: "Kom og se." Følg med. Leser du det?
... en av seglene, og jeg hørte, som lyden av torden, en av de fire skapningene...
Du vet hva skapningene var. Vi har gått gjennom dem: en som ligner en løve, en som ligner en kalv, en som ligner et menneske, og en som ligner en ørn. Nå, denne første skapningen sa... Se, hver gang er det en annen skapning, inntil de fire rytterne passerer. Det er fire skapninger og fire ryttere.
Merk, hver av disse skapningene forkynner: Matteus, Markus, Lukas og Johannes. Vi skal gå tilbake og bevise hvem som er Matteus, hvem som er Markus, hvem som er Johannes, hver enkelt etter tur.
... en av seglene, og jeg hørte, som lyden av torden, en av de fire skapningene...
Du vet hva skapningene var. Vi har gått gjennom dem: en som ligner en løve, en som ligner en kalv, en som ligner et menneske, og en som ligner en ørn. Nå, denne første skapningen sa... Se, hver gang er det en annen skapning, inntil de fire rytterne passerer. Det er fire skapninger og fire ryttere.
Merk, hver av disse skapningene forkynner: Matteus, Markus, Lukas og Johannes. Vi skal gå tilbake og bevise hvem som er Matteus, hvem som er Markus, hvem som er Johannes, hver enkelt etter tur.
75
Now, notice, one of the beasts saying, "Come see." He heard the noise of a thunder, and one of the beasts said, "Now come see." In other words, here stands the Lamb, and John is standing out there watching it happen. The Lamb come up from the throne, like He had been slain-blood all over Him. He was the one that was found worthy, and when He reached over and took the Book, then everything began shouting, screaming, and carrying on, see, because they know Redemption was paid for.
75
Merk, en av dyrene sa: "Kom og se." Han hørte et tordenbrak, og en av dyrene sa: "Kom og se." Med andre ord, her står Lammet, og Johannes står der og ser på. Lammet kommer opp fra tronen, som om Det hadde vært slaktet – blod overalt på Ham. Det var Han som ble funnet verdig, og da Han strekker seg ut og tar Boken, begynte alle å rope og skrike, se, fordi de visste at Forløsningen var betalt.
76
Now, He has come to claim His own. So He takes the Book, stands out there before John, and He pulls it back, breaks the Seal, pulls the Seal down. And when He pulls the Seal down, a thunder clapped through the place. And when a thunder clapped, no doubt John might have jumped up in the air, when a thunder roared. And then one of the four beasts said, "Now, come and see what it is, what is revealed beneath here. [Oh, my] John, write what you see."
So John goes to look, see what it was. John goes to see what the thunder said. It's then that this creature told John, "Come see what the mystery is under the First Seal." The thunder, the voice of the Creator, has uttered it. Now, He ought to know what's there. Oh, my.
So John goes to look, see what it was. John goes to see what the thunder said. It's then that this creature told John, "Come see what the mystery is under the First Seal." The thunder, the voice of the Creator, has uttered it. Now, He ought to know what's there. Oh, my.
76
Nå har Han kommet for å kreve Sine egne. Han tar Boken, trår fram foran Johannes, bryter Seglet og åpner det. Når Han bryter Seglet, ljomer et tordenskrall gjennom stedet. Johannes skvetter antakelig til når tordenskrallet runger. En av de fire skapningene sier: "Kom og se hva som er avslørt her. Johannes, skriv det du ser."
Johannes går for å se, for å forstå hva tordenskrallet betydde. Skapningen forteller Johannes: "Kom og se hva mysteriet under det Første Segl er." Tordenskrallet, Skaperens røst, har talt. Han må vite hva som er der. Å, det er mektig.
Johannes går for å se, for å forstå hva tordenskrallet betydde. Skapningen forteller Johannes: "Kom og se hva mysteriet under det Første Segl er." Tordenskrallet, Skaperens røst, har talt. Han må vite hva som er der. Å, det er mektig.
77
But think, now he wrote this; but when he started to write those other seven thunders, he said, "Don't write it." He had been commissioned to write everything he seen. But when these seven thunders over in Revelation 10 uttered, he said, "Don't write them at all." They are mysteries.
We don't know what they are yet. But in my opinion they will be revealed right away. And when they do, it will give faith for that rapturing grace for that Church. We've just moved through everything that we know of. Through all the dispensations we've watched everything. We've seen the mysteries of God. We have seen the appearing of the great gathering together of the Bride in the last days. But yet there's something in there that we just can't enlighten ourself with. There's something or other.
But I imagine when those mysteries begin to come forth-God said, "Hold it back now. Wait a minute. I'll reveal it in that day. Don't write it at all, John, because they'll stagger over it. Just let it go. But I will reveal it in that day when it has need to be."
They never uttered for nothing. Remember, like the little drop of ink, everything is for a purpose. Everything is for a cause. Notice, the Creator uttered; and he heard this Voice, and he went to see.
We don't know what they are yet. But in my opinion they will be revealed right away. And when they do, it will give faith for that rapturing grace for that Church. We've just moved through everything that we know of. Through all the dispensations we've watched everything. We've seen the mysteries of God. We have seen the appearing of the great gathering together of the Bride in the last days. But yet there's something in there that we just can't enlighten ourself with. There's something or other.
But I imagine when those mysteries begin to come forth-God said, "Hold it back now. Wait a minute. I'll reveal it in that day. Don't write it at all, John, because they'll stagger over it. Just let it go. But I will reveal it in that day when it has need to be."
They never uttered for nothing. Remember, like the little drop of ink, everything is for a purpose. Everything is for a cause. Notice, the Creator uttered; and he heard this Voice, and he went to see.
77
Men tenk, nå skrev han dette; men da han begynte å skrive de andre sju tordenslagene, sa han: "Ikke skriv det." Han hadde fått i oppdrag å skrive alt han så. Men da disse sju tordenslagene fra Åpenbaringen 10 lød, sa han: "Ikke skriv dem i det hele tatt." De er mysterier.
Vi vet ikke hva de er ennå. Men etter min mening vil de bli åpenbart snart. Og når de blir åpenbart, vil de gi tro til den bortrykkelsesnåden for Menigheten. Vi har nettopp gått gjennom alt vi kjenner til. Gjennom alle dispensasjoner har vi fulgt alt. Vi har sett Guds mysterier. Vi har sett den store samlingen av Bruden i de siste dager. Men det er fortsatt noe der som vi ikke helt kan forstå. Det er noe eller annet.
Men jeg forestiller meg at når de mysteriene begynner å komme frem—Gud sa, "Hold det igjen nå. Vent litt. Jeg vil åpenbare det den dagen. Ikke skriv det i det hele tatt, Johannes, for de vil snuble over det. Bare la det være. Men Jeg vil åpenbare det når det er nødvendig."
De ble ikke uttalt uten grunn. Husk, som den lille blekkdråpen, alt er for en hensikt. Alt er for en grunn. Legg merke til at Skaperen talte; og Johannes hørte denne Stemmen og gikk for å se.
Vi vet ikke hva de er ennå. Men etter min mening vil de bli åpenbart snart. Og når de blir åpenbart, vil de gi tro til den bortrykkelsesnåden for Menigheten. Vi har nettopp gått gjennom alt vi kjenner til. Gjennom alle dispensasjoner har vi fulgt alt. Vi har sett Guds mysterier. Vi har sett den store samlingen av Bruden i de siste dager. Men det er fortsatt noe der som vi ikke helt kan forstå. Det er noe eller annet.
Men jeg forestiller meg at når de mysteriene begynner å komme frem—Gud sa, "Hold det igjen nå. Vent litt. Jeg vil åpenbare det den dagen. Ikke skriv det i det hele tatt, Johannes, for de vil snuble over det. Bare la det være. Men Jeg vil åpenbare det når det er nødvendig."
De ble ikke uttalt uten grunn. Husk, som den lille blekkdråpen, alt er for en hensikt. Alt er for en grunn. Legg merke til at Skaperen talte; og Johannes hørte denne Stemmen og gikk for å se.
78
But now the Lamb is showing John in the symbol of a church scripture-like-for the Church to know-what to write. He's just showing him, saying, "Now don't tell this, just what it is. Don't go down, John, and say, 'Now this is just what this is. Now, what is under this seventh seal…' Don't go down and tell that. (For if I tell John that, then all down through the age the whole plan will be broken.) It's a secret!"
He just wants… His coming… He said, "Nobody's going to know when I'm coming; I'm just coming," that's all. It ain't for my business to know when. I'll just be ready, see?
He just wants… His coming… He said, "Nobody's going to know when I'm coming; I'm just coming," that's all. It ain't for my business to know when. I'll just be ready, see?
78
Nå viser Lammet Johannes et symbol på en menighetskrift for at Menigheten skal vite hva som skal skrives. Han viser ham bare, og sier: "Nå, ikke fortell dette, bare hva det er. Ikke gå ned, Johannes, og si, 'Nå, dette er akkurat hva det er. Nå, hva som er under denne syvende segl…' Ikke gå ned og fortell det. (For om Jeg forteller Johannes det, da vil hele planen brytes gjennom alle tidsepoker.) Det er en hemmelighet!"
Han vil bare... Sin komme... Han sa: "Ingen skal vite når Jeg kommer; Jeg bare kommer," det er alt. Det er ikke min sak å vite når. Jeg skal bare være klar, forstår du?
Han vil bare... Sin komme... Han sa: "Ingen skal vite når Jeg kommer; Jeg bare kommer," det er alt. Det er ikke min sak å vite når. Jeg skal bare være klar, forstår du?
79
Then he said… Now John went forth. He thought, "I'm going to see it now." And what did he do? When John went forth, what's he got to do? Now he's got to write this to the Church Age. That is what he's supposed to do-write it to the Church Ages. "Write what you see of these seven golden candlesticks at the beginning. Write to this Church and tell them."
79
Han sa: "Nå gikk Johannes fram. Han tenkte: 'Nå skal jeg se det.' Og hva gjorde han? Når Johannes gikk fram, hva skulle han gjøre? Nå må han skrive dette til Menighetens tidsalder. Det er det han skal gjøre—skrive det til Menighetens tidsaldre. Skriv det du ser om disse syv gylne lysestakene i begynnelsen. Skriv til denne Menigheten og fortell dem."
80
All right, and a thunder went off. John knew it was the voice of God. And then the lion-like creature said, "Come see what it was," and John went forth, now, with his pen to write what he was going to see.
Now, he never seen exactly what it was. He never understood it. But what he saw was what God was sending to the Church for a time. Now He's got… He will, He always does, He makes it plain when it's time to make it plain. But He didn't make it plain then. Why? Because He was going to keep it a secret until the last age. And the sounding of the last angel's message was to gather up these mysteries; see, it makes it clear.
Now, he never seen exactly what it was. He never understood it. But what he saw was what God was sending to the Church for a time. Now He's got… He will, He always does, He makes it plain when it's time to make it plain. But He didn't make it plain then. Why? Because He was going to keep it a secret until the last age. And the sounding of the last angel's message was to gather up these mysteries; see, it makes it clear.
80
Plutselig hørte John et tordenskrall. Han visste at det var Guds røst. Så sa den løveaktige skapningen: "Kom og se hva det var." John gikk frem med pennen sin for å skrive ned det han skulle se.
Han så aldri tydelig hva det var, og han forsto det ikke fullt ut. Men det han så, var det Gud sendte til Menigheten for en tid. Gud gjør alltid Sitt budskap klart når det er tid for det. Men denne gangen gjorde Han det ikke klart. Hvorfor? Fordi Han skulle holde det hemmelig inntil den siste tidsalder. Budskapet til den siste engelen skulle samle opp disse mysteriene og gjøre dem tydelige.
Han så aldri tydelig hva det var, og han forsto det ikke fullt ut. Men det han så, var det Gud sendte til Menigheten for en tid. Gud gjør alltid Sitt budskap klart når det er tid for det. Men denne gangen gjorde Han det ikke klart. Hvorfor? Fordi Han skulle holde det hemmelig inntil den siste tidsalder. Budskapet til den siste engelen skulle samle opp disse mysteriene og gjøre dem tydelige.
81
But what John saw, he just seen a white horse go out with a rider on it; so that is what he wrote down. That's what he said, "Come see." So John went to see what he could see to write to the Church. And when he did, he saw a white horse, and him that sat on it had a bow, and he went forth conquering and to conquer. And there was given to him a crown. And now, that is all John saw, so he just wrote that down.
Now see, that's in symbol. That is the way the Church has received it; but with the promise that at the last day He'd reveal it, show what it is. God help us to understand it.
Now see, that's in symbol. That is the way the Church has received it; but with the promise that at the last day He'd reveal it, show what it is. God help us to understand it.
81
Det John så, var en hvit hest med en rytter på; så det var det han skrev ned. Han sa: "Kom og se." John gikk for å se hva han kunne skrive til Menigheten. Og da han gjorde det, så han en hvit hest, og rytteren på den hadde en bue og drog ut seirende og for å seire. Han ble gitt en krone. Det var alt John så, så han skrev bare det ned.
Forstå at dette er i symboler. Det er slik Menigheten har mottatt det, men med løftet om at på den siste dag vil Han åpenbare det og vise hva det betyr. Må Gud hjelpe oss å forstå det.
Forstå at dette er i symboler. Det er slik Menigheten har mottatt det, men med løftet om at på den siste dag vil Han åpenbare det og vise hva det betyr. Må Gud hjelpe oss å forstå det.
82
Church Ages… but it is not made fully known till the seventh message of this last Church Age. Notice, he starts… This messenger of the Seventh Church Age, if you will notice it, he doesn't start a denomination like the rest of them did. Remember he doesn't start, no, if you find out, he's against it.
Was Elijah against it? Sure he was. Was John against it (with Elijah's Spirit)? What kind of a Spirit did Elijah have on him. He was… Nobody knows much about him. He was just a man; but he was a prophet. He was hated. My! And what time did he rise? Right in the time of the popularity of Israel, when they'd all went worldly. And he got out there. And he was a woman hater. He sure was. And he loved the wilderness. That was his nature.
Was Elijah against it? Sure he was. Was John against it (with Elijah's Spirit)? What kind of a Spirit did Elijah have on him. He was… Nobody knows much about him. He was just a man; but he was a prophet. He was hated. My! And what time did he rise? Right in the time of the popularity of Israel, when they'd all went worldly. And he got out there. And he was a woman hater. He sure was. And he loved the wilderness. That was his nature.
82
Menighetsaldrene… men det blir ikke fullt ut kjent før den syvende meldingen av denne siste menighetsalderen. Legg merke til at han begynner… Budbringeren for den syvende menighetsalderen, hvis du ser nøye etter, starter han ikke en konfesjon som de andre gjorde. Husk, han starter ikke, nei, hvis du finner ut av det, er han imot det.
Var Elia imot det? Selvfølgelig var han det. Var Johannes imot det (med Elias Ånd)? Hva slags Ånd hadde Elia på seg? Han var... Ingen vet mye om ham. Han var bare en mann; men han var en profet. Han var hatet.
Min! Og når stod han frem? Midt i populariteten til Israel, når de hadde blitt verdslige. Og han gikk ut der. Han var en kvinneforakter. Det var han virkelig. Og han elsket villmarken. Det var hans natur.
Var Elia imot det? Selvfølgelig var han det. Var Johannes imot det (med Elias Ånd)? Hva slags Ånd hadde Elia på seg? Han var... Ingen vet mye om ham. Han var bare en mann; men han var en profet. Han var hatet.
Min! Og når stod han frem? Midt i populariteten til Israel, når de hadde blitt verdslige. Og han gikk ut der. Han var en kvinneforakter. Det var han virkelig. Og han elsket villmarken. Det var hans natur.
83
Then them people ought to knowed when that fellow come out there with that same spirit on him. Come out there, this John, not dressed all up like the celebrity, as I said last night. They kiss the babies, and marry, and bury, and so forth. But this man come out as a wilderness man. What was he? He loved the wilderness.
Another thing he done, he hated denomination. He said, "Now, don't you begin to say, 'We belong to this or that,' for I tell you God is able of these stones to rise children to Abraham." He was no compromiser. Said, "Did you go to see a reed shaken with the wind?" Not John! No, sir.
Another thing he done, he hated denomination. He said, "Now, don't you begin to say, 'We belong to this or that,' for I tell you God is able of these stones to rise children to Abraham." He was no compromiser. Said, "Did you go to see a reed shaken with the wind?" Not John! No, sir.
83
De burde ha forstått når den mannen kom ut med samme ånd over seg. Denne mannen, Johannes, kom ikke pyntet som en kjendis, som jeg nevnte i går kveld. Kjendisene kysser babyer, vier ektepar og holder begravelser. Men Johannes kom som en villmarkens mann. Hva var han? Han elsket villmarken.
En annen ting han gjorde, var å hate konfesjoner. Han sa: "Nå må dere ikke begynne å si: 'Vi tilhører denne eller den,' for jeg sier dere Gud er i stand til å oppreise barn for Abraham fra disse steinene." Han inngikk aldri kompromiss. Han spurte: "Gikk dere for å se et siv beveget av vinden?" Ikke Johannes! Nei, sir.
En annen ting han gjorde, var å hate konfesjoner. Han sa: "Nå må dere ikke begynne å si: 'Vi tilhører denne eller den,' for jeg sier dere Gud er i stand til å oppreise barn for Abraham fra disse steinene." Han inngikk aldri kompromiss. Han spurte: "Gikk dere for å se et siv beveget av vinden?" Ikke Johannes! Nei, sir.
84
What did he do also? Just like Elijah had told Jezebel, he told Herodias. He walked right up to Herod's face and said, "It's not lawful for you to have her." She chopped his head off for it. She tried to get Elijah. That same spirit was in Jezebel was in that woman. And the same thing is in the Jezebel church today-the same thing.
Now, notice it. What a great lesson we find here. And now, it looks like those people would have knowed. John began to bawl them people out, and stand there, look like they would've knowed that was that Spirit of Elijah. They should have understood that that's what it was.
Now, notice it. What a great lesson we find here. And now, it looks like those people would have knowed. John began to bawl them people out, and stand there, look like they would've knowed that was that Spirit of Elijah. They should have understood that that's what it was.
84
Hva gjorde han også? Akkurat som Elia fortalte det til Jesabel, fortalte han det til Herodias. Han gikk rett opp til Herodes og sa: "Det er ikke lovlig for deg å ha henne." Hun fikk halshogd ham for det. Hun prøvde å få tak i Elia. Den samme ånden som var i Jesabel, var i denne kvinnen. Og den samme ånden er tilstede i Jesabel-menigheten i dag—den samme ånden.
Legg merke til dette. For en stor lærdom vi finner her. Det ser ut som om de menneskene ville ha forstått. Johannes irettesatte folket og sto der, og det virker som om de burde ha forstått at det var Elia-ånden. De burde ha forstått at det var det det var.
Legg merke til dette. For en stor lærdom vi finner her. Det ser ut som om de menneskene ville ha forstått. Johannes irettesatte folket og sto der, og det virker som om de burde ha forstått at det var Elia-ånden. De burde ha forstått at det var det det var.
85
Now, we find out, and have through the Church Ages, according to the scripture, that we are promised a return of that Spirit just before the end-time. Is that true? [Congregation says, "Amen"-Ed.] Now, and notice, you'll notice the nature of it. Now, he will not start another Church Age like Luther, and Wesley, and all of the rest of them did. He won't start another church, because there is no more Church Ages to come. There won't be any more. So he must be against it, because his Spirit will be just exactly like they were back there-the same Spirit.
As I said last night, it pleased God to use it three different times. That's His number, three, not two; three. He's already used it twice, now He's going to use it again. He said so. He promised it.
As I said last night, it pleased God to use it three different times. That's His number, three, not two; three. He's already used it twice, now He's going to use it again. He said so. He promised it.
85
Vi har gjennom Menighetens tidsaldre, ifølge Skriften, fått løfte om at denne Ånd skal vende tilbake rett før endetiden. Er det sant? [Menigheten sier, "Amen"]. Legg merke til naturen av dette. Han vil ikke starte en ny tidsalder for Menigheten slik Luther, Wesley og de andre gjorde. Han vil ikke starte en ny Menighet, for det kommer ingen flere Menighetens tidsaldre. Det vil ikke komme flere. Han må derfor være imot det, fordi Hans Ånd vil være akkurat som den var før - samme Ånd.
Som jeg nevnte i går kveld, så behaget det Gud å bruke dette tre ganger. Det er Hans tall, tre, ikke to; tre. Han har allerede brukt det to ganger, og nå skal Han bruke det igjen. Han sa det. Han lovet det.
Som jeg nevnte i går kveld, så behaget det Gud å bruke dette tre ganger. Det er Hans tall, tre, ikke to; tre. Han har allerede brukt det to ganger, og nå skal Han bruke det igjen. Han sa det. Han lovet det.
86
Now notice, He… notice now when He did. He's not going to start a denomination because the Laodicea Church Age is the last age. And the messenger of the seventh angel, which is the seventh messenger to the Seventh Church Age, is the fellow that is going to reveal, by the Holy Spirit, all these mysterious things that is going to… How many was here last night? Let's see your hand. I guess I won't have to read it over then. You know just where it's at-the 10th chapter, see. All right.
All right.
All right.
86
Merk nå, når Han gjorde det. Han kommer ikke til å starte en konfesjon fordi Laodikea-menighetens tid er den siste tidsalder. Og budbringeren til den sjuende engelen, som er den syvende budbringeren til den syvende menighetens tid, er den personen som ved Den Hellige Ånd skal åpenbare alle disse mystiske tingene som skal... Hvor mange var her i går kveld? La meg se hendene deres. Jeg antar at jeg da ikke trenger å lese det opp igjen. Dere vet hvor det står - det 10. kapittel, skjønner dere. Greit.
87
The reformers came to reform the last fallen Church Age preceding them. Then after the reformers come and reform the Church Age from where it was and went back into the world, then they start a new Church Age. They have always done it. Always. Now, we went through that. See?
In other words, here had been a Catholic church age, the Roman Catholic church. Along come Luther, a reformer. He's called a reformer. And what does he do? He starts out there, to hammering away, and when he does he protests the church. And the first thing you know, what does he do? He builds the same thing that he come to drive out of, another church.
Then they have another Church Age. Then the first thing you know, here comes… The Church Age is in such a mess, along comes John Wesley, another reformer. See, builds another Church Age. Get what I mean? Another Church Age was built up. They're all reformers.
In other words, here had been a Catholic church age, the Roman Catholic church. Along come Luther, a reformer. He's called a reformer. And what does he do? He starts out there, to hammering away, and when he does he protests the church. And the first thing you know, what does he do? He builds the same thing that he come to drive out of, another church.
Then they have another Church Age. Then the first thing you know, here comes… The Church Age is in such a mess, along comes John Wesley, another reformer. See, builds another Church Age. Get what I mean? Another Church Age was built up. They're all reformers.
87
Reformatorene kom for å reformere den siste falne Menighetsalderen før dem. Når reformatorene reformerer Menighetsalderen og bringer den tilbake fra verden, begynner de en ny Menighetsalder. Slik har det alltid vært.
For eksempel var det en katolsk menighetsalder, den romersk-katolske kirken. Så kom Luther, en reformator. Han begynner å kjempe mot kirken, protesterer mot den, og til slutt bygger han det samme systemet han ønsket å reformere – en ny kirke.
Deretter starter en ny Menighetsalder. Når den Menighetsalderen blir kaotisk, kommer John Wesley, en annen reformator, og bygger en ny Menighetsalder. Ser du hva jeg mener? Disse reformatorene har alltid ledet til nye Menighetsaldere.
For eksempel var det en katolsk menighetsalder, den romersk-katolske kirken. Så kom Luther, en reformator. Han begynner å kjempe mot kirken, protesterer mot den, og til slutt bygger han det samme systemet han ønsket å reformere – en ny kirke.
Deretter starter en ny Menighetsalder. Når den Menighetsalderen blir kaotisk, kommer John Wesley, en annen reformator, og bygger en ny Menighetsalder. Ser du hva jeg mener? Disse reformatorene har alltid ledet til nye Menighetsaldere.
88
Notice. This last message of the last Church Age is not a reformer, he is a prophet; not a reformer. Show me where one prophet ever started a Church Age. He is not a reformer; he is a prophet. Others was reformers but not prophets. If they would have been… The Word of the Lord comes to the prophet. That's the reason they continued on in the baptism in Father, Son, and Holy Ghost, and all these other things-because they were reformers and not prophets.
But yet they were great men of God and saw the need of the day that they lived in. And God anointed them, and they sent out there and tore those things to pieces. But the full Word of God never come to them because they was not prophets. They were reformers.
But yet they were great men of God and saw the need of the day that they lived in. And God anointed them, and they sent out there and tore those things to pieces. But the full Word of God never come to them because they was not prophets. They were reformers.
88
Merk: Dette siste budskapet i den siste menighetsalderen kommer ikke fra en reformator, men fra en profet. Vis meg hvor en profet noen gang har startet en menighetsalder. Han er ikke en reformator; han er en profet. Andre var reformatorer, men ikke profeter. Hvis de hadde vært det… Herrens Ord kommer til profeten. Det er grunnen til at de fortsatte med dåp i Faderens, Sønnens og Den Hellige Ånds navn, og alle disse andre tingene—fordi de var reformatorer og ikke profeter.
Likevel var de store menn av Gud og forsto behovet i sin tid. Gud salvet dem, og de gikk ut og rev disse tingene i stykker. Men hele Guds Ord kom aldri til dem fordi de ikke var profeter; de var reformatorer.
Likevel var de store menn av Gud og forsto behovet i sin tid. Gud salvet dem, og de gikk ut og rev disse tingene i stykker. Men hele Guds Ord kom aldri til dem fordi de ikke var profeter; de var reformatorer.
89
But in the last days, it will have to be a prophet to take up the mysteries of God that they would have because, the mysteries would only be known by the prophets. Has to be this fellow come. See what I mean now? It can't be a reformer; it's got to be a prophet because, it has got to be somebody that's gifted, and set there that catches the Word.
Now them reformers knowed that there was something wrong. Luther knowed that that bread wasn't the body of Christ, and so he preached, "The just shall live by faith," and that was his message. And when John Wesley come along, he saw that there was sanctification, so he preached sanctification. That was his message, see. The Pentecostals brought in the message of the Holy Ghost, and so forth. But in the last days, in this last age, the messenger is not to start any reformation, but is to take all the mysteries that those reformers left off and gather them together, and solve them to the people.
Now them reformers knowed that there was something wrong. Luther knowed that that bread wasn't the body of Christ, and so he preached, "The just shall live by faith," and that was his message. And when John Wesley come along, he saw that there was sanctification, so he preached sanctification. That was his message, see. The Pentecostals brought in the message of the Holy Ghost, and so forth. But in the last days, in this last age, the messenger is not to start any reformation, but is to take all the mysteries that those reformers left off and gather them together, and solve them to the people.
89
I de siste dager må det være en prophet som tar opp Guds mysterier, fordi disse mysteriene bare vil være kjent for profeter. Det må være denne personen som kommer. Forstår du nå hva jeg mener? Det kan ikke være en reformator; det må være en prophet, fordi det må være en som er begavet og plassert der for å fange Ordet.
Reformatorene forsto at det var noe galt. Luther visste at brødet ikke var Kristi kropp, og derfor forkynte han "den rettferdige skal leve ved tro." Det var hans budskap. Da John Wesley kom, så han at det fantes helliggjørelse, så han forkynte helliggjørelse. Det var hans budskap. Pinsevennene brakte budskapet om Den Hellige Ånd, og så videre. Men i de siste dager, i denne siste tid, skal budbæreren ikke starte en ny reformasjon, men samle alle de mysteriene som reformatorene etterlot seg og forklare dem for folket.
Reformatorene forsto at det var noe galt. Luther visste at brødet ikke var Kristi kropp, og derfor forkynte han "den rettferdige skal leve ved tro." Det var hans budskap. Da John Wesley kom, så han at det fantes helliggjørelse, så han forkynte helliggjørelse. Det var hans budskap. Pinsevennene brakte budskapet om Den Hellige Ånd, og så videre. Men i de siste dager, i denne siste tid, skal budbæreren ikke starte en ny reformasjon, men samle alle de mysteriene som reformatorene etterlot seg og forklare dem for folket.
90
Let me just read it again. It sounds so good to me I like to read it.
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow… upon his head, and his face was… the sun, and his feet as pillar of fire:
Now we saw the same thing, which was Christ. And we know Christ is always the messenger to the Church. All right. He is called a pillar of fire, the Angel of the covenant and so forth.
And he had in his hand a little book open:…
[Now, the seals have done been broke here. We are breaking them now, but in this the thing's opened.]
…and he set his right foot upon the sea, and his left foot on the earth,
And he cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he… cried, seven thunders uttered their voices. ^^[My, the complete.]^^
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write^^:[write what? What they said]^^ and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not. ^^[Don't write them, see.]^^
And the angel which I saw stand upon the sea… lifted up his hand to heaven,
And sware by him that lives for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that are there, in there, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:…
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow… upon his head, and his face was… the sun, and his feet as pillar of fire:
Now we saw the same thing, which was Christ. And we know Christ is always the messenger to the Church. All right. He is called a pillar of fire, the Angel of the covenant and so forth.
And he had in his hand a little book open:…
[Now, the seals have done been broke here. We are breaking them now, but in this the thing's opened.]
…and he set his right foot upon the sea, and his left foot on the earth,
And he cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he… cried, seven thunders uttered their voices. ^^[My, the complete.]^^
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write^^:[write what? What they said]^^ and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not. ^^[Don't write them, see.]^^
And the angel which I saw stand upon the sea… lifted up his hand to heaven,
And sware by him that lives for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that are there, in there, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:…
90
La meg lese det igjen. Det høres så bra ut, jeg liker å lese det.
Og jeg så en annen mektig engel stige ned fra himmelen, kledd i en sky: og en regnbue… på hans hode, og hans ansikt var… som solen, og hans føtter som ildsøyler.
Nå så vi det samme, som var Kristus. Og vi vet at Kristus alltid er budbringeren til Menigheten. Helt riktig. Han blir kalt en ildsøyle, Paktens Engel og så videre.
Og han hadde i sin hånd en liten bok som var åpnet:…
[Nå har seglene allerede blitt brutt her. Vi bryter dem nå, men i dette tilfellet er det åpnet.]
…og han satte sin høyre fot på havet, og sin venstre fot på jorden,
Og han ropte med høy røst, som når en løve brøler: og da han… ropte, lot syv tordener sine røster lyde. ^^[Å, den fulle åpenbaring.]^^
Og da de syv tordener hadde latt sine røster lyde, var jeg i ferd med å skrive^^:[skrive hva? Hva de sa]^^ og jeg hørte en røst fra himmelen som sa til meg, Forsegl de ting som de syv tordener uttalte, og skriv dem ikke ned. ^^[Ikke skriv dem ned, se.]^^
Og engelen som jeg så stå på havet… løftet sin hånd til himmelen,
Og sverget ved Han som lever i evighet og som skapte himmelen og alt som er i den, og jorden og alt som er på den, og havet og alt som er i det, at tiden skulle være slutt:…
Og jeg så en annen mektig engel stige ned fra himmelen, kledd i en sky: og en regnbue… på hans hode, og hans ansikt var… som solen, og hans føtter som ildsøyler.
Nå så vi det samme, som var Kristus. Og vi vet at Kristus alltid er budbringeren til Menigheten. Helt riktig. Han blir kalt en ildsøyle, Paktens Engel og så videre.
Og han hadde i sin hånd en liten bok som var åpnet:…
[Nå har seglene allerede blitt brutt her. Vi bryter dem nå, men i dette tilfellet er det åpnet.]
…og han satte sin høyre fot på havet, og sin venstre fot på jorden,
Og han ropte med høy røst, som når en løve brøler: og da han… ropte, lot syv tordener sine røster lyde. ^^[Å, den fulle åpenbaring.]^^
Og da de syv tordener hadde latt sine røster lyde, var jeg i ferd med å skrive^^:[skrive hva? Hva de sa]^^ og jeg hørte en røst fra himmelen som sa til meg, Forsegl de ting som de syv tordener uttalte, og skriv dem ikke ned. ^^[Ikke skriv dem ned, se.]^^
Og engelen som jeg så stå på havet… løftet sin hånd til himmelen,
Og sverget ved Han som lever i evighet og som skapte himmelen og alt som er i den, og jorden og alt som er på den, og havet og alt som er i det, at tiden skulle være slutt:…
91
[Watch! Don't forget this now, as we go.]
But in the days ^^[days]^^ of the voice of the seventh angel,…
That last angel, earthly angel. This angel come down from heaven. It wasn't him; he come from heaven. But He's speaking here of the voice of the seventh angel. Which, angel means a messenger. Anybody knows that. And a messenger to the Church Age…
… in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery…
[Seven seals, all of it, all the mysteries]
…of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
But in the days ^^[days]^^ of the voice of the seventh angel,…
That last angel, earthly angel. This angel come down from heaven. It wasn't him; he come from heaven. But He's speaking here of the voice of the seventh angel. Which, angel means a messenger. Anybody knows that. And a messenger to the Church Age…
… in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery…
[Seven seals, all of it, all the mysteries]
…of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
91
"Se her! Ikke glem dette nå, mens vi går videre.”
Men i de dager av den syvende engelens røst, den siste jordiske engelen. Denne engelen kom ned fra himmelen. Det var ikke han; han kom fra himmelen. Men her taler Han om den syvende engelens røst. Engel betyr budbringer. Det vet alle. Og en budbringer til Menighetens tidsalder...
I de dager av den syvende engelens røst, når han begynner å lyde, skal Guds mysterium bli fullendt, slik Han har kunngjort for Sine tjenere, profetene.
Men i de dager av den syvende engelens røst, den siste jordiske engelen. Denne engelen kom ned fra himmelen. Det var ikke han; han kom fra himmelen. Men her taler Han om den syvende engelens røst. Engel betyr budbringer. Det vet alle. Og en budbringer til Menighetens tidsalder...
I de dager av den syvende engelens røst, når han begynner å lyde, skal Guds mysterium bli fullendt, slik Han har kunngjort for Sine tjenere, profetene.
92
The entire mystery is unfolded. That's the ministry of that angel. See, so simple people just drop over the top of it. But here it will be perfectly vindicated everywhere. It will just be perfectly known. Everybody that wants to see it can see it. That's right. But those… Jesus said, as He said when He come, said, "You got eyes and can't see. Isaiah said you did. You got ears and you can't hear."
So we find out that… That scared me. I looked back there at that clock and I thought it was ten o'clock. But I got… it ain't even nine yet. All right. Oh, my! Let's get it now!
So we find out that… That scared me. I looked back there at that clock and I thought it was ten o'clock. But I got… it ain't even nine yet. All right. Oh, my! Let's get it now!
92
Hele mysteriet er avslørt. Det er tjenesten til den engelen. Se, det er så enkelt at folk bare overser det. Men her vil det bli perfekt bekreftet overalt. Det vil bli klart for alle. Alle som vil se det, kan se det. Det stemmer. Men de... Jesus sa, som da Han kom, "Dere har øyne, men ser ikke. Jesaja sa det. Dere har ører, men hører ikke."
Så vi finner ut at... Det skremte meg. Jeg så på klokken og trodde den var ti. Men det er ikke engang ni ennå. Greit. Å, min! La oss få det med oss nå!
Så vi finner ut at... Det skremte meg. Jeg så på klokken og trodde den var ti. Men det er ikke engang ni ennå. Greit. Å, min! La oss få det med oss nå!
93
Notice (I love this). Others were reformers, but by being great men of God, seeing the need of the day, and brought forth reformation. But Revelation 10 said his message was to reveal; (not reform), reveal the secrets; reveal secrets. It's the Word in the man. Hebrews 4 said that, "the Word of God is sharper than a two-edged sword, piercing even to… asunder, and a revealer of the secrets of the heart," see. This man is not a reformer; he is a revealer. Revealer of what? The mysteries of God. Where the church has got it all tied up and everything, he's to come forth with the Word of God and reveal the thing out because, he is to restore the faith of the children back to the fathers. The original Bible faith is to be restored by the seventh angel. Now, oh, how I love this. All the mysteries of the Seals that the reformers never understood fully, see.
93
Bemerk (jeg elsker dette). Andre var reformatorer, men ved å være store menn av Gud, så de dagens behov og førte frem reformasjon. Men Åpenbaringen 10 sa at Hans budskap var å åpenbare; ikke reformere, men åpenbare hemmelighetene. Det er Ordet i mannen. Hebreerne 4 sa at "Guds Ord er skarpere enn et tveegget sverd, som trenger igjennom, helt til å skille sjel og ånd, ledd og marg, og dømmer hjertets tanker og råd," se. Denne mannen er ikke en reformator; han er en avslører. Avslører av hva? Guds mysterier. Der hvor menigheten har rotet det til, skal han komme frem med Guds Ord og avdekke tingene, fordi han skal gjenopprette barnas tro tilbake til fedrene. Den opprinnelige bibeltroen skal gjenopprettes av den syvende engel. Åh, hvor jeg elsker dette. Alle mysteriene i seglene som reformatorene aldri fullt ut forsto.
94
Now, look at Malachi 4 just a minute. You just mark it down. He is a prophet and restores the original faith of the fathers. Now we are looking for that person to appear on the scene. He'll be so humble that ten millions times ten millions will… Well, there'll be a little group that will understand it.
Remember the other day when John was supposed to come, prophesied a messenger before Christ come, a voice of one crying in the wilderness? Malachi saw him. Look, the 3rd chapter of Malachi is the coming of the Elijah that was to come and forerun the coming of Christ. You say, "Oh, no, no, Brother Branham, it's the 4th chapter." I beg your pardon. Jesus said it was the 3rd chapter.
Remember the other day when John was supposed to come, prophesied a messenger before Christ come, a voice of one crying in the wilderness? Malachi saw him. Look, the 3rd chapter of Malachi is the coming of the Elijah that was to come and forerun the coming of Christ. You say, "Oh, no, no, Brother Branham, it's the 4th chapter." I beg your pardon. Jesus said it was the 3rd chapter.
94
La oss se på Malaki 4 et øyeblikk. Merk det ned. Han er en profet som gjenoppretter fedrenes opprinnelige tro. Nå ser vi etter at denne personen skal tre fram. Han vil være så ydmyk at titalls millioner... Vel, det vil være en liten gruppe som forstår det.
Husk for ikke lenge siden, når Johannes skulle komme, profetert som en budbringer før Kristus kom, en røst som roper i ørkenen? Malaki så ham. Se, det 3. kapittelet i Malaki handler om Elia som skulle komme og forberede Kristi komme. Du sier kanskje, "Å nei, Bror Branham, det er det 4. kapittelet." Jeg ber Deg unnskylde. Jesus sa det var det 3. kapittelet.
Husk for ikke lenge siden, når Johannes skulle komme, profetert som en budbringer før Kristus kom, en røst som roper i ørkenen? Malaki så ham. Se, det 3. kapittelet i Malaki handler om Elia som skulle komme og forberede Kristi komme. Du sier kanskje, "Å nei, Bror Branham, det er det 4. kapittelet." Jeg ber Deg unnskylde. Jesus sa det var det 3. kapittelet.
95
Now you take St. Matthew, the 11th chapter and the 6th verse. He'll say this (11th chapter, I believe it's the 6th verse-4th, 5th, or 6th, right along there). He said, "If you can receive it, [He was talking about John], this is he who is spoken of, 'I'll send my messenger before my face.'" Now read Malachi 3.
Some of them try to apply it to Malachi 4. No, sir! That's not it. Notice, Malachi 4, as soon as that messenger goes forth, the world is completely burned, and the righteous walk out in the millennium on the ashes of them. So you see, if you put that being him back there, then the Bible tells something that wasn't so. We got two thousand years and the world hasn't burned up yet, and the righteous living in it. So it's got to be in the future.
Oh, my. If you get over here in Revelation and see what that messenger at the end of this age is supposed to do, then you will see what it is. He must be a prophet. He has got to catch these ends that these reformers didn't see, and place it in there.
Some of them try to apply it to Malachi 4. No, sir! That's not it. Notice, Malachi 4, as soon as that messenger goes forth, the world is completely burned, and the righteous walk out in the millennium on the ashes of them. So you see, if you put that being him back there, then the Bible tells something that wasn't so. We got two thousand years and the world hasn't burned up yet, and the righteous living in it. So it's got to be in the future.
Oh, my. If you get over here in Revelation and see what that messenger at the end of this age is supposed to do, then you will see what it is. He must be a prophet. He has got to catch these ends that these reformers didn't see, and place it in there.
95
La oss se på Matteus, kapittel 11, vers 6. Han sier dette (kapittel 11, tror jeg det er vers 6 - kanskje vers 4, 5, eller 6 der omkring). Han sa: "Hvis dere kan ta imot det, [Han snakket om Johannes], dette er han det er talt om, 'Jeg sender Min budbærer foran Mitt ansikt.'" Les Malaki 3.
Noen prøver å anvende dette på Malaki 4. Nei, det er feil. Legg merke til at i Malaki 4, så snart denne budbæreren går ut, blir verden fullstendig brent, og de rettferdige går ut i tusenårsriket på deres aske. Ser dere, hvis dere anvender dette på Johannes tilbake der, sier Bibelen noe som ikke stemmer. Det har gått to tusen år, og verden har ennå ikke brent opp, og de rettferdige lever enda i den. Så det må være i fremtiden.
Å, min. Hvis dere ser over i Åpenbaringen hva denne budbæreren ved slutten av denne tiden skal gjøre, vil dere forstå hva det er. Han må være en profet. Han må samle disse trådene som disse reformatorene ikke så, og plassere dem der.
Noen prøver å anvende dette på Malaki 4. Nei, det er feil. Legg merke til at i Malaki 4, så snart denne budbæreren går ut, blir verden fullstendig brent, og de rettferdige går ut i tusenårsriket på deres aske. Ser dere, hvis dere anvender dette på Johannes tilbake der, sier Bibelen noe som ikke stemmer. Det har gått to tusen år, og verden har ennå ikke brent opp, og de rettferdige lever enda i den. Så det må være i fremtiden.
Å, min. Hvis dere ser over i Åpenbaringen hva denne budbæreren ved slutten av denne tiden skal gjøre, vil dere forstå hva det er. Han må være en profet. Han må samle disse trådene som disse reformatorene ikke så, og plassere dem der.
96
How can Matthew 28:19 compare with Acts 2:38 without the spiritual revelation of God? How can these people say that the days of miracles are past and so forth like that, without the revelation of God?-the only way they'll ever know it, know whether it's right or wrong. See? But they've come through seminaries…
I hope we have time to get into that. I want to hurry, because I don't want to keep you here over a week (you know what I mean) on this opening these Seals. I've got one day, and I'd like to have prayer for the sick on that day if I could.
I hope we have time to get into that. I want to hurry, because I don't want to keep you here over a week (you know what I mean) on this opening these Seals. I've got one day, and I'd like to have prayer for the sick on that day if I could.
96
Hvordan kan Matteus 28:19 sammenlignes med Apostlenes gjerninger 2:38 uten Guds åpenbaring? Hvordan kan disse menneskene påstå at miraklenes tid er forbi, og lignende ting, uten Guds åpenbaring? Det er den eneste måten de noen gang vil vite om det er riktig eller galt. Ser du? Men de har kommet gjennom seminarer...
Jeg håper vi har tid til å gå inn på det. Jeg vil skynde meg, fordi jeg ikke vil holde dere her i en uke (dere skjønner hva jeg mener) med åpningen av disse Segl. Jeg har én dag, og jeg vil gjerne ha bønn for syke den dagen hvis jeg kan.
Jeg håper vi har tid til å gå inn på det. Jeg vil skynde meg, fordi jeg ikke vil holde dere her i en uke (dere skjønner hva jeg mener) med åpningen av disse Segl. Jeg har én dag, og jeg vil gjerne ha bønn for syke den dagen hvis jeg kan.
97
Now look, Malachi 4, he's a prophet and restores the original faith of the fathers. At the end-time, when the tribulation period comes (now here is a little thing we are going to reverse back a minute) where the three and one-half years or Daniel's seventy weeks, the last half of Daniel's seventy weeks, which is three and one-half years… Now, we… How many remembers that from the Church Ages? There's seventy weeks determined. Look how perfect it was. Said "Messiah will come, and He will be cut off for a sacrifice in the midst of the week, and the obligation will cease."
97
Se nå, Malaki 4 taler om en profet som gjenoppretter fedrenes opprinnelige tro. Ved endetiden, når trengselsperioden kommer (nå skal vi ta en liten omvei tilbake et øyeblikk), ser vi på de tre og et halvt årene, som er den siste halvdelen av Daniels sytti uker. Ser du, vi... Hvor mange husker det fra Menighetens tidsepoker? Det er bestemt sytti uker. Se hvor perfekt det var. Det ble sagt at "Messias vil komme, og Han vil bli avskåret som et offer midt i uken, og forpliktelsene vil opphøre."
98
Then there is still three and half years waiting for the Messiahic doctrine to the Jew. And God does not deal with the Jew and the Gentile at the same time. He deals with Israel as a nation; Gentile as an individual. He isn't taking the Gentiles for his bride; He's taking a people out of the Gentiles, see. Now, He deals with Israel as a nation. Now, there she sits right there now as a nation.
I got a letter from Paul today, Paul Boyd, and he was telling me, said, "Brother Branham, how true it is. These Jews still have a funny feeling towards the Gentiles, no matter what's happened." Sure they will. They ought to,
I got a letter from Paul today, Paul Boyd, and he was telling me, said, "Brother Branham, how true it is. These Jews still have a funny feeling towards the Gentiles, no matter what's happened." Sure they will. They ought to,
98
Det er fremdeles tre og et halvt år igjen for den messianske lære som angår jødene. Gud behandler ikke jøder og hedninger samtidig. Han behandler Israel som en nasjon og hedninger som individer. Han tar ikke hedningene som sin brud; Han tar et folk ut av hedningene. Se, nå behandler Han Israel som en nasjon, og der sitter de nå som en nasjon.
Jeg fikk et brev fra Paul Boyd i dag, og han fortalte meg: "Bror Branham, hvor sant det er. Disse jødene har fortsatt en merkelig følelse overfor hedninger, uansett hva som har skjedd." Klart de har det, og det burde de.
Jeg fikk et brev fra Paul Boyd i dag, og han fortalte meg: "Bror Branham, hvor sant det er. Disse jødene har fortsatt en merkelig følelse overfor hedninger, uansett hva som har skjedd." Klart de har det, og det burde de.
99
when Martin Luther made the proclamation that all Jews ought to be run off, and their buildings burned down because they were antichrist. See? Martin Luther made that statement himself in his writings.
Now, Hitler just fulfilled what Martin Luther said. Why did Martin Luther say that? Because he was a reformer, not a prophet. God dealt with that prophet, blessed Israel. He said, "Whosoever blesses you will be blessed, and who curses you will be cursed." How can one prophet stand and deny what the other prophet said? He can't do it. It's got to be in harmony.
Now, Hitler just fulfilled what Martin Luther said. Why did Martin Luther say that? Because he was a reformer, not a prophet. God dealt with that prophet, blessed Israel. He said, "Whosoever blesses you will be blessed, and who curses you will be cursed." How can one prophet stand and deny what the other prophet said? He can't do it. It's got to be in harmony.
99
Da Martin Luther erklærte at alle jøder burde drives bort og deres bygninger brennes ned fordi de var antikrist, fulgte han sine egne skriverier. Ser dere? Martin Luther kom med denne uttalelsen selv i sine skrifter.
Hitler oppfylte bare det Martin Luther sa. Hvorfor sa Martin Luther det? Fordi han var en reformator, ikke en profet. Gud velsignet Israel gjennom den profeten Han hadde sendt. Han sa, "Den som velsigner dere, skal bli velsignet, og den som forbanner dere, skal bli forbannet." Hvordan kan én profet stå imot det en annen profet har sagt? Det kan han ikke. Det må være i harmoni.
Hitler oppfylte bare det Martin Luther sa. Hvorfor sa Martin Luther det? Fordi han var en reformator, ikke en profet. Gud velsignet Israel gjennom den profeten Han hadde sendt. Han sa, "Den som velsigner dere, skal bli velsignet, og den som forbanner dere, skal bli forbannet." Hvordan kan én profet stå imot det en annen profet har sagt? Det kan han ikke. Det må være i harmoni.
100
That is the reason they class… See, Germany is supposed to be a Christian nation. And the way they treated Israel, they still got a stick on their shoulder-and you can't blame them. But just remember. If there are any Jews sitting here, don't you worry. The day is coming! God can never forget them. They were blinded for our sake.
You know He said, to the prophet… The prophet cried out and said, "Will you forget Israel?"
He said, "Take that measuring stick, and how high is the sky? How deep is the sea?"
He said, "I couldn't measure it."
He said, "Never can I forget Israel." That is his people, his servants. And the Gentile is only a few taken out of there for his bride. Exactly right! That's the bride.
You know He said, to the prophet… The prophet cried out and said, "Will you forget Israel?"
He said, "Take that measuring stick, and how high is the sky? How deep is the sea?"
He said, "I couldn't measure it."
He said, "Never can I forget Israel." That is his people, his servants. And the Gentile is only a few taken out of there for his bride. Exactly right! That's the bride.
100
Det er grunnen til at de klassifiseres slik... Se, Tyskland antas å være en kristen nasjon. Men måten de behandlet Israel på, bærer fortsatt nag - og det er forståelig. Men husk, dersom det er noen jøder her, vær ikke bekymret. Dagen kommer! Gud kan aldri glemme dem. De ble gjort blinde for vår skyld.
Dere vet at Han sa til profeten... Profeten ropte ut og sa: "Vil Du glemme Israel?"
Han sa: "Ta den målestokken og hvor høyt er himmelen? Hvor dypt er havet?"
Profeten svarte: "Jeg kan ikke måle det."
Gud svarte: "Aldri kan Jeg glemme Israel." Det er Hans folk, Hans tjenere. Og Hedningene er bare noen få utvalgt derfra for Hans brud. Helt riktig! Det er bruden.
Dere vet at Han sa til profeten... Profeten ropte ut og sa: "Vil Du glemme Israel?"
Han sa: "Ta den målestokken og hvor høyt er himmelen? Hvor dypt er havet?"
Profeten svarte: "Jeg kan ikke måle det."
Gud svarte: "Aldri kan Jeg glemme Israel." Det er Hans folk, Hans tjenere. Og Hedningene er bare noen få utvalgt derfra for Hans brud. Helt riktig! Det er bruden.
101
Now, there's seventy weeks was determined, perfectly, as Daniel said that the Messiah would come and would be cut off in the midst of the week. Jesus prophesied three and one-half years. Now, in the middle of this three and one-half years of Daniel, in the middle of it He was cut off. And now the last part is the tribulation period where the Gentile church is… Oh, this is great! Now don't miss it. The bride goes in with the groom, then after the millennium walks out upon the ashes of the wicked.
101
Daniel profeterte at sytti uker var bestemt, nøyaktig som han sa, og at Messias ville komme og bli avskåret midt i uken. Jesus profeterte i tre og et halvt år. I midten av denne perioden på tre og et halvt år ble Han avskåret. Den siste delen er trengselstiden da den hedenske menigheten er... Dette er stort! Ikke gå glipp av det. Bruden går inn med Brudgommen, og etter tusenårsriket vandrer de ut på de ugudeliges aske.
102
Let me show you something, here. While we've just got it in mind, let's just show you what it says, what the Bible says. And we can't deny this being the Word of God. If we do, then we are an infidel. See, we got to believe it. You say, "I don't understand it." Neither do I, but I'm looking for Him to reveal it. Look.
For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud [like the Americans and so forth], yea,… all that do wickedly, shall be stubble [It's going to burn.]: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud [like the Americans and so forth], yea,… all that do wickedly, shall be stubble [It's going to burn.]: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
102
La meg vise deg noe her. Mens vi har det i tankene, la oss se hva det står, hva Bibelen sier. Vi kan ikke nekte for at dette er Guds Ord. Hvis vi gjør det, er vi vantro. Vi må tro det. Du sier: "Jeg forstår det ikke." Heller ikke jeg, men jeg ser til Ham for åpenbaring. Se.
For se, dagen kommer, brennende som en ovn; og alle de stolte [som amerikanerne og så videre], ja,… alle som gjør ondt, skal bli som halm [Det skal brenne.]; og dagen som kommer skal brenne dem opp, sier HERREN, hærskarenes Gud, så det ikke skal bli igjen rot eller grein.
For se, dagen kommer, brennende som en ovn; og alle de stolte [som amerikanerne og så videre], ja,… alle som gjør ondt, skal bli som halm [Det skal brenne.]; og dagen som kommer skal brenne dem opp, sier HERREN, hærskarenes Gud, så det ikke skal bli igjen rot eller grein.
103
How have you got eternal hell in there then? See, it's the last days when these things are being revealed. There's no place in the Bible says hell is eternal. To have… to be an eternal hell, you'd have to have eternal life to stay there. There's only one form of eternal life, and that's what we're struggling for. Everything had a beginning has an end. Hell was created for the devil and his angels, and will be consumed and done away with. That's right. See? But when this takes place, it neither leaves them root or branch.
But unto them that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in that day that I will do this, saith the LORD of hosts.
Where's the wicked going to be after the tribulation? Ashes!
Remember… the laws of Moses my servant, which I commanded him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments.
Behold, I will send to you Elijah the prophet before the coming of that great and dreadful day of the Lord:
But unto them that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in that day that I will do this, saith the LORD of hosts.
Where's the wicked going to be after the tribulation? Ashes!
Remember… the laws of Moses my servant, which I commanded him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments.
Behold, I will send to you Elijah the prophet before the coming of that great and dreadful day of the Lord:
103
Hvordan kan du si at det finnes en evig helvete? Se, det er i de siste dager at slike ting blir åpenbart. Det finnes ingen plass i Bibelen som sier at helvete er evig. For å ha et evig helvete, måtte man ha evig liv for å oppholde seg der. Det er bare én form for evig liv, og det er det vi streber etter. Alt som har en begynnelse, har en slutt. Helvete ble skapt for djevelen og hans engler, og vil bli fortært og gjort ende på. Det stemmer. Ser du? Når dette skjer, etterlater det verken rot eller gren.
Men for dere som frykter Mitt navn, skal Rettferdighetens Sol gå opp med legedom under sine vinger; og dere skal gå ut og vokse som kalver fra fjøset.
Dere skal tråkke ned de ugudelige, for de skal være aske under fotsålene deres på den dagen Jeg gjør dette, sier Herren, hærskarenes Gud.
Hvor skal de ugudelige være etter trengselen? Aske!
Husk… Moses' lov, Min tjener, som Jeg befalte ham på Horeb for hele Israel, med lover og forskrifter.
Se, Jeg sender dere profeten Elia før Herrens dag kommer, den store og fryktelige.
Men for dere som frykter Mitt navn, skal Rettferdighetens Sol gå opp med legedom under sine vinger; og dere skal gå ut og vokse som kalver fra fjøset.
Dere skal tråkke ned de ugudelige, for de skal være aske under fotsålene deres på den dagen Jeg gjør dette, sier Herren, hærskarenes Gud.
Hvor skal de ugudelige være etter trengselen? Aske!
Husk… Moses' lov, Min tjener, som Jeg befalte ham på Horeb for hele Israel, med lover og forskrifter.
Se, Jeg sender dere profeten Elia før Herrens dag kommer, den store og fryktelige.
104
Amen! Here's the Old Testament closing out like that, and here's the New Testament closing out with the very same thing. How're you going to keep it away? Can't. Look, "I will send to you Elijah, the prophet before that day comes:"
And he shall turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to the fathers, lest I come and smite the earth with a curse.
There you are. That's the Word of the Lord. He's promised it. It must come.
And he shall turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to the fathers, lest I come and smite the earth with a curse.
There you are. That's the Word of the Lord. He's promised it. It must come.
104
Amen! Her avslutter Det gamle testamente slik, og Det nye testamente avslutter på samme måte. Hvordan kan du unngå det? Det kan du ikke. Se: "Jeg skal sende dere profeten Elia før den store og fryktelige dagen kommer."
Og han skal vende fedrenes hjerter til barna, og barnas hjerter til fedrene, for at Jeg ikke skal komme og slå jorden med bann.
Der har du det. Det er Herrens Ord. Han har lovet det. Det må skje.
Og han skal vende fedrenes hjerter til barna, og barnas hjerter til fedrene, for at Jeg ikke skal komme og slå jorden med bann.
Der har du det. Det er Herrens Ord. Han har lovet det. Det må skje.
105
And now, if you'll notice how this happens… it's beautiful how God does it. The bride goes forth with the groom, and then after that, the wicked is burned with unquenchable fire. And after the world has been purified, reproduces itself…
Everything has to do that-has to go through a state of purification. Volcanic will break forth in that great last time, and the world will burst, and belch, and go forth. And all these cesspools of sin, and all that's upon the earth, will be molded into nothing. It'll burn with such a fervent heat that it'll be… Like that bleach that sends the color of the ink back into its original creation. So will the fire from God be so hot that it will turn every filthy thing back to its condition again, when Satan and all sin is burned up, and everything. And then she'll come forth as beautiful as she was in the garden of Eden. That's right. Oh, that great hour laying just ahead of us!
Everything has to do that-has to go through a state of purification. Volcanic will break forth in that great last time, and the world will burst, and belch, and go forth. And all these cesspools of sin, and all that's upon the earth, will be molded into nothing. It'll burn with such a fervent heat that it'll be… Like that bleach that sends the color of the ink back into its original creation. So will the fire from God be so hot that it will turn every filthy thing back to its condition again, when Satan and all sin is burned up, and everything. And then she'll come forth as beautiful as she was in the garden of Eden. That's right. Oh, that great hour laying just ahead of us!
105
Legg merke til hvordan dette skjer… Det er vakkert hvordan Gud gjør det. Bruden går frem med brudgommen, og etter det blir de onde brent med uslokkelig ild. Etter at verden har blitt renset, gjenskaper den seg selv… Alt må gjennomgå en renselsesprosess. Vulkaner vil bryte ut i den siste store tiden, og verden vil utvide seg og spyle ut. Alle syndens avløpsgroper og alt som er på jorden, vil bli omgjort til ingenting. Den vil brenne med en så intens varme at… Som blekemiddelet som fjerner fargen fra blekket tilbake til sin opprinnelige tilstand. Slik vil Guds ild være så kraftig at den vil vende tilbake enhver uren ting til sin opprinnelige tilstand, når Satan og all synd er brent opp. Så vil verden fremstå like vakker som i Edens hage. Det stemmer. Å, den store timen som ligger rett foran oss!
106
During the tribulation period (here's what I want you to notice now, a little thing I've dropped in here), during this tribulation period, after the Bride has been called out, and the church goes through the tribulation period, the hundred and forty-four thousand is called by the two witnesses of Revelation eleven. Now look, they'll prophesy one thousand two hundred and three score days, clothed in sackcloth.
106
I trengselstiden (merk deg dette, en liten detalj jeg vil påpeke), etter at Bruden har blitt kalt ut, og menigheten går gjennom trengselstiden, kalles de hundre og førtifire tusen av de to vitnene fra Åpenbaringen elleve. Se nå, de skal profetere i ett tusen to hundre og seksti dager, kledd i sekkelerret.
107
Now, we know this Roman calendar has… We've got twenty-eight days sometimes, and thirty and thirty-one, but actual the calendar reads this: thirty days to every month. Right. And take a thousand, two hundred, and three score days and put thirty to it, and see what you've got. Three and one-half years exactly on the dot. That's the time. That's the allotted time for the Messiahic message to be preached to Israel, like it was back there. When He returns back and makes Himself known in a symbol, that when He comes…
107
Vi vet at denne romerske kalenderen av og til har… Vi har tjueåtte dager noen ganger, og tretti, og trettien, men den faktiske kalenderen viser dette: tretti dager i hver måned. Riktig. Ta tusen to hundre og seksti dager og legg til tretti, og se hva du får. Tre og et halvt år nøyaktig. Det er tiden. Det er den tildelte tiden for at det messianske budskapet skal forkynnes til Israel, slik det var før. Når Han vender tilbake og gjør Seg kjent i et symbol, det er da Han kommer...
108
When Joseph was taken down into the country and was rejected by his brethren because he was a spiritual man… He could see visions and interpret dreams. And when he did, he was taken down into the country and was sold for almost thirty pieces of silver.
He portrayed Christ exactly, because it was Christ's Spirit in him. Notice what happened then. And notice that when he did this, he was put in a prison. And one man was saved and the other lost-exactly Jesus when He was in prison on the cross. One thief was saved and the other one was lost. Exactly. Throwed into a grave, supposed to be dead, and was took up and ascended to the right hand of Pharaoh, that nobody could see Pharaoh without seeing Joseph first. Jesus sits at the right hand of God, and no man can come to the Father except by the Son. That's right.
He portrayed Christ exactly, because it was Christ's Spirit in him. Notice what happened then. And notice that when he did this, he was put in a prison. And one man was saved and the other lost-exactly Jesus when He was in prison on the cross. One thief was saved and the other one was lost. Exactly. Throwed into a grave, supposed to be dead, and was took up and ascended to the right hand of Pharaoh, that nobody could see Pharaoh without seeing Joseph first. Jesus sits at the right hand of God, and no man can come to the Father except by the Son. That's right.
108
Da Josef ble tatt med til et fremmed land og ble avvist av sine brødre fordi han var en åndelig mann… Han kunne se visjoner og tolke drømmer. Når han gjorde det, ble han solgt for nesten tretti sølvpenger.
Han skildret Kristus nøyaktig, fordi det var Kristi Ånd i ham. Legg merke til hva som skjedde da. Josef ble satt i fengsel. En mann ble frelst og en annen gikk fortapt – akkurat som Jesus da Han hang på korset. En tyv ble frelst, og den andre gikk fortapt. Akkurat slik. Han ble kastet i en grav, antatt død, og ble tatt opp og satt ved faraos høyre hånd, slik at ingen kunne se farao uten å se Josef først. Jesus sitter ved Guds høyre hånd, og ingen kan komme til Faderen uten gjennom Sønnen. Det stemmer.
Han skildret Kristus nøyaktig, fordi det var Kristi Ånd i ham. Legg merke til hva som skjedde da. Josef ble satt i fengsel. En mann ble frelst og en annen gikk fortapt – akkurat som Jesus da Han hang på korset. En tyv ble frelst, og den andre gikk fortapt. Akkurat slik. Han ble kastet i en grav, antatt død, og ble tatt opp og satt ved faraos høyre hånd, slik at ingen kunne se farao uten å se Josef først. Jesus sitter ved Guds høyre hånd, og ingen kan komme til Faderen uten gjennom Sønnen. Det stemmer.
109
And notice, every time Joseph left… when Joseph rose up from that right hand of that throne… Watch! Glory! There sat Joseph by the right hand of Pharaoh. And when Joseph raised up to leave that throne, the trumpet sounded. "Bow the knee, everybody! Joseph is coming!"
When that Lamb leaves the throne yonder on His days of mediatorial work, when He leaves the throne up there and takes that Book of Redemption and walks forth, every knee will bow and every tongue confess! There He is!
When that Lamb leaves the throne yonder on His days of mediatorial work, when He leaves the throne up there and takes that Book of Redemption and walks forth, every knee will bow and every tongue confess! There He is!
109
Legg merke til, hver gang Josef forlot... når Josef reiste seg fra høyre hånd av tronen... Se! Herlighet! Der satt Josef ved Faraos høyre hånd. Og når Josef reiste seg for å forlate tronen, lød trompeten. "Bøy kneet, alle sammen! Josef kommer!"
Når Lammet forlater tronen der oppe på Sin forsonende gjerning, når Han forlater tronen og tar Frelsesboken og trer fram, skal hvert kne bøye seg og hver tunge bekjenne det! Der er Han!
Når Lammet forlater tronen der oppe på Sin forsonende gjerning, når Han forlater tronen og tar Frelsesboken og trer fram, skal hvert kne bøye seg og hver tunge bekjenne det! Der er Han!
110
Notice, and when Joseph, rejected by his brethren, he was given a Gentile wife. Potiphar had give him… or, Pharaoh had give him a Gentile wife, and he bore Gentile children-half Gentile and Jew. They give a great symbol that when Jacob was blessing them-Ephraim on one side and Manasseh on the other-he crossed his hands and give the younger child the blessing. And the two kids was added unto the twelve tribes, which was only ten at that time. And he blessed them in Jacob himself. And Joseph, his prophet son, standing there said, "Father, you've done wrong." Said, "You put your right hand blessing on the young child, where it ought to've went on the older."
161 He said, "I know my hands is crossed, but God has crossed them." Why? Israel, having the rights to be a bride, rejected and sold her birthrights, and it went from the old son, Israel, to the new, Gentile; and the blessings went from there through the cross to the younger.
161 He said, "I know my hands is crossed, but God has crossed them." Why? Israel, having the rights to be a bride, rejected and sold her birthrights, and it went from the old son, Israel, to the new, Gentile; and the blessings went from there through the cross to the younger.
110
Merk at da Josef ble avvist av sine brødre, ble han gitt en hedensk kone. Farao ga ham en hedensk kone, og han fikk barn med henne, halvparten hedenske og halvparten jødiske. Dette gir et stort symbol: Da Jakob velsignet dem—Efraim på den ene siden og Manasse på den andre—krysset han hendene og ga den yngre sønnen velsignelsen. Disse to barna ble lagt til de tolv stammene, som kun var ti på den tiden. Jakob velsignet dem selv.
Josef, hans profetsønn, som sto der, sa: "Far, du har gjort feil. Du har lagt din høyre hånds velsignelse på den yngre sønnen, når den burde ha gått til den eldre."
Han sa: "Jeg vet at hendene mine er krysset, men Gud har krysset dem." Hvorfor? Israel, som hadde retten til å være en brud, avviste og solgte førstefødselsretten. Den gikk fra den eldre sønnen, Israel, til den yngre, hedningene; og velsignelsene kom gjennom korset til den yngre.
Josef, hans profetsønn, som sto der, sa: "Far, du har gjort feil. Du har lagt din høyre hånds velsignelse på den yngre sønnen, når den burde ha gått til den eldre."
Han sa: "Jeg vet at hendene mine er krysset, men Gud har krysset dem." Hvorfor? Israel, som hadde retten til å være en brud, avviste og solgte førstefødselsretten. Den gikk fra den eldre sønnen, Israel, til den yngre, hedningene; og velsignelsene kom gjennom korset til den yngre.
111
But notice. After that, see, through that… when all… he took his bride. But when them boys came down to buy food… Oh, it's such a beautiful picture. I'm off of the Seal, but I just got to say it, see, because you'll get the picture better, I believe.
Notice. Now, when they come down to buy food, you know Joseph recognized them right away. And Joseph was the son of prosperity. No matter where he went, he always prospered. You wait till He comes to the earth again-wait till our Joseph comes. "The desert shall blossom as a rose, and the Sun of righteousness will rise with healing in his wings." Oh, my! All that cactus around Arizona will unfold into beautiful trees. It'll be beautiful.
Notice. Now, when they come down to buy food, you know Joseph recognized them right away. And Joseph was the son of prosperity. No matter where he went, he always prospered. You wait till He comes to the earth again-wait till our Joseph comes. "The desert shall blossom as a rose, and the Sun of righteousness will rise with healing in his wings." Oh, my! All that cactus around Arizona will unfold into beautiful trees. It'll be beautiful.
111
Men legg merke til. Etter det, ser dere, gjennom det… når alt… han tok sin brud. Men da de guttene kom ned for å kjøpe mat… Å, det er et så vakkert bilde. Jeg er utenfor temaet om Selet, men jeg må bare si det, se, fordi dere vil få et bedre bilde, tror jeg.
Legg merke til. Nå, når de kom ned for å kjøpe mat, vet dere at Josef kjente dem igjen med en gang. Josef var en sønn av velstand. Uansett hvor han gikk, hadde han alltid suksess. Vent til Han kommer til jorden igjen – vent til vår Josef kommer. "Ørkenen skal blomstre som en rose, og Rettferdighetens Sol skal stå opp med legedom under Sine vinger." Å, min! All kaktusen rundt Arizona vil utfolde seg til vakre trær. Det vil være vakkert.
Legg merke til. Nå, når de kom ned for å kjøpe mat, vet dere at Josef kjente dem igjen med en gang. Josef var en sønn av velstand. Uansett hvor han gikk, hadde han alltid suksess. Vent til Han kommer til jorden igjen – vent til vår Josef kommer. "Ørkenen skal blomstre som en rose, og Rettferdighetens Sol skal stå opp med legedom under Sine vinger." Å, min! All kaktusen rundt Arizona vil utfolde seg til vakre trær. Det vil være vakkert.
112
Notice, here he comes forth, and he plays a little trick on them there. And he sends and he says, "Is my father still living?" See? He wanted to know if that boy's father was living.
He said, "Yes."
He knowed that was his brethren. But did you notice? When he got ready to reveal himself to his brethren, and he found little Benjamin, which had been born since he had been gone… and that represents these Jews as hundred and forty-four thousand that's gathering right there now since He's been gone. And when he returned, he said… He looked at Benjamin. His heart was about to break. And remember, they didn't know he could speak Hebrew. He was taking an interpreter. He acted like he was an Egyptian, see.
He said, "Yes."
He knowed that was his brethren. But did you notice? When he got ready to reveal himself to his brethren, and he found little Benjamin, which had been born since he had been gone… and that represents these Jews as hundred and forty-four thousand that's gathering right there now since He's been gone. And when he returned, he said… He looked at Benjamin. His heart was about to break. And remember, they didn't know he could speak Hebrew. He was taking an interpreter. He acted like he was an Egyptian, see.
112
Legg merke til dette: Her kommer han frem og spiller et lite triks på dem. Han sender bud og spør, "Lever min far fortsatt?" Han ønsket å vite om guttens far var i live. Han fikk svaret, "Ja."
Han visste at det var brødrene hans. Men la merke til hvordan han avslørte seg for brødrene. Da han fant Benjamin, som var født etter at han hadde reist, og som representerer de hundre og førtifire tusen jødene som samles nå etter at Han har vært borte. Da han returnerte, så han på Benjamin, og hjertet hans var i ferd med å briste. Husk at de ikke visste at han kunne snakke hebraisk, for han brukte en tolk og lot som han var en egypter.
Han visste at det var brødrene hans. Men la merke til hvordan han avslørte seg for brødrene. Da han fant Benjamin, som var født etter at han hadde reist, og som representerer de hundre og førtifire tusen jødene som samles nå etter at Han har vært borte. Da han returnerte, så han på Benjamin, og hjertet hans var i ferd med å briste. Husk at de ikke visste at han kunne snakke hebraisk, for han brukte en tolk og lot som han var en egypter.
113
And then when it was made known… He wanted to make hisself known. He kept looking at little Benjamin. And remember, he dismissed his wife. She was in the palace when he made hisself known to his brethren. And the Gentile Bride, the Wife… After Jesus being rejected by His own people, He has taken a Gentile Bride and will take her from here to the palace, to His Father's house in glory for the wedding supper, and will slip back down to make Hisself known to His brethren, the hundred and . There He stands! And remember, look at the symbols. Perfectly.
113
Så da det ble gjort kjent... Han ønsket å gjøre Seg Selv kjent. Han fortsatte å se på lille Benjamin. Og husk, han sendte bort sin kone. Hun var i palasset da han gjorde Seg Selv kjent for sine brødre. Og den hedenske brud, Kvinnen... Etter at Jesus ble avvist av Sitt eget folk, har Han tatt en hedensk brud og vil ta henne fra her til palasset, til Sin Fars hus i herlighet for bryllupsmåltidet, og vil deretter komme tilbake for å gjøre Seg Selv kjent for sine brødre, de hundre og . Der står Han! Og husk, se på symbolene. Perfekt.
114
And when he come back to where this was, he looked down to them and he said… begin to look, and they begin to talk. They said, "Now Reuben, you know that we're in for it now. See? Because, you know what we done? We got this boy in this fix. Now we oughtn't to have sold our brother." That was their brother standing there, that mighty prince, and they didn't know it.
That's the reason Israel can't understand Him today. It isn't the hour yet to know it. And then he… they thought he couldn't understand Hebrew, but he was listening right at them. They said, "Now we're in for it."
That's the reason Israel can't understand Him today. It isn't the hour yet to know it. And then he… they thought he couldn't understand Hebrew, but he was listening right at them. They said, "Now we're in for it."
114
Da han kom tilbake til stedet, så han ned på dem og begynte å snakke. De sa, "Nå, Ruben, nå er vi i trøbbel. Forstår du? Vet du hva vi har gjort? Vi har satt denne gutten i denne situasjonen. Vi burde ikke ha solgt broren vår." Det var deres bror som sto der som en mektig prins, men de visste det ikke.
Det er grunnen til at Israel ikke forstår Ham i dag. Timen er ennå ikke kommet for å kjenne Ham. De trodde han ikke forsto hebraisk, men han hørte på dem. De sa, "Nå er vi ferdige."
Det er grunnen til at Israel ikke forstår Ham i dag. Timen er ennå ikke kommet for å kjenne Ham. De trodde han ikke forsto hebraisk, men han hørte på dem. De sa, "Nå er vi ferdige."
115
And Joseph, when he looked at them, he couldn't stand it no longer. Now remember, his wife and children was in the palace at the time-the saints gone out, out of the presence-and he said, "I am Joseph, your brother." And he run over and grabbed little Benjamin, fell on his neck, and began to cry. And he made hisself known.
Then they said, "Now, we know we've got it coming, for we sold him. We was the one who sold him off. We was the one who tried to kill him. Now we know he'll kill us."
He said, "No, don't be angry with yourself. You only done it to preserve life. That's why God sent me down here." And when He makes Hisself known, the Bible says, as we come to it, when He makes Hisself known to the hundred and forty-four thousand there-the little Benjamin of the day and the remnant of those Jews left there-when He makes Hisself known, they will say, "Where did you get those scars? What are they doing in your hands?"
He will say, "Oh, I got them in the house of my friends."
Then they said, "Now, we know we've got it coming, for we sold him. We was the one who sold him off. We was the one who tried to kill him. Now we know he'll kill us."
He said, "No, don't be angry with yourself. You only done it to preserve life. That's why God sent me down here." And when He makes Hisself known, the Bible says, as we come to it, when He makes Hisself known to the hundred and forty-four thousand there-the little Benjamin of the day and the remnant of those Jews left there-when He makes Hisself known, they will say, "Where did you get those scars? What are they doing in your hands?"
He will say, "Oh, I got them in the house of my friends."
115
Og Josef, da han så på dem, kunne han ikke holde det ut lenger. Husk nå, hans kone og barn var i palasset på det tidspunktet—de hellige var gått ut, ut av hans nærvær—og han sa, "Jeg er Josef, deres bror." Han løp bort og grep lille Benjamin, falt om halsen hans og begynte å gråte. Han gjorde seg selv kjent for dem.
Da sa de, "Nå vet vi at vi fortjener det, for vi solgte ham. Vi var de som solgte ham. Vi var de som prøvde å drepe ham. Nå vet vi at han kommer til å drepe oss."
Han sa, "Nei, ikke vær sinte på dere selv. Dere gjorde det bare for å bevare livet. Derfor sendte Gud meg hit." Og når Han gjør Seg kjent, sier Bibelen, som vi kommer til, når Han gjør Seg kjent for de hundre og førtifire tusen der—lille Benjamin i dag og resten av de jødene som er igjen der—når Han gjør Seg kjent, vil de si, "Hvor fikk Du disse arrene? Hva gjør de i Hendene Dine?"
Han vil si, "Å, Jeg fikk dem i venners hus."
Da sa de, "Nå vet vi at vi fortjener det, for vi solgte ham. Vi var de som solgte ham. Vi var de som prøvde å drepe ham. Nå vet vi at han kommer til å drepe oss."
Han sa, "Nei, ikke vær sinte på dere selv. Dere gjorde det bare for å bevare livet. Derfor sendte Gud meg hit." Og når Han gjør Seg kjent, sier Bibelen, som vi kommer til, når Han gjør Seg kjent for de hundre og førtifire tusen der—lille Benjamin i dag og resten av de jødene som er igjen der—når Han gjør Seg kjent, vil de si, "Hvor fikk Du disse arrene? Hva gjør de i Hendene Dine?"
Han vil si, "Å, Jeg fikk dem i venners hus."
116
Oh, then they'll realize that they have killed the Messiah. But what will He say? The same as Joseph did it: "You did it to serve life, don't be… save life. Don't be angry with yourself." Because that the Gentiles would not have been brought in, if the Jews hadn't have done that blindfolded trick. So He saved the life of the Church with the things that they done. So there you are. That's the reason today they can't understand this. It isn't the hour.
No more than we could understand these things until the time comes for it to be understood. Oh, my.
No more than we could understand these things until the time comes for it to be understood. Oh, my.
116
Å, da vil de innse at de har drept Messias. Men hva vil Han si? Det samme som Josef: "Dere gjorde det for å redde liv. Vær ikke sinte på dere selv." Dersom ikke jødene hadde gjort dette i uvitenhet, ville ikke hedningene blitt inkludert. Så Han frelste Menigheten ved det de gjorde. Der har du det. Derfor kan de ikke forstå dette i dag. Timen er ikke kommet.
Ikke mer enn vi kunne forstå disse tingene før tiden var inne for å forstå dem. Å, min.
Ikke mer enn vi kunne forstå disse tingene før tiden var inne for å forstå dem. Å, min.
117
Seven thunders of revelation-may He show the Bride how to prepare for the great translation faith. Now, (let's hurry up, because we haven't got but about fifteen, twenty minutes yet.)
Now, what does this "white horse" mean? Let me read this. I've been so far off. Excuse me for getting off my subject, but I'll read the verse again, the two verses.
And I saw when the Lamb had opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come… see.
And I saw, and behold a white horse…
[Now, we're going to the 2nd verse]
…, a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given… him ^^[he didn't have it then], ^^unto him: and he went forth conquering, and to conquer.
[That's all of that. That's a Seal.]
Now, what does this "white horse" mean? Let me read this. I've been so far off. Excuse me for getting off my subject, but I'll read the verse again, the two verses.
And I saw when the Lamb had opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come… see.
And I saw, and behold a white horse…
[Now, we're going to the 2nd verse]
…, a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given… him ^^[he didn't have it then], ^^unto him: and he went forth conquering, and to conquer.
[That's all of that. That's a Seal.]
117
De syv tordner av åpenbaringen – Måtte Han vise Bruden hvordan hun skal forberede seg til troen for den store oversettelsen. Nå, la oss skynde oss, for vi har bare omtrent femten, tjue minutter igjen.
Hva betyr denne "hvite hesten"? La meg lese dette. Jeg har vært så langt unna. Unnskyld at jeg kom bort fra emnet, men jeg skal lese versene igjen, de to versene.
"Og jeg så da Lammet åpnet et av seglene, og jeg hørte, som lyden av torden, en av de fire skapningene si: Kom og se.
Og jeg så, og se, en hvit hest..."
[Nå, vi går til det andre verset]
"... en hvit hest, og han som satt på den hadde en bue; og en krone ble gitt ham, og han dro ut seirende og for å seire."
[Det er alt. Det er et segl.]
Hva betyr denne "hvite hesten"? La meg lese dette. Jeg har vært så langt unna. Unnskyld at jeg kom bort fra emnet, men jeg skal lese versene igjen, de to versene.
"Og jeg så da Lammet åpnet et av seglene, og jeg hørte, som lyden av torden, en av de fire skapningene si: Kom og se.
Og jeg så, og se, en hvit hest..."
[Nå, vi går til det andre verset]
"... en hvit hest, og han som satt på den hadde en bue; og en krone ble gitt ham, og han dro ut seirende og for å seire."
[Det er alt. Det er et segl.]
118
Now let's find the symbols. We found what the thunder means. That is perfectly, we know that. The thunder was the voice of God when the Seal opens.
Now, what does the white horse mean? Now, here is where the revelation comes. I am just as positive of this as I'm standing here and knowing this is the Word. I have read every book on it I could find. And with a… The last time that I was… tried to go through it, just teaching it, about thirty years ago, I took the book… Somebody had told me that the Adventists had more light on the second coming of Christ than any people that they knowed, so I found some of their good books, to read them. I got Smith's book on "Daniel's Revelation." He said this white horse that went forth was white, and it symbolized a conqueror, and in this conquering…
Many of you Adventist brethren here knows the book, and many of you others, also, by reading it. And others, I read two or three. I read… I can't call… There's two more books I read, and both men agreed that that was right. Them's fine teachers, supposed to be some of the best, with the best light. So I thought, "Well, if I don't know, I'll just say what they said, try to teach that way." They gave a very good explanation of it, what it really meant.
Now, what does the white horse mean? Now, here is where the revelation comes. I am just as positive of this as I'm standing here and knowing this is the Word. I have read every book on it I could find. And with a… The last time that I was… tried to go through it, just teaching it, about thirty years ago, I took the book… Somebody had told me that the Adventists had more light on the second coming of Christ than any people that they knowed, so I found some of their good books, to read them. I got Smith's book on "Daniel's Revelation." He said this white horse that went forth was white, and it symbolized a conqueror, and in this conquering…
Many of you Adventist brethren here knows the book, and many of you others, also, by reading it. And others, I read two or three. I read… I can't call… There's two more books I read, and both men agreed that that was right. Them's fine teachers, supposed to be some of the best, with the best light. So I thought, "Well, if I don't know, I'll just say what they said, try to teach that way." They gave a very good explanation of it, what it really meant.
118
La oss finne symbolene. Vi har forstått hva torden betyr. Det er helt klart; torden var Guds røst når Seglet åpnet seg.
Nå, hva betyr den hvite hesten? Her kommer åpenbaringen. Jeg er like sikker på dette som jeg står her og vet at dette er Ordet. Jeg har lest alle bøker jeg kunne finne om dette. Sist gang jeg prøvde å gå igjennom dette, bare ved å undervise, for omtrent tredve år siden, tok jeg en bok ... Noen hadde fortalt meg at Adventistene hadde mer lys på Kristi gjenkomst enn noen andre de visste om, så jeg fant noen av deres gode bøker for å lese dem. Jeg fikk tak i Smiths bok om "Daniels Åpenbaring." Han sa at den hvite hesten som gikk ut var hvit og symboliserte en erobrer, og i denne erobringen ...
Mange av dere adventistbrødre her kjenner boken, og mange av dere andre også, ved å ha lest den. Jeg leste to eller tre andre bøker. Jeg husker ikke navnene, men begge forfatterne var enige om at det var riktig. De er gode lærere, antatt å være blant de beste, med det beste lyset. Så jeg tenkte: "Vel, hvis jeg ikke vet, vil jeg bare si hva de sa og prøve å undervise på den måten." De ga en veldig god forklaring på hva det egentlig betydde.
Nå, hva betyr den hvite hesten? Her kommer åpenbaringen. Jeg er like sikker på dette som jeg står her og vet at dette er Ordet. Jeg har lest alle bøker jeg kunne finne om dette. Sist gang jeg prøvde å gå igjennom dette, bare ved å undervise, for omtrent tredve år siden, tok jeg en bok ... Noen hadde fortalt meg at Adventistene hadde mer lys på Kristi gjenkomst enn noen andre de visste om, så jeg fant noen av deres gode bøker for å lese dem. Jeg fikk tak i Smiths bok om "Daniels Åpenbaring." Han sa at den hvite hesten som gikk ut var hvit og symboliserte en erobrer, og i denne erobringen ...
Mange av dere adventistbrødre her kjenner boken, og mange av dere andre også, ved å ha lest den. Jeg leste to eller tre andre bøker. Jeg husker ikke navnene, men begge forfatterne var enige om at det var riktig. De er gode lærere, antatt å være blant de beste, med det beste lyset. Så jeg tenkte: "Vel, hvis jeg ikke vet, vil jeg bare si hva de sa og prøve å undervise på den måten." De ga en veldig god forklaring på hva det egentlig betydde.
119
And he said, "Now here is a white horse, and a white horse is a power-a charger." And said, "The man that sat on that was the… white horse was the Holy Spirit that went forth in the early age and conquered that age for the kingdom of God. He had a bow in his hand, which meant like Cupid. He shot the arrows of love into the hearts of the people, the love of God, and He conquered."
Now, that sounds very good; but it isn't the truth. No, sir. It wasn't. White does mean righteous. We realize that. The white means righteous. The teachers taught it that it was the Holy Spirit conquering in the first age. But my revelation by the Holy Spirit is not that way.
My revelation by the Holy Spirit is: Christ and the Holy Spirit is the selfsame person, only in a different form. So, here stands Christ, the Lamb. We know He was the Lamb. He is standing here with the Book in His hand, and there goes the white horse rider. See? So, it wasn't the Holy Spirit.
Now, that sounds very good; but it isn't the truth. No, sir. It wasn't. White does mean righteous. We realize that. The white means righteous. The teachers taught it that it was the Holy Spirit conquering in the first age. But my revelation by the Holy Spirit is not that way.
My revelation by the Holy Spirit is: Christ and the Holy Spirit is the selfsame person, only in a different form. So, here stands Christ, the Lamb. We know He was the Lamb. He is standing here with the Book in His hand, and there goes the white horse rider. See? So, it wasn't the Holy Spirit.
119
Han sa, "Her er en hvit hest, og en hvit hest symboliserer en kraft - en stridshest." Han fortsatte, "Mannen som satt på den hvite hesten, var Den Hellige Ånd som dro ut i den tidlige tidsalder og erobret den for Guds rike. Han hadde en bue i hånden, som symboliserte Cupido. Han skjøt kjærlighetens piler inn i menneskenes hjerter, Guds kjærlighet, og Han erobret."
Dette høres veldig bra ut, men det er ikke sannheten. Nei, herr. Det var det ikke. Hvitt betyr rettferdig. Det forstår vi. Hvitt betyr rettferdig. Lærerne underviste at det var Den Hellige Ånd som erobret i den første tidsalderen. Men min åpenbaring fra Den Hellige Ånd viser noe annet.
Min åpenbaring fra Den Hellige Ånd er: Kristus og Den Hellige Ånd er én og samme person, bare i forskjellig form. Så her står Kristus, Lammet. Vi vet at Han var Lammet. Han står her med Boken i Sin hånd, og der reiser den hvite rytteren. Ser dere? Så, det var ikke Den Hellige Ånd.
Dette høres veldig bra ut, men det er ikke sannheten. Nei, herr. Det var det ikke. Hvitt betyr rettferdig. Det forstår vi. Hvitt betyr rettferdig. Lærerne underviste at det var Den Hellige Ånd som erobret i den første tidsalderen. Men min åpenbaring fra Den Hellige Ånd viser noe annet.
Min åpenbaring fra Den Hellige Ånd er: Kristus og Den Hellige Ånd er én og samme person, bare i forskjellig form. Så her står Kristus, Lammet. Vi vet at Han var Lammet. Han står her med Boken i Sin hånd, og der reiser den hvite rytteren. Ser dere? Så, det var ikke Den Hellige Ånd.
120
Now, that is one of the mysteries of the last days, how that Christ can be the three persons in one. It is not three different people-Father, Son, and Holy Ghost-being three gods, as the Trinitarians try to tell us it is. It's three manifestations of the same Person. Or you might call it three offices. If you're talking to ministers, you wouldn't use office, because… (I happened to think I'm on tape. So, I'll tell you…) Of course Christ couldn't say, "I'll pray my office, and He'll send you another office." We know that. But if you want to make it… it's three attributes of the same God. Not three gods; three attributes of the same God, see. And so, how could Christ be out there with a white horse conquering and standing here with a Book in his hand? It isn't, though; it isn't Christ.
120
Dette er et av de mysteriene i de siste dager: hvordan Kristus kan være tre personer i én. Det er ikke tre forskjellige personer, Faderen, Sønnen og Den Hellige Ånd, som treenighetslærere hevder. Det er tre manifestasjoner av samme Person, eller du kan kalle det tre embeter. Hvis du snakker med forkynnere, ville du kanskje unngå å bruke ordet embeter, fordi... (jeg innser at jeg er på bånd. Så, jeg skal forklare...) Selvfølgelig kunne ikke Kristus si: "Jeg skal be mitt embete, og Han skal sende dere et annet embete." Vi vet det. Men hvis du vil forklare det... det er tre egenskaper av samme Gud. Ikke tre guder, men tre egenskaper av samme Gud, skjønner? Så, hvordan kunne Kristus være der ute med en hvit hest og samtidig stå her med en Bok i hånden? Det er Han ikke; det er ikke Kristus.
121
Notice. Now, the Holy Spirit, in the revelation… And Christ is… the Holy Spirit is Christ in another form. That's right. Notice, it is a Lamb that opened the Book, and the Lamb is Christ. And Christ is not seen any more from then. But He is seen in the Book of Revelation, the 19th chapter, coming on a white horse. If you would like to read it, let's turn to Revelation 19:11-16. Let's read it right quick, while we're… If we've got enough time, I hope, so it will make it just a little better to us. (19:11) Begin at the 11th verse and read down including the 16th.
And I saw heaven opened, and behold a white horse…
^^[not on the earth; in heaven, see]^^
…; and he that sat on him was called Faithful and True, and in righteousness does he judge and make war.
His eyes were flames of fire, and on his head was many crowns ^^[^^look at the diadems^^]; ^^and he had a name written, that no man knowed, but… himself.
And I saw heaven opened, and behold a white horse…
^^[not on the earth; in heaven, see]^^
…; and he that sat on him was called Faithful and True, and in righteousness does he judge and make war.
His eyes were flames of fire, and on his head was many crowns ^^[^^look at the diadems^^]; ^^and he had a name written, that no man knowed, but… himself.
121
Merk: Den Hellige Ånd, i åpenbaringen… Og Kristus er… Den Hellige Ånd er Kristus i en annen form. Det er riktig. Legg merke til at det er et Lam som åpner Boken, og Lammet er Kristus. Fra da av sees Kristus ikke lenger. Men Han blir sett i Åpenbaringen, kapittel 19, som kommer på en hvit hest. Hvis du vil lese det, la oss slå opp i Åpenbaringen 19:11-16. La oss lese det raskt, mens vi… Hvis vi har nok tid, håper jeg det vil gjøre det litt klarere for oss. (19:11) Begynn med det 11. verset og les til og med det 16.
"Og jeg så himmelen åpnet, og se, en hvit hest..."
[ikke på jorden; i himmelen, se]
"... og Han som satt på den ble kalt Trofast og Sann, og med rettferdighet dømmer Han og fører krig.
Hans øyne var som ildsluer, og på Hans hode var mange kroner [legger merke til diademene]; og Han hadde et navn skrevet som ingen kjente, bare… Han Selv."
"Og jeg så himmelen åpnet, og se, en hvit hest..."
[ikke på jorden; i himmelen, se]
"... og Han som satt på den ble kalt Trofast og Sann, og med rettferdighet dømmer Han og fører krig.
Hans øyne var som ildsluer, og på Hans hode var mange kroner [legger merke til diademene]; og Han hadde et navn skrevet som ingen kjente, bare… Han Selv."
122
I wish I could stop on that just a minute. Oh, my, I got a good notion but maybe [unclear words]. Nobody knows it. Did you ever know that the name of Jehovah is not correct? Anyone knows. Dr. Vayle, you know that's true. The translators could never translate it. It's spelled J-U-H-V. J-V-H-U, I mean. It isn't Jehovah. They couldn't touch it. They don't know what it is. They just called it Jehovah, but it wasn't His name.
Look. Every time a victory is won or something goes on, a name is changed.
Look. Every time a victory is won or something goes on, a name is changed.
122
Jeg skulle ønske jeg kunne stoppe opp ved dette et øyeblikk. Å, jeg har en god følelse, men kanskje [uklare ord]. Ingen vet det. Visste du at navnet Jehova ikke er korrekt? Alle vet det. Dr. Vayle, du vet at det er sant. Oversetterne kunne aldri oversette det. Det staves J-U-H-V. Eller J-V-H-U, mener jeg. Det er ikke Jehova. De kunne ikke håndtere det. De vet ikke hva det er. De kalte det bare Jehova, men det var ikke Hans navn.
Se. Hver gang en seier er vunnet eller noe skjer, blir et navn endret.
Se. Hver gang en seier er vunnet eller noe skjer, blir et navn endret.
123
Look at the days of Abraham. He was first Abram, and never could have that baby until his name was changed to Abraham. And Sarra, S-a-r-r-a, could not have nothing but a dead womb until her name was changed to S-a-r-a-h.
Jacob means supplanter-deceiver-and that's what he did. He put sheepskin on hisself and deceived his prophet father to take the birthright. He put poplar sticks in the water, speckled them, scared the cattle when they was pregnated with their young, to make speckled cattle and sheep. Nothing but a deceiver. But one night he caught a hold of something real, and he knowed it was real. And he stayed with it and held on until he overcome. And his name was changed and called Israel, meaning a prince with power before God. Is that right? Every overcomer…
Simon was a fisherman. But when his faith caught and knowed that was Jesus-when he told Him he was the Messiah, and told him who his name was, and what his father's name was-he was overcome and changed from Simon to Peter.
Saul, a good name. Saul was a king one time in Israel, but Saul didn't fit an apostle. It might be all right for a king, but not an apostle. So Jesus changed his name. From what? From Saul to Paul. Look at the sons of thunder and on down.
Jacob means supplanter-deceiver-and that's what he did. He put sheepskin on hisself and deceived his prophet father to take the birthright. He put poplar sticks in the water, speckled them, scared the cattle when they was pregnated with their young, to make speckled cattle and sheep. Nothing but a deceiver. But one night he caught a hold of something real, and he knowed it was real. And he stayed with it and held on until he overcome. And his name was changed and called Israel, meaning a prince with power before God. Is that right? Every overcomer…
Simon was a fisherman. But when his faith caught and knowed that was Jesus-when he told Him he was the Messiah, and told him who his name was, and what his father's name was-he was overcome and changed from Simon to Peter.
Saul, a good name. Saul was a king one time in Israel, but Saul didn't fit an apostle. It might be all right for a king, but not an apostle. So Jesus changed his name. From what? From Saul to Paul. Look at the sons of thunder and on down.
123
Se på dagene under Abraham. Først var han Abram, og han kunne ikke få det barnet før navnet ble endret til Abraham. Og Sarra, S-a-r-r-a, kunne ikke ha annet enn en død livmor før hennes navn ble endret til S-a-r-a-h.
Jacob betyr "bedrager", og det var det han gjorde. Han tok på seg saueull og lurte faren, profeten, for å få førstefødselsretten. Han la poppelgrener i vannet og skremte buskapen under paringen for å få flekkete kveg og sauer. Ingenting annet enn en bedrager. Men en natt grep han tak i noe virkelig, og han visste at det var ekte. Han holdt fast og overvant. Etter det ble navnet hans endret til Israel, som betyr "en fyrste med kraft for Gud". Er det riktig? Hver overcomer ...
Simon var en fisker. Men da hans tro fanget og forstod at det var Jesus – da Han fortalte ham at Han var Messias og fortalte ham hva hans navn var, og hva hans fars navn var – ble han overvunnet og endret fra Simon til Peter.
Saul, et godt navn. Saul var en konge en gang i Israel, men Saul passet ikke som en apostel. Det kunne kanskje være greit for en konge, men ikke en apostel. Så Jesus endret hans navn. Fra hva? Fra Saul til Paulus. Se på tordensønnene og videre.
Jacob betyr "bedrager", og det var det han gjorde. Han tok på seg saueull og lurte faren, profeten, for å få førstefødselsretten. Han la poppelgrener i vannet og skremte buskapen under paringen for å få flekkete kveg og sauer. Ingenting annet enn en bedrager. Men en natt grep han tak i noe virkelig, og han visste at det var ekte. Han holdt fast og overvant. Etter det ble navnet hans endret til Israel, som betyr "en fyrste med kraft for Gud". Er det riktig? Hver overcomer ...
Simon var en fisker. Men da hans tro fanget og forstod at det var Jesus – da Han fortalte ham at Han var Messias og fortalte ham hva hans navn var, og hva hans fars navn var – ble han overvunnet og endret fra Simon til Peter.
Saul, et godt navn. Saul var en konge en gang i Israel, men Saul passet ikke som en apostel. Det kunne kanskje være greit for en konge, men ikke en apostel. Så Jesus endret hans navn. Fra hva? Fra Saul til Paulus. Se på tordensønnene og videre.
124
And Jesus, His name on earth was Redeemer-Jesus. When He was on earth, He was the redeemer, that's true. But when He conquered death and hell, and overcome them, and ascended on high, He received a new name. That's the reason they holler the way they do and they don't get nothing. It will be revealed in the thunders.
124
Jesus, Hans navn på jorden var Frelser-Jesus. Da Han var på jorden, var Han Frelseren, det er sant. Men når Han beseiret døden og helvete, og overvant dem, og steg opp til himmelen, fikk Han et nytt navn. Det er grunnen til at de roper slik de gjør uten å oppnå noe. Det vil bli åpenbart i tordenene.
125
Notice, the mystery. He is coming, riding. There's got to be something to change this Church, you know that. There has got to be something! Notice. No man knowed but Himself. Now, notice, no man knowed but Himself.
"And He was clothed with a vesture dipped in blood: and His name was called The Word of God." [Oh, my.]
Notice.
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
And he had on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
"And He was clothed with a vesture dipped in blood: and His name was called The Word of God." [Oh, my.]
Notice.
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
And he had on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
125
Legg merke til mysteriet. Han kommer ridende. Noe må forandre denne Menigheten, dere vet det. Noe må skje! Legg merke til dette: Ingen visste det, bare Han Selv. Nå, merk dette: Ingen visste det, bare Han Selv.
"Og Han var kledd i en kappe dyppet i blod, og Hans navn ble kalt Guds Ord." [Å, min.]
Legg merke til dette.
Og hærene i himmelen fulgte Ham på hvite hester, kledd i fint lin, hvitt og rent.
Ut av Hans munn gikk et skarpt sverd, så Han kunne slå nasjonene med det; og Han skal styre dem med et jernsepter, og Han trår vinpressen med den veldige harmen fra Den Allmektige Gud.
Han hadde også et navn skrevet på sin kappe og på sitt lår: KONGENES KONGE OG HERRERS HERRE.
"Og Han var kledd i en kappe dyppet i blod, og Hans navn ble kalt Guds Ord." [Å, min.]
Legg merke til dette.
Og hærene i himmelen fulgte Ham på hvite hester, kledd i fint lin, hvitt og rent.
Ut av Hans munn gikk et skarpt sverd, så Han kunne slå nasjonene med det; og Han skal styre dem med et jernsepter, og Han trår vinpressen med den veldige harmen fra Den Allmektige Gud.
Han hadde også et navn skrevet på sin kappe og på sitt lår: KONGENES KONGE OG HERRERS HERRE.
126
There comes the Messiah! There He is; not this fellow on this horse back here. Watch the difference. Here He's standing with the Book in His hand here! The redemptive work is just… He hasn't took his place yet.
So, it was not the Christ that went forth, the Holy Spirit. Not disagreeing with them great men. No, sir, I don't do it. I wouldn't want to do that, but this is what my revelation of it is, see. If you have got something different, well, that's all right. But it ain't all right with me, see. I believe it this way.
So, it was not the Christ that went forth, the Holy Spirit. Not disagreeing with them great men. No, sir, I don't do it. I wouldn't want to do that, but this is what my revelation of it is, see. If you have got something different, well, that's all right. But it ain't all right with me, see. I believe it this way.
126
Der kommer Messias! Der er Han; ikke denne karen på hesten her bak. Se forskjellen. Her står Han med Boken i Sin hånd! Forløsningsarbeidet er bare... Han har ikke tatt Sin plass ennå.
Så, det var ikke Kristus, men Den Hellige Ånd som gikk frem. Jeg er ikke uenig med disse store mennene. Nei, herrer, det gjør jeg ikke. Jeg vil ikke gjøre det, men dette er min åpenbaring av det, forstår dere. Hvis dere har noe annet, vel, det er greit. Men det er ikke greit for meg, skjønner dere. Jeg tror det på denne måten.
Så, det var ikke Kristus, men Den Hellige Ånd som gikk frem. Jeg er ikke uenig med disse store mennene. Nei, herrer, det gjør jeg ikke. Jeg vil ikke gjøre det, men dette er min åpenbaring av det, forstår dere. Hvis dere har noe annet, vel, det er greit. Men det er ikke greit for meg, skjønner dere. Jeg tror det på denne måten.
127
Notice. Christ is not seen anymore, see, from the time there. But He is on a white horse. So if this guy is riding a white horse, he's only an impersonator of Christ, see. Did you get that? Notice, the rider on the white horse don't have any name. He might use two or three titles, but he hasn't got any name. But Christ has a name! What is it? The Word of God! "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God… And the Word was made flesh," see?
127
Legg merke til at Kristus ikke lenger er synlig derfra. Men Han er på en hvit hest. Så hvis denne personen rir på en hvit hest, er han bare en etterligner av Kristus. Forstod du det? Merk at rytteren på den hvite hesten ikke har noe navn. Han kan bruke to eller tre titler, men han har ikke noe navn. Men Kristus har et navn! Hva er det? Guds Ord! "I begynnelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud… Og Ordet ble kjød," forstår du?
128
The rider has no name, but Christ is called "The Word of God." That's what He is. He's called that. Now He's got a name that no man knows, but He's called "The Word of God." This guy isn't called nothing, see, but he is on a white horse.
The rider has no arrows for his bow. Did you notice? He had a bow, but there is nothing said about having any arrows. So he must be a bluffer. That's right. Maybe he has got a lot of thunder and no lightning. But you find out Christ had both lightning and thunder, for out of His mouth goes a sharp two-edged sword, and He smites the nations. And this guy can't smite nothing, see, but he's playing the part of a hypocrite. He is going forth riding on a white horse, going out to conquer.
The rider has no arrows for his bow. Did you notice? He had a bow, but there is nothing said about having any arrows. So he must be a bluffer. That's right. Maybe he has got a lot of thunder and no lightning. But you find out Christ had both lightning and thunder, for out of His mouth goes a sharp two-edged sword, and He smites the nations. And this guy can't smite nothing, see, but he's playing the part of a hypocrite. He is going forth riding on a white horse, going out to conquer.
128
Rytteren har ikke noe navn, men Kristus kalles "Guds Ord." Det er hva Han er. Han blir kalt det. Nå har Han et navn som ingen kjenner, men Han er kalt "Guds Ord." Denne karen er ikke kalt noe som helst, ser du, men han er på en hvit hest.
Rytteren har ingen piler til sin bue. La du merke til det? Han hadde en bue, men det er ikke nevnt noe om piler. Så han må være en bløffmaker. Det stemmer. Kanskje han har mye torden, men ingen lyn. Men du finner ut at Kristus hadde både lyn og torden, for ut fra Hans munn går et skarpt tveegget sverd, og Han slår nasjonene. Og denne karen kan ikke slå noe som helst, ser du, men han spiller rollen som en hykler. Han rir på en hvit hest, ute for å erobre.
Rytteren har ingen piler til sin bue. La du merke til det? Han hadde en bue, men det er ikke nevnt noe om piler. Så han må være en bløffmaker. Det stemmer. Kanskje han har mye torden, men ingen lyn. Men du finner ut at Kristus hadde både lyn og torden, for ut fra Hans munn går et skarpt tveegget sverd, og Han slår nasjonene. Og denne karen kan ikke slå noe som helst, ser du, men han spiller rollen som en hykler. Han rir på en hvit hest, ute for å erobre.
129
Christ has a sharp sword, and watch. It comes from His mouth. The living Word. That's the Word of God revealed to His servants; like He said to Moses: "Go stand there and hold that stick out yonder and call for flies," and there was flies. Sure. Whatever He said, He done it, and it come to pass, His living Word. God and His Word is the selfsame Person. God is the Word.
Who is this mysterious rider of the First Church Age then? Who is he? Let's think of it. Who is this mysterious rider that starts forth in the First Church Age and rides plumb on out into eternity, goes to the end?
Who is this mysterious rider of the First Church Age then? Who is he? Let's think of it. Who is this mysterious rider that starts forth in the First Church Age and rides plumb on out into eternity, goes to the end?
129
Kristus har et skarpt sverd, og følg med. Det kommer fra Hans munn. Det levende Ordet. Det er Guds Ord åpenbart for Hans tjenere; som Han sa til Moses: "Gå still deg der og hold staven ut og kall på fluene," og da kom fluene. Selvfølgelig. Hva enn Han sa, gjorde Han, og det skjedde, Hans levende Ord. Gud og Hans Ord er den samme Person. Gud er Ordet.
Hvem er denne mystiske rytteren fra første menighetsalder da? Hvem er han? La oss reflektere over det. Hvem er denne mystiske rytteren som begynner i den første menighetsalderen og rir videre ut i evigheten, helt til slutten?
Hvem er denne mystiske rytteren fra første menighetsalder da? Hvem er han? La oss reflektere over det. Hvem er denne mystiske rytteren som begynner i den første menighetsalderen og rir videre ut i evigheten, helt til slutten?
130
The Second Seal comes forth and goes right on out into the end. The Third Seal comes forth and goes right on out into the end. Fourth, Fifth, Sixth, Seventh-every one of them winds right up out here in the end.
And at the end-time, these Books that have been rolled up, all this time with these mysteries in them, it's broken. Then out comes the mystery, to see what it is. But actually they started forth at the First Church Age because the First Church Age received the message, like this.
"The white horse rider went out," see? Who is he? He is mighty in his conquering power. He is a great fellow in his conquering power. Do you want me to tell you who he is? He is the antichrist. That is exactly what he is.
Now, because, you see, if an antichrist… Jesus said that "the two would be so close together until it would deceive the very Elected (the Bride), if it was possible." Antichrist, it's the antichrist spirit.
And at the end-time, these Books that have been rolled up, all this time with these mysteries in them, it's broken. Then out comes the mystery, to see what it is. But actually they started forth at the First Church Age because the First Church Age received the message, like this.
"The white horse rider went out," see? Who is he? He is mighty in his conquering power. He is a great fellow in his conquering power. Do you want me to tell you who he is? He is the antichrist. That is exactly what he is.
Now, because, you see, if an antichrist… Jesus said that "the two would be so close together until it would deceive the very Elected (the Bride), if it was possible." Antichrist, it's the antichrist spirit.
130
Det Andre Segl kommer frem og går helt ut til slutten. Det Tredje Segl kommer frem og går helt ut til slutten. Fjerde, Femte, Sjette, Sjuende—hver av dem ender opp her ved slutten.
På slutten av tidene, disse Bøkene som har vært rullet sammen hele denne tiden med mysterier i seg, blir åpnet. Da kommer mysteriet frem, for å se hva det er. Men faktisk begynte de ved Den Første Menighetens Tidsalder fordi Den Første Menighetens Tidsalder mottok budskapet, slik som dette:
"Den hvite hesterytteren gikk ut," ser dere? Hvem er han? Han er mektig i sin erobringskraft. Han er en stor mann i sin erobringskraft. Vil dere vite hvem han er? Han er antikrist. Det er nøyaktig hva han er.
For, ser dere, hvis en antikrist… Jesus sa at "de to ville være så nære hverandre at de ville bedra selv de utvalgte (Bruden), om det var mulig." Antikrist, det er antikristens ånd.
På slutten av tidene, disse Bøkene som har vært rullet sammen hele denne tiden med mysterier i seg, blir åpnet. Da kommer mysteriet frem, for å se hva det er. Men faktisk begynte de ved Den Første Menighetens Tidsalder fordi Den Første Menighetens Tidsalder mottok budskapet, slik som dette:
"Den hvite hesterytteren gikk ut," ser dere? Hvem er han? Han er mektig i sin erobringskraft. Han er en stor mann i sin erobringskraft. Vil dere vite hvem han er? Han er antikrist. Det er nøyaktig hva han er.
For, ser dere, hvis en antikrist… Jesus sa at "de to ville være så nære hverandre at de ville bedra selv de utvalgte (Bruden), om det var mulig." Antikrist, det er antikristens ånd.
131
Remember in the Church Ages, when we opened the First Church Age, back there, we found out that the Holy Spirit was against the certain thing that got started in that Church Age. And that was called "the deeds of the Nicolaitanes." Do you remember it? "Nico" means to conquer. "Laity" means the church, the laity. Nicolaitanes-to conquer the laity. Take the Holy Spirit out of the church and give it all to one holy man. Let him be the boss of all of it. You went through it-Nicolaitanes.
Notice, Nicolaitia was a saying in one Church, it become a doctrine in the next Church Age. And in the Third Church Age it was a forcement, and they had the Nicaea Council. It was then made a doctrine in the church.
Notice, Nicolaitia was a saying in one Church, it become a doctrine in the next Church Age. And in the Third Church Age it was a forcement, and they had the Nicaea Council. It was then made a doctrine in the church.
131
Husk at da vi åpnet den første menighetsalderen, fant vi ut at Den Hellige Ånd var mot noe som hadde startet i den menighetsalderen. Det ble kalt "nikolaittenes gjerninger." Husker du det? "Niko" betyr å erobre. "Laity" betyr menigheten, lekmene. Nikolaittene - å erobre lekmene. Ta Den Hellige Ånd ut av menigheten og gi all autoritet til én hellig mann. La ham være sjef over alt. Dere gikk gjennom det - nikolaittene.
Merk at nikolaïtisme var et utsagn i én menighet, som ble en lære i neste menighetsalder. I den tredje menighetsalderen ble det en påtvungen praksis, og de hadde Nikea-konsilet. Da ble det gjort til en doktrine i menigheten.
Merk at nikolaïtisme var et utsagn i én menighet, som ble en lære i neste menighetsalder. I den tredje menighetsalderen ble det en påtvungen praksis, og de hadde Nikea-konsilet. Da ble det gjort til en doktrine i menigheten.
132
What was the first thing happened? An organization from it. Now, is that right? Tell me where the first organized church come from. Roman Catholic church. Tell me if Revelation don't say, in the book of Revelation, 17, "that she was a whore, and her daughters were harlots." That is the same thing that organized with her-harlots "taking the abominations, filthiness of their fornications for doctrine; teaching for doctrine the commandments of men."
132
Det første som skjedde var en organisasjon. Er det riktig? Fortell meg hvor den første organiserte menighet kom fra. Den romersk-katolske kirke. Forklar meg om det ikke står i Åpenbaringsboken, kapittel 17, at "hun var en skjøge, og hennes døtre var skjøger." Dette refererer til det samme som organiserte seg med henne—skjøger som "tok hennes avskyeligheter og urenheter av sin utukt som læresetninger; og lærte menneskers bud som doktriner."
133
Notice, look, he starts out to conquer. Notice, he has no crown. (The white horse rider, I'm speaking of here, see.) A bow and a crown was given him afterwards, see. He had no crown to start with, but a crown was given him. Notice, later he was given a crown. Yeah, three of them-three on one. That was three hundred years later at the Nicaea Council when he started out a spirit of Nicolaitia to form an organization among the people. And then it kept on going on, going on, and become a saying. Then it become a doctrine.
133
Legg merke til at han starter sin erobring uten krone. (Jeg refererer her til rytteren på den hvite hesten.) Han fikk en bue, og en krone ble gitt ham senere. Han hadde ingen krone i starten, men en ble gitt ham. Legg merke til at senere fikk han en krone, ja, tre kroner - tre i en. Dette skjedde tre hundre år senere ved konsilet i Nikea, da ånden av Nikolaittenes lære begynte å danne en organisasjon blant folket. Det utviklet seg videre, og ble til et ordtak. Deretter ble det en doktrine.
134
You remember Christ speaking back to The Church, said, "Thou hatest the deeds of these Nicolaitanes which I hate too." Trying to conquer-take the holy Scriptures… Just only one holy man, he can forgive all the sins and everything. And we just read where Paul spoke of it. "That thing would sit in the last days, and he couldn't be revealed till the last days. Then he that letteth will take the Spirit of God out of there, and then he will reveal himself."
Today he is under the disguisement of a white horse. Watch how he changes from that white horse in a few minutes. He not only become a white horse, he becomes a beast with many heads and horns. See? The white horse-he's a deceiver now, and that's the reason the people haven't known it all this time. They thought it-but here it is now. It's going to be revealed by the Scripture.
Today he is under the disguisement of a white horse. Watch how he changes from that white horse in a few minutes. He not only become a white horse, he becomes a beast with many heads and horns. See? The white horse-he's a deceiver now, and that's the reason the people haven't known it all this time. They thought it-but here it is now. It's going to be revealed by the Scripture.
134
Husk Kristus som talte til Menigheten og sa: "Du hater Nikolaittenes handlinger som også Jeg hater." De forsøkte å erobre og ta de hellige Skriftene... Bare én hellig mann som kan tilgi alle synder og alt. Vi har nettopp lest hvor Paulus snakket om dette. "Den skal sitte i de siste dager og kan ikke åpenbares før de siste dager. Da skal Han som holder igjen, ta Guds Ånd bort derfra, og så skal han åpenbare seg."
I dag er han forkledd som en hvit hest. Se hvordan han forandrer seg fra den hvite hesten på noen få minutter. Han blir ikke bare en hvit hest, men en skapning med mange hoder og horn. Ser du? Den hvite hesten—han er en bedrager nå, og det er grunnen til at folk ikke har visst det hele denne tiden. De trodde det, men her er det nå. Det skal åpenbares gjennom Skriften.
I dag er han forkledd som en hvit hest. Se hvordan han forandrer seg fra den hvite hesten på noen få minutter. Han blir ikke bare en hvit hest, men en skapning med mange hoder og horn. Ser du? Den hvite hesten—han er en bedrager nå, og det er grunnen til at folk ikke har visst det hele denne tiden. De trodde det, men her er det nå. Det skal åpenbares gjennom Skriften.
135
Notice, when Nicolaitia, see… antichrist is finally… he's incarnate in a man; then he's crowned. When he starts off as a Nicolaitia spirit in the church, he is a spirit. You can't crown a spirit. But three hundred years later he become a pope. Then they crowned him! He had no crown to start with, but he got a crown later, see, when that spirit become incarnate, see. He become a man. The Nicolaitane doctrine become a man, then they could crown him. They couldn't do it because it was just a doctrine. Glory!
Notice, and when this Holy Spirit that we have becomes incarnate to us, the one that is in our midst now in the form of the Holy Ghost, becomes incarnate to us in the person of Jesus Christ, we will crown Him King of kings and Lord of lords. Amen. That's right, see.
Notice, and when this Holy Spirit that we have becomes incarnate to us, the one that is in our midst now in the form of the Holy Ghost, becomes incarnate to us in the person of Jesus Christ, we will crown Him King of kings and Lord of lords. Amen. That's right, see.
135
Merk at når Nikolaitismen begynner, ser du... antikrist blir til slutt... han blir inkarnert i en mann og deretter kronet. Først begynner han som en Nikolaitisk ånd i menigheten, da er han en ånd. Man kan ikke krone en ånd. Men tre hundre år senere ble han til en pave. Da kronet de ham! Han hadde ingen krone i begynnelsen, men fikk en krone senere, se, når den ånden ble inkarnert, se. Han ble til en mann. Den Nikolaitiske doktrinen ble til en mann, da kunne de krone ham. De kunne ikke gjøre det mens det bare var en doktrine. Ære!
Merk, når Den Hellige Ånd som vi har, blir inkarnert for oss, Den som er i vår midte nå i form av Den Hellige Ånd, blir inkarnert for oss i personen Jesus Kristus, vil vi krone Ham Kongenes Konge og Herrenes Herre. Amen. Det er riktig, se.
Merk, når Den Hellige Ånd som vi har, blir inkarnert for oss, Den som er i vår midte nå i form av Den Hellige Ånd, blir inkarnert for oss i personen Jesus Kristus, vil vi krone Ham Kongenes Konge og Herrenes Herre. Amen. Det er riktig, se.
136
Now, remember, about the time Christ come on the throne, the antichrist come on the throne-Judas. About the time Christ went off the earth, Judas went off the earth. Just about the time the Holy Spirit come back, the antichrist came back.
You know John said over here: "Little children, I would not have you ignorant [you know, about the antichrist], which, he's already come and working in the children of disobedience." The antichrist then-there he was-begin to form in there the Nicolaitane spirit to make an organization.
No wonder I hated that thing. There you are. It wasn't me; it was something in here. There's the thing. It's come out. Do you see it? I was all around the sides of it. I couldn't see it until now. I know it now. There it is-that Nicolaitane spirit God hated. And now that spirit become incarnate and they crowned it. Here it is right here, what the Bible said they would do with it-perfect. Oh, my.
You know John said over here: "Little children, I would not have you ignorant [you know, about the antichrist], which, he's already come and working in the children of disobedience." The antichrist then-there he was-begin to form in there the Nicolaitane spirit to make an organization.
No wonder I hated that thing. There you are. It wasn't me; it was something in here. There's the thing. It's come out. Do you see it? I was all around the sides of it. I couldn't see it until now. I know it now. There it is-that Nicolaitane spirit God hated. And now that spirit become incarnate and they crowned it. Here it is right here, what the Bible said they would do with it-perfect. Oh, my.
136
Husk, omtrent samtidig som Kristus kom på tronen, kom også antikrist-Judas på tronen. Da Kristus forlot jorden, forlot Judas også jorden. På samme tid som Den Hellige Ånd kom tilbake, kom antikrist tilbake.
Johannes sier: "Mine barn, jeg vil ikke at dere skal være uvitende [om antikrist], for han er allerede kommet og virker i ulydighetens barn." Antikrist begynte da å danne den nikolaitanske ånd for å skape en organisasjon.
Ikke rart jeg hatet den tingen. Der er det. Det var ikke meg; det var noe inni meg. Der er det. Det har kommet frem. Ser du det? Jeg var rundt det, men kunne ikke se det før nå. Nå forstår jeg det. Der er det - den nikolaitanske ånd Gud hatet. Og nå har den ånden blitt inkarnert, og de har kronet den. Her er det, akkurat som Bibelen sa de ville gjøre - helt korrekt. Å, min.
Johannes sier: "Mine barn, jeg vil ikke at dere skal være uvitende [om antikrist], for han er allerede kommet og virker i ulydighetens barn." Antikrist begynte da å danne den nikolaitanske ånd for å skape en organisasjon.
Ikke rart jeg hatet den tingen. Der er det. Det var ikke meg; det var noe inni meg. Der er det. Det har kommet frem. Ser du det? Jeg var rundt det, men kunne ikke se det før nå. Nå forstår jeg det. Der er det - den nikolaitanske ånd Gud hatet. Og nå har den ånden blitt inkarnert, og de har kronet den. Her er det, akkurat som Bibelen sa de ville gjøre - helt korrekt. Å, min.
137
Incarnate, he become a man and then they crowned him. Read, notice… or read rather, how Daniel said "he will take over the church kingdoms." Would you like to read it? We've got time to do that, haven't we? All right. Let's go back to Daniel just a moment. Turn back to the book of Daniel and we'll read just a moment. And we won't be, maybe another fifteen or twenty minutes, or thirty, or something. All right. Let's get Daniel the 11th chapter, and let's take the 21st verse. Here's Daniel. Daniel is speaking now how this fellow is going to take over.
And in his estate shall stand up a vile person ^^[Rome talking], ^^to whom they shall not give the honour of the kingdom ^^[now, watch]^^: but he shall come in peaceable, and obtain the kingdom by flatteries.
And in his estate shall stand up a vile person ^^[Rome talking], ^^to whom they shall not give the honour of the kingdom ^^[now, watch]^^: but he shall come in peaceable, and obtain the kingdom by flatteries.
137
Inkarnert, Han ble et menneske, og deretter kronet de Ham. Les, merk... eller les heller hvordan Daniel sa: "han vil ta over menighetsrikene." Vil du lese det? Vi har tid til det, har vi ikke? Greit. La oss vende tilbake til Daniel et øyeblikk. Bla tilbake til Daniels bok, så skal vi lese et øyeblikk. Vi vil kanskje bruke femten til tjue minutter, eller tretti, eller noe sånt. Greit. La oss ta for oss Daniel, kapittel 11, vers 21. Her er Daniel. Daniel taler nå om hvordan denne personen vil ta over.
"Og i hans sted skal det oppstå en foraktelig person [Roma taler], til hvem de ikke vil gi rikets ære [så legg merke til]: men han skal komme fredelig og overta riket ved smiger."
"Og i hans sted skal det oppstå en foraktelig person [Roma taler], til hvem de ikke vil gi rikets ære [så legg merke til]: men han skal komme fredelig og overta riket ved smiger."
138
That's exactly what it done-what Daniel said this antichrist would do. He will fit the people's place. It will fit their menu for this day for the churches. For in this Church Age they don't want the Word, Christ; but they want church. The first thing… they don't ask you if you're a Christian. "What church do you belong to?" "What church?" They don't want Christ, the Word. You go tell them about the Word and how to straighten up, they don't want that.
They want something… just live any way they want to, and still belong to the church and retain their testimony, see. So, he fits the menu just exactly. And remember, he was finally called "she" in the Bible. And she was a prostitute and had daughters. It just fits the bill of the day-what the people want. There it is.
They want something… just live any way they want to, and still belong to the church and retain their testimony, see. So, he fits the menu just exactly. And remember, he was finally called "she" in the Bible. And she was a prostitute and had daughters. It just fits the bill of the day-what the people want. There it is.
138
Akkurat slik ble det gjort – slik Daniel sa denne antikrist ville gjøre. Han vil passe inn i folks ønsker. Det passer deres behov for dagens menigheter. For i denne menighetsalderen ønsker de ikke Ordet, Kristus; men de ønsker menighet. Det første de spør om... de spør ikke om du er en kristen. "Hvilken menighet tilhører du?" "Hvilken menighet?" De ønsker ikke Kristus, Ordet. Når du forteller dem om Ordet og hvordan de skal rette seg etter det, ønsker de ikke det.
De vil ha noe... bare leve slik de vil, og fortsatt tilhøre menigheten og beholde sitt vitnesbyrd. Det passer perfekt inn i deres behov. Og husk, i Bibelen ble denne antikrist til slutt kalt "hun." Hun var en prostituert og hadde døtre. Det passer perfekt til dagens situasjon – hva folk ønsker. Der har du det.
De vil ha noe... bare leve slik de vil, og fortsatt tilhøre menigheten og beholde sitt vitnesbyrd. Det passer perfekt inn i deres behov. Og husk, i Bibelen ble denne antikrist til slutt kalt "hun." Hun var en prostituert og hadde døtre. Det passer perfekt til dagens situasjon – hva folk ønsker. Der har du det.
139
God has promised it. When the Word is refused, then they are turned to their desires. Let's read Thessalonians again. I want you to watch here just a minute. We read it awhile ago, II Thessalonians 2:9-11. It said that they would… turning down, rejecting the truth, they would be given over to a reprobate mind, and would believe a lie and would be damned by it! That is what the Holy Spirit said.
Now, isn't that the desire of the church today? You try to tell people they have to do this, that, or the other; and they'll let you know right quick they are Methodists, Presbyterian, or whatmore-they don't have to paddle in your boat. See? Certainly! They want it. And God said, "If they want it, I'll just let them have it. And I'll actually make them believe that that's the truth, because I'll give them a reprobate mind concerning the truth."
Now, isn't that the desire of the church today? You try to tell people they have to do this, that, or the other; and they'll let you know right quick they are Methodists, Presbyterian, or whatmore-they don't have to paddle in your boat. See? Certainly! They want it. And God said, "If they want it, I'll just let them have it. And I'll actually make them believe that that's the truth, because I'll give them a reprobate mind concerning the truth."
139
Gud har lovet det. Når Ordet blir avvist, overgis de til sine egne begjær. La oss lese fra Thessalonikerne igjen. Jeg vil at dere følger nøye med et øyeblikk. Vi leste det for en stund siden, II Thessalonikerne 2:9-11. Det står at når de vender seg bort og avviser sannheten, vil de bli gitt over til et fordervet sinn og tro på løgn, og dermed bli fordømt av det! Det er hva Den Hellige Ånd sa.
Er ikke dette ønsket til menigheten i dag? Du prøver å fortelle folk at de må gjøre det ene eller det andre; og de lar deg raskt vite at de er metodister, presbyterianere eller noe annet—de trenger ikke å ro i din båt. Ser du? Absolutt! De vil ha det slik. Og Gud sa: "Hvis de ønsker det, skal de få det. Jeg vil til og med få dem til å tro at det er sannheten, fordi Jeg gir dem et fordervet sinn angående sannheten."
Er ikke dette ønsket til menigheten i dag? Du prøver å fortelle folk at de må gjøre det ene eller det andre; og de lar deg raskt vite at de er metodister, presbyterianere eller noe annet—de trenger ikke å ro i din båt. Ser du? Absolutt! De vil ha det slik. Og Gud sa: "Hvis de ønsker det, skal de få det. Jeg vil til og med få dem til å tro at det er sannheten, fordi Jeg gir dem et fordervet sinn angående sannheten."
140
Now, look here what the Bible says also. "As Jannes and Jambres withstood Moses… , so will these guys in the last days with a reprobate mind concerning the truth; and shall turn the grace of our God into lasciviousness, denying the Lord God." Now you see where it's at! Not only Catholic, but Protestant-the whole thing. It's all the whole organized world. That's that white horse rider, under the way of a white, righteous church, see, but an antichrist. It's got to look like… on a horse even, just like Christ is coming on a horse. All anti-"so close it'd deceive the very elect…"
Here he is. He is the antichrist. He started riding in the First Church Age. Now he rides on down, on down through every age. Now, watch him.
Here he is. He is the antichrist. He started riding in the First Church Age. Now he rides on down, on down through every age. Now, watch him.
140
La oss se på hva Bibelen sier: "Slik som Jannes og Jambres sto imot Moses, vil også disse i de siste dager med en fordervet sinn stå imot sannheten; og de skal forvandle vår Guds nåde til utskeielse, og fornekte Herren Gud." Nå ser du hvor det ligger! Ikke bare den katolske, men også den protestantiske kirken—hele det organiserte kirkelivet. Det er denne rytteren på den hvite hesten, som ser ut som en rettferdig menighet, men som er en antikrist. Den må se ut som... selv på en hest, akkurat som Kristus kommer på en hest. Alt antikristelig—så nært at det kunne bedra selv de utvalgte...
Her er han. Han er antikristen. Han begynte å ri i den første menighetsalderen. Nå rir han videre gjennom hver tidsalder. Følg med på ham.
Her er han. Han er antikristen. Han begynte å ri i den første menighetsalderen. Nå rir han videre gjennom hver tidsalder. Følg med på ham.
141
You say, "Way back even in the apostles' time?" He was called Nicolaitia there. Then in the next Church Age, then he become a doctrine in the church. First he was just a saying, then he become a doctrine.
Swell, celebrity people, fine dressed, highly educated, polished, didn't want all that carrying on in the church. No, they didn't want all that Holy Ghost stuff. Must be a church… And we all… go through the Nicaea Council and so forth at Rome. Then when they come there, they took the church, took paganism (Rome and Catholicism, or, paganism), pagan Rome and a few superstitions; and took Astaroth, the queen of heaven, and turned it to be Mary, the mother; make intercessors out of dead people, and so forth; and took that round kosher wafer, which is still put round on there and called it the body of Christ because it represents the mother of heaven. And the Catholic passes it by, and crosses himself because that light burning in there is supposed to be the kosher, which is turned to God by the power of the priest, when it is nothing in the world but just plain paganism! That's right.
Swell, celebrity people, fine dressed, highly educated, polished, didn't want all that carrying on in the church. No, they didn't want all that Holy Ghost stuff. Must be a church… And we all… go through the Nicaea Council and so forth at Rome. Then when they come there, they took the church, took paganism (Rome and Catholicism, or, paganism), pagan Rome and a few superstitions; and took Astaroth, the queen of heaven, and turned it to be Mary, the mother; make intercessors out of dead people, and so forth; and took that round kosher wafer, which is still put round on there and called it the body of Christ because it represents the mother of heaven. And the Catholic passes it by, and crosses himself because that light burning in there is supposed to be the kosher, which is turned to God by the power of the priest, when it is nothing in the world but just plain paganism! That's right.
141
Du sier, "Tilbake i apostlenes tid?" Da ble det kalt nikolaitisme. I den neste menighetsperioden ble det en lære i menigheten. Først var det bare et ordtak, deretter ble det en doktrine.
Velstående, kjente mennesker, pent kledd, høyt utdannet og veltalende ønsket ikke alt det bæret på i menigheten. Nei, de ville ikke ha den Hellige Ånds virksomhet. Det måtte være en menighet... Og alle vi... gikk gjennom Nikearådet og så videre i Roma. Da de kom dit, tok de menigheten, blandet den med hedenskap (Roma og katolisisme, eller, hedensk Roma), og noen få overtroer. De tok Astarte, himmeldronningen, og omgjorde henne til Maria, moren; gjøre mellommenn ut av døde mennesker, og så videre; og tok den runde jødiske nattverdsbrødet, som fortsatt legges rundt der og kalles Kristi legeme fordi det representerer himmelens mor. Og katolikken passerer forbi det og korser seg fordi det lys som brenner der inne skal være hellig, som blir forvandlet til Gud ved prestens makt, når det i virkeligheten ikke er noe annet enn ren hedenskap! Det er sant.
Velstående, kjente mennesker, pent kledd, høyt utdannet og veltalende ønsket ikke alt det bæret på i menigheten. Nei, de ville ikke ha den Hellige Ånds virksomhet. Det måtte være en menighet... Og alle vi... gikk gjennom Nikearådet og så videre i Roma. Da de kom dit, tok de menigheten, blandet den med hedenskap (Roma og katolisisme, eller, hedensk Roma), og noen få overtroer. De tok Astarte, himmeldronningen, og omgjorde henne til Maria, moren; gjøre mellommenn ut av døde mennesker, og så videre; og tok den runde jødiske nattverdsbrødet, som fortsatt legges rundt der og kalles Kristi legeme fordi det representerer himmelens mor. Og katolikken passerer forbi det og korser seg fordi det lys som brenner der inne skal være hellig, som blir forvandlet til Gud ved prestens makt, når det i virkeligheten ikke er noe annet enn ren hedenskap! Det er sant.
142
I just don't understand it. Well, yes, I do. I understand by the grace of God. Now, notice. Oh, my, how they can do that. And they are given their desire. No, that's true. You don't have to do that. No, sir. If you don't want to do it, you're not forced to do it. If you don't want to tally up to God's way of living and things and worship, you don't have to do it. God don't make nobody do it. But let me tell you something. If your name was placed on that Lamb's Book of Life before the foundation of the world, you'll be so happy to do it, you can't wait for the minute to do it.
Look here. You say, "I'll give you to understand I'm just as religious…" Well, that might be true. Who can say them priests wasn't religious in the days of the Lord Jesus? Who can say Israel wasn't religious in the wilderness
Look here. You say, "I'll give you to understand I'm just as religious…" Well, that might be true. Who can say them priests wasn't religious in the days of the Lord Jesus? Who can say Israel wasn't religious in the wilderness
142
Jeg forstår bare ikke det. Vel, jo, det gjør jeg. Jeg forstår det ved Guds nåde. Legg merke til dette. Å, som de kan gjøre det. Og de får sitt ønske oppfylt. Nei, det er sant. Du trenger ikke gjøre det. Nei, sir. Hvis du ikke vil følge Guds vei for liv og tilbedelse, er du ikke tvunget til det. Gud tvinger ingen til å gjøre det. Men la meg fortelle deg noe: Hvis ditt navn stod skrevet i Lammets Livets Bok før verdens grunnvoll ble lagt, vil du være så lykkelig for å gjøre det at du ikke kan vente med å begynne.
Se her. Du sier, "Jeg vil at du skal forstå at jeg er like religiøs..." Vel, det kan være sant. Hvem kan si at prestene ikke var religiøse på Jesu tid? Hvem kan si at Israel ikke var religiøse i ørkenen?
Se her. Du sier, "Jeg vil at du skal forstå at jeg er like religiøs..." Vel, det kan være sant. Hvem kan si at prestene ikke var religiøse på Jesu tid? Hvem kan si at Israel ikke var religiøse i ørkenen?
143
when they was eating…
"God's blessed me so many times…"
Yes, He did them, too. They didn't even have to work for their living. He fed them out of the heavens. And Jesus said, "They're every one lost, and gone, and perished."
"Our fathers," they said, "ate manna in the wilderness for forty years."
Jesus said, "And they're every one dead"-eternally separated, see. He said, "But I am the Bread of Life that come from God out of heaven. If a man eats this bread, he'll never die." See, He is the Tree of Life.
"God's blessed me so many times…"
Yes, He did them, too. They didn't even have to work for their living. He fed them out of the heavens. And Jesus said, "They're every one lost, and gone, and perished."
"Our fathers," they said, "ate manna in the wilderness for forty years."
Jesus said, "And they're every one dead"-eternally separated, see. He said, "But I am the Bread of Life that come from God out of heaven. If a man eats this bread, he'll never die." See, He is the Tree of Life.
143
Da de spiste…
"Gud har velsignet meg så mange ganger..."
Ja, Han velsignet dem også. De trengte ikke engang å arbeide for sitt livsopphold. Han ga dem mat fra himmelen. Og Jesus sa: "De er alle fortapt, gått bort og omkommet."
"Våre fedre," sa de, "spiste manna i ørkenen i førti år."
Jesus sa: "Og de er alle døde" - evig separert, se. Han sa: "Men Jeg er Livets Brød som kommer fra Gud ut av himmelen. Hvis et menneske spiser dette brødet, skal han aldri dø." Se, Han er Livets Tre.
"Gud har velsignet meg så mange ganger..."
Ja, Han velsignet dem også. De trengte ikke engang å arbeide for sitt livsopphold. Han ga dem mat fra himmelen. Og Jesus sa: "De er alle fortapt, gått bort og omkommet."
"Våre fedre," sa de, "spiste manna i ørkenen i førti år."
Jesus sa: "Og de er alle døde" - evig separert, se. Han sa: "Men Jeg er Livets Brød som kommer fra Gud ut av himmelen. Hvis et menneske spiser dette brødet, skal han aldri dø." Se, Han er Livets Tre.
144
Notice just how… And when Jesus come, those priests, they come up there, very religious. Boy, nobody could say they wasn't nice men. My, they walked to the line of that law. Everything that church said, they did it. If they didn't, they were stoned. And so, when they walked out, do you know what Jesus called them? John called them, "You bunch of snakes in the grass. Don't you think because you belong to that organization you got anything to do with God."
And Jesus said, "You are of your father, the devil." He said, "Every time that God sent a prophet, what happened? You stoned him and throwed him in the grave. And now you go out there and polish his grave."
And Jesus said, "You are of your father, the devil." He said, "Every time that God sent a prophet, what happened? You stoned him and throwed him in the grave. And now you go out there and polish his grave."
144
Legg merke til hvordan… Da Jesus kom, møtte Han prestene, som var meget religiøse. Ingen kunne hevde at de ikke var gode mennesker. De fulgte loven til punkt og prikke. Alt som menigheten sa, utførte de. Hvis ikke, ble de steinet. Jesus kalte dem "slanger i gresset" og sa, "Tror dere at fordi dere tilhører denne organisasjonen, har dere noe med Gud å gjøre?"
Jesus sa også, "Dere er av deres far, djevelen. Hver gang Gud sendte en profet, hva skjedde da? Dere steinet ham og kastet ham i graven. Nå går dere ut og pusser graven hans."
Jesus sa også, "Dere er av deres far, djevelen. Hver gang Gud sendte en profet, hva skjedde da? Dere steinet ham og kastet ham i graven. Nå går dere ut og pusser graven hans."
145
Isn't that the same thing that Catholic church has done? Look at Joan of Arc, and St. Patrick, and all the rest of them. They are the one that puts them in. And then dug Joan of Arc's body up and throwed it in the river a couple of hundred years later. And burned her for a witch. "You are of your father, the devil, and his works you do." That's exactly. It will go all over the world. Right.
That's what Jesus said. And you think it's all right. It looks pretty good, that white horse; but look what you got. That is exactly what's riding it.
That's what Jesus said. And you think it's all right. It looks pretty good, that white horse; but look what you got. That is exactly what's riding it.
145
Er det ikke det samme som Den katolske kirke har gjort? Se på Jeanne d’Arc og St. Patrick, og alle de andre. De er de som har plassert dem der. Og så gravde de opp Jeanne d’Arc's kropp og kastet den i elven noen hundre år senere, og brente henne som heks. "Dere er av djevelen som er deres far, og dere gjør hans gjerninger." Det er helt riktig. Det vil spre seg over hele verden. Akkurat.
Det var det Jesus sa. Og du tror det er i orden. Det ser ganske bra ut, den hvite hesten; men se hva du faktisk har. Det er akkurat den som rir.
Det var det Jesus sa. Og du tror det er i orden. Det ser ganske bra ut, den hvite hesten; men se hva du faktisk har. Det er akkurat den som rir.
146
Now, but He said "they wanted it, so He would give them a strong delusion." Remember, this prostitute of Revelation 17, she is the Mystery Babylon, the mother of harlots. And John admired her, just like this man wrote… Wait we get here and watch him watching this horse, here. See, but you noticed she was… What happened was this: that he admired her with great admiration, but the mystery was that she drank the blood of the martyrs of Christ. A beautiful church-set there decked in purple and gold-and she had a cup in her hand of filthiness of her fornication.
146
Men Han sa: "De ønsket det, så Han ville gi dem en sterk villfarelse." Husk, denne prostituert omtalte i Åpenbaringen 17 er Babylon den Store, mor til skjøgene. Og Johannes beundret henne, akkurat som denne mannen skrev... Vent til vi kommer hit og ser ham se på denne hesten. Se, men du la merke til at hun var... Det som skjedde var: han beundret henne med stor beundring, men mysteriet var at hun drakk martyrenes blod for Kristus. En vakker menighet, prydet i purpur og gull, og hun hadde en kalk i hånden fylt med urenheten av hennes utukt.
147
What is fornication? It is unrighteous living. That's her doctrine she was giving out-taking the Word of God and making it of non-effect with some "Hail, Mary"s, and all this other kind of stuff and giving it out. And the kings of the earth committed fornications with her.
"Well," you say, "that's the Catholic church." But she was the mother of harlots, the same thing that she was. There you are. What happened? When the reformer died and his message died out, you organized it, and put a bunch of Rickys in there and started the thing right back to live the way you wanted to. You didn't want to stay with the Word. Instead of moving right on with the Word, they stayed right there: "This is it." You don't do that. That's it-Him up there.
"Well," you say, "that's the Catholic church." But she was the mother of harlots, the same thing that she was. There you are. What happened? When the reformer died and his message died out, you organized it, and put a bunch of Rickys in there and started the thing right back to live the way you wanted to. You didn't want to stay with the Word. Instead of moving right on with the Word, they stayed right there: "This is it." You don't do that. That's it-Him up there.
147
Hva er utukt? Det er et urettferdig liv. Det er hennes lære, hvor hun tar Guds Ord og gjør det uten virkning ved å erstatte det med "Hill deg, Maria" og lignende. Jordens konger begikk utukt med henne.
"Vel," sier du, "det er den katolske kirke." Men hun var mor til skjøger, det samme som hun selv var. Der har du det. Hva skjedde? Da reformatoren døde og hans budskap døde ut, organiserte dere det og satte en haug med Rickys der, og startet det hele på nytt for å leve slik dere ønsket. Dere ville ikke holde dere til Ordet. I stedet for å bevege dere fremover med Ordet, ble dere værende der: "Dette er det." Men slik gjør man ikke. Det er Ham der oppe som er det.
"Vel," sier du, "det er den katolske kirke." Men hun var mor til skjøger, det samme som hun selv var. Der har du det. Hva skjedde? Da reformatoren døde og hans budskap døde ut, organiserte dere det og satte en haug med Rickys der, og startet det hele på nytt for å leve slik dere ønsket. Dere ville ikke holde dere til Ordet. I stedet for å bevege dere fremover med Ordet, ble dere værende der: "Dette er det." Men slik gjør man ikke. Det er Ham der oppe som er det.
148
Notice. (That's one thing. We want to hit just a couple more places before closing.) He is the prince that was to destroy Daniel's people. Do you believe that? (Now, I am going to make this… if you just help and be lenient with me for a few minutes. I'll make it just as quick as I can, but I want to make it positive, all right, because the Holy Spirit give me this just as certain as I'm standing here, see.)
148
Legg merke til dette. (Det er en ting. Vi ønsker å berøre et par flere punkter før vi avslutter.) Han er fyrsten som skulle ødelegge Daniels folk. Tror dere på det? (Nå skal jeg gjøre dette... hvis dere bare hjelper til og er tålmodige med meg i noen minutter. Jeg skal gjøre det så raskt jeg kan, men jeg vil også være tydelig, greit, fordi Den Hellige Ånd ga meg dette like sikkert som jeg står her, skjønner dere.)
149
Now, look, let's take… go back to Daniel again, just a minute. I want to read something. Of course, if you don't go back, it's all right. I want to read Daniel 9. Daniel 9, and I want to read the 26th and 27th verse of Daniel 9. Watch if he isn't the one to destroy Daniel's people and what he is going to do.
And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off…
[See, that's the threescore and two weeks, he'll be cut off out of the seventy weeks]
…, but not for himself: but for the people and the prince ^^[that's the hierarchy here]^^ that shall come shall destroy the city… the sanctuary; and the end thereof shall be with great flood, and unto the end of the war desolations are determined.
And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off…
[See, that's the threescore and two weeks, he'll be cut off out of the seventy weeks]
…, but not for himself: but for the people and the prince ^^[that's the hierarchy here]^^ that shall come shall destroy the city… the sanctuary; and the end thereof shall be with great flood, and unto the end of the war desolations are determined.
149
La oss gå tilbake til Daniel en stund. Jeg vil lese noe. Det er selvsagt greit hvis du ikke går tilbake nå, men jeg vil lese fra Daniel 9. Daniel 9, og jeg vil lese vers 26 og 27. Se om ikke han er den som skal ødelegge Daniels folk og hva han skal gjøre.
"Og etter sekstito uker skal Messias bli utryddet, men ikke for seg selv; og folket til en fyrste som skal komme, skal ødelegge byen og helligdommen. Enden kommer som en flom, og til krigens slutt er ødeleggelsene bestemt."
"Og etter sekstito uker skal Messias bli utryddet, men ikke for seg selv; og folket til en fyrste som skal komme, skal ødelegge byen og helligdommen. Enden kommer som en flom, og til krigens slutt er ødeleggelsene bestemt."
150
I want to ask you people something. After Christ was cut off from the earth in the three and a half years of his ministry, and what destroyed the temple? Who destroyed it? Rome. Sure. Constantine, or, I beg your pardon, Titus, the Roman general. He destroyed the prince. Now, notice. Watch this fellow come right on down. Just watch him.
150
Jeg vil spørre dere noe. Etter at Kristus ble tatt bort fra jorden i løpet av de tre og et halvt årene av Hans tjeneste, hva ødela tempelet? Hvem ødela det? Roma. Riktig. Konstantin, eller, beklager, Titus, den romerske generalen. Han ødela prinsen. Nå, merk dere. Følg med på denne figuren som kommer nedover. Følg nøye med på ham.
151
When Jesus was born, the red dragon in heaven stood at the woman to devour her child as soon as it was born. Is that right? Who was it tried to devour the child when it was born? [Congregation says, "Rome" --Ed.] There's the red dragon. Here is your prince. Here is your beast. There they are, every one of them, just the same-devour the child. God caught it up into heaven and sat on his throne. That's where Christ is now till the time appointed, see. Now, watch what he shall do.
151
Da Jesus ble født, sto den røde draken i himmelen beredt til å sluke barnet så snart det ble født. Er det riktig? Hvem prøvde å sluke barnet da det ble født? [Menigheten sier, "Roma" --Red.] Der er den røde draken. Her er din prins. Her er ditt dyr. Der er de, hver eneste en av dem, klare til å sluke barnet. Gud grep det opp til himmelen og satte det på Sin trone. Der er Kristus nå, til den fastsatte tiden. Se nå hva Han skal gjøre.
152
I believe I was talking to somebody here-it might've been Brother Roberson-today, or somebody I was talking to about this, (about… not this here, but just on this same thing). I believe I preached on it here not long back, what will happen to this United States on this money situation, see. Well we are now paying our debts on taxes that will be paid forty years from today. That's how far we are behind.
Did you ever turn on "KAIR" up there or "Lifeline" and listen to it, see, from Washington? Why, we are completely busted. That's all. What's the matter? The gold is all housed up, and the Jews hold the bonds. It is going to be Rome.
Now, watch. We know who owns the big department stores, but Rome has the greatest part of the wealth of the world. The rest of it the Jews have. Now watch this. Now just listen to this how the Holy Spirit brought this out for me.
Did you ever turn on "KAIR" up there or "Lifeline" and listen to it, see, from Washington? Why, we are completely busted. That's all. What's the matter? The gold is all housed up, and the Jews hold the bonds. It is going to be Rome.
Now, watch. We know who owns the big department stores, but Rome has the greatest part of the wealth of the world. The rest of it the Jews have. Now watch this. Now just listen to this how the Holy Spirit brought this out for me.
152
Jeg tror jeg snakket med noen her i dag - det kan ha vært Bror Roberson - om dette emnet (ikke akkurat dette, men om samme sak). Jeg tror jeg for ikke lenge siden talte om hva som vil skje med USA på grunn av denne økonomiske situasjonen. Vi betaler nå gjeld med skatter som først skal dekkes om førti år. Så langt er vi kommet på etterskudd.
Har du noen gang slått på "KAIR" eller "Lifeline" fra Washington? Vi er fullstendig konkurs. Hva er problemet? All gullreserven er samlet opp, og jødene eier obligasjonene. Det kommer til å gå til Roma.
Nå, legg merke til dette: Vi vet hvem som eier de store varehusene, men Roma har den største delen av verdens rikdom. Resten eies av jødene. Nå, se på dette. Bare lytt til hvordan Den Hellige Ånd åpenbarte dette for meg.
Har du noen gang slått på "KAIR" eller "Lifeline" fra Washington? Vi er fullstendig konkurs. Hva er problemet? All gullreserven er samlet opp, og jødene eier obligasjonene. Det kommer til å gå til Roma.
Nå, legg merke til dette: Vi vet hvem som eier de store varehusene, men Roma har den største delen av verdens rikdom. Resten eies av jødene. Nå, se på dette. Bare lytt til hvordan Den Hellige Ånd åpenbarte dette for meg.
153
And he shall confirm the covenant with many for one week ^^[Now watch]:^^and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the obligation to cease,… for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even unto the consummation, and that determined shall be poured out upon the desolate.
Watch. Oh, what a shrewd thing he is! Here he is. Now we got our picture and know that he's Rome. We know that he's a white horse rider. We know that he went forth as a doctrine. Then what was pagan Rome? Converted into papal Rome and crowned.
Watch. Oh, what a shrewd thing he is! Here he is. Now we got our picture and know that he's Rome. We know that he's a white horse rider. We know that he went forth as a doctrine. Then what was pagan Rome? Converted into papal Rome and crowned.
153
Og Han skal bekrefte pakten med mange for en uke.^^[Vær oppmerksom]:^^ og midt i uken skal Han få til å opphøre offer og forpliktelse… for ved dem som gjør avskyelige ting, skal Han gjøre det ødelagt, helt til fullendelsen, og den fastsatte straff skal bli utøst over den ødelagte.
Se nå. Åh, for en slu skapning han er! Her er han. Nå har vi bildet vårt og vet at han er Roma. Vi vet at han er en rytter på en hvit hest. Vi vet at han kom fram som en lære. Hva var så det hedenske Roma, omgjort til det pavelige Roma og kronet.
Se nå. Åh, for en slu skapning han er! Her er han. Nå har vi bildet vårt og vet at han er Roma. Vi vet at han er en rytter på en hvit hest. Vi vet at han kom fram som en lære. Hva var så det hedenske Roma, omgjort til det pavelige Roma og kronet.
154
Now, watch. In the end-time-not in the early days when Christ was preaching-but in the end-time, the last part of the week, where we just took the seventy weeks of Daniel… And Christ has prophesied for the three and one-half years, and three and one-half years are yet determined. Is that right? And this prince in that time is to make a covenant with Daniel's people, which is the Jews. That's when The Bride is taken out. She won't see it.
154
Legg merke til dette. I endetiden - ikke i de tidlige dager da Kristus forkynte - men i endetiden, den siste delen av uken som vi nettopp behandlet i de sytti ukene til Daniel... Og Kristus har profetert i tre og et halvt år, og det er igjen bestemt tre og et halvt år. Er det riktig? Og denne fyrsten skal på den tiden inngå en pakt med Daniels folk, som er jødene. Det er da Bruden blir tatt bort. Hun vil ikke se det.
155
Notice. In the last one-half of Daniel's week, the people makes a covenant. This prince makes a covenant with Rome; makes a covenant with them no doubt for the wealth, for Catholic and Jew holds the wealth of the world.
I was in the Vatican. I've seen the triple crown. I was supposed to have an interview with the pope. Baron Von Blumberg got it for me for a Wednesday afternoon at three o'clock. When they took me to the king, they took the cuffs out of my trousers. That's all right. They told me never to turn my back and walk away from him. That was all right. But I said, "What do I have to do before this guy?"
They said, "Just go in and kneel down on one knee and kiss his finger."
I said, "That's out." That's right. No, sir. I said, "I'll call any man a brother that wants to be a brother. I'll call him Reverend, if he wants to have the title of that; but to worship a man-that all belongs to Jesus Christ." No, sir, I'll kiss no man's hand like that. No, indeed.
I was in the Vatican. I've seen the triple crown. I was supposed to have an interview with the pope. Baron Von Blumberg got it for me for a Wednesday afternoon at three o'clock. When they took me to the king, they took the cuffs out of my trousers. That's all right. They told me never to turn my back and walk away from him. That was all right. But I said, "What do I have to do before this guy?"
They said, "Just go in and kneel down on one knee and kiss his finger."
I said, "That's out." That's right. No, sir. I said, "I'll call any man a brother that wants to be a brother. I'll call him Reverend, if he wants to have the title of that; but to worship a man-that all belongs to Jesus Christ." No, sir, I'll kiss no man's hand like that. No, indeed.
155
Legg merke til dette: I siste halvdel av Daniels uke inngår folket en pakt. Denne fyrsten inngår en pakt med Roma, sannsynligvis for rikdommens skyld, ettersom både katolikker og jøder holder verdens rikdom.
Jeg var i Vatikanet og så den tredobbelte kronen. Jeg skulle egentlig ha et intervju med paven. Baron Von Blumberg hadde skaffet meg avtalen for onsdag ettermiddag klokken tre. Da de tok meg til kongen, brettet de opp ermene på buksene mine. Det var greit. De sa til meg at jeg aldri skulle snu ryggen til ham og gå bort. Det var også greit. Men jeg spurte: "Hva må jeg gjøre foran denne mannen?"
De svarte: "Bare gå inn, kneel på ett kne og kyss hans finger."
Jeg sa: "Det er uaktuelt." Ja, det stemmer. Nei, herr. Jeg sa: "Jeg vil kalle enhver mann for bror som ønsker å være en bror. Jeg vil kalle ham Reverend, hvis han ønsker den tittelen; men å tilbe en mann—det tilhører Jesus Kristus." Nei, herr, jeg vil ikke kysse noen manns hånd på den måten. Absolutt ikke.
Jeg var i Vatikanet og så den tredobbelte kronen. Jeg skulle egentlig ha et intervju med paven. Baron Von Blumberg hadde skaffet meg avtalen for onsdag ettermiddag klokken tre. Da de tok meg til kongen, brettet de opp ermene på buksene mine. Det var greit. De sa til meg at jeg aldri skulle snu ryggen til ham og gå bort. Det var også greit. Men jeg spurte: "Hva må jeg gjøre foran denne mannen?"
De svarte: "Bare gå inn, kneel på ett kne og kyss hans finger."
Jeg sa: "Det er uaktuelt." Ja, det stemmer. Nei, herr. Jeg sa: "Jeg vil kalle enhver mann for bror som ønsker å være en bror. Jeg vil kalle ham Reverend, hvis han ønsker den tittelen; men å tilbe en mann—det tilhører Jesus Kristus." Nei, herr, jeg vil ikke kysse noen manns hånd på den måten. Absolutt ikke.
156
So, I didn't do it, but I got to go all through the Vatican. Why, you couldn't buy it with a hundred billion, billion dollars. Why, you… And just think, "The wealth of the world," the Bible said, "was found in her." Oh, just think of the great places, the billions times…
Why did communism raise up over here in Russia? It just makes me sick at my stomach to hear so many preachers hollering about communism, and they don't even know what they're crowing about. That's right. Communism ain't nothing. It's a tool in the hand of God to bring revenge upon the earth for the blood of the saints. That's right.
Why did communism raise up over here in Russia? It just makes me sick at my stomach to hear so many preachers hollering about communism, and they don't even know what they're crowing about. That's right. Communism ain't nothing. It's a tool in the hand of God to bring revenge upon the earth for the blood of the saints. That's right.
156
Jeg gjorde det ikke, men jeg fikk en omvisning gjennom hele Vatikanet. For et opplevelse! Du kunne ikke kjøpe det for hundre milliarder dollar. Og bare tenk, "Verdens rikdom," som Bibelen sier, "ble funnet i henne." Tenk på de store plassene, de utallige milliardene...
Hvorfor reiste kommunismen seg i Russland? Det gjør meg kvalm å høre så mange forkynnere rope om kommunismen uten å forstå hva de snakker om. Kommunismen er ingenting. Den er et redskap i Guds hånd for å hevne blodet til de hellige på jorden.
Hvorfor reiste kommunismen seg i Russland? Det gjør meg kvalm å høre så mange forkynnere rope om kommunismen uten å forstå hva de snakker om. Kommunismen er ingenting. Den er et redskap i Guds hånd for å hevne blodet til de hellige på jorden.
157
And after The Church is taken away, Rome and the Jews will make a covenant with one another. The Bible said they would, with the holy people. And now notice, they'll make it, because why? This nation is going to be busted, and the rest of the world that's on the gold standard is busted. You know that. If we are living off of taxes, due bills, for forty years from now, where are we at? There's only one thing can happen. That's to call in the currency and pay off the bonds, and we can't do it. Wall Street owns them, and Wall Street is controlled by the Jews. The rest of it's in the Vatican. And the Jews has got the rest of it in Wall Street with the commerce of the world.
157
Etter at Menigheten er tatt bort, vil Roma og jødene inngå en pakt med hverandre. Bibelen sier at de vil gjøre det med et hellig folk. Vær oppmerksom på hvorfor dette vil skje: Denne nasjonen kommer til å gå konkurs, og resten av verden som er på gullstandarden vil også gå konkurs. Dere vet det. Hvis vi lever av skatter og forfalte regninger i førti år framover, hvor står vi da? Det er bare én ting som kan skje: Å tilbakekalle valutaen og betale ned obligasjonene. Men vi kan ikke gjøre det. Wall Street eier dem, og Wall Street kontrolleres av jødene. Resten av det ligger i Vatikanet. Jødene eier resten gjennom verdenshandelen på Wall Street.
158
We can't call it in. And if they could do it, do you think these whiskey guys, and all these tobacco people, with billions times billions of dollars a year…? And write off all their income tax for old vulgar pictures and things like that? Go out in Arizona there and buy millions of acres of land, or thousands, and dig them big wells at fifty thousand dollars and pay it off with income tax?
And they'll put you in jail if you don't pay yours; but they write it off, and throw up wells and send bulldozers in. And what do they do? They put housing projects in there. And the next turn around with their money they made (they got to make an investment), and put houses, projects in there, and sell them for millions of dollars. Do you think them guys is going to compromise to change the currency?
And they'll put you in jail if you don't pay yours; but they write it off, and throw up wells and send bulldozers in. And what do they do? They put housing projects in there. And the next turn around with their money they made (they got to make an investment), and put houses, projects in there, and sell them for millions of dollars. Do you think them guys is going to compromise to change the currency?
158
Vi kan ikke ringe det inn. Og om de faktisk kunne gjøre det, tror du disse whisky-folkene og alle tobakkfirmaene, som tjener milliarder på milliarder hvert år…? Og trekker fra alle sine inntektsskatter for gamle vulgære bilder og lignende? Går ut i Arizona og kjøper millioner av mål med land, eller tusenvis, og graver store brønner til femti tusen dollar og betaler dem med inntektsskatt?
Og de setter deg i fengsel hvis du ikke betaler din; men de skriver den av, og graver brønner og sender bulldozere inn. Og hva gjør de? De bygger boligprosjekter der. Og i neste omgang med pengene de tjente (de må gjøre en investering), bygger de hus, prosjekter der, og selger dem for millioner av dollar. Tror du disse folkene er villige til å inngå et kompromiss for å endre valutaen?
Og de setter deg i fengsel hvis du ikke betaler din; men de skriver den av, og graver brønner og sender bulldozere inn. Og hva gjør de? De bygger boligprosjekter der. Og i neste omgang med pengene de tjente (de må gjøre en investering), bygger de hus, prosjekter der, og selger dem for millioner av dollar. Tror du disse folkene er villige til å inngå et kompromiss for å endre valutaen?
159
Like this fellow down here in… (what's his name?) Castro did. He done the only smart thing he ever did do then, when he destroyed the bonds-paid them off and destroyed them. Notice, but we can't do that. These guys won't let us.
The rich merchants of the earth hold it, and there is only one thing to do: the Catholic church can pay it off. She's the only one that's got the money. And she can do it, and she will do it.
And in doing this, to get it she will compromise with the Jews and make a covenant. And when she makes this covenant with the Jews… Now, remember, I am taking this from the Scriptures. And now, when she does this and makes this covenant, we notice, in Daniel 8:23 and 25 "he will cause craft to prosper"-and craft is manufacturing-in his hand.
The rich merchants of the earth hold it, and there is only one thing to do: the Catholic church can pay it off. She's the only one that's got the money. And she can do it, and she will do it.
And in doing this, to get it she will compromise with the Jews and make a covenant. And when she makes this covenant with the Jews… Now, remember, I am taking this from the Scriptures. And now, when she does this and makes this covenant, we notice, in Daniel 8:23 and 25 "he will cause craft to prosper"-and craft is manufacturing-in his hand.
159
Som denne fyren her nede i... (hva er navnet hans?) Castro gjorde. Han gjorde det eneste kloke han noen gang gjorde da han ødela obligasjonene etter å ha betalt dem av. Legg merke til at vi ikke kan gjøre det. Disse karene vil ikke la oss.
De rike kjøpmennene i verden holder på det, og det er bare én ting å gjøre: Den katolske kirken kan betale det. Hun er den eneste som har pengene. Og hun kan gjøre det, og hun vil gjøre det.
For å oppnå dette vil hun inngå et kompromiss med jødene og inngå en pakt. Og når hun gjør denne pakten med jødene… Husk, jeg tar dette fra Skriftene. Nå, når hun gjør dette og inngår denne pakten, legger vi merke til i Daniel 8:23-25 at "han vil få håndverk til å blomstre" - og håndverk er produksjon - i sin hånd.
De rike kjøpmennene i verden holder på det, og det er bare én ting å gjøre: Den katolske kirken kan betale det. Hun er den eneste som har pengene. Og hun kan gjøre det, og hun vil gjøre det.
For å oppnå dette vil hun inngå et kompromiss med jødene og inngå en pakt. Og når hun gjør denne pakten med jødene… Husk, jeg tar dette fra Skriftene. Nå, når hun gjør dette og inngår denne pakten, legger vi merke til i Daniel 8:23-25 at "han vil få håndverk til å blomstre" - og håndverk er produksjon - i sin hånd.
160
And he makes this covenant with the Jews. And in the midst of this three and one-half years, he breaks his covenant as soon as he gets the thing wrapped up and gets the money of the Jews tied up. And when he does that… Oh, my, oh, my. He is called the antichrist until the end of the Church Age, for he is the… he and his children are against Christ and the Word. This man's called the antichrist. Now, he is going to hold the money. And that's where I think it'll come in. (Just a minute. I'll say this, then I want to go back to it a minute.) He's called the antichrist, and will be called the antichrist in the sight of God until the end-time. Now, but then he'll be called something else.
160
Han inngår denne pakten med jødene. I løpet av de tre og et halvt årene bryter han pakten så snart han har fått det meste under kontroll og har bundet opp jødenes penger. Og når han gjør det… Å, du store. Han kalles antikrist frem til slutten av Menighetens Tidsalder, for han og hans etterfølgere er imot Kristus og Ordet. Denne mannen kalles antikrist. Nå kommer han til å kontrollere pengene. Og det er her jeg tror det kommer til å skje. (Bare et øyeblikk. Jeg skal si dette, så vil jeg gå tilbake til det senere.) Han kalles antikrist, og vil være kjent som antikrist i Guds øyne frem til endetiden. Men da vil han kalles noe annet.
161
Now, when he gets the money all under control, "then he'll break this covenant with the Jews," as Daniel here said he would do it, "in the midst of the last half of the seventy weeks of Daniel." Then, brother, what will he do? He will have all of the world trade and the commerce-a pact with the world-because he will hold the wealth of the world completely!
And during that time, them two prophets will rise on the scene and call that hundred and forty-four thousand. Then what will take place? Then the mark of the beast of Revelation 13 will set in, because he holds all the commerce, trade and everything of the world. And what will take place then? The mark of the beast will come in, that no man can buy or sell except him that has the mark of the beast. Thank God, The Church will be enjoying a great three and one-half years in glory. We won't have to go through that.
And during that time, them two prophets will rise on the scene and call that hundred and forty-four thousand. Then what will take place? Then the mark of the beast of Revelation 13 will set in, because he holds all the commerce, trade and everything of the world. And what will take place then? The mark of the beast will come in, that no man can buy or sell except him that has the mark of the beast. Thank God, The Church will be enjoying a great three and one-half years in glory. We won't have to go through that.
161
Når han får full kontroll over pengene, "vil han bryte pakten med jødene," som Daniel sa han ville gjøre, "midtveis i den siste halvdelen av de sytti ukene i Daniel." Da, Bror, hva vil han gjøre? Han vil ha all verdens handel og økonomi i sin makt—en verdensomspennende pakt—fordi han vil kontrollere all verdens rikdom fullstendig!
I løpet av denne tiden vil de to profetene stå frem og kalle de hundre og førtifire tusen. Hva vil da skje? Dyrets merke fra Åpenbaringen 13 vil tre i kraft, fordi han holder all handel, økonomi og ressurser i sin makt. Hva vil da skje? Dyrets merke vil komme, slik at ingen kan kjøpe eller selge uten dette merket. Takk Gud, Menigheten vil nyte en stor tre og et halvt år i herlighet. Vi slipper å gå gjennom dette.
I løpet av denne tiden vil de to profetene stå frem og kalle de hundre og førtifire tusen. Hva vil da skje? Dyrets merke fra Åpenbaringen 13 vil tre i kraft, fordi han holder all handel, økonomi og ressurser i sin makt. Hva vil da skje? Dyrets merke vil komme, slik at ingen kan kjøpe eller selge uten dette merket. Takk Gud, Menigheten vil nyte en stor tre og et halvt år i herlighet. Vi slipper å gå gjennom dette.
162
Now, notice, at the end-time-at the end of the Church Ages, now-he is called… he and his children are called the antichrist, 'cause anything that's against Christ is antichrist. And anything that is against the Word is against Christ, 'cause Christ is the Word. Now, he's antichrist. Then in Revelation 12:7-9, "when Satan is cast out, the accuser…" (You can put that down, 'cause I want you to read it. We haven't got time now because it's twenty, fifteen till ten.) But in Revelation 12:7-9, "Satan, the spirit, the devil, which is up there now, accuser of our brethren… (All right?) The Church is taken up, and Satan is cast out. When The Church goes up, Satan comes down. Then Satan incarnates himself in the antichrist and is called the beast."
162
Legg merke til at ved enden av Menighetens tidsalder, blir han og hans barn kalt Antikrist, for alt som er imot Kristus er Antikrist. Og alt som er imot Ordet er imot Kristus, da Kristus er Ordet. Nå er han Antikrist. Deretter i Åpenbaringen 12:7-9, "når Satan blir kastet ut, anklageren…" (Du kan notere dette, for jeg vil at du skal lese det. Vi har ikke tid nå fordi klokken er kvart på ti.) Men i Åpenbaringen 12:7-9, "Satan, ånden, djevelen, som er der oppe nå, anklageren av våre brødre… (Greit?) Menigheten blir tatt opp, og Satan blir kastet ut. Når Menigheten går opp, kommer Satan ned. Deretter inkarnerer Satan seg i Antikrist og blir kalt dyret."
163
Then in Revelation 13, he sets the mark down. See, "when He that letteth"… Only now… Christianity is left on the earth in its purity is because Him that letteth… Remember back here in Thessalonians, "sitting upon the temple of God, calling himself God; forgiving sins on earth? And that will go on, and iniquity shall abound, and on, 'cause he won't be known yet until his time to be revealed is called."
Then The Church shall be caught away. When it is caught away, then he changes himself from an antichrist now, my, oh, my! The church, the great church and that… Now he becomes the beast! Hmm… mm… I wish I could make people see that.
Then The Church shall be caught away. When it is caught away, then he changes himself from an antichrist now, my, oh, my! The church, the great church and that… Now he becomes the beast! Hmm… mm… I wish I could make people see that.
163
I Åpenbaringen 13 setter han merket. Ser du, "Når Han som holder tilbake"… Kun nå… Kristendommen er fortsatt ren på jorden på grunn av Ham som holder tilbake… Husk her i Tessalonikerne, "sittende i Guds tempel, kaller seg selv Gud; tilgir synder på jorden? Og det skal fortsette, og lovløshet skal øke, og videre, for han vil ikke bli kjent før hans tid til å bli avslørt kalles."
Da skal Menigheten tas bort. Når Menigheten tas bort, endrer han seg fra å være antikrist til å bli dyret! Å, om jeg bare kunne få folk til å se det.
Da skal Menigheten tas bort. Når Menigheten tas bort, endrer han seg fra å være antikrist til å bli dyret! Å, om jeg bare kunne få folk til å se det.
164
Now, remember, the antichrist and the beast is the same-self spirit. There's the trinity. Yes, sir. It's three stages of the same devil power. Remember, Nicolaitia, see. It had to be incarnate before it could be crowned, see. Now, watch this. Three stages: first stage he's called antichrist; second stage, he's called the false prophet; third stage, he's called the beast.
164
Husk, antikrist og dyret er den samme ånden. Der er treenigheten. Ja, herr. Det er tre stadier av den samme djevelske makten. Husk, Nikolaitismen, se. Den måtte inkarnere før den kunne bli kronet, se. Nå, legg merke til dette. Tre stadier: første stadiet kalles antikrist; andre stadiet kalles den falske profeten; tredje stadiet kalles dyret.
165
Notice, Nicolaitia, the antichrist teaching, that started in the days of Paul against God's Word-antichrist. Then, he is called again the false prophet, which when the teaching become a man, he was a prophet to the teaching of the hierarchy of the Catholic church. The pope was the prophet to the false word, and that made him a false prophet.
The third stage is a beast, a man that's crowned in the last days with every power that pagan Rome ever had, because the seven-headed beast-dragon-was cast out of heaven and come incarnate in the false prophet. There it is, he had seven crowns, and he was cast out and thrown into the earth and the sea. All right.
What are we saying? Who is this rider, this horse rider? Do you know what it is? It's Satan's superman.
The third stage is a beast, a man that's crowned in the last days with every power that pagan Rome ever had, because the seven-headed beast-dragon-was cast out of heaven and come incarnate in the false prophet. There it is, he had seven crowns, and he was cast out and thrown into the earth and the sea. All right.
What are we saying? Who is this rider, this horse rider? Do you know what it is? It's Satan's superman.
165
Merk Nicolaitia, den antikristelige lære som startet i Paulus' dager som en motstand mot Guds Ord—antikristen. Deretter kalles han igjen den falske profeten, når læren blir personifisert i en mann. Han var en profet for hierarkiets lære i den katolske kirken. Paven ble en profet for det falske ordet, og det gjorde ham til en falsk profet.
Den tredje fasen er et dyr, en mann som i de siste dager er kronet med alle makter som det hedenske Roma noen gang hadde. Den syvhodede dragen ble kastet ut av himmelen og inkarnert i den falske profeten. Der er det, han hadde syv kroner, og ble kastet ned til jorden og havet.
Hva sier vi? Hvem er denne rytteren, denne rytteren på hesten? Vet du hva det er? Det er Satans supermann.
Den tredje fasen er et dyr, en mann som i de siste dager er kronet med alle makter som det hedenske Roma noen gang hadde. Den syvhodede dragen ble kastet ut av himmelen og inkarnert i den falske profeten. Der er det, han hadde syv kroner, og ble kastet ned til jorden og havet.
Hva sier vi? Hvem er denne rytteren, denne rytteren på hesten? Vet du hva det er? Det er Satans supermann.
166
I went the other night with two brothers sitting in this church now (Brother Norman, back there, I believe, and Brother Fred). We was over to hear a man teach on the antichrist-a well known man, one of the best the Assemblies of God have got. And his interpretation of antichrist was that they're going to take a vitamin of some sort out of a man, and transfer this life out of a man into a great image that is going to step a city block at a time. And that's the… Could you imagine a man filled with the Holy Ghost under such delusions as that (or claimed to be), when here is the Bible that says who the antichrist is? It's not a… It's a man!
166
Den andre kvelden gikk jeg sammen med to brødre som sitter i denne menigheten nå (Bror Norman der bak og Bror Fred, tror jeg). Vi dro for å høre en mann undervise om antikrist – en kjent mann, en av de beste i Assemblies of God. Hans tolkning av antikrist var at de skulle ta ut en slags vitamin fra en mann og overføre denne livskraften til et stort bilde som skulle kunne ta steg på størrelse med et kvartal av gangen. Kan du forestille deg en mann fylt med Den Hellige Ånd under slike vrangforestillinger (eller som påsto å være det), når Bibelen tydelig beskriver hvem antikrist er? Det er ikke et bilde… Det er en mann!
167
Notice, this rider is nothing but Satan's superman, the incarnate devil. He's an educated genius. Now, I hope you've got your ears open. They was trying one of his children out not long ago on a television cast to see if he wasn't smarter than the next man to run for President. However, he has got a lot of wisdom. So has Satan. He tries to sell it. He sold it to Eve, and he sold it to us. We've been wanting a superman. We've got it. All right. The whole world is wanting a superman. They're going to get it. Just wait until The Church goes up, and Satan is cast out. He'll incarnate. That's right. They want somebody who can really do the job. He'll do it.
167
Merk at denne rytteren ikke er noe annet enn Satans supermann, den inkarnerte djevelen. Han er et utdannet geni. Nå håper jeg at Dere lytter nøye. De prøvde en av hans barn på en TV-sending nylig for å se om han ikke var klokere enn den neste presidentkandidaten. Men han har mye visdom. Det samme har Satan. Han prøver å selge den. Han solgte den til Eva, og han solgte den til oss. Vi har ønsket en supermann, og vi har fått det. Hele verden ønsker seg en supermann, og de kommer til å få en. Bare vent til Menigheten blir hentet opp, og Satan blir kastet ut. Han vil inkarnere. Det stemmer. De vil ha noen som virkelig kan gjøre jobben. Han vil gjøre det.
168
Educated. This is Satan's superman, with education, with wisdom, with church theology of his own word, of his own making, and he rides his white denominational horse to deceive the people. And he will conquer every religion of the world, because they're all going into the confederation of churches and the world confederation of churches. And they already got their buildings built and everything sitting right in line. There ain't one thing left. Every denomination is stuck right into it-the federation of churches. And what is backing it? Rome. And the pope's now crying, "We're all one. Let's come together and walk together."
168
Satan's supermann er utdannet og klok med menighetens teologi, laget av sitt eget ord og egen makt. Han rir på sin hvite konfesjonshest for å bedra folket. Han vil beseire alle verdens religioner fordi de alle blir en del av kirkeføderasjonen og verdens kirkeføderasjon. De har allerede bygd sine bygninger og alt står klart. Det er ikke én ting igjen. Hver konfesjon er inkludert - kirkeføderasjonen. Og hva støtter det hele? Roma. Paven roper nå: "Vi er alle én. La oss komme sammen og gå sammen."
169
And these people, even some of you Full Gospel people, deny… have to deny your evangelical teaching to take such a step as that. What have you done? So blind to that denominational thing, you've rejected Truth. And Truth was set before them, and they walked away from it and left it. "And now they've been given over to a strong delusion to believe a lie and be damned with it." That's exactly what it is. And the antichrist takes it all. And the Bible said "that he deceived all-a-double l-all upon the face of the earth whose names were not written under those Seals from the foundation of the world!" Now if the Bible said he did it, he did it.
They say, "Well, I belong…" There you are. That is just exactly. It's the same prostitute institution. It's the same system that started in the beginning, which is antichrist throughout. I'll hear from it, but that's… It's the truth. I expect to.
They say, "Well, I belong…" There you are. That is just exactly. It's the same prostitute institution. It's the same system that started in the beginning, which is antichrist throughout. I'll hear from it, but that's… It's the truth. I expect to.
169
Selv dere som tilhører Full Evangelium må fornekte deres evangelikalske lære for å ta et slikt skritt. Hva har dere gjort? Dere har blitt så blinde av denne konfesjonelle tro at dere har forkastet Sannheten. Sannheten ble stilt foran dere, men dere vendte dere bort fra den. "Nå har de blitt overlatt til en sterk villfarelse, slik at de skal tro en løgn og bli fordømt med den." Det er nøyaktig slik det er. Antikrist tar over alt. Bibelen sier at "han forførte alle på jorden hvis navn ikke var skrevet under disse Seglene fra verdens grunnvoll ble lagt!" Hvis Bibelen sier at han gjorde det, så gjorde han det.
De sier, "Vel, jeg tilhører…" Der har du det. Det er nettopp det. Det er den samme prostituert-institusjonen, det samme systemet som startet i begynnelsen, som er antikrist gjennomgående. Jeg forventer å høre reaksjoner på dette, men det er sannheten. Jeg forventer det.
De sier, "Vel, jeg tilhører…" Der har du det. Det er nettopp det. Det er den samme prostituert-institusjonen, det samme systemet som startet i begynnelsen, som er antikrist gjennomgående. Jeg forventer å høre reaksjoner på dette, men det er sannheten. Jeg forventer det.
170
Now, notice, he'll conquer, and almost has, in his grip right now while he's still antichrist, before he becomes beast. You talk about cruel punishment. You just wait. Watch what them that's left here on earth will have to go through with. There will be weeping and wailing and gnashing of teeth. For the dragon, Rome, spurted water out of his mouth to make war with the remnant of the woman's seed that was left upon the earth after The Bride had been selected and took up. And the dragon made war with the remnant. It didn't want to come in, but was hunted down.
And the real Church'd go through that if it was possible. But you see, they are done under this Blood by the grace of Christ, and it's not possible. They have no tribulation period. The next thing for The Church is Rapture! Amen and amen!
And the real Church'd go through that if it was possible. But you see, they are done under this Blood by the grace of Christ, and it's not possible. They have no tribulation period. The next thing for The Church is Rapture! Amen and amen!
170
Legg merke til at han vil erobre og nesten allerede har gjort det mens han fortsatt er antikrist, før han blir et dyr. Du kan snakke om grusom straff—bare vent. Se hva de som er igjen her på jorden må gjennomgå. Det vil være gråt og tenners gnissel. For dragen, Roma, sprutet vann ut av sin munn for å gjøre krig med restene av kvinnens ætt som var igjen på jorden etter at Bruden hadde blitt utvalgt og tatt opp. Dragen gjorde krig med restene. Det ønsket ikke å komme inn, men ble jaktet ned.
Og den egentlige Menigheten ville gått gjennom dette om det var mulig. Men ser du, de er beskyttet under dette Blodet ved Kristi nåde, så det er ikke mulig. De har ingen trengselstid. Det neste for Menigheten er Opprykkelsen! Amen og amen!
Og den egentlige Menigheten ville gått gjennom dette om det var mulig. Men ser du, de er beskyttet under dette Blodet ved Kristi nåde, så det er ikke mulig. De har ingen trengselstid. Det neste for Menigheten er Opprykkelsen! Amen og amen!
171
Oh, how I love this! Let me tell you. We are telling what a conquering he is going to do, and he is really going to conquer. He's already done it. It is just already sewed up, that's all! They will sew up for the money-filthy lucre. Exactly. They love money more than God. Everything they think about now is how much money has he got. What is it? You know it's been said lots of times: "Give the church the money, and she'll revolutionize the world. Give the church the money, and she will send evangelists all over the world." And what will she do? "She will conquer the world for Christ."
Let me tell you something, my poor blind friend. The world is not won by money, but by the blood of Jesus Christ. Give God men who's gallant men, will stand there on that Word, live or die. That will conquer. There'll only be one thing that can conquer: those that's got their names written in the Lamb's Book of Life from the foundation of the world. That's the only thing that will hear it. Money won't have nothing to do with it-send them farther into the denominational traditions.
Let me tell you something, my poor blind friend. The world is not won by money, but by the blood of Jesus Christ. Give God men who's gallant men, will stand there on that Word, live or die. That will conquer. There'll only be one thing that can conquer: those that's got their names written in the Lamb's Book of Life from the foundation of the world. That's the only thing that will hear it. Money won't have nothing to do with it-send them farther into the denominational traditions.
171
Åh, hvor jeg elsker dette! La meg fortelle deg. Vi forteller om hvilken seier Han skal oppnå, og Han vil virkelig seire. Han har allerede gjort det. Alt er allerede avgjort! De vil gjøre det for skitne penger. Nøyaktig. De elsker penger mer enn Gud. Alt de tenker på nå er hvor mye penger han har. Hva er det? Du vet det har blitt sagt mange ganger: "Gi menigheten pengene, og hun vil revolusjonere verden. Gi menigheten pengene, og hun vil sende evangelister over hele verden." Og hva vil hun gjøre? "Hun vil erobre verden for Kristus."
La meg fortelle deg noe, min stakkars blinde venn. Verden vinnes ikke med penger, men med Jesu Kristi blod. Gi Gud menn som er tapre, menn som vil stå ved Ordet, leve eller dø. Det vil erobre. Det vil kun være en ting som kan erobre: de som har sine navn skrevet i Lammets Livets Bok fra verdens grunnleggelse. Det er det eneste som vil høre det. Penger har ingenting med det å gjøre – det sender dem bare lenger inn i de konfesjonelle tradisjonene.
La meg fortelle deg noe, min stakkars blinde venn. Verden vinnes ikke med penger, men med Jesu Kristi blod. Gi Gud menn som er tapre, menn som vil stå ved Ordet, leve eller dø. Det vil erobre. Det vil kun være en ting som kan erobre: de som har sine navn skrevet i Lammets Livets Bok fra verdens grunnleggelse. Det er det eneste som vil høre det. Penger har ingenting med det å gjøre – det sender dem bare lenger inn i de konfesjonelle tradisjonene.
172
Yes, with educational genius, he'll be. He will be smart. My, my, my, and all of his children around him will be smart-Ph.D., LL.D., double L.D., Q.S.D., A.B.C.D.E.F. on down to Z. They'll have it all. Smart. Why? It's after the order of Satan. Any shrewd craftiness against the Bible is of Satan. That's exactly what he took Eve with. Eve said, "Oh, it is written. God said for us not to do that." He said, "But wait. Surely God won't do it, but I will open your eyes and give you some wisdom." She got it. We've been wanting it, and we got it too, this nation.
172
Ja, med utdanningsmessig briljans vil han bli. Han vil være smart. Og alle barna hans vil også være smarte – Ph.D., LL.D., double LL.D., Q.S.D., A.B.C.D.E.F. og helt ned til Z. De vil ha alt. Smarte. Hvorfor? Fordi det er i Satans ånd. Enhver listig utspekulerthet mot Bibelen er fra Satan. Det var nettopp slik han lurte Eva. Eva sa: "Å, det er skrevet. Gud sa at vi ikke skulle gjøre det." Han svarte: "Men vent. Gud vil sikkert ikke gjøre det, men Jeg vil åpne øynene dine og gi deg visdom." Hun fikk det. Vi har ønsket det, og vi har fått det også, i dette landet.
173
Notice, he will conquer the whole religious world. He'll conquer… make a covenant with Daniel's people. Here it is both in the Gentile and in the… Daniel's people, the Jews, through the last week. And here we are. Even draw it out on boards, and you see it perfectly there's where it is. Thank God. There he is. That organizational system is of the devil. And that's no punches pulled on it either. Exactly.
It is the root of the devil. Now, not people, not people in there. Them are God's people, many of them. But you know what? When we get over here to… we get these trumpets sounding, the next time I come by, these trumpets sounding… And remember when them last angels… that third angel come across, "Come out of her my people!" When that angel flies, at the same time that message drops here for the last trumpet (last angel's message), the last Seal opens. All happens at the same time. Yes, sir. It all seals up and goes over into eternity.
It is the root of the devil. Now, not people, not people in there. Them are God's people, many of them. But you know what? When we get over here to… we get these trumpets sounding, the next time I come by, these trumpets sounding… And remember when them last angels… that third angel come across, "Come out of her my people!" When that angel flies, at the same time that message drops here for the last trumpet (last angel's message), the last Seal opens. All happens at the same time. Yes, sir. It all seals up and goes over into eternity.
173
Legg merke til at han vil erobre hele den religiøse verden. Han vil erobre og inngå en pakt med Daniels folk. Her er det både blant hedningene og blant Daniels folk, jødene, gjennom den siste uken. Her er vi. Jeg har til og med tegnet det opp på tavler, og dere ser det klart. Takk Gud. Der er det. Det organisatoriske systemet er fra djevelen, og det er sagt uten omsvøp. Helt korrekt.
Det er djevelens rot. Men ikke folkene, ikke folket der inne. Mange av dem er Guds folk. Men vet dere hva? Når vi kommer hit til disse basunene som lyder, neste gang jeg kommer forbi, disse basunene som lyder... Og husk når de siste englene... den tredje engelen kommer, "Kom ut fra henne, Mitt folk!". Når den engelen flyr, faller samtidig dette budskapet her for den siste basun (den siste engelens budskap), den siste Segl åpnes. Alt skjer samtidig. Ja, sir. Alt besegles og går over i evigheten.
Det er djevelens rot. Men ikke folkene, ikke folket der inne. Mange av dem er Guds folk. Men vet dere hva? Når vi kommer hit til disse basunene som lyder, neste gang jeg kommer forbi, disse basunene som lyder... Og husk når de siste englene... den tredje engelen kommer, "Kom ut fra henne, Mitt folk!". Når den engelen flyr, faller samtidig dette budskapet her for den siste basun (den siste engelens budskap), den siste Segl åpnes. Alt skjer samtidig. Ja, sir. Alt besegles og går over i evigheten.
174
Now, watch, at the same time that this guy is a-conquering (then I'll close), God's going to do something then, too. Let's not just give Satan all the credit here, see. Let's not talk about him altogether, see. While this great thing is going out there-this great system winding in these organizations in a union so they can pool themselves together and stand against communism… and not knowing that God raised up communism to conquer them. Sure. What made communism rise in Russia? Because of the impurity of the Roman church and the rest of them. They took all the money there was in Russia, and starved the people to death, and give them nothing instead, and live just like the rest of the world.
174
Nå, se, samtidig som denne mannen er i ferd med å erobre (så skal jeg avslutte), vil Gud også gjøre noe. La oss ikke bare gi Satan all ære her. La oss ikke snakke om ham hele tiden. Mens dette store systemet i disse organisasjonene forener seg for å stå imot kommunismen, og uten å vite at Gud reiste opp kommunismen for å overvinne dem. Selvfølgelig. Hva fikk kommunismen til å stige frem i Russland? På grunn av urenheten i den romerske kirken og de andre. De tok alle pengene som var i Russland, sultet folket til døde, ga dem ingenting i stedet, og levde som resten av verden.
175
I was down in Mexico not long ago and seen them poor little children. Any Catholic country is not even self-supporting. There is not a one of them! Show me where they're at. Any Catholic-controlled country can't even support its own self. France, Italy, and all of them, Mexico, wherever you go, they're not self-supporting. Why? The church took everything they have. That's the reason Russia kicked it out.
175
Jeg var i Mexico for ikke lenge siden og så de fattige små barna. Et katolsk land kan ikke engang støtte seg selv. Det finnes ingen som kan det! Vis meg hvor de er. Ethvert katolsk styrt land kan ikke engang støtte seg selv; Frankrike, Italia, og alle andre, inkludert Mexico – uansett hvor du drar, de er ikke selvforsynte. Hvorfor? Menigheten tok alt de hadde. Det er grunnen til at Russland kastet den ut.
176
Watch what is taking place. I know this myself. I'd stand down there, and you'd think the golden jubilee was on to hear the bells ringing. Here a poor little woman coming down the street, dragging her feet, and a father packing a baby, and two or three of them crying-she was doing penance to some dead woman up there. Had her… thought she could go to heaven by. Oh, what a pitiful thing.
Then I seen standing down there… Here come… Their economics, they're so poorly balanced. The church takes everything they got. Here little Pancho, maybe Pancho Frank, he comes down, and he's a brick mason. And he makes twenty pesos a week, but it will take the whole twenty pesos to buy him a pair of shoes. That's their economics.
But now here, what about then, if he being a mason and a bricklayer, and making twenty pesos a week… Just saying-I don't know what he makes, but say that kind of economics, the way it's balanced up.
Then I seen standing down there… Here come… Their economics, they're so poorly balanced. The church takes everything they got. Here little Pancho, maybe Pancho Frank, he comes down, and he's a brick mason. And he makes twenty pesos a week, but it will take the whole twenty pesos to buy him a pair of shoes. That's their economics.
But now here, what about then, if he being a mason and a bricklayer, and making twenty pesos a week… Just saying-I don't know what he makes, but say that kind of economics, the way it's balanced up.
176
Legg merke til hva som skjer. Jeg vet dette selv. Jeg sto der nede, og man skulle tro det var en gulljubileum med klokkene som ringte. Her kommer en fattig liten kvinne nedover gaten, slepende på føttene sine, og en far som bærer et barn, og to eller tre som gråter – hun gjorde bot til noen død kvinne der oppe. Hun trodde det kunne bringe henne til himmelen. Å, hva en sørgelig ting.
Så ser jeg stående der nede... Her kommer de... Deres økonomi er så dårlig balansert. Menigheten tar alt de har. Her kommer lille Pancho, kanskje Pancho Frank, som er murer. Han tjener tjue pesos i uka, men det vil koste ham hele tjue pesos å kjøpe seg et par sko. Det er deres økonomi.
Men nå, hva så da, hvis han, som murer og murarbeider, tjener tjue pesos i uka... Bare antar – jeg vet ikke hva han faktisk tjener, men tenk på en slik økonomi, hvordan den er balansert.
Så ser jeg stående der nede... Her kommer de... Deres økonomi er så dårlig balansert. Menigheten tar alt de har. Her kommer lille Pancho, kanskje Pancho Frank, som er murer. Han tjener tjue pesos i uka, men det vil koste ham hele tjue pesos å kjøpe seg et par sko. Det er deres økonomi.
Men nå, hva så da, hvis han, som murer og murarbeider, tjener tjue pesos i uka... Bare antar – jeg vet ikke hva han faktisk tjener, men tenk på en slik økonomi, hvordan den er balansert.
177
Notice, now, if he makes twenty pesos a week, here comes Chico, see (which means "little one"), and he works out there for about five pesos a week. And he's got ten kids to feed. But there'll be somebody knocking on his door to take about five of those pesos, or four of them anyhow, to pay for some grease candle to burn on a million dollar gold altar for his sins. There you are. That's the balance of economics. That is the way their countries are. The thing takes it all. The church takes it all.
177
Legg merke til dette: Om han tjener tjue pesos i uken, så kommer Chico (som betyr "liten en") og jobber for fem pesos i uken. Han har ti barn å forsørge. Likevel vil noen banke på døren hans for å kreve fem av disse pesosene, eller minst fire av dem, for å betale for et vokslys som skal brenne på et gullalter til en verdi av millioner, for hans synder. Der har du det. Slik er økonomiens balanse. Slik er det i deres land. Systemet tar alt. Menigheten tar alt.
178
She's just got it in her hands, that's all. Her, with the money of the Jews and that covenant-the Bible said they'll take the whole thing. And then he becomes a beast. He breaks his covenant, and he ravishes and tears out the rest of that woman's seed like that, and spurts water out of his mouth, makes war. And there will be weeping and wailing and gnashing of teeth; and The Bride is getting married in Glory at the same time. Don't miss it, friends. God help me, I want to be there. I don't care what it costs. I want to be there.
178
Hun har det bare i hendene sine, det er alt. Her, med pengene fra jødene og den pakten - Bibelen sier at de vil ta hele greia. Og så blir han et dyr. Han bryter sin pakt, overfaller og utrydder resten av kvinnens ætt på den måten, og spyr vann ut av munnen sin og fører krig. Og det vil være gråt og tenners gnissel; samtidig gifter Bruden seg i herligheten. Ikke gå glipp av det, venner. Gud hjelpe meg, jeg vil være der. Jeg bryr meg ikke om hva det koster. Jeg vil være der.
179
Now, notice, in the same time this is going on-just before this takes place rather, on the earth-God has promised, while all them scruples of denominations arguing their differences about their creeds, God promised that He would send us a true prophet of the true Word, with a message to return to the original Word of God and the faith of the fathers, to bring down the power of the Holy Ghost amongst the people, and the power that will raise her above these things and take her in there with the same Word.
179
Legg merke til at samtidig som dette pågår – rett før dette inntreffer på jorden – har Gud lovet, mens alle de ulike konfesjonene krangler om sine trosbekjennelser, at Han vil sende oss en sann profet med det sanne Ord. Profeten vil ha et budskap om å vende tilbake til Guds opprinnelige Ord og fedrenes tro, for å bringe Den Hellige Ånds kraft blant folket. Denne kraften vil løfte menigheten over disse stridighetene og føre henne inn dit med det samme Ordet.
180
The same Word being vindicated of Jesus Christ that He is the same yesterday, today, and forever. "Lo, I am with you always, even to the consummation. And the works that I do shall you do also. I'll be right with you. A little while and they won't see me no more, because they'll organize themselves and scatter out. But ye will see me, for I will be with you. I'll even be in you unto the consummation." And He said His indignation will be poured out after the consummation. There you are.
Oh, God! Who is that white horse rider? You're not blind. You see who it is. It's that antichrist and that deceitful spirit that has gone on and crept in.
Oh, God! Who is that white horse rider? You're not blind. You see who it is. It's that antichrist and that deceitful spirit that has gone on and crept in.
180
Det samme Ordet blir bekreftet i Jesus Kristus, som er den samme i går, i dag og for alltid. "Se, Jeg er med dere alltid, helt til verdens ende. Og de gjerningene Jeg gjør, skal dere også gjøre. Jeg vil være rett ved dere. Om litt vil de ikke se Meg mer, fordi de vil organisere seg og spre seg. Men dere vil se Meg, for Jeg vil være med dere. Jeg vil til og med være i dere til verdens ende." Og Han sa at Hans vrede vil bli utøst etter verdens ende. Der ser du.
Å, Gud! Hvem er den rytteren på den hvite hesten? Dere er ikke blinde. Dere ser hvem det er. Det er antikristen og den bedragende ånden som har kommet inn og sneket seg inn.
Å, Gud! Hvem er den rytteren på den hvite hesten? Dere er ikke blinde. Dere ser hvem det er. Det er antikristen og den bedragende ånden som har kommet inn og sneket seg inn.
181
See, God just keeps repeating it. He shows it as a man going forth with a white horse and with his bow and no arrow. He is a bluff. He has no power.
You say, "The power of the church…" Where is it at? What do they do? They say, "We're the original church." The original church cast out devils, healed the sick and raised the dead saw visions, and everything else. Where is it now? See, the bluff -bow with no arrow. That's right.
You say, "The power of the church…" Where is it at? What do they do? They say, "We're the original church." The original church cast out devils, healed the sick and raised the dead saw visions, and everything else. Where is it now? See, the bluff -bow with no arrow. That's right.
181
Ser du, Gud gjentar det bare igjen og igjen. Han viser det som en mann som går frem med en hvit hest og med sin bue, men uten piler. Han er en bløff. Han har ingen makt.
Du sier, "Menighetens makt…" Hvor er den? Hva gjør de? De sier, "Vi er den opprinnelige menigheten." Den opprinnelige menigheten drev ut onde ånder, helbredet de syke, oppreiste de døde, så syner og alt det andre. Hvor er det nå? Ser du, bløffen – bue uten piler. Det stemmer.
Du sier, "Menighetens makt…" Hvor er den? Hva gjør de? De sier, "Vi er den opprinnelige menigheten." Den opprinnelige menigheten drev ut onde ånder, helbredet de syke, oppreiste de døde, så syner og alt det andre. Hvor er det nå? Ser du, bløffen – bue uten piler. Det stemmer.
182
But you see, when Christ come, a sword went forth from His mouth like a lightning flash. It went forth and consumed His enemies and cast away the devil. It cut away everything else. And come, His vesture dipped in blood and on His thigh was written "The Word of God." Amen. Here He comes with His army, coming from heaven.
182
Men du ser, da Kristus kom, gikk et sverd ut av Hans munn som et lyn. Det gikk ut og fortærte Hans fiender og kastet bort djevelen. Det skar bort alt annet. Og Hans kledebon var dyppet i blod, og på Hans lår sto det skrevet "Guds Ord." Amen. Her kommer Han med Sin hær, som kommer fra himmelen.
183
That white horse rider has been in the land all the time. He will change from antichrist. He does that and becomes to a false prophet. See, he first started a antichrist, the spirit; then he become a false prophet. Then later, when the devil is cast out, he's incarnate then with the devil. Three stages: the first, he is a devil to begin with-a spirit of the devil; then he becomes a false prophet, teacher of a false doctrine; next thing, he comes as the very devil himself, incarnate, see. There he is. And at the same time that this devil falls out of heaven and becomes incarnate in a man, the Holy Spirit goes up and comes down incarnate man. Oh, my. What a time.
183
Den hvite hesterytteren har vært i landet hele tiden. Han vil forandre seg fra antikrist. Han gjør det og blir til en falsk profet. Først begynner han som en antikrist, en ånd; så blir han en falsk profet. Deretter, når djevelen blir kastet ut, blir han inkarnert med djevelen. Tre stadier: Først er han en djevel, en ånd av djevelen; så blir han en falsk profet, en lærer av falsk doktrine; deretter kommer han som selve djevelen, inkarnert. Der har du det. Og samtidig som denne djevelen faller ut av himmelen og blir inkarnert i et menneske, går Den Hellige Ånd opp og kommer ned inkarnert i et menneske. Å, min. For en tid.
184
Tomorrow night, God willing, the Second Seal. Do you love Him? [Congregation says, "Amen"--Ed.] Now, do you believe it? [Congregation says, "Amen"--Ed.] (I just shut the tape off.) I am going to hear from that, you know that, but I expect to. Let me tell you something, brother. I just now know for one time in my life why that Spirit has always warned me against that organization.
184
I morgen kveld, om Gud vil, den Andre Segl. Elsker dere Ham? [Menigheten sier, "Amen"]. Tror dere på det? [Menigheten sier, "Amen"]. (Jeg slår nettopp av båndet.) Jeg kommer til å høre om det, dere vet det, men jeg forventer det. La meg fortelle deg noe, bror. Jeg vet nå, for første gang i livet, hvorfor Den Ånd alltid har advart meg mot den organisasjonen.
185
I am grateful to the Lord God for showing me these things. I know that it's the truth. There it is, revealed right there. Here he rides right down through the age and comes right out here and displays himself right down here just as perfect as he can be, see. That's him. Now we're not deceived on that. Now you got your eyes opened. Stay away from that kind of stuff. Love the Lord with all your heart, and stay right with Him. Yes, sir. Come out of Babylon.
[Blank.spot.on.tape] Three things: proved by the Word, shown by a picture, manifested by the works of the Spirit, vindicating that It is the Word.
Let the Word come upon these handkerchiefs, Lord. Heal the sick. Heal every sick person that's present, Lord, and those out there that writes in and calls in.
Father, at this hour, there's another healing that should be done right now, and we go on to healing service. But, Lord, it's that soul, we want that just in order, Lord. And these things must come.
We pray, God, that You'll take these words now that has been said, and make them real to the people. Let them see It, Lord. Being pinched for time, and, You know, Father, so I pray that enough has been said that the Holy Spirit will take It and reveal It into hearts. Those who are writing the Scriptures down, may they study Them. Those who are making tapes or--or--or hearing the tapes, may they study It; not put their own interpretation to It now, but just study the Word. Grant it, Father. In Jesus' Name, I commit it all to You, and for Your glory. Amen.
[A brother prophesies. Congregation rejoices] Amen. Oh, thank you Lord. [Congregation continues rejoicing.] Oh!
If there is somebody here that don't know Him, in pardon, do it now. Hear that straight, strong rebuke. If you ever expect to draw nigh, do it now, for days after this.
What if that was the breaking of that Seal? What if that was the Angel that sent forth there, that blasted (almost) me off of the ground, the other day, standing back there, when three witnesses are standing close. That I told you before I went, "There would be an explosion that would almost send me up." And I was caught up by seven Angels, and come eastward. The thing like to shook me from the ground.
Is that right, Brother Norman, Brother Fred Sothmann, who was standing with me when it happened, above Tucson? And the--the… Setting, picking the burrs off of my clothes, exactly what the vision said. And it was south of… towards Tucson. If that's right, raise up your hand, Brother Fred, Brother Norman. There they are. Stand up on your feet, so the people can see that you were there, a witness. I never heard anything like it, in my life.
And, immediately, they didn't hunt, the rest the day. I begged Fred, the next morning. He don't know this. I begged him to go out hunting, kept saying, "Do it. Do it."
But He said, He told me back there, "He won't do it. You're going East, right now."
And them seven Angels! The first blast, she opened. Yeah. What if it is? We're at the last hour. See?
I love…
(Let's worship Him.)
I love Him
Because He first loved me
(Let's stand.)
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Let's cleanse our hearts now, brothers, as we bow our heads. My sisters, I've talked awful to you, but I've done it in godly love. I've done it because I loved you; about wearing long hair, and dressing and acting right. I've done it because of godly love. Let's pure our conscience now while--while the Clorox of God.
In the morning, may be too late. He may step forth. These things coming forth like this, brethren, might be the end of the mediatorial office. Did you ever think of that? Well, I don't know it is. I don't say it is. But what if it is? What if it is? What about it? There's no more redemption; it's gone, at that time. I hope it's not, but there is a possibility that it is.
I love Him, I…
(Cleanse us, Lord.)
… love Him
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Blessed be the Name of the Lord. Glory to God. I love that sweet feeling. Don't you feel That? Just the Holy Spirit, like, bathing around you, walking around with It. Oh, how wonderful! Oh, think of His mercy!
I love Him, I love Him
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Don't forget It, friend. Don't forget It. Take It home with you. Stay with It. Hold It on your pillow. Don't forget It. Stay with It. God bless you now.
Brother Neville, your pastor.
[Blank.spot.on.tape] Three things: proved by the Word, shown by a picture, manifested by the works of the Spirit, vindicating that It is the Word.
Let the Word come upon these handkerchiefs, Lord. Heal the sick. Heal every sick person that's present, Lord, and those out there that writes in and calls in.
Father, at this hour, there's another healing that should be done right now, and we go on to healing service. But, Lord, it's that soul, we want that just in order, Lord. And these things must come.
We pray, God, that You'll take these words now that has been said, and make them real to the people. Let them see It, Lord. Being pinched for time, and, You know, Father, so I pray that enough has been said that the Holy Spirit will take It and reveal It into hearts. Those who are writing the Scriptures down, may they study Them. Those who are making tapes or--or--or hearing the tapes, may they study It; not put their own interpretation to It now, but just study the Word. Grant it, Father. In Jesus' Name, I commit it all to You, and for Your glory. Amen.
[A brother prophesies. Congregation rejoices] Amen. Oh, thank you Lord. [Congregation continues rejoicing.] Oh!
If there is somebody here that don't know Him, in pardon, do it now. Hear that straight, strong rebuke. If you ever expect to draw nigh, do it now, for days after this.
What if that was the breaking of that Seal? What if that was the Angel that sent forth there, that blasted (almost) me off of the ground, the other day, standing back there, when three witnesses are standing close. That I told you before I went, "There would be an explosion that would almost send me up." And I was caught up by seven Angels, and come eastward. The thing like to shook me from the ground.
Is that right, Brother Norman, Brother Fred Sothmann, who was standing with me when it happened, above Tucson? And the--the… Setting, picking the burrs off of my clothes, exactly what the vision said. And it was south of… towards Tucson. If that's right, raise up your hand, Brother Fred, Brother Norman. There they are. Stand up on your feet, so the people can see that you were there, a witness. I never heard anything like it, in my life.
And, immediately, they didn't hunt, the rest the day. I begged Fred, the next morning. He don't know this. I begged him to go out hunting, kept saying, "Do it. Do it."
But He said, He told me back there, "He won't do it. You're going East, right now."
And them seven Angels! The first blast, she opened. Yeah. What if it is? We're at the last hour. See?
I love…
(Let's worship Him.)
I love Him
Because He first loved me
(Let's stand.)
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Let's cleanse our hearts now, brothers, as we bow our heads. My sisters, I've talked awful to you, but I've done it in godly love. I've done it because I loved you; about wearing long hair, and dressing and acting right. I've done it because of godly love. Let's pure our conscience now while--while the Clorox of God.
In the morning, may be too late. He may step forth. These things coming forth like this, brethren, might be the end of the mediatorial office. Did you ever think of that? Well, I don't know it is. I don't say it is. But what if it is? What if it is? What about it? There's no more redemption; it's gone, at that time. I hope it's not, but there is a possibility that it is.
I love Him, I…
(Cleanse us, Lord.)
… love Him
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Blessed be the Name of the Lord. Glory to God. I love that sweet feeling. Don't you feel That? Just the Holy Spirit, like, bathing around you, walking around with It. Oh, how wonderful! Oh, think of His mercy!
I love Him, I love Him
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Don't forget It, friend. Don't forget It. Take It home with you. Stay with It. Hold It on your pillow. Don't forget It. Stay with It. God bless you now.
Brother Neville, your pastor.
185
Jeg er takknemlig til Herren Gud for å ha vist meg disse tingene. Jeg vet at det er sannheten. Der er den, åpenbart rett der. Han kommer rett gjennom tidsalderen og viser Seg selv nøyaktig her, så perfekt som Han kan være. Se, det er Ham. Vi er ikke bedratt på det. Nå har dere fått øynene opp. Hold dere unna slike ting. Elsk Herren av hele ditt hjerte og bli med Ham. Ja, sir. Kom ut av Babylon.
[Tomt.område.på.lydbånd] Tre ting: bevist av Ordet, vist med et bilde, manifestert gjennom Åndens gjerninger, som bekrefter at det er Ordet.
La Ordet komme over disse lommetørklene, Herre. Helbred de syke. Helbred hver syk person som er til stede, Herre, og de der ute som skriver inn og ringer inn.
Far, i denne timen er det en annen helbredelse som bør skje nå, og vi går videre til helbredelsestjeneste. Men, Herre, det er den sjelen, vi ønsker at den skal være i orden, Herre. Og disse tingene må komme.
Vi ber, Gud, at Du nå tar disse ordene som har blitt sagt, og gjør dem virkelige for folk. La dem se det, Herre. Knapp for tid, og, Du vet, Far, så jeg ber om at nok er blitt sagt slik at Den Hellige Ånd kan ta det og åpenbare det i hjertene. De som skriver ned Skriften, må de studere Den. De som lager lydopptak eller hører på dem, må de studere Den; ikke legge sin egen tolkning til Den nå, men bare studere Ordet. Innvilg det, Far. I Jesu Navn, overgir jeg alt til Deg, og for Din ære. Amen.
[En Bror profeterer. Menigheten gleder seg] Amen. Åh, takk, Herre. [Menigheten fortsetter å glede seg.] Åh!
Hvis det er noen her som ikke kjenner Ham i tilgivelse, gjør det nå. Hør den sterke, klare irettesettelsen. Om du noensinne forventer å komme nærmere, gjør det nå, for dagene som kommer.
Hva om det var bruddet på seglet? Hva om det var Engelen som sendte det der, som nesten blåste meg av bakken, her om dagen, da jeg stod der, med tre vitner stående nær. Som jeg fortalte før jeg dro, "Det ville være en eksplosjon som nesten ville sende meg opp." Og jeg ble løftet opp av syv Engler og kom østover. Det var som om det ristet meg fra bakken.
Er det riktig, Bror Norman, Bror Fred Sothmann, som stod med meg da det skjedde, over Tucson? Og... Renset, plukket tornene av klærne mine, akkurat slik visjonen sa. Og det var sør for... mot Tucson. Hvis det er riktig, løft opp hånden, Bror Fred, Bror Norman. Der er de. Stå opp så folk kan se at dere var der, vitner. Jeg har aldri hørt noe lignende i mitt liv.
Og, umiddelbart, de jaktet ikke resten av dagen. Jeg ba Fred neste morgen. Han vet ikke dette. Jeg ba ham om å gå ut på jakt, fortsatte med å si, "Gjør det. Gjør det."
Men Han sa, Han fortalte meg der, "Han vil ikke gjøre det. Du drar østover nå."
Og de syv Englene! Det første smellet, den åpnet. Ja. Hva om det er det? Vi er i den siste timen. Se?
Jeg elsker…
(La oss tilbe Ham.)
Jeg elsker Ham
Fordi Han først elsket meg
(La oss stå.)
Og kjøpte min frelse
På Golgatas tre.
La oss rense våre hjerter nå, brødre, mens vi bøyer hodene. Mine søstre, jeg har snakket strengt til dere, men jeg gjorde det i guddommelig kjærlighet. Jeg gjorde det fordi jeg elsket dere, om å ha langt hår, kle seg og oppføre seg riktig. Jeg gjorde det på grunn av guddommelig kjærlighet. La oss rense vår samvittighet nå mens... mens Guds blekemiddel.
I morgen kan være for sent. Han kan tre frem. Disse tingene som kommer frem slik, brødre, kan være slutten på forsoningstjenesten. Har du noen gang tenkt på det? Vel, jeg vet ikke om det er det. Jeg sier ikke at det er det. Men hva om det er? Hva om det er? Hva med det? Det er ingen forløsning mer; den er borte, på den tiden. Jeg håper det ikke er det, men det er en mulighet for at det er det.
Jeg elsker Ham, jeg…
(Rens oss, Herre.)
... elsker Ham
Fordi Han først elsket meg
Og kjøpte min frelse
På Golgatas tre.
Velsignet være Herrens Navn. Ære til Gud. Jeg elsker den søte følelsen. Føler du Den ikke? Bare Den Hellige Ånd, som bader rundt deg, går rundt med Den. Åh, hvor vidunderlig! Åh, tenk på Hans nåde!
Jeg elsker Ham, jeg elsker Ham
Fordi Han først elsket meg
Og kjøpte min frelse
På Golgatas tre.
Ikke glem Den, venn. Ikke glem Den. Ta Den med hjem. Bli med Den. Hold Den på puten din. Ikke glem Den. Bli med Den. Gud velsigne deg nå.
Bror Neville, din pastor.
[Tomt.område.på.lydbånd] Tre ting: bevist av Ordet, vist med et bilde, manifestert gjennom Åndens gjerninger, som bekrefter at det er Ordet.
La Ordet komme over disse lommetørklene, Herre. Helbred de syke. Helbred hver syk person som er til stede, Herre, og de der ute som skriver inn og ringer inn.
Far, i denne timen er det en annen helbredelse som bør skje nå, og vi går videre til helbredelsestjeneste. Men, Herre, det er den sjelen, vi ønsker at den skal være i orden, Herre. Og disse tingene må komme.
Vi ber, Gud, at Du nå tar disse ordene som har blitt sagt, og gjør dem virkelige for folk. La dem se det, Herre. Knapp for tid, og, Du vet, Far, så jeg ber om at nok er blitt sagt slik at Den Hellige Ånd kan ta det og åpenbare det i hjertene. De som skriver ned Skriften, må de studere Den. De som lager lydopptak eller hører på dem, må de studere Den; ikke legge sin egen tolkning til Den nå, men bare studere Ordet. Innvilg det, Far. I Jesu Navn, overgir jeg alt til Deg, og for Din ære. Amen.
[En Bror profeterer. Menigheten gleder seg] Amen. Åh, takk, Herre. [Menigheten fortsetter å glede seg.] Åh!
Hvis det er noen her som ikke kjenner Ham i tilgivelse, gjør det nå. Hør den sterke, klare irettesettelsen. Om du noensinne forventer å komme nærmere, gjør det nå, for dagene som kommer.
Hva om det var bruddet på seglet? Hva om det var Engelen som sendte det der, som nesten blåste meg av bakken, her om dagen, da jeg stod der, med tre vitner stående nær. Som jeg fortalte før jeg dro, "Det ville være en eksplosjon som nesten ville sende meg opp." Og jeg ble løftet opp av syv Engler og kom østover. Det var som om det ristet meg fra bakken.
Er det riktig, Bror Norman, Bror Fred Sothmann, som stod med meg da det skjedde, over Tucson? Og... Renset, plukket tornene av klærne mine, akkurat slik visjonen sa. Og det var sør for... mot Tucson. Hvis det er riktig, løft opp hånden, Bror Fred, Bror Norman. Der er de. Stå opp så folk kan se at dere var der, vitner. Jeg har aldri hørt noe lignende i mitt liv.
Og, umiddelbart, de jaktet ikke resten av dagen. Jeg ba Fred neste morgen. Han vet ikke dette. Jeg ba ham om å gå ut på jakt, fortsatte med å si, "Gjør det. Gjør det."
Men Han sa, Han fortalte meg der, "Han vil ikke gjøre det. Du drar østover nå."
Og de syv Englene! Det første smellet, den åpnet. Ja. Hva om det er det? Vi er i den siste timen. Se?
Jeg elsker…
(La oss tilbe Ham.)
Jeg elsker Ham
Fordi Han først elsket meg
(La oss stå.)
Og kjøpte min frelse
På Golgatas tre.
La oss rense våre hjerter nå, brødre, mens vi bøyer hodene. Mine søstre, jeg har snakket strengt til dere, men jeg gjorde det i guddommelig kjærlighet. Jeg gjorde det fordi jeg elsket dere, om å ha langt hår, kle seg og oppføre seg riktig. Jeg gjorde det på grunn av guddommelig kjærlighet. La oss rense vår samvittighet nå mens... mens Guds blekemiddel.
I morgen kan være for sent. Han kan tre frem. Disse tingene som kommer frem slik, brødre, kan være slutten på forsoningstjenesten. Har du noen gang tenkt på det? Vel, jeg vet ikke om det er det. Jeg sier ikke at det er det. Men hva om det er? Hva om det er? Hva med det? Det er ingen forløsning mer; den er borte, på den tiden. Jeg håper det ikke er det, men det er en mulighet for at det er det.
Jeg elsker Ham, jeg…
(Rens oss, Herre.)
... elsker Ham
Fordi Han først elsket meg
Og kjøpte min frelse
På Golgatas tre.
Velsignet være Herrens Navn. Ære til Gud. Jeg elsker den søte følelsen. Føler du Den ikke? Bare Den Hellige Ånd, som bader rundt deg, går rundt med Den. Åh, hvor vidunderlig! Åh, tenk på Hans nåde!
Jeg elsker Ham, jeg elsker Ham
Fordi Han først elsket meg
Og kjøpte min frelse
På Golgatas tre.
Ikke glem Den, venn. Ikke glem Den. Ta Den med hjem. Bli med Den. Hold Den på puten din. Ikke glem Den. Bli med Den. Gud velsigne deg nå.
Bror Neville, din pastor.