Engelsk:
1
I am so glad to be here in Chicago again in this great fellowship with the Full Gospel Christian Businessmen and the fellowship of the people; and to have with me helping me one of my great associates and brother, Tommy Hicks. And we're under the great expectations this week for the Lord to do great things for us.
And I hear that there's been meetings preceding this meeting, and it looks like that there's been some great things accomplished, and we are expecting a greater as we go on towards the end-time. Now, we're to be here through next Sunday afternoon. I believe that is right.
When Brother Carlson just made the statement that these ministries, what they have to go through to make them ministries---how true! And Brother Joseph, standing by me, he said, "Well," he said, "if you're not a soldier, you're not shot at." So I thought that was pretty well placed. That is right.
And I hear that there's been meetings preceding this meeting, and it looks like that there's been some great things accomplished, and we are expecting a greater as we go on towards the end-time. Now, we're to be here through next Sunday afternoon. I believe that is right.
When Brother Carlson just made the statement that these ministries, what they have to go through to make them ministries---how true! And Brother Joseph, standing by me, he said, "Well," he said, "if you're not a soldier, you're not shot at." So I thought that was pretty well placed. That is right.
Norsk:
1
Jeg er så glad for å være her i Chicago igjen i dette fantastiske fellesskapet med de Full Evangelium Kristne Forretningsmenn og fellesskapet med folket; og for å ha med meg en av mine gode medarbeidere og bror, Tommy Hicks. Vi er under stor forventning denne uken om at Herren vil gjøre store ting for oss.
Jeg har hørt at det har vært møter i forkant av dette møtet, og det ser ut til at det har blitt oppnådd store ting. Vi forventer enda større ting når vi nærmer oss endetiden. Vi skal være her til og med søndag ettermiddag. Jeg tror det stemmer.
Da Bror Carlson nettopp sa at disse tjenestene må gjennom mye for å bli til tjenester—hvor sant det er! Og Bror Joseph, som sto ved siden av meg, sa: "Vel, hvis du ikke er en soldat, blir du ikke skutt på." Jeg tenkte at det var godt sagt. Det er riktig.
Jeg har hørt at det har vært møter i forkant av dette møtet, og det ser ut til at det har blitt oppnådd store ting. Vi forventer enda større ting når vi nærmer oss endetiden. Vi skal være her til og med søndag ettermiddag. Jeg tror det stemmer.
Da Bror Carlson nettopp sa at disse tjenestene må gjennom mye for å bli til tjenester—hvor sant det er! Og Bror Joseph, som sto ved siden av meg, sa: "Vel, hvis du ikke er en soldat, blir du ikke skutt på." Jeg tenkte at det var godt sagt. Det er riktig.
2
And as the battles rage, why, you become a real target.
So there's only one thing to do: put on the whole armor of faith, stand true to God, and march forward. That's all. God's army does not retreat; it goes on. Many of them drop off to the side, and start this, that, or the other; but the army of God marches forward. We're going right on and on.
Now this week… I sent Billy over about three o'clock or two-thirty, and he said he stayed around till three, and he found two people wanted a prayer card. Said that was all. So they give out we'd be praying for the sick.
Now, if perhaps … Brother Hicks has got a great ministry of praying for the sick. He's probably already did that.
So there's only one thing to do: put on the whole armor of faith, stand true to God, and march forward. That's all. God's army does not retreat; it goes on. Many of them drop off to the side, and start this, that, or the other; but the army of God marches forward. We're going right on and on.
Now this week… I sent Billy over about three o'clock or two-thirty, and he said he stayed around till three, and he found two people wanted a prayer card. Said that was all. So they give out we'd be praying for the sick.
Now, if perhaps … Brother Hicks has got a great ministry of praying for the sick. He's probably already did that.
2
Når kampene raser, blir du et virkelig mål. Det er bare én ting å gjøre: ta på hele troens rustning, stå fast i Gud, og marsjer fremover. Det er alt. Guds hær trekker seg ikke tilbake; den går fremover. Mange faller fra til siden og begynner med ditt og datt, men Guds hær marsjerer fremover. Vi går videre, frem og frem.
Denne uken... Jeg sendte Billy over rundt klokka tre eller halv tre, og han sa at han ble der til klokka tre. Han fant to personer som ønsket et bønnekort. Det var alt. Så vi bestemte oss for å be for de syke.
Kanskje Bror Hicks har en stor tjeneste i å be for de syke. Han har sannsynligvis allerede gjort det.
Denne uken... Jeg sendte Billy over rundt klokka tre eller halv tre, og han sa at han ble der til klokka tre. Han fant to personer som ønsket et bønnekort. Det var alt. Så vi bestemte oss for å be for de syke.
Kanskje Bror Hicks har en stor tjeneste i å be for de syke. Han har sannsynligvis allerede gjort det.
3
And along through the week, now, I'll have Billy over here around about six o'clock every afternoon, or something like that, to give out the prayer cards, if anybody… When we get some people that wants to be prayed for, Brother Hicks and I and the other brethren will be here to pray for the sick all through the week. And we're expecting God to answer our prayer.
And all these years now---about fifteen years on the field around the world---I have never healed anybody in all my life, but I've sure had some marvelous answers to prayer. God has healed the sick, lame, blind, and afflicted, till it's really been, to me, a thrilling, full-packed life to me. If I should be called this afternoon, I'd be thankful to God for letting me know one thing---Jesus Christ as my Saviour, to know that He lives now, and He is not dead but is risen and alive forevermore.
And all these years now---about fifteen years on the field around the world---I have never healed anybody in all my life, but I've sure had some marvelous answers to prayer. God has healed the sick, lame, blind, and afflicted, till it's really been, to me, a thrilling, full-packed life to me. If I should be called this afternoon, I'd be thankful to God for letting me know one thing---Jesus Christ as my Saviour, to know that He lives now, and He is not dead but is risen and alive forevermore.
3
I løpet av uken vil Billy være her rundt klokken seks hver ettermiddag for å dele ut bønnekort, hvis noen ønsker å bli bedt for. Når det er noen som ønsker forbønn, vil Bror Hicks, jeg og de andre brødrene være her for å be for de syke hele uken. Vi forventer at Gud vil svare på vår bønn.
I de siste femten årene har jeg reist verden rundt. Jeg har aldri helbredet noen, men jeg har fått mange fantastiske bønnesvar. Gud har helbredet syke, lamme, blinde og plaget, noe som har gjort livet mitt virkelig spennende og meningsfylt. Hvis jeg skulle bli kalt bort i dag, ville jeg være takknemlig til Gud for én ting: å kjenne Jesus Kristus som min Frelser, og vite at Han lever nå, at Han ikke er død, men oppstanden og levende for alltid.
I de siste femten årene har jeg reist verden rundt. Jeg har aldri helbredet noen, men jeg har fått mange fantastiske bønnesvar. Gud har helbredet syke, lamme, blinde og plaget, noe som har gjort livet mitt virkelig spennende og meningsfylt. Hvis jeg skulle bli kalt bort i dag, ville jeg være takknemlig til Gud for én ting: å kjenne Jesus Kristus som min Frelser, og vite at Han lever nå, at Han ikke er død, men oppstanden og levende for alltid.
4
And now this afternoon before we approach the Word… And then I want to make this statement, if you'll excuse me just a moment for stopping. I want to try to make my messages this week a little shorter than usual. I've got a name of preaching anywhere from one to ten hours, or something like that, but I'll try to make it about thirty-five, forty, minutes this week, the Lord willing, so people… Most of the people, I know---I think---are all the way from the south side. (I think that's right. Down that way? South side.) And so, you can get back in time to be back for the following service. Now before we approach the Word, let us approach the author by prayer while we bow our heads.
4
Denne ettermiddagen, før vi går inn i Ordet… Jeg vil gjøre en uttalelse, hvis dere tillater et øyeblikk av stans. Jeg ønsker å gjøre mine budskap denne uken litt kortere enn vanlig. Jeg har vært kjent for å forkynne alt fra en til ti timer, eller noe i den retningen, men denne uken vil jeg prøve å holde det til rundt trettifem til førti minutter, om Herren vil. Så kan folk… De fleste av dere, tror jeg, kommer fra sør. (Er det riktig? Sørfra?) Dermed kan dere komme tilbake i tide til det neste møtet. Nå, før vi går inn i Ordet, la oss henvende oss til forfatteren gjennom bønn mens vi bøyer våre hoder.
5
Our heavenly Father, we are grateful to Thee for the privilege of assembling together on this rainy afternoon in the name of the Lord Jesus, once more this side of his coming; believing that some day we'll assemble our last time until that great general assembly will be called in heaven.
May our names be written plain and clear, washed in the blood of the Lamb, that we can answer at the roll call at the wedding supper. That's why we're here today, Father, is to prepare our hearts for that great event.
We pray that You forgive us of our shortcomings, our mistakes, the things that we have did and said that was not right. Just remember us, Father, that we are human and subject to all kinds of mistakes. And if we didn't have thy promise of thy grace we would all be lost.
But it's through thy grace that we stand today as soldiers, believing by faith that God has saved us from a life of sin and from a eternal punishment in the world hereafter.
May our names be written plain and clear, washed in the blood of the Lamb, that we can answer at the roll call at the wedding supper. That's why we're here today, Father, is to prepare our hearts for that great event.
We pray that You forgive us of our shortcomings, our mistakes, the things that we have did and said that was not right. Just remember us, Father, that we are human and subject to all kinds of mistakes. And if we didn't have thy promise of thy grace we would all be lost.
But it's through thy grace that we stand today as soldiers, believing by faith that God has saved us from a life of sin and from a eternal punishment in the world hereafter.
5
Himmelske Far, vi er takknemlige til Deg for privilegiet å samles denne regnfulle ettermiddagen i Herrens Jesu navn, en gang til før Hans komme. Vi tror at en dag vil vi samles for siste gang inntil den store generalforsamlingen i himmelen.
Måtte våre navn være skrevet tydelig og klart, vasket i Lammets blod, slik at vi kan svare på navneoppropet ved bryllupsmåltidet. Det er derfor vi er her i dag, Far, for å forberede våre hjerter til den store begivenheten.
Vi ber om at Du tilgir oss våre mangler, feil og de tingene vi har gjort og sagt som ikke var riktige. Husk oss, Far, at vi er mennesker og utsatt for alle slags feil. Hvis vi ikke hadde Ditt løfte om Din nåde, ville vi alle vært tapt.
Men det er gjennom Din nåde vi står i dag som soldater, troende på at Gud har frelst oss fra et liv i synd og fra en evig straff i den kommende verden.
Måtte våre navn være skrevet tydelig og klart, vasket i Lammets blod, slik at vi kan svare på navneoppropet ved bryllupsmåltidet. Det er derfor vi er her i dag, Far, for å forberede våre hjerter til den store begivenheten.
Vi ber om at Du tilgir oss våre mangler, feil og de tingene vi har gjort og sagt som ikke var riktige. Husk oss, Far, at vi er mennesker og utsatt for alle slags feil. Hvis vi ikke hadde Ditt løfte om Din nåde, ville vi alle vært tapt.
Men det er gjennom Din nåde vi står i dag som soldater, troende på at Gud har frelst oss fra et liv i synd og fra en evig straff i den kommende verden.
6
We ask now that You'll remember all of our efforts. You know why they're put forth. You know why we're here. You know why I answered Brother Carlson that night on the phone, "Yes, I feel led."
Now, Father, the rest is in your hands. Do with us as you see fit, for we present ourselves to Thee with thy Word, in the name of Jesus Christ. Amen.
Over in the book of Coloss… Galatians, rather, for a text this afternoon, I want to take the subject from the third chapter of Galatians and the twenty-ninth verse.
For if ye be in Christ, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.
Now, Father, the rest is in your hands. Do with us as you see fit, for we present ourselves to Thee with thy Word, in the name of Jesus Christ. Amen.
Over in the book of Coloss… Galatians, rather, for a text this afternoon, I want to take the subject from the third chapter of Galatians and the twenty-ninth verse.
For if ye be in Christ, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.
6
Vi ber nå om at Du husker all vår innsats. Du vet hvorfor den er lagt ned. Du vet hvorfor vi er her. Du vet hvorfor jeg svarte Bror Carlson den kvelden på telefonen, "Ja, jeg føler meg ledet."
Nå, Far, er resten i Dine hender. Gjør med oss som Du finner best, for vi presenterer oss for Deg med Ditt Ord, i navnet til Jesus Kristus. Amen.
I ettermiddag, i boken Koloss… Galaterne, rettere sagt, vil jeg ta utgangspunkt i det tredje kapittelet av Galaterne og det tjue-niende verset.
For hvis dere er i Kristus, da er dere Abrahams ætt og arvinger ifølge løftet.
Nå, Far, er resten i Dine hender. Gjør med oss som Du finner best, for vi presenterer oss for Deg med Ditt Ord, i navnet til Jesus Kristus. Amen.
I ettermiddag, i boken Koloss… Galaterne, rettere sagt, vil jeg ta utgangspunkt i det tredje kapittelet av Galaterne og det tjue-niende verset.
For hvis dere er i Kristus, da er dere Abrahams ætt og arvinger ifølge løftet.
7
And now I'm approaching this subject this afternoon the third time that I've, in the last two months, that I have preached on this subject. Because I did this, is because … thinking that if we did not have a healing service I could dedicate a little more time to this, because to my opinion it's one of the great outstanding messages for this hour that we're living in.
First, I would just like to ask this question. "How many are here that are Christians, born again Christians? Raise your hands. All over the building, everywhere. I believe it's one hundred percent, everywhere---born again Christians.
The custodian, would… ? You know, I'm not one of these spotlight preachers, and I would… If you'd turn those big lights out, if we can do it, I'd appreciate it very much. I don't like what they call limelights, and different kind of lights. I just like the Holy Spirit light, about the only one that I can think of. And these others kind of upset me a little.
First, I would just like to ask this question. "How many are here that are Christians, born again Christians? Raise your hands. All over the building, everywhere. I believe it's one hundred percent, everywhere---born again Christians.
The custodian, would… ? You know, I'm not one of these spotlight preachers, and I would… If you'd turn those big lights out, if we can do it, I'd appreciate it very much. I don't like what they call limelights, and different kind of lights. I just like the Holy Spirit light, about the only one that I can think of. And these others kind of upset me a little.
7
Nå nærmer jeg meg dette emnet for tredje gang på to måneder. Grunnen til dette er at jeg ønsket å vie litt mer tid til dette, særlig siden vi ikke har en helbredelsessamling. Etter min mening er dette en av de mest fremtredende budskapene for den tid vi lever i.
Først vil jeg stille et spørsmål. "Hvor mange her er kristne, gjenfødte kristne? Løft hendene. Over hele bygningen, overalt." Jeg tror det er hundre prosent—overalt gjenfødte kristne.
Vil kirketjeneren…? Du vet, jeg er ikke en av disse forkynnerne som liker å være i rampelyset, og jeg ville satt pris på om du kunne slå av de store lysene, hvis mulig. Jeg liker ikke rampelys og lignende typer lys. Jeg foretrekker Den Hellige Ånds lys, det er det eneste jeg virkelig kan tenke på. De andre forstyrrer meg litt.
Først vil jeg stille et spørsmål. "Hvor mange her er kristne, gjenfødte kristne? Løft hendene. Over hele bygningen, overalt." Jeg tror det er hundre prosent—overalt gjenfødte kristne.
Vil kirketjeneren…? Du vet, jeg er ikke en av disse forkynnerne som liker å være i rampelyset, og jeg ville satt pris på om du kunne slå av de store lysene, hvis mulig. Jeg liker ikke rampelys og lignende typer lys. Jeg foretrekker Den Hellige Ånds lys, det er det eneste jeg virkelig kan tenke på. De andre forstyrrer meg litt.
8
And so, now this afternoon you have your Bibles, and maybe a pencil and paper. I would like for you to write these down and study them after the services is over and in the coming week. Now, I believe we're allotted here till about … what time? Till six o'clock. That'll let me get one third of it finished, and so then, a little later maybe we can go into it a little better. Now. (Thank you, sir. That's very, very fine. Now you look better.)
I want to take this subject, or draw from this subject, the context I hope to be this: Abraham and his seed after him. Now I would like to make… (I believe these are speakers on each side here.) And I want you to be sure to keep these in mind. And I'm going to…
I got two pages of Scriptures written out here that I would like to refer to---these Scriptures to you---because that I truly believe with all my heart that we're living just in the afternoon of time of the evening lights going out, and the coming of Christ is at hand. And I believe substantially and biblically I can prove that by the Scriptures beyond any shadow of doubt, that we're at the end-time.
I want to take this subject, or draw from this subject, the context I hope to be this: Abraham and his seed after him. Now I would like to make… (I believe these are speakers on each side here.) And I want you to be sure to keep these in mind. And I'm going to…
I got two pages of Scriptures written out here that I would like to refer to---these Scriptures to you---because that I truly believe with all my heart that we're living just in the afternoon of time of the evening lights going out, and the coming of Christ is at hand. And I believe substantially and biblically I can prove that by the Scriptures beyond any shadow of doubt, that we're at the end-time.
8
I ettermiddag har dere Bibelen deres, og kanskje også blyant og papir. Jeg vil gjerne at dere skriver ned disse punktene og studerer dem etter møtene og i uken som kommer. Nå, jeg tror vi har tid her til omtrent... hva tid? Til klokken seks. Det vil la meg få ferdig en tredjedel av det, og senere kan vi kanskje gå mer i dybden. Nå. (Takk, sir. Det er veldig bra. Du ser bedre ut nå.)
Jeg vil ta dette emnet, eller trekke fra dette emnet, følgende kontekst: Abraham og hans ætt etter ham. Jeg vil gjøre… (Jeg tror disse høyttalerne er på hver side her.) Og jeg vil at dere skal huske på dette. Og jeg skal...
Jeg har to sider med Skriftsteder skrevet ned her som jeg vil referere til. Jeg tror med hele mitt hjerte at vi lever i ettermiddagens tid, hvor kveldslyset slukker, og Kristi komme er nært forestående. Jeg tror fast og bibelsk at jeg kan bevise dette gjennom Skriften uten skygge av tvil: Vi er ved endetiden.
Jeg vil ta dette emnet, eller trekke fra dette emnet, følgende kontekst: Abraham og hans ætt etter ham. Jeg vil gjøre… (Jeg tror disse høyttalerne er på hver side her.) Og jeg vil at dere skal huske på dette. Og jeg skal...
Jeg har to sider med Skriftsteder skrevet ned her som jeg vil referere til. Jeg tror med hele mitt hjerte at vi lever i ettermiddagens tid, hvor kveldslyset slukker, og Kristi komme er nært forestående. Jeg tror fast og bibelsk at jeg kan bevise dette gjennom Skriften uten skygge av tvil: Vi er ved endetiden.
9
Now whether I can satisfy you with it or not, I do not know. But to me, it certainly satisfies me.
And being not efficient in education, therefore, I approach the Scriptures from the standpoint of a type; and more like a typologist who … type what has been, what will be, because we know that the Scriptures each have a compound meaning that…
Like in Matthew 3 it said, "Out of Egypt I've called my son." Now if you run that reference back you'll find out that it meant Jacob, his son, and also Jesus, his Son. So in typing we see where the Old Testament types the new, and all these different shadows and types.
Like the moon and the sun is a type of Christ and the church. And as the sun goes down, the moon gives light in the absence of the sun; just like as the Son left the earth to go into glory to the Father, then the moon, the church, gives the light. And how the moon gets its light is reflecting the sunlight to the earth, for a lesser light.
And all these things, they may seem more like a baby form for great theologians, but I don't believe I'm talking to too many of those. And if I am, then you excuse my illiterate way of trying to present it. But I would ask that you'd search it thoroughly before you rudely disagree with it.
And being not efficient in education, therefore, I approach the Scriptures from the standpoint of a type; and more like a typologist who … type what has been, what will be, because we know that the Scriptures each have a compound meaning that…
Like in Matthew 3 it said, "Out of Egypt I've called my son." Now if you run that reference back you'll find out that it meant Jacob, his son, and also Jesus, his Son. So in typing we see where the Old Testament types the new, and all these different shadows and types.
Like the moon and the sun is a type of Christ and the church. And as the sun goes down, the moon gives light in the absence of the sun; just like as the Son left the earth to go into glory to the Father, then the moon, the church, gives the light. And how the moon gets its light is reflecting the sunlight to the earth, for a lesser light.
And all these things, they may seem more like a baby form for great theologians, but I don't believe I'm talking to too many of those. And if I am, then you excuse my illiterate way of trying to present it. But I would ask that you'd search it thoroughly before you rudely disagree with it.
9
Om jeg kan tilfredsstille deg med dette vet jeg ikke, men for meg er det tilstrekkelig. Med min begrensede utdannelse nærmer jeg meg Skriften fra et typologisk perspektiv; jeg ser på typer som peker på hva som har skjedd og hva som vil skje. Skriften har ofte en sammensatt betydning.
For eksempel, i Matteus 3 står det: "Fra Egypt har Jeg kalt Min Sønn." Om du undersøker dette, vil du se at det refererer til Jakob, hans sønn, og også til Jesus, Hans Sønn. Vi ser hvordan Det gamle testamentet danner typer for det nye, gjennom ulike skygger og typer.
Som månen og solen er en type på Kristus og menigheten. Når solen går ned, gir månen lys i solens fravær; på samme måte som Sønnen forlot jorden for å gå til Herlighet hos Faderen, gir månen, menigheten, lys. Månen får sitt lys ved å reflektere sollyset til jorden som et mindre lys.
Disse tankene kan virke litt elementære for store teologer, men jeg tror ikke jeg snakker til mange av dem. Hvis jeg gjør det, ber jeg om unnskyldning for min enkle fremstilling. Jeg vil be deg undersøke det grundig før du avviser det.
For eksempel, i Matteus 3 står det: "Fra Egypt har Jeg kalt Min Sønn." Om du undersøker dette, vil du se at det refererer til Jakob, hans sønn, og også til Jesus, Hans Sønn. Vi ser hvordan Det gamle testamentet danner typer for det nye, gjennom ulike skygger og typer.
Som månen og solen er en type på Kristus og menigheten. Når solen går ned, gir månen lys i solens fravær; på samme måte som Sønnen forlot jorden for å gå til Herlighet hos Faderen, gir månen, menigheten, lys. Månen får sitt lys ved å reflektere sollyset til jorden som et mindre lys.
Disse tankene kan virke litt elementære for store teologer, men jeg tror ikke jeg snakker til mange av dem. Hvis jeg gjør det, ber jeg om unnskyldning for min enkle fremstilling. Jeg vil be deg undersøke det grundig før du avviser det.
10
Now, to Abraham and his seed. I'm going to take on this side over here to be Abraham; take on this side, like this speaker, his seed after him. Now, this speaker here represents Abraham, and this speaker represents his seed after him. Now the Bible said over here in Galatians 3:29, "And if ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise."
Now we all will agree that the promise was given to Abraham, and we've often wondered… And I have approached this text in another angle than what I'm intending to this afternoon. I've approached it in the way of faith for the church, the believers, and so forth, to build faith on healing. But being this afternoon they didn't … no one for the cards, then I thought it'd give me time to explain this while we had a chance.
Now, Abraham…
Now we all will agree that the promise was given to Abraham, and we've often wondered… And I have approached this text in another angle than what I'm intending to this afternoon. I've approached it in the way of faith for the church, the believers, and so forth, to build faith on healing. But being this afternoon they didn't … no one for the cards, then I thought it'd give me time to explain this while we had a chance.
Now, Abraham…
10
Nå, til Abraham og hans ætt. Jeg skal bruke denne siden her til å representere Abraham, og denne siden her, som denne høyttaleren, representerer hans ætt etter ham. Så denne høyttaleren representerer Abraham, og denne høyttaleren representerer hans ætt etter ham. Bibelen sier i Galaterne 3:29: "Og dersom dere hører Kristus til, da er dere Abrahams ætt og arvinger ifølge løftet."
Vi er alle enige om at løftet ble gitt til Abraham, og vi har ofte lurt på… Jeg har tilnærmet meg denne teksten fra en annen vinkel tidligere enn den jeg har til hensikt å bruke denne ettermiddagen. Jeg har tidligere sett på den i forbindelse med tro for menigheten, de troende, og så videre, for å bygge tro på helbredelse. Men siden denne ettermiddagen ikke var noen som ba om kort, fikk jeg tid til å forklare dette mens vi hadde sjansen.
Nå, Abraham...
Vi er alle enige om at løftet ble gitt til Abraham, og vi har ofte lurt på… Jeg har tilnærmet meg denne teksten fra en annen vinkel tidligere enn den jeg har til hensikt å bruke denne ettermiddagen. Jeg har tidligere sett på den i forbindelse med tro for menigheten, de troende, og så videre, for å bygge tro på helbredelse. Men siden denne ettermiddagen ikke var noen som ba om kort, fikk jeg tid til å forklare dette mens vi hadde sjansen.
Nå, Abraham...
11
I want the congregation to say it with me---all the class, I'll call you, to say it with me. On this side is Abraham, Abraham and his seed after him. Now the promise was made to Abraham and (conjunction; it ties the sentence), Abraham and his seed after him. Then the Scripture said, "If ye be in Christ, then ye are Abraham's seed." Is that right?
Now, how do we get in Christ? The subject starts on this: how do we become Christ's? It's when we are become Christians. How do we become Christians? When we are filled with the Spirit of Christ, then our life is governed by the life of Christ which is in us.
Now, how do we get in Christ? The subject starts on this: how do we become Christ's? It's when we are become Christians. How do we become Christians? When we are filled with the Spirit of Christ, then our life is governed by the life of Christ which is in us.
11
Jeg vil at menigheten skal si det sammen med meg — hele klassen, jeg kaller dere til å si det med meg. På denne siden er Abraham, Abraham og hans ætt etter ham. Nå ble løftet gitt til Abraham og hans ætt etter ham. Skriften sier: "Hvis dere er i Kristus, da er dere Abrahams ætt." Stemmer ikke det?
Hvordan kommer vi inn i Kristus? Emnet starter med dette: Hvordan tilhører vi Kristus? Det er når vi blir kristne. Hvordan blir vi kristne? Når vi er fylt med Kristi Ånd, da blir vårt liv styrt av Kristi liv som er i oss.
Hvordan kommer vi inn i Kristus? Emnet starter med dette: Hvordan tilhører vi Kristus? Det er når vi blir kristne. Hvordan blir vi kristne? Når vi er fylt med Kristi Ånd, da blir vårt liv styrt av Kristi liv som er i oss.
12
Now, like if a vine brought forth … a grape vine, it brings forth grapes, and a watermelon vine brings forth a watermelon. Then if Christ be in you, then the life that Christ lived and the works that Christ did, you'll do also. He said so in St. John 14:7, or 8, I believe it is. It said, "The works that I do shall you do also. He that believeth on me, the works that I do shall he also; and more than this shall he do, for I go to the Father." Now, the promise made to Christ … or to Abraham and his seed; and we being in Christ are Abraham's seed.
Now how do we get into Christ? Do we get into Christ by profession? No. Do we get into Christ by joining church? No. Do we get into Christ by water baptism? No. How do we get into Christ? I Corinthians, the twelfth chapter, said that by one Spirit we are all baptized into one body, which is the body of Christ. By one Spirit we're all baptized into one body and become members of this body.
Now how do we get into Christ? Do we get into Christ by profession? No. Do we get into Christ by joining church? No. Do we get into Christ by water baptism? No. How do we get into Christ? I Corinthians, the twelfth chapter, said that by one Spirit we are all baptized into one body, which is the body of Christ. By one Spirit we're all baptized into one body and become members of this body.
12
Som en vinranke produserer druer og en vannmelonplante produserer vannmeloner, slik vil også Kristus i deg resultere i at du lever som Kristus og gjør de gjerningene Han gjorde. Han sa det selv i Johannes 14:12: "Den som tror på Meg, de gjerningene jeg gjør, skal også han gjøre; ja, større gjerninger enn disse skal han gjøre, for Jeg går til Faderen." Løftet gitt til Abraham og hans ætt gjelder også oss, ettersom vi i Kristus er Abrahams ætt.
Hvordan kommer vi inn i Kristus? Gjennom profesjon? Nei. Ved å bli medlem av en menighet? Nei. Gjennom vanndåpen? Nei. Hvordan kommer vi inn i Kristus? I 1. Korinterbrev, kapittel 12, står det at ved én Ånd blir vi alle døpt inn i ett legeme, som er Kristi legeme. Ved én Ånd blir vi alle døpt inn i ett legeme og blir medlemmer av dette legemet.
Hvordan kommer vi inn i Kristus? Gjennom profesjon? Nei. Ved å bli medlem av en menighet? Nei. Gjennom vanndåpen? Nei. Hvordan kommer vi inn i Kristus? I 1. Korinterbrev, kapittel 12, står det at ved én Ånd blir vi alle døpt inn i ett legeme, som er Kristi legeme. Ved én Ånd blir vi alle døpt inn i ett legeme og blir medlemmer av dette legemet.
13
Now, we remember that by this Holy Spirit we are brought into the body of Christ, then free from the judgments of God. We cannot come into judgment after you are in Christ, because Christ took the judgment for you. He stood in the place.
Just like Adam. In the beginning, Adam was not deceived, and II Timothy tells us so. Said, "Adam was not deceived, but Eve, being deceived, was in the transgression." Now, Adam was not deceived. He knowed exactly what he was doing; but Eve was deceived. She thought she was doing what was right.
Satan give her about ninety-five percent pure gospel, and the other five percent was enough to throw that off. So we've got to be not just part gospel; we've got to be full gospel. We've got to have the entire Word, for the antichrist is a part gospel preacher. We know that. And his works are part gospel.
Just like Adam. In the beginning, Adam was not deceived, and II Timothy tells us so. Said, "Adam was not deceived, but Eve, being deceived, was in the transgression." Now, Adam was not deceived. He knowed exactly what he was doing; but Eve was deceived. She thought she was doing what was right.
Satan give her about ninety-five percent pure gospel, and the other five percent was enough to throw that off. So we've got to be not just part gospel; we've got to be full gospel. We've got to have the entire Word, for the antichrist is a part gospel preacher. We know that. And his works are part gospel.
13
Vi husker at vi gjennom Den Hellige Ånd blir ført inn i Kristi kropp og dermed frigjort fra Guds dom. Vi kan ikke bli dømt etter å ha kommet inn i Kristus, fordi Kristus tok dommen for oss. Han sto i vårt sted.
Akkurat som med Adam. I begynnelsen ble ikke Adam bedratt, og dette bekreftes i Andre Timoteus. Der står det: "Adam ble ikke bedratt, men kvinnen ble bedratt og falt i overtredelse." Adam var ikke bedratt; han visste nøyaktig hva han gjorde. Men Eva ble bedratt; hun trodde hun gjorde det rette.
Satan gav henne omtrent nittifem prosent ren evangelium, og de øvrige fem prosentene var nok til å føre henne på villspor. Derfor må vi ikke bare ha deler av evangeliet; vi må ha det hele. Vi må ha hele Ordet, fordi antikrist er en forkynner av delvis evangelium. Vi vet det. Hans verk er delvis evangelium.
Akkurat som med Adam. I begynnelsen ble ikke Adam bedratt, og dette bekreftes i Andre Timoteus. Der står det: "Adam ble ikke bedratt, men kvinnen ble bedratt og falt i overtredelse." Adam var ikke bedratt; han visste nøyaktig hva han gjorde. Men Eva ble bedratt; hun trodde hun gjorde det rette.
Satan gav henne omtrent nittifem prosent ren evangelium, og de øvrige fem prosentene var nok til å føre henne på villspor. Derfor må vi ikke bare ha deler av evangeliet; vi må ha det hele. Vi må ha hele Ordet, fordi antikrist er en forkynner av delvis evangelium. Vi vet det. Hans verk er delvis evangelium.
14
Jesus said in Matthew 24:35 that antichrist in the last days would be so close like the real Christ till it would deceive the very elected if it was possible.
I heard our Brother Billy Graham say a few days ago in a message that the antichrist had already deceived the elected---but that isn't so, Brother Billy. I'm not disagreeing with a great evangelist like that, but they cannot. "… if it was possible." But it's not possible, because the church was elected to eternal salvation, and there's nothing can separate them. They're Christ's and that's it. They're in the body of Christ and nothing can separate them. And that's part of the subject this afternoon.
Now we're going to approach, and find out what Abraham was, and then what his seed would be after him. Now, I'd like to say this now in regards… The first church, that Christian church that was established, was established in Jerusalem on the day of Pentecost. Every theologian will have to agree with that. Every theologian takes their church back to that time.
The Catholic church … and it's true the Catholic church began on the day of Pentecost. Exactly right.
I heard our Brother Billy Graham say a few days ago in a message that the antichrist had already deceived the elected---but that isn't so, Brother Billy. I'm not disagreeing with a great evangelist like that, but they cannot. "… if it was possible." But it's not possible, because the church was elected to eternal salvation, and there's nothing can separate them. They're Christ's and that's it. They're in the body of Christ and nothing can separate them. And that's part of the subject this afternoon.
Now we're going to approach, and find out what Abraham was, and then what his seed would be after him. Now, I'd like to say this now in regards… The first church, that Christian church that was established, was established in Jerusalem on the day of Pentecost. Every theologian will have to agree with that. Every theologian takes their church back to that time.
The Catholic church … and it's true the Catholic church began on the day of Pentecost. Exactly right.
14
Jesus sa i Matteus 24:35 at Antikrist i de siste dager ville være så lik den ekte Kristus at selv de utvalgte kunne bli bedratt, om det var mulig.
For noen dager siden hørte jeg vår Bror Billy Graham si i en preken at Antikrist allerede hadde bedratt de utvalgte - men det stemmer ikke, Bror Billy. Jeg er ikke uenig med en stor evangelist som ham, men det er ikke mulig. "… om det var mulig." Men det er ikke mulig, fordi menigheten er utvalgt til evig frelse, og ingenting kan skille dem fra Kristus. De tilhører Kristus og er en del av Hans legeme, og ingenting kan skille dem. Dette er en del av temaet i ettermiddag.
Nå skal vi undersøke hva Abraham var, og deretter hva hans ætt vil være etter ham. Jeg vil gjerne si følgende angående det... Den første kristne menigheten som ble etablert, ble opprettet i Jerusalem på pinsedagen. Alle teologer må være enig i det. Alle teologer sporer sin menighet tilbake til den tiden.
Den katolske kirke… og det er sant at den katolske kirke begynte på pinsedagen. Akkurat riktig.
For noen dager siden hørte jeg vår Bror Billy Graham si i en preken at Antikrist allerede hadde bedratt de utvalgte - men det stemmer ikke, Bror Billy. Jeg er ikke uenig med en stor evangelist som ham, men det er ikke mulig. "… om det var mulig." Men det er ikke mulig, fordi menigheten er utvalgt til evig frelse, og ingenting kan skille dem fra Kristus. De tilhører Kristus og er en del av Hans legeme, og ingenting kan skille dem. Dette er en del av temaet i ettermiddag.
Nå skal vi undersøke hva Abraham var, og deretter hva hans ætt vil være etter ham. Jeg vil gjerne si følgende angående det... Den første kristne menigheten som ble etablert, ble opprettet i Jerusalem på pinsedagen. Alle teologer må være enig i det. Alle teologer sporer sin menighet tilbake til den tiden.
Den katolske kirke… og det er sant at den katolske kirke begynte på pinsedagen. Akkurat riktig.
15
But on down about two hundred years after, or three hundred years later, they got away from that and become into an organization. And then they organized the great universal church---which "catholic" means universal.
And from that they began to have a apostolic succession, and bring up another man to take Peter's place; and "popes" they begin to call them after bishops, and on and on. And they actually began at Pentecost (that's right), because all Christendom began at Pentecost.
Now the thing that I wonder---if we all believe that we began back there, then why are not we doing as they did back there? Why haven't we got the blessings of God upon the church as they had then? Let us be Catholic or whatever we are, why haven't we got the same Spirit moving and doing the same works that they did back there?
It's because we get a little something or other, and settle down on it and make a doctrine out of it, and a period, and organize it, and let it go like that. Then we say, "Here we are." God moves right off and leaves us. That's just what He did to Catholic, Lutheran, Presbyterian, Baptist, Methodist, and Pentecostal, and on and on. He's done the same thing, and He'll continue to do it when you draw a line and say that, "Well, we're going to group ourselves together and separate ourselves from the rest of them."
The Bible said they'd do that in the last days, seemingly not having the faith. And that's right. We want the faith that was once…
And from that they began to have a apostolic succession, and bring up another man to take Peter's place; and "popes" they begin to call them after bishops, and on and on. And they actually began at Pentecost (that's right), because all Christendom began at Pentecost.
Now the thing that I wonder---if we all believe that we began back there, then why are not we doing as they did back there? Why haven't we got the blessings of God upon the church as they had then? Let us be Catholic or whatever we are, why haven't we got the same Spirit moving and doing the same works that they did back there?
It's because we get a little something or other, and settle down on it and make a doctrine out of it, and a period, and organize it, and let it go like that. Then we say, "Here we are." God moves right off and leaves us. That's just what He did to Catholic, Lutheran, Presbyterian, Baptist, Methodist, and Pentecostal, and on and on. He's done the same thing, and He'll continue to do it when you draw a line and say that, "Well, we're going to group ourselves together and separate ourselves from the rest of them."
The Bible said they'd do that in the last days, seemingly not having the faith. And that's right. We want the faith that was once…
15
Omtrent to hundre eller tre hundre år senere fjernet de seg fra dette og ble til en organisasjon. De organiserte deretter den store universelle kirken—hvor "katolsk" betyr universell.
Fra dette begynte de med apostolisk suksesjon og hentet opp en ny mann til å ta Peters plass. De begynte å kalle dem "paver" etter biskoper, og det utviklet seg videre. De begynte faktisk på pinsedagen (det er riktig), for hele kristenheten begynte på pinsedagen.
Nå lurer jeg på—hvis vi alle tror at vi begynte der, hvorfor gjør vi da ikke som de gjorde der? Hvorfor har vi ikke Guds velsignelser over menigheten slik de hadde da? Uansett om vi er katolske eller noe annet, hvorfor har vi ikke den samme Ånden som beveger seg og gjør de samme gjerningene som de gjorde da?
Det er fordi vi får tak i noe, hviler på det, lager en doktrine av det, setter en sluttstrek og organiserer det. Så sier vi: "Her er vi." Gud flytter seg videre og lar oss være. Det var akkurat det Han gjorde med katolikker, lutheranere, presbyterianere, baptister, metodister og pinsevenner. Han har gjort det samme, og Han vil fortsette å gjøre det når du trekker en linje og sier: "Vel, vi skal gruppere oss sammen og skille oss fra resten."
Bibelen sa de ville gjøre det i de siste dager, tilsynelatende uten tro. Og det er riktig. Vi ønsker troen som en gang...
Fra dette begynte de med apostolisk suksesjon og hentet opp en ny mann til å ta Peters plass. De begynte å kalle dem "paver" etter biskoper, og det utviklet seg videre. De begynte faktisk på pinsedagen (det er riktig), for hele kristenheten begynte på pinsedagen.
Nå lurer jeg på—hvis vi alle tror at vi begynte der, hvorfor gjør vi da ikke som de gjorde der? Hvorfor har vi ikke Guds velsignelser over menigheten slik de hadde da? Uansett om vi er katolske eller noe annet, hvorfor har vi ikke den samme Ånden som beveger seg og gjør de samme gjerningene som de gjorde da?
Det er fordi vi får tak i noe, hviler på det, lager en doktrine av det, setter en sluttstrek og organiserer det. Så sier vi: "Her er vi." Gud flytter seg videre og lar oss være. Det var akkurat det Han gjorde med katolikker, lutheranere, presbyterianere, baptister, metodister og pinsevenner. Han har gjort det samme, og Han vil fortsette å gjøre det når du trekker en linje og sier: "Vel, vi skal gruppere oss sammen og skille oss fra resten."
Bibelen sa de ville gjøre det i de siste dager, tilsynelatende uten tro. Og det er riktig. Vi ønsker troen som en gang...
16
Now we begin there, and know that that was the beginning of the church, and that mainly in the beginning was all Jews. After the Jewish people evangelized, then it went into the Romans, and to the Greeks and so forth, and started. But the reformation come, back in the early fifteen-hundreds, and there began … the Christian church began to organize itself or get itself together. And we're living in the last church age now, the Laodicean, according to Scripture.
Now that's … Abraham, this is his seed after him. Now turn, if you wish, to the Genesis 12 and we begin where God called Abraham. Now the first thing I want you to know that when God in Genesis 12 called Abraham, it was by election. It wasn't because Abraham was good. It wasn't because Abraham deserved it. It was because that God chose Abraham. Not Abraham choosing God; it was God choosing Abraham.
And that's the way He calls his seed too. Not what you want to be---"not him that willeth or him that runneth, but God that showeth mercy." Is that Scriptural? Certainly. It's not what you want to be. It's what God has chose you to be, Abraham and his seed after him. Not seeds, now; seed after him. Now, the promised seed.
Now that's … Abraham, this is his seed after him. Now turn, if you wish, to the Genesis 12 and we begin where God called Abraham. Now the first thing I want you to know that when God in Genesis 12 called Abraham, it was by election. It wasn't because Abraham was good. It wasn't because Abraham deserved it. It was because that God chose Abraham. Not Abraham choosing God; it was God choosing Abraham.
And that's the way He calls his seed too. Not what you want to be---"not him that willeth or him that runneth, but God that showeth mercy." Is that Scriptural? Certainly. It's not what you want to be. It's what God has chose you to be, Abraham and his seed after him. Not seeds, now; seed after him. Now, the promised seed.
16
Vi begynner med å erkjenne at dette var starten på menigheten, og at den i hovedsak besto av jøder i begynnelsen. Etter at det jødiske folk evangeliserte, spredte budskapet seg til romerne, grekerne og videre. Reformasjonen kom på begynnelsen av 1500-tallet, og da begynte den kristne menigheten å organisere seg. Vi lever nå i den siste menighetsalder, Laodikea, ifølge Skriften.
La oss se på Abraham og hans etterkommere. I Genesis 12 ser vi hvor Gud kalte Abraham. Det første jeg vil at dere skal merke dere, er at Gud kalte Abraham gjennom utvelgelse. Det var ikke fordi Abraham var god eller fortjente det. Gud valgte Abraham. Abraham valgte ikke Gud; Gud valgte Abraham.
Slik kaller Han også sine utvalgte. Det handler ikke om hva du ønsker å være—"ikke ham som vil eller ham som løper, men Gud som viser miskunn." Er dette Skriftmessig? Absolutt. Det handler ikke om hva du ønsker å være, men om hva Gud har valgt deg til å være, Abraham og hans etterkommere etter ham. Ikke etterkommere i flertall, men den lovede etterkommer.
La oss se på Abraham og hans etterkommere. I Genesis 12 ser vi hvor Gud kalte Abraham. Det første jeg vil at dere skal merke dere, er at Gud kalte Abraham gjennom utvelgelse. Det var ikke fordi Abraham var god eller fortjente det. Gud valgte Abraham. Abraham valgte ikke Gud; Gud valgte Abraham.
Slik kaller Han også sine utvalgte. Det handler ikke om hva du ønsker å være—"ikke ham som vil eller ham som løper, men Gud som viser miskunn." Er dette Skriftmessig? Absolutt. Det handler ikke om hva du ønsker å være, men om hva Gud har valgt deg til å være, Abraham og hans etterkommere etter ham. Ikke etterkommere i flertall, men den lovede etterkommer.
17
Now we find out that when God called Abraham it was by election.
I've heard people many times say, "I sought God. I sought God." No, I differ with you. You never did seek God. God sought you first. You never seek after God; it's God seeking after you. It's you that will not surrender to God.
It's just like what if you could tell the hog in the hog pen that he shouldn't eat slop. If he could speak he'd tell you, "Why, you tend to your own business," see. Until his nature's changed, then he'll always remain a hog. You'll always remain what you … a sinner because you're born in sin, shaped in iniquity, come to the world speaking lies. And you're a sinner by birth.
And look what Adam did. As soon as he become a sinner he never tried to seek God. It was God seeking Adam. He really represented the human race right there when he hid himself behind some fig leaves that he made himself. Like most people do today---"I belong to the church, and I've got my fig leaf apron on." But it was God seeking after Adam, and not Adam seeking after God.
I've heard people many times say, "I sought God. I sought God." No, I differ with you. You never did seek God. God sought you first. You never seek after God; it's God seeking after you. It's you that will not surrender to God.
It's just like what if you could tell the hog in the hog pen that he shouldn't eat slop. If he could speak he'd tell you, "Why, you tend to your own business," see. Until his nature's changed, then he'll always remain a hog. You'll always remain what you … a sinner because you're born in sin, shaped in iniquity, come to the world speaking lies. And you're a sinner by birth.
And look what Adam did. As soon as he become a sinner he never tried to seek God. It was God seeking Adam. He really represented the human race right there when he hid himself behind some fig leaves that he made himself. Like most people do today---"I belong to the church, and I've got my fig leaf apron on." But it was God seeking after Adam, and not Adam seeking after God.
17
Gud kalte Abraham ved utvelgelse. Jeg har ofte hørt folk si: "Jeg søkte Gud. Jeg søkte Gud." Nei, jeg er uenig med deg. Du søkte aldri Gud. Gud søkte deg først. Du søker ikke etter Gud; det er Gud som søker etter deg. Det er du som ikke vil overgi deg til Gud.
Dette er likt som om du skulle fortelle grisen i grisebingen at den ikke skulle spise søppel. Om den kunne snakke, ville den svare deg: "Pass dine egne saker." Inntil dens natur blir endret, vil den alltid forbli en gris. På samme måte vil du alltid forbli en synder, for du er født i synd, formet i urett, og kommer til verden med løgner. Du er en synder fra fødselen av.
Se hva Adam gjorde. Så snart han ble en synder, forsøkte han aldri å søke Gud. Det var Gud som søkte Adam. Adam representerte virkelig menneskeheten da han gjemte seg bak noen fikentreblader som han hadde laget selv. Som mange mennesker gjør i dag - "Jeg tilhører menigheten, og jeg har mitt fikentrebladforkle på." Men det var Gud som søkte etter Adam, og ikke Adam som søkte etter Gud.
Dette er likt som om du skulle fortelle grisen i grisebingen at den ikke skulle spise søppel. Om den kunne snakke, ville den svare deg: "Pass dine egne saker." Inntil dens natur blir endret, vil den alltid forbli en gris. På samme måte vil du alltid forbli en synder, for du er født i synd, formet i urett, og kommer til verden med løgner. Du er en synder fra fødselen av.
Se hva Adam gjorde. Så snart han ble en synder, forsøkte han aldri å søke Gud. Det var Gud som søkte Adam. Adam representerte virkelig menneskeheten da han gjemte seg bak noen fikentreblader som han hadde laget selv. Som mange mennesker gjør i dag - "Jeg tilhører menigheten, og jeg har mitt fikentrebladforkle på." Men det var Gud som søkte etter Adam, og ikke Adam som søkte etter Gud.
18
It should've been Adam, screaming, "Father, Father, where art thou?"
Instead, it was God saying, "Adam, Adam, where art thou?"
And that's the same thing today. So there's just not one bit of goodness about us that we could say we had anything to do with our salvation. It was God calling us by election.
Now, I want you to keep in mind of three. All times there's three classes of people on earth. They came from three races of people. They came from Ham, Shem, and Japheth. We notice Peter on the day of Pentecost when Jesus had give him the keys to open the gospel to the Jews, then to the Samaritans, and then to the Gentiles. That finished it. According to Scripture all the races of the earth come from those three boys.
Instead, it was God saying, "Adam, Adam, where art thou?"
And that's the same thing today. So there's just not one bit of goodness about us that we could say we had anything to do with our salvation. It was God calling us by election.
Now, I want you to keep in mind of three. All times there's three classes of people on earth. They came from three races of people. They came from Ham, Shem, and Japheth. We notice Peter on the day of Pentecost when Jesus had give him the keys to open the gospel to the Jews, then to the Samaritans, and then to the Gentiles. That finished it. According to Scripture all the races of the earth come from those three boys.
18
Det burde ha vært Adam som ropte: "Far, Far, hvor er Du?"
I stedet var det Gud som sa: "Adam, Adam, hvor er du?"
Det samme gjelder i dag. Det finnes ikke en eneste god ting ved oss som vi kan si bidro til vår frelse. Det var Gud som kalte oss ved utvelgelse.
Jeg vil at dere skal være klar over tre ting. Det finnes til enhver tid tre klasser av mennesker på jorden. De stammer fra tre folkeslag, nemlig Ham, Sem og Jafet. Vi legger merke til at Peter på pinsedagen, da Jesus hadde gitt ham nøklene til å åpne evangeliet for jødene, deretter samaritanene og til slutt hedningene, fullførte dette. Ifølge Skriften stammer alle verdens folkeslag fra disse tre guttene.
I stedet var det Gud som sa: "Adam, Adam, hvor er du?"
Det samme gjelder i dag. Det finnes ikke en eneste god ting ved oss som vi kan si bidro til vår frelse. Det var Gud som kalte oss ved utvelgelse.
Jeg vil at dere skal være klar over tre ting. Det finnes til enhver tid tre klasser av mennesker på jorden. De stammer fra tre folkeslag, nemlig Ham, Sem og Jafet. Vi legger merke til at Peter på pinsedagen, da Jesus hadde gitt ham nøklene til å åpne evangeliet for jødene, deretter samaritanene og til slutt hedningene, fullførte dette. Ifølge Skriften stammer alle verdens folkeslag fra disse tre guttene.
19
And now there's three classes of people. Always is, in every congregation, made up everywhere, wherever you find them. That's believers, make-believers, and unbelievers. You find those three classes of people in probably every church there is in the world---is make-believers, and unbelievers, and believers.
Now Abraham … called by grace. Now, God didn't say… And notice, God, when He called Abraham, He didn't say, "Abraham, if you will do a certain thing, I will do a certain thing." He said, "Abraham, I have already done it." Not what you did, what I did; what God did.
He said, "Now (when he made a covenant with Adam), if you'll not touch that tree you'll live forever." Adam broke it. Moses and them, "If you'll keep the commandments, I'll do so-and-so. If you break the commandments, I'll do so-and-so." When God makes a covenant with man, man breaks his covenant with God. But so that the elected, the church, the elected people, the called-out, separated, group of people would be sure to be saved, God called them by his grace.
Not that God'd say, "I choose you; and condemn you." Never. But if He's infinite… How many believes He's infinite? Well, then, He knowed from the beginning what the end would be. That's what the Scripture says. He's omnipresent, omniscient, omnipotent, and infinite.
Now Abraham … called by grace. Now, God didn't say… And notice, God, when He called Abraham, He didn't say, "Abraham, if you will do a certain thing, I will do a certain thing." He said, "Abraham, I have already done it." Not what you did, what I did; what God did.
He said, "Now (when he made a covenant with Adam), if you'll not touch that tree you'll live forever." Adam broke it. Moses and them, "If you'll keep the commandments, I'll do so-and-so. If you break the commandments, I'll do so-and-so." When God makes a covenant with man, man breaks his covenant with God. But so that the elected, the church, the elected people, the called-out, separated, group of people would be sure to be saved, God called them by his grace.
Not that God'd say, "I choose you; and condemn you." Never. But if He's infinite… How many believes He's infinite? Well, then, He knowed from the beginning what the end would be. That's what the Scripture says. He's omnipresent, omniscient, omnipotent, and infinite.
19
Det finnes alltid tre typer mennesker i hver menighet: troende, skinnhellige og ikke-troende. Dette gjelder overalt i verden, i enhver menighet.
Abraham ble kalt av nåde. Når Gud kalte Abraham, sa Han ikke: "Abraham, hvis du gjør dette, så vil Jeg gjøre det." Han sa: "Abraham, Jeg har allerede gjort det." Det handler ikke om hva du har gjort, men om hva Gud har gjort.
Da Gud inngikk en pakt med Adam, sa Han: "Hvis du ikke rører ved det treet, vil du leve evig." Adam brøt denne pakten. På samme måte sa Gud til Moses og hans folk: "Hvis dere holder budene, vil Jeg gjøre sånn og sånn. Hvis dere bryter dem, vil Jeg gjøre sånn og sånn." Når Gud inngår en pakt med mennesker, bryter mennesker sin pakt med Gud. Men for at de utvalgte, menigheten, de kallet ut, den adskilte gruppen mennesker, skulle bli frelst, kalte Gud dem ved Sin nåde.
Gud sier aldri: "Jeg velger deg og fordømmer deg." Han er uendelig. Hvor mange tror Han er uendelig? Da vet Han fra begynnelsen hva slutten vil være, som Skriften sier. Han er allestedsnærværende, allvitende, allmektig og uendelig.
Abraham ble kalt av nåde. Når Gud kalte Abraham, sa Han ikke: "Abraham, hvis du gjør dette, så vil Jeg gjøre det." Han sa: "Abraham, Jeg har allerede gjort det." Det handler ikke om hva du har gjort, men om hva Gud har gjort.
Da Gud inngikk en pakt med Adam, sa Han: "Hvis du ikke rører ved det treet, vil du leve evig." Adam brøt denne pakten. På samme måte sa Gud til Moses og hans folk: "Hvis dere holder budene, vil Jeg gjøre sånn og sånn. Hvis dere bryter dem, vil Jeg gjøre sånn og sånn." Når Gud inngår en pakt med mennesker, bryter mennesker sin pakt med Gud. Men for at de utvalgte, menigheten, de kallet ut, den adskilte gruppen mennesker, skulle bli frelst, kalte Gud dem ved Sin nåde.
Gud sier aldri: "Jeg velger deg og fordømmer deg." Han er uendelig. Hvor mange tror Han er uendelig? Da vet Han fra begynnelsen hva slutten vil være, som Skriften sier. Han er allestedsnærværende, allvitende, allmektig og uendelig.
20
Now, if He's infinite, by his foreknowledge He knew who would come to Him and who would not come to Him. He knew who would be saved and who would not be saved. That would certainly clear up Romans 8 and 9 for you, if there's any question about God, whether He calls his children by election or not. For there Paul, speaking of Esau and Jacob, before either child was born, not even knowing what was right or wrong, God said, "I love Jacob and hate Esau," before either child had a way to even make a choice. But God knew from the beginning what Esau was. He knowed what Jacob was.
And God knowed in the beginning what you were, and what you are not. So therefore we cannot be nothing but what… If we cannot be like somebody else, let's just be what God made us. That's all we can do. Anything other than that would be hypocrisy. We'd be a hypocrite. So we do not want to be that. It'd be better to be an infidel than to be a hypocrite. Let's be just what we are.
And all these things has to operate together to make the great wheels of God go on. And not one thing is going wrong. I'll guarantee you that. Everything… You think the devil could ever conquer God? My! Certainly not. He cannot. God … everything's making it work together for the good to them that love Him. He's just making everything pull right in exactly right. Only thing He has trouble with is jerk us back in line where we ought to be. That's where God has his trouble.
And God knowed in the beginning what you were, and what you are not. So therefore we cannot be nothing but what… If we cannot be like somebody else, let's just be what God made us. That's all we can do. Anything other than that would be hypocrisy. We'd be a hypocrite. So we do not want to be that. It'd be better to be an infidel than to be a hypocrite. Let's be just what we are.
And all these things has to operate together to make the great wheels of God go on. And not one thing is going wrong. I'll guarantee you that. Everything… You think the devil could ever conquer God? My! Certainly not. He cannot. God … everything's making it work together for the good to them that love Him. He's just making everything pull right in exactly right. Only thing He has trouble with is jerk us back in line where we ought to be. That's where God has his trouble.
20
Hvis Gud er uendelig, visste Han på forhånd hvem som ville komme til Ham og hvem som ikke ville komme til Ham. Han visste hvem som ville bli frelst og hvem som ikke ville bli frelst. Dette ville absolutt klargjøre Romerne 8 og 9 for deg, om det er noen spørsmål om Gud kaller sine barn ved utvelgelse eller ikke. For der taler Paulus om Esau og Jakob; før noen av barna var født, uten å vite hva som var rett eller galt, sa Gud: "Jeg elsker Jakob og hater Esau," før noen av barna hadde mulighet til å gjøre et valg. Men Gud visste fra begynnelsen hva Esau var, og Han visste hva Jakob var.
Og Gud visste fra begynnelsen hva du var, og hva du ikke er. Derfor kan vi ikke være noe annet enn hva… Om vi ikke kan være som noen andre, la oss være det Gud har skapt oss til å være. Det er alt vi kan gjøre. Alt annet ville være hykleri. Vi ville være hyklere, og det ønsker vi ikke å være. Det ville være bedre å være en vantro enn å være en hykler. La oss være akkurat hva vi er.
Alle disse tingene må virke sammen for å få Guds store hjul til å gå rundt. Og ikke en eneste ting går galt. Det kan jeg garantere. Alt… Tror du djevelen kan beseire Gud? Å nei! Selvsagt ikke. Han kan det ikke. Gud … alt får det til å virke sammen til det gode for dem som elsker Ham. Han får alt til å falle på riktig plass. Den eneste utfordringen Gud har, er å føre oss tilbake til den rette linjen hvor vi burde være. Det er der Gud møter sine problemer.
Og Gud visste fra begynnelsen hva du var, og hva du ikke er. Derfor kan vi ikke være noe annet enn hva… Om vi ikke kan være som noen andre, la oss være det Gud har skapt oss til å være. Det er alt vi kan gjøre. Alt annet ville være hykleri. Vi ville være hyklere, og det ønsker vi ikke å være. Det ville være bedre å være en vantro enn å være en hykler. La oss være akkurat hva vi er.
Alle disse tingene må virke sammen for å få Guds store hjul til å gå rundt. Og ikke en eneste ting går galt. Det kan jeg garantere. Alt… Tror du djevelen kan beseire Gud? Å nei! Selvsagt ikke. Han kan det ikke. Gud … alt får det til å virke sammen til det gode for dem som elsker Ham. Han får alt til å falle på riktig plass. Den eneste utfordringen Gud har, er å føre oss tilbake til den rette linjen hvor vi burde være. Det er der Gud møter sine problemer.
21
Now He called Jacob … not … called Abraham (pardon me) by election and by grace and give him eternal life, and told him He'd come to him in an old age. He didn't have to do one thing about it. Only thing, it was by grace. And that's exactly the way the church is called today; is, "By grace are you saved through faith." And we know that's right. God calls the church by his grace.
If it wasn't, today, for the grace of God, you'd be out here in the rain watching the ball game somewhere. You'd be out here on the highways running around. You'd be in a barroom somewhere, be out with some man's wife or some woman's husband. You'd be out in the world. But it's by the calling and grace of God that He's changed your minds and made you new creatures in Christ Jesus. And our soul looks up to Him today with expectations of his coming.
If it wasn't, today, for the grace of God, you'd be out here in the rain watching the ball game somewhere. You'd be out here on the highways running around. You'd be in a barroom somewhere, be out with some man's wife or some woman's husband. You'd be out in the world. But it's by the calling and grace of God that He's changed your minds and made you new creatures in Christ Jesus. And our soul looks up to Him today with expectations of his coming.
21
Han kalte Jakob ... ikke ... kalte Abraham (unnskyld meg) ved utvelgelse og nåde og ga ham evig liv, og fortalte ham at Han skulle komme til ham i høy alder. Abraham trengte ikke å gjøre noe for det. Det var kun ved nåde. Og på samme måte blir menigheten kalt i dag; "Av nåde er dere frelst ved tro." Og vi vet at det er sant. Gud kaller menigheten ved Sin nåde.
Hadde det ikke vært for Guds nåde i dag, ville du vært ute i regnet og sett på en fotballkamp. Du ville vært ute på motorveiene, eller på en bar, eller sammen med en annen manns kone eller en annen kvinnes mann. Du ville vært i verden. Men ved Guds kall og nåde har Han forandret sinnene deres og gjort dere til nye skapninger i Kristus Jesus. Og vår sjel ser opp til Ham i dag med forventning om Hans komme.
Hadde det ikke vært for Guds nåde i dag, ville du vært ute i regnet og sett på en fotballkamp. Du ville vært ute på motorveiene, eller på en bar, eller sammen med en annen manns kone eller en annen kvinnes mann. Du ville vært i verden. Men ved Guds kall og nåde har Han forandret sinnene deres og gjort dere til nye skapninger i Kristus Jesus. Og vår sjel ser opp til Ham i dag med forventning om Hans komme.
22
Therefore over in Colossians we find (Colossians 3) it says don't lie to one another, and all these things that you used to do. Lay them things aside. No malice, no strife, and everything; and love one another. For our lives … we are dead. Our life is hid in God through Christ, and sealed there by the Holy Ghost. And when Christ, which is our life, shall appear, we shall appear with Him. Oh, what does it do to a man or woman that has that hope living in them today? to see that we're in the last days, and know that our life… Christ, when He appears, we'll appear alive with Him. Amen. We have the earnest of it now by the Holy Spirit.
God called Abraham. And notice, when God called Abraham, He called him to separate himself from all the rest of the unbelief. No matter how religious they was, how pious they was, how nice they was, He called for a complete separation. And God, when He calls a man, He calls him to complete separation, if he is a seed of Abraham---to separate yourself from the things of the world, from this modern life.
God called Abraham. And notice, when God called Abraham, He called him to separate himself from all the rest of the unbelief. No matter how religious they was, how pious they was, how nice they was, He called for a complete separation. And God, when He calls a man, He calls him to complete separation, if he is a seed of Abraham---to separate yourself from the things of the world, from this modern life.
22
I Kolosserne 3 står det at vi ikke skal lyve for hverandre, og at vi skal legge av de gamle tingene vi pleide å gjøre. Ingen ondsinn, ingen stridigheter – vi skal elske hverandre. For våre liv er døde, og vårt liv er skjult med Gud i Kristus og forseglet der av Den Hellige Ånd. Og når Kristus, som er vårt liv, åpenbares, skal vi åpenbares med Ham. Hva gjør dette med en mann eller kvinne som har dette håpet levende i seg i dag? Å se at vi lever i de siste dager og vite at vårt liv, Kristus, når Han åpenbares, skal vi åpenbares levende med Ham. Amen. Vi har pantet på dette nå gjennom Den Hellige Ånd.
Gud kalte Abraham. Og merk, når Gud kalte Abraham, kalte Han ham til å skille seg helt fra all annen vantro. Uansett hvor religiøse, fromme eller hyggelige de andre var, kalte Han til fullstendig adskillelse. Når Gud kaller en mann, kaller Han ham til fullstendig adskillelse, dersom han er en Abrahams ætt – til å skille seg fra verdens ting og dette moderne liv.
Gud kalte Abraham. Og merk, når Gud kalte Abraham, kalte Han ham til å skille seg helt fra all annen vantro. Uansett hvor religiøse, fromme eller hyggelige de andre var, kalte Han til fullstendig adskillelse. Når Gud kaller en mann, kaller Han ham til fullstendig adskillelse, dersom han er en Abrahams ætt – til å skille seg fra verdens ting og dette moderne liv.
23
Oh, the ministers today are having such a time to get their people out to prayer meeting on Wednesday night. They love television programs, and they love amusement. Sunday, they don't want to come to church on Sunday many of them. They tell me, the ministers, that the church pews are empty, emptying out, because that people are beginning to go… The world offers so much class, and so much fancy and tinsel upon the things of the world, and the people fall for that. Now that shows that at the beginning they had nothing to start with, for if you love God you can't … you couldn't wire you away from church. They couldn't chain you away from it. They can't hide a believer from God in his heart.
Oh, he might be all deceived. Now there's many people that actually think that they are right. But if you'll just stop and watch their life you'd see the Spirit of God isn't in there. If it doesn't cope with this Bible, then there's something wrong with the experience that you have. So you must come back and line up with the Word to see if the life of God is in you.
If you love the world better than you love prayer meeting, if you'd rather watch a television program than to pray, there's something wrong with you. If you'd rather take a Sunday afternoon ride instead of going to church, there's something wrong with you somewhere, because "Where your heart is, there your treasures are also," said the Lord Jesus.
Your heart is built into it. You are a part of it. You become a part of Christ; because you're built into the structure of Christ because you're the bride of Christ, if you love Him.
Oh, he might be all deceived. Now there's many people that actually think that they are right. But if you'll just stop and watch their life you'd see the Spirit of God isn't in there. If it doesn't cope with this Bible, then there's something wrong with the experience that you have. So you must come back and line up with the Word to see if the life of God is in you.
If you love the world better than you love prayer meeting, if you'd rather watch a television program than to pray, there's something wrong with you. If you'd rather take a Sunday afternoon ride instead of going to church, there's something wrong with you somewhere, because "Where your heart is, there your treasures are also," said the Lord Jesus.
Your heart is built into it. You are a part of it. You become a part of Christ; because you're built into the structure of Christ because you're the bride of Christ, if you love Him.
23
Dagens forkynnere sliter med å få folk til bønnemøte på onsdagskveldene. Folk foretrekker TV-programmer og underholdning. Mange vil ikke komme til menigheten på søndag. Forkynnerne forteller meg at menighetsbenkene står tomme, fordi folk begynner å gå bort. Verden tilbyr så mye klasse, glitter og tinsel, og folk faller for det. Dette viser at de i utgangspunktet ikke hadde noe å begynne med, for hvis du elsker Gud, kan du ikke… du kunne ikke vekk fra menigheten. De kunne ikke lenke deg bort fra den. De kan ikke skjule en troende fra Gud i Hans hjerte.
Jo, noen kan være forledet. Mange tror faktisk at de har rett. Men hvis du ser på deres liv, ville du se at Guds Ånd ikke er der. Hvis livet ditt ikke stemmer overens med Bibelen, er det noe galt med din erfaring. Du må komme tilbake og justere deg etter Ordet for å se om Guds liv er i deg.
Hvis du elsker verden mer enn bønnemøter, hvis du heller vil se et TV-program enn å be, er det noe galt med deg. Hvis du heller vil ta en søndagstur enn å gå til menigheten, er det noe galt et sted, for "Der hvor hjertet ditt er, der er din skatt også," sa Herren Jesus.
Hjertet ditt er bygget inn i det. Du er en del av det. Du blir en del av Kristus fordi du er innlemmet i Kristi struktur, siden du er Kristi brud, hvis du elsker Ham.
Jo, noen kan være forledet. Mange tror faktisk at de har rett. Men hvis du ser på deres liv, ville du se at Guds Ånd ikke er der. Hvis livet ditt ikke stemmer overens med Bibelen, er det noe galt med din erfaring. Du må komme tilbake og justere deg etter Ordet for å se om Guds liv er i deg.
Hvis du elsker verden mer enn bønnemøter, hvis du heller vil se et TV-program enn å be, er det noe galt med deg. Hvis du heller vil ta en søndagstur enn å gå til menigheten, er det noe galt et sted, for "Der hvor hjertet ditt er, der er din skatt også," sa Herren Jesus.
Hjertet ditt er bygget inn i det. Du er en del av det. Du blir en del av Kristus fordi du er innlemmet i Kristi struktur, siden du er Kristi brud, hvis du elsker Ham.
24
Now, God called him by election, give him the covenant, and in Genesis, the twelfth chapter---now, we want to remember that---and called a total separation from all the things of the world. Now Abraham did not obey God. Now I'm going to call that…
Now if I speak one word here this afternoon that's against anybody's belief, well, now, you just don't get up and go out, because that shows your raising, see. But just let me say this: I believe if a man is a Catholic and he's depending on the Catholic church for salvation, he's lost. I believe if a man belongs to the Catholic church and is depending on Jesus Christ for salvation, he's saved.
If he's a Baptist, or a Pentecostal, and depending on the church for salvation, he's lost. If he's depending on Jesus Christ he's saved---because by faith are you saved through grace, see. It's your personal faith in Christ is what saves you. And no church can save you, no organization can save you, no group of people can save you. It's Christ and Him alone that you're saved. And so you must keep that in mind. So, now, if I strike a denomination this afternoon, or something that you belong to, please just sit quiet a little bit till I make this point for the people, if you will.
Now if I speak one word here this afternoon that's against anybody's belief, well, now, you just don't get up and go out, because that shows your raising, see. But just let me say this: I believe if a man is a Catholic and he's depending on the Catholic church for salvation, he's lost. I believe if a man belongs to the Catholic church and is depending on Jesus Christ for salvation, he's saved.
If he's a Baptist, or a Pentecostal, and depending on the church for salvation, he's lost. If he's depending on Jesus Christ he's saved---because by faith are you saved through grace, see. It's your personal faith in Christ is what saves you. And no church can save you, no organization can save you, no group of people can save you. It's Christ and Him alone that you're saved. And so you must keep that in mind. So, now, if I strike a denomination this afternoon, or something that you belong to, please just sit quiet a little bit till I make this point for the people, if you will.
24
Gud kalte Abraham ved utvelgelse, ga ham pakt, og i det tolvte kapittelet av Første Mosebok---nå må vi huske på det---kalte Ham Abraham til en total separasjon fra alle verdens ting. Abraham adlød ikke Gud umiddelbart.
Hvis jeg sier noe i ettermiddag som er imot noens tro, må du ikke reise deg og gå ut. Det vil kun vise manglende oppdragelse. Men la meg si dette: Jeg tror at hvis en katolikk stoler på den katolske kirken for frelse, er han fortapt. Men hvis han stoler på Jesus Kristus for frelse, er han frelst.
Dette gjelder også en baptist eller en pinsevenn: Hvis han stoler på menigheten for frelse, er han fortapt. Men hvis han stoler på Jesus Kristus, er han frelst---for ved tro er du frelst gjennom nåde. Det er din personlige tro på Kristus som frelser deg. Ingen menighet, organisasjon eller gruppe mennesker kan frelse deg. Det er kun Kristus som frelser.
Så, hvis jeg nevner en konfesjon i ettermiddag, eller noe du tilhører, ber jeg deg om å sitte rolig litt, slik at jeg kan få frem poenget for dere alle.
Hvis jeg sier noe i ettermiddag som er imot noens tro, må du ikke reise deg og gå ut. Det vil kun vise manglende oppdragelse. Men la meg si dette: Jeg tror at hvis en katolikk stoler på den katolske kirken for frelse, er han fortapt. Men hvis han stoler på Jesus Kristus for frelse, er han frelst.
Dette gjelder også en baptist eller en pinsevenn: Hvis han stoler på menigheten for frelse, er han fortapt. Men hvis han stoler på Jesus Kristus, er han frelst---for ved tro er du frelst gjennom nåde. Det er din personlige tro på Kristus som frelser deg. Ingen menighet, organisasjon eller gruppe mennesker kan frelse deg. Det er kun Kristus som frelser.
Så, hvis jeg nevner en konfesjon i ettermiddag, eller noe du tilhører, ber jeg deg om å sitte rolig litt, slik at jeg kan få frem poenget for dere alle.
25
Now we find out that justification… God called Abraham by justification, and by grace He called him. By election he was elected. By grace he was called, and given the covenant with him. Before Abraham had one word to say, whether it was right or wrong, whether he would or would not, God called him. Is that right? Now you read the first … the twelfth chapter of Genesis, the first … about the first ten or fifteen verses, and you'll catch it. All right, now.
25
Vi finner ut at rettferdiggjørelse... Gud kalte Abraham ved rettferdiggjørelse, og ved nåde kalte Han ham. Gjennom utvelgelse ble han valgt. Ved nåde ble han kalt og gitt pakten med Ham. Før Abraham hadde sagt et eneste ord, enten om det var rett eller galt, eller om han ville eller ikke, kalte Gud ham. Er det riktig? Les det første... det tolvte kapittelet av 1. Mosebok, de første ti eller femten versene, så forstår du. Greit, nå.
26
And then we notice that in the fifteenth chapter of Genesis, now, that's what … God did something else to Abraham. Now how did we call … how did He call Abraham? By faith. Called him by grace, saved him by grace, justified him by grace. Is that right? How did He call the church, Abraham's seed? By faith---by grace, justification by grace, by faith. Just as He did Abraham, so did He the seed of Abraham after him. All that believe that, say, "Amen." Sure. There's justification.
Now what church would represent justification? In the first reformation was Martin Luther, who came forth preaching justification by faith. All of us know that---that young German priest that throwed the communion on the altar, and said that it was not the blood of Jesus Christ or the kosher bread, that he knowed it was just the bread and wine. So he throwed it on the altar and said it represented the body of Christ.
And that's the difference that separates Catholic from Protestant. One said … the Catholic says it is the body of Christ, and the other said it represents the body of Christ.
Now what church would represent justification? In the first reformation was Martin Luther, who came forth preaching justification by faith. All of us know that---that young German priest that throwed the communion on the altar, and said that it was not the blood of Jesus Christ or the kosher bread, that he knowed it was just the bread and wine. So he throwed it on the altar and said it represented the body of Christ.
And that's the difference that separates Catholic from Protestant. One said … the Catholic says it is the body of Christ, and the other said it represents the body of Christ.
26
I det femtende kapittelet i 1. Mosebok ser vi nå at Gud gjorde noe annet med Abraham. Hvordan kalte Han Abraham? Ved tro. Han kalte ham ved nåde, frelste ham ved nåde, rettferdiggjorde ham ved nåde. Er det riktig? Hvordan kalte Han menigheten, Abrahams ætt? Ved tro—ved nåde, rettferdiggjørelse ved nåde, ved tro. Akkurat som Han gjorde med Abraham, gjorde Han også med Abrahams ætt etter ham. Alle som tror det, si "Amen." Klart. Der finnes rettferdiggjørelse.
Hvilken menighet representerer rettferdiggjørelse? Under den første reformasjonen var det Martin Luther som kom frem og forkynte rettferdiggjørelse ved tro. Alle vet det—den unge tyske presten som kastet nattverden på alteret og sa at det ikke var Jesu Kristi blod eller det innvidde brødet. Han visste at det bare var brød og vin, så han kastet det på alteret og sa det representerte Kristi kropp.
Det er forskjellen som skiller katolikker fra protestanter. Katolikker sier at nattverden er Kristi kropp, mens protestanter sier at den representerer Kristi kropp.
Hvilken menighet representerer rettferdiggjørelse? Under den første reformasjonen var det Martin Luther som kom frem og forkynte rettferdiggjørelse ved tro. Alle vet det—den unge tyske presten som kastet nattverden på alteret og sa at det ikke var Jesu Kristi blod eller det innvidde brødet. Han visste at det bare var brød og vin, så han kastet det på alteret og sa det representerte Kristi kropp.
Det er forskjellen som skiller katolikker fra protestanter. Katolikker sier at nattverden er Kristi kropp, mens protestanter sier at den representerer Kristi kropp.
27
Now, Luther said, "The just shall live by faith," and that's exactly the first calling of the seed of Abraham---after the hundreds of years of Dark Ages---to make up the church that'll go in the rapture.
Now, bear with it a minute. Now, how did He call Abraham? Genesis 12, now---by faith, justification by faith. He called the seed of Abraham … the next, which was by faith, by justification.
Now, Abraham did not fully obey God. Until he fully obeyed God, God never did confirm the covenant to him. Now in the fifteenth chapter we find out that He confirmed the covenant to Abraham. How did He do it?
Now, bear with it a minute. Now, how did He call Abraham? Genesis 12, now---by faith, justification by faith. He called the seed of Abraham … the next, which was by faith, by justification.
Now, Abraham did not fully obey God. Until he fully obeyed God, God never did confirm the covenant to him. Now in the fifteenth chapter we find out that He confirmed the covenant to Abraham. How did He do it?
27
Luther sa, "Den rettferdige skal leve av tro," og dette er nøyaktig det første kallet til Abrahams ætt etter de hundrevis av år med mørketidene, for å danne menigheten som skal bli med i opprykkelsen.
Hvordan kalte Han Abraham? I Første Mosebok kapittel 12 ser vi at det var gjennom tro, rettferdiggjørelse ved tro. Han kalte Abrahams ætt med tro, ved rettferdiggjørelse.
Abraham adlød ikke Gud fullt ut. Inntil Abraham adlød fullt ut, bekreftet ikke Gud pakten med ham. I det femtende kapittelet ser vi at Gud bekreftet pakten med Abraham. Hvordan gjorde Han det?
Hvordan kalte Han Abraham? I Første Mosebok kapittel 12 ser vi at det var gjennom tro, rettferdiggjørelse ved tro. Han kalte Abrahams ætt med tro, ved rettferdiggjørelse.
Abraham adlød ikke Gud fullt ut. Inntil Abraham adlød fullt ut, bekreftet ikke Gud pakten med ham. I det femtende kapittelet ser vi at Gud bekreftet pakten med Abraham. Hvordan gjorde Han det?
28
Notice. He told Abraham in the fifteenth chapter… You'll notice this, that He told him to take a heifer of three years old, a goat and sheep three years old and split them apart and offer them to Him. And Abraham taken these three animals of three years---as I told you, the three separations, the three like the trinity, and so forth, the three. Now we see that he cut these open and separated them.
Then he put two---a turtledove and a young pigeon---in there. He never divided them birds, because from the Old Testament to the New Testament the blood for the sacrifice was changed. But turtledove and pigeon represented healing, for we know that was the cleansing of leprosy and so forth, for healing. And healing has always been based upon your faith in God. Then if I say…
You say healing wasn't included in the New Testament, in the new atonement. Well, if the old atonement had healing in it, isn't this a better one? How could you say then it isn't? But it's all based the same.
Then he put two---a turtledove and a young pigeon---in there. He never divided them birds, because from the Old Testament to the New Testament the blood for the sacrifice was changed. But turtledove and pigeon represented healing, for we know that was the cleansing of leprosy and so forth, for healing. And healing has always been based upon your faith in God. Then if I say…
You say healing wasn't included in the New Testament, in the new atonement. Well, if the old atonement had healing in it, isn't this a better one? How could you say then it isn't? But it's all based the same.
28
Legg merke til hva Han sa til Abraham i det femtende kapittelet. Du vil merke at Han ba ham ta en tre år gammel kvige, en tre år gammel geit og en tre år gammel sau, dele dem i to og ofre dem til Ham. Abraham tok disse tre dyrene på tre år --- som jeg har nevnt tidligere, representerer de tre skiller, tre som treenigheten, og så videre. Vi ser nå at han delte dem og separerte dem.
Han la deretter til to fugler --- en turteldue og en ung due. Disse fuglene ble aldri delt, fordi blodet for ofringen endret seg fra Det Gamle Testamentet til Det Nye Testamentet. Turteldue og due representerte helbredelse, da vi vet at leprarenselse og lignende handlet om helbredelse. Helbredelse har alltid vært basert på din tro på Gud. Så hvis jeg sier...
Du sier at helbredelse ikke var inkludert i Det Nye Testamentet, den nye forsoningen. Vel, hvis den gamle forsoningen hadde helbredelse i seg, er ikke denne en bedre? Hvordan kan du da si at den ikke er det? Men alt er fortsatt basert på det samme prinsippet.
Han la deretter til to fugler --- en turteldue og en ung due. Disse fuglene ble aldri delt, fordi blodet for ofringen endret seg fra Det Gamle Testamentet til Det Nye Testamentet. Turteldue og due representerte helbredelse, da vi vet at leprarenselse og lignende handlet om helbredelse. Helbredelse har alltid vært basert på din tro på Gud. Så hvis jeg sier...
Du sier at helbredelse ikke var inkludert i Det Nye Testamentet, den nye forsoningen. Vel, hvis den gamle forsoningen hadde helbredelse i seg, er ikke denne en bedre? Hvordan kan du da si at den ikke er det? Men alt er fortsatt basert på det samme prinsippet.
29
Like Brother Aegery, or some of these brethren not long ago, the Lutheran brethren who told me they knowed a witch that healed the people. I said, "No, you never. You never seen no witch heal a person."
Yet I've been in Africa and seen them go before the witch doctor and get healed. In Alsace Lorraine, France, there's a place there, down at … there by the … I think it's the Seine River it is, where the church of Notre Dame… There's a dead woman buried there, this great big place, where they go there and rub it to keep plagues off the city, this rock above this dead woman. Why, certainly. And things happen.
Sure. It's the approach. The people think they're approaching God through that idol. People think they're approaching God through the witch doctor. And many times people on the fields today here in America, men say, "Just come. Oh, I got healing." That's wrong. The good, sound gospel teachers don't teach it like that. They teach that it is in the atonement, Christ heals you; and they're here just as men of God, in faith to believe and pray for you. But when you hear somebody say, "I can heal you. I got healing. I've done this," that is wrong. Christ did that for you when He died at Calvary for you. That's the blessing that belongs to you. It's your…
Yet I've been in Africa and seen them go before the witch doctor and get healed. In Alsace Lorraine, France, there's a place there, down at … there by the … I think it's the Seine River it is, where the church of Notre Dame… There's a dead woman buried there, this great big place, where they go there and rub it to keep plagues off the city, this rock above this dead woman. Why, certainly. And things happen.
Sure. It's the approach. The people think they're approaching God through that idol. People think they're approaching God through the witch doctor. And many times people on the fields today here in America, men say, "Just come. Oh, I got healing." That's wrong. The good, sound gospel teachers don't teach it like that. They teach that it is in the atonement, Christ heals you; and they're here just as men of God, in faith to believe and pray for you. But when you hear somebody say, "I can heal you. I got healing. I've done this," that is wrong. Christ did that for you when He died at Calvary for you. That's the blessing that belongs to you. It's your…
29
Som Bror Aegery, eller noen av disse brødrene for ikke lenge siden, de lutherske brødrene som fortalte meg at de kjente en heks som helbredet folk. Jeg sa, "Nei, det gjorde du ikke. Du har aldri sett noen heks helbrede en person."
Likevel har jeg vært i Afrika og sett folk gå til heksedoktoren og bli helbredet. I Alsace Lorraine, Frankrike, ved Seinen, der Notre Dame-kirken ligger… Det er en død kvinne begravet der, ved dette store stedet, hvor folk gnir på en stein over denne døde kvinnen for å holde pest borte fra byen. Ja visst, og ting skjer.
Sikkert. Det handler om tilnærmingen. Folk tror de nærmer seg Gud gjennom den avguden. Folk tror de nærmer seg Gud gjennom heksedoktoren. Og mange ganger, på misjonsmarkene i dag her i Amerika, sier menn: "Bare kom. Å, jeg har helbredelse." Det er feil. De gode, solide evangelielærerne underviser ikke slik. De lærer at det er i soningen; Kristus helbreder deg, og de er her bare som Guds menn, i tro til å tro og be for deg. Men når du hører noen si: "Jeg kan helbrede deg. Jeg har helbredelse. Jeg har gjort dette," det er feil. Kristus gjorde det for deg da Han døde på Golgata for deg. Det er velsignelsen som tilhører deg. Det er ditt…
Likevel har jeg vært i Afrika og sett folk gå til heksedoktoren og bli helbredet. I Alsace Lorraine, Frankrike, ved Seinen, der Notre Dame-kirken ligger… Det er en død kvinne begravet der, ved dette store stedet, hvor folk gnir på en stein over denne døde kvinnen for å holde pest borte fra byen. Ja visst, og ting skjer.
Sikkert. Det handler om tilnærmingen. Folk tror de nærmer seg Gud gjennom den avguden. Folk tror de nærmer seg Gud gjennom heksedoktoren. Og mange ganger, på misjonsmarkene i dag her i Amerika, sier menn: "Bare kom. Å, jeg har helbredelse." Det er feil. De gode, solide evangelielærerne underviser ikke slik. De lærer at det er i soningen; Kristus helbreder deg, og de er her bare som Guds menn, i tro til å tro og be for deg. Men når du hører noen si: "Jeg kan helbrede deg. Jeg har helbredelse. Jeg har gjort dette," det er feil. Kristus gjorde det for deg da Han døde på Golgata for deg. Det er velsignelsen som tilhører deg. Det er ditt…
30
And these people are approaching these idols, and images, and witch doctors, and fortune-tellers, and all those different things like that. They get healed because they believe that through there they're approaching God. And divine healing is based upon faith---if you believe it.
Now that's the reason the turtledove and pigeon wasn't separated. I told you some day I could get to that and I thought, having as much time as I have this afternoon, I would try to get to it for you. That's the reason it was not … they wasn't separated. But the others was separated, cut in two.
Now that's the reason the turtledove and pigeon wasn't separated. I told you some day I could get to that and I thought, having as much time as I have this afternoon, I would try to get to it for you. That's the reason it was not … they wasn't separated. But the others was separated, cut in two.
30
Disse menneskene nærmer seg disse avgudene, bildene, heksedoktorene og spåmennene og lignende. De blir helbredet fordi de tror at de gjennom dette nærmer seg Gud. Guddommelig helbredelse er basert på tro—hvis du tror det.
Det er grunnen til at turtelduen og duen ikke ble delt. Jeg sa en gang at jeg skulle komme til det, og med den tiden jeg har i ettermiddag, vil jeg prøve å forklare det for dere. Det er derfor de ikke ble delt. Men de andre ble delt, kuttet i to.
Det er grunnen til at turtelduen og duen ikke ble delt. Jeg sa en gang at jeg skulle komme til det, og med den tiden jeg har i ettermiddag, vil jeg prøve å forklare det for dere. Det er derfor de ikke ble delt. Men de andre ble delt, kuttet i to.
31
Now what was God doing? To kill these animals it taken blood. In order for the sacrifice, for the cleansing of sin, there has to be a blood offering. God based that in Genesis. When man tried to build himself an organization, or some kind of a fig leaf, apron and get around it, God refused to look at him.
And God, when God once makes a statement, when God once says anything, when God ever once called on the scene to make a decision, that decision He makes has to stand for eternity, because his Word is perfect. He cannot go back and say, "I was mistaken yesterday. I know more about it today." How can He be infinite and make a statement and then have to go back on it? How that gives us confidence in the one we're talking about---God. He cannot fail.
And God, when God once makes a statement, when God once says anything, when God ever once called on the scene to make a decision, that decision He makes has to stand for eternity, because his Word is perfect. He cannot go back and say, "I was mistaken yesterday. I know more about it today." How can He be infinite and make a statement and then have to go back on it? How that gives us confidence in the one we're talking about---God. He cannot fail.
31
Hva gjorde Gud? For å drepe disse dyrene krevdes blod. For å offre til renselse for synd må det være et blodoffer. Gud la dette grunnlaget i Første Mosebok. Da mennesket forsøkte å bygge en organisasjon, eller en slags fikenblad-forkle og komme unna det på denne måten, nektet Gud å se på ham.
Når Gud én gang gir en uttalelse, når Han én gang sier noe, når Han én gang kalles til å ta en beslutning, må den beslutningen stå til evig tid, fordi Hans Ord er perfekt. Han kan ikke gå tilbake og si: "Jeg tok feil i går. Jeg vet mer om det i dag." Hvordan kan Han være uendelig og gi en uttalelse, for så å måtte trekke den tilbake? Dette gir oss tillit til den vi snakker om—Gud. Han kan ikke feile.
Når Gud én gang gir en uttalelse, når Han én gang sier noe, når Han én gang kalles til å ta en beslutning, må den beslutningen stå til evig tid, fordi Hans Ord er perfekt. Han kan ikke gå tilbake og si: "Jeg tok feil i går. Jeg vet mer om det i dag." Hvordan kan Han være uendelig og gi en uttalelse, for så å måtte trekke den tilbake? Dette gir oss tillit til den vi snakker om—Gud. Han kan ikke feile.
32
If God was ever called to heal a sick man and He healed him on the basis of his faith, if another man comes on the same grounds, He's got to meet that same condition or He did wrong when He healed the first man. Certainly. If He saved a man on the basis of faith, then how're we going to get in then upon church joining, and sprinkling, and baptisms, and so forth?
It's by faith, by grace, by the power of God, by something that you … something that you met God's requirement, and He called you, and changed your life before you even could do anything about it. Why, there's nothing in you. You're a sinner to begin with, and there's nothing there to change. So God by his grace foreknew you and called you to his ministry, and to his wedding supper.
See, it's nothing you can do about it at all---God's grace altogether. God did it by grace. "He that heareth my words and believeth on him that sent me…" Not make-believeth, but "believeth on him that sent me hath [present tense] everlasting life and shall not come into the judgment, but has passed from death unto life." Amen.
It's by faith, by grace, by the power of God, by something that you … something that you met God's requirement, and He called you, and changed your life before you even could do anything about it. Why, there's nothing in you. You're a sinner to begin with, and there's nothing there to change. So God by his grace foreknew you and called you to his ministry, and to his wedding supper.
See, it's nothing you can do about it at all---God's grace altogether. God did it by grace. "He that heareth my words and believeth on him that sent me…" Not make-believeth, but "believeth on him that sent me hath [present tense] everlasting life and shall not come into the judgment, but has passed from death unto life." Amen.
32
Hvis Gud en gang ble kalt til å helbrede en syk mann og helbredet ham på grunnlag av hans tro, må Han møte de samme betingelsene hvis en annen person kommer på samme grunnlag; ellers gjorde Han feil da Han helbredet den første mannen. Absolutt. Hvis Han frelste en mann på grunnlag av tro, hvordan kan vi da bli frelst gjennom menighetsmedlemskap, sprinkling, dåp og lignende?
Det skjer gjennom tro, ved nåde, ved Guds kraft, ved at du oppfylte Guds krav, og Han kalte deg og forandret livet ditt før du kunne gjøre noe med det. Det er ingenting i deg; du er en synder fra begynnelsen av, og det er ingenting der som kan forandre deg. Derfor forutså Gud deg ved Sin nåde og kalte deg til Sin tjeneste og til sitt bryllupsmåltid.
Se, det er ingenting du kan gjøre med det – det er fullstendig Guds nåde. Gud gjorde det ved nåde. "Den som hører Mitt Ord og tror på Ham som har sendt Meg..." Ikke late som han tror, men "tror på Ham som har sendt Meg, har [nåtid] evig liv og skal ikke komme til dom, men har gått over fra døden til livet." Amen.
Det skjer gjennom tro, ved nåde, ved Guds kraft, ved at du oppfylte Guds krav, og Han kalte deg og forandret livet ditt før du kunne gjøre noe med det. Det er ingenting i deg; du er en synder fra begynnelsen av, og det er ingenting der som kan forandre deg. Derfor forutså Gud deg ved Sin nåde og kalte deg til Sin tjeneste og til sitt bryllupsmåltid.
Se, det er ingenting du kan gjøre med det – det er fullstendig Guds nåde. Gud gjorde det ved nåde. "Den som hører Mitt Ord og tror på Ham som har sendt Meg..." Ikke late som han tror, men "tror på Ham som har sendt Meg, har [nåtid] evig liv og skal ikke komme til dom, men har gått over fra døden til livet." Amen.
33
How're we going to get around that?
There's so much make-believe---going on sensations, and different things like that. But within your heart you believe it. When something's happened to you, it's God did it, and God's the only one that can do it. So God, by grace and election, put that in your heart to believe it. It wasn't there to begin with, and you had no way of putting it there. God placed it there, and you answered the call.
Now notice. In Genesis, the fifteenth chapter, when He taught Abraham the separation, when Abraham was ready to separate himself from unbelieving Lot, the lukewarm church member… When Lot went down into Sodom and become the mayor of the city, and built him a nice church down there---something, whatever he did---then God met Abraham; and they offered a blood sacrifice for separation and confirmed the covenant to Abraham. Amen.
There's so much make-believe---going on sensations, and different things like that. But within your heart you believe it. When something's happened to you, it's God did it, and God's the only one that can do it. So God, by grace and election, put that in your heart to believe it. It wasn't there to begin with, and you had no way of putting it there. God placed it there, and you answered the call.
Now notice. In Genesis, the fifteenth chapter, when He taught Abraham the separation, when Abraham was ready to separate himself from unbelieving Lot, the lukewarm church member… When Lot went down into Sodom and become the mayor of the city, and built him a nice church down there---something, whatever he did---then God met Abraham; and they offered a blood sacrifice for separation and confirmed the covenant to Abraham. Amen.
33
Hvordan skal vi komme rundt det?
Det er så mye innbilning – basert på følelser og lignende. Men i ditt hjerte tror du det. Når noe har hendt deg, er det Gud som har gjort det, og bare Gud kan gjøre det. Så Gud, gjennom nåde og utvelgelse, la det i ditt hjerte å tro det. Det var ikke der fra begynnelsen, og du hadde ingen måte å legge det der på. Gud plasserte det der, og du svarte på kallet.
Legg merke til dette: I 1. Mosebok, kapittel femten, når Han lærte Abraham om adskillelsen, var Abraham klar til å skille seg fra den vantro Lot, det lunkne menighetsmedlemmet. Da Lot dro ned til Sodoma og ble borgermester i byen og bygde seg en fin menighet der – eller hva han enn gjorde – møtte Gud Abraham; de ofret et blodoffer for å markere adskillelsen og bekreftet pakten med Abraham. Amen.
Det er så mye innbilning – basert på følelser og lignende. Men i ditt hjerte tror du det. Når noe har hendt deg, er det Gud som har gjort det, og bare Gud kan gjøre det. Så Gud, gjennom nåde og utvelgelse, la det i ditt hjerte å tro det. Det var ikke der fra begynnelsen, og du hadde ingen måte å legge det der på. Gud plasserte det der, og du svarte på kallet.
Legg merke til dette: I 1. Mosebok, kapittel femten, når Han lærte Abraham om adskillelsen, var Abraham klar til å skille seg fra den vantro Lot, det lunkne menighetsmedlemmet. Da Lot dro ned til Sodoma og ble borgermester i byen og bygde seg en fin menighet der – eller hva han enn gjorde – møtte Gud Abraham; de ofret et blodoffer for å markere adskillelsen og bekreftet pakten med Abraham. Amen.
34
Why, without the shedding of blood there's no separation from sin. It's through the shed blood.
Now, notice what taken place. He took the animals and cut them apart. Abraham watched until the sun went down. And there was a deep sleep fell upon Abraham. And when he noticed the deep sleep come, that meant death. It's due to all of us. We're all coming there to that great, eternal sleep.
Now we notice immediately after that, he looked before him and a great horror of blackness and a smoking furnace. What is it? Hell. Down through the valley of the shadow of death every man goes into hell. That's where he belongs at.
And then just beyond that went a little white light that went in between each one of those cuts of flesh, Abraham having the covenant confirmed to him by the Lord God; that how He was going to take Abraham and make him a father of nations, how He was going to save Abraham and his seed. He was making a confirmation of the covenant by the shed blood of the clean offered animals.
Now, notice what taken place. He took the animals and cut them apart. Abraham watched until the sun went down. And there was a deep sleep fell upon Abraham. And when he noticed the deep sleep come, that meant death. It's due to all of us. We're all coming there to that great, eternal sleep.
Now we notice immediately after that, he looked before him and a great horror of blackness and a smoking furnace. What is it? Hell. Down through the valley of the shadow of death every man goes into hell. That's where he belongs at.
And then just beyond that went a little white light that went in between each one of those cuts of flesh, Abraham having the covenant confirmed to him by the Lord God; that how He was going to take Abraham and make him a father of nations, how He was going to save Abraham and his seed. He was making a confirmation of the covenant by the shed blood of the clean offered animals.
34
Uten blodutgytelse er det ingen adskillelse fra synd. Det er gjennom det utgytte blodet.
Legg merke til hva som skjedde: Han tok dyrene og delte dem i to. Abraham så på til solen gikk ned. Og en dyp søvn falt over Abraham. Da han merket den dype søvnen komme, betydde det død. Den er uunngåelig for oss alle. Vi kommer alle dit, til den store, evige søvnen.
Nå ser vi umiddelbart etter dette, han så en stor skrekk av svarthet og en rykende ovn. Hva er det? Helvete. Gjennom dødsskyggens dal går hver mann inn i helvete. Det er der han hører hjemme.
Og like etter dette kom et lite hvitt lys som gikk mellom hver av de delte kjøttstykkene. Abraham fikk bekreftelsen av pakten av Herren Gud; hvordan Han skulle ta Abraham og gjøre ham til nasjoners far, og hvordan Han skulle frelse Abraham og hans ætt. Han bekreftet pakten gjennom det utgytte blodet av de rene ofrede dyrene.
Legg merke til hva som skjedde: Han tok dyrene og delte dem i to. Abraham så på til solen gikk ned. Og en dyp søvn falt over Abraham. Da han merket den dype søvnen komme, betydde det død. Den er uunngåelig for oss alle. Vi kommer alle dit, til den store, evige søvnen.
Nå ser vi umiddelbart etter dette, han så en stor skrekk av svarthet og en rykende ovn. Hva er det? Helvete. Gjennom dødsskyggens dal går hver mann inn i helvete. Det er der han hører hjemme.
Og like etter dette kom et lite hvitt lys som gikk mellom hver av de delte kjøttstykkene. Abraham fikk bekreftelsen av pakten av Herren Gud; hvordan Han skulle ta Abraham og gjøre ham til nasjoners far, og hvordan Han skulle frelse Abraham og hans ætt. Han bekreftet pakten gjennom det utgytte blodet av de rene ofrede dyrene.
35
Now, how do we make a covenant? Say, for instance, Brother Carlson, here. Stand up just a minute, Brother Carlson. If I was going to say … Brother Carlson say, "Brother Branham, will you come to Miami at the meeting?"
I'd say, "Well, let's think it over, Brother Carlson." I'd say, "Well, I believe so. All right, I'll come, Brother Carlson. Shake." See? That's a covenant. We'll be there. That's right. That's got it. See, we'll make the covenant, like that. That's the way we make a covenant.
You know in Japan, how they make a covenant? They go out… We go out and eat usually. The Japanese get a little cruse of salt and throw a little salt on one another. That's how they make the covenant with each other, because salt is a contact, it's a savor, you see. So they throw salt on one another, making a covenant.
But in the days of Abraham, you know how they made a covenant back in the eastern Oriental countries then? They killed a beast, and they stood between these dead pieces of beast. They wrote on the parchment, or the lamb skin, whatever it was, and made this Jewish writing, the covenant, whatever it was.
And then over this dead beast's body they took an oath, that if they broke this covenant let them be cut into pieces like this dead beast was.
I'd say, "Well, let's think it over, Brother Carlson." I'd say, "Well, I believe so. All right, I'll come, Brother Carlson. Shake." See? That's a covenant. We'll be there. That's right. That's got it. See, we'll make the covenant, like that. That's the way we make a covenant.
You know in Japan, how they make a covenant? They go out… We go out and eat usually. The Japanese get a little cruse of salt and throw a little salt on one another. That's how they make the covenant with each other, because salt is a contact, it's a savor, you see. So they throw salt on one another, making a covenant.
But in the days of Abraham, you know how they made a covenant back in the eastern Oriental countries then? They killed a beast, and they stood between these dead pieces of beast. They wrote on the parchment, or the lamb skin, whatever it was, and made this Jewish writing, the covenant, whatever it was.
And then over this dead beast's body they took an oath, that if they broke this covenant let them be cut into pieces like this dead beast was.
35
Hvordan inngår vi en pakt? La oss for eksempel ta Bror Carlson her. Stå opp et øyeblikk, Bror Carlson. Hvis jeg skulle si... Bror Carlson sier: "Bror Branham, vil du komme til møtet i Miami?"
Jeg ville sagt: "La oss tenke over det, Bror Carlson." Deretter: "Vel, jeg tror det. Greit, jeg kommer, Bror Carlson. Håndtrykk." Se? Det er en pakt. Vi vil være der. Det stemmer. Det er det hele. Se, vi inngår pakten på den måten. Slik gjør vi en pakt.
Vet du hvordan de inngår en pakt i Japan? Der går vi vanligvis ut og spiser. Japanerne tar en liten krukke med salt og kaster litt salt på hverandre. Slik inngår de en pakt, fordi salt er en kontakt og en smakstilsetter. De kaster salt på hverandre for å inngå en pakt.
Men på Abrahams tid, vet du hvordan de inngikk en pakt i de østlige orientalske landene? De drepte et dyr og sto mellom de døde delene av dyret. De skrev på et pergament, eller lammeskinn, hva det enn var, og laget denne jødiske skriftlige pakten.
Deretter, over det døde dyrets kropp, avla de en ed om at dersom de brøt denne pakten, skulle de bli kuttet i stykker som det døde dyret.
Jeg ville sagt: "La oss tenke over det, Bror Carlson." Deretter: "Vel, jeg tror det. Greit, jeg kommer, Bror Carlson. Håndtrykk." Se? Det er en pakt. Vi vil være der. Det stemmer. Det er det hele. Se, vi inngår pakten på den måten. Slik gjør vi en pakt.
Vet du hvordan de inngår en pakt i Japan? Der går vi vanligvis ut og spiser. Japanerne tar en liten krukke med salt og kaster litt salt på hverandre. Slik inngår de en pakt, fordi salt er en kontakt og en smakstilsetter. De kaster salt på hverandre for å inngå en pakt.
Men på Abrahams tid, vet du hvordan de inngikk en pakt i de østlige orientalske landene? De drepte et dyr og sto mellom de døde delene av dyret. De skrev på et pergament, eller lammeskinn, hva det enn var, og laget denne jødiske skriftlige pakten.
Deretter, over det døde dyrets kropp, avla de en ed om at dersom de brøt denne pakten, skulle de bli kuttet i stykker som det døde dyret.
36
Then they took the skin and tore it apart, and one kept one piece, and one kept the other piece. And then when this covenant was brought back, or when the covenant was brought to its fullness, then these two pieces had to be dovetailed together, and made that skin and them letters meet, letter by letter.
That's the way the covenant was confirmed to Abraham that… He was showing him there what He was going to do in the times to come through the royal seed that he had promised him, yet him without any children. He had promised him the son, that he was going to have it. He was seventy-five years old, and Sarah was sixty-five when the promise was made, and it was twenty-five years later before the promise was ever fulfilled. But God kept his promise with him because Abraham kept faith in God.
That's the way the covenant was confirmed to Abraham that… He was showing him there what He was going to do in the times to come through the royal seed that he had promised him, yet him without any children. He had promised him the son, that he was going to have it. He was seventy-five years old, and Sarah was sixty-five when the promise was made, and it was twenty-five years later before the promise was ever fulfilled. But God kept his promise with him because Abraham kept faith in God.
36
De tok huden og rev den i to, og én beholdt den ene delen, mens den andre beholdt den andre delen. Da denne pakten ble brakt tilbake, eller når den ble fullbyrdet, måtte de to delene settes sammen slik at hudbitene og bokstavene møttes, bokstav for bokstav.
Det var slik pakten ble stadfestet for Abraham. Gud viste ham hva Han skulle gjøre i fremtiden gjennom den kongelige ætt som Han hadde lovet ham, selv om Abraham ennå ikke hadde noen barn. Gud hadde lovet ham en sønn, selv om han var syttifem år gammel og Sara var sekstifem da løftet ble gitt. Det tok tjuefem år før løftet ble oppfylt, men Gud holdt sitt løfte fordi Abraham holdt fast på sin tro på Gud.
Det var slik pakten ble stadfestet for Abraham. Gud viste ham hva Han skulle gjøre i fremtiden gjennom den kongelige ætt som Han hadde lovet ham, selv om Abraham ennå ikke hadde noen barn. Gud hadde lovet ham en sønn, selv om han var syttifem år gammel og Sara var sekstifem da løftet ble gitt. Det tok tjuefem år før løftet ble oppfylt, men Gud holdt sitt løfte fordi Abraham holdt fast på sin tro på Gud.
37
Now, all along, instead of getting weaker, Abraham got stronger, the Bible says. He was stronger, giving praise to God. He knowed it was going to happen. No matter how long it lingers, it's going to happen. Going to happen.
Like people today, they say, oh, the Bible says they say, "There is no difference from the time our fathers fell asleep."
"Oh, I've heard that coming of the Lord since I was a little kid. My mother said she heard her mother talk about it. There's no such a thing."
You see, then they go out and eat, drink, and be merry. See that? They go out and start off, because why? There's never been any confirmation of it in their heart yet.
But when God once confirms that in your heart, instead of… If you're a real true seed of Abraham, instead of getting weaker as you see the days go by, you get stronger all the time. You say, "Well, if grandmother didn't see it, and mother didn't see it, if I don't see it, I'll be looking for it; and if I don't, my children will see it. We're … I'm believing it. I'll fall asleep in the first [second, third, fourth, fifth, sixth, or seventh] watch [either, church age … the first church age or to the last church age, those watches], which are watches. If I fall asleep in each one of them no matter where it is, I'll awake in Him that morning. So I'm going to be ready, believing that He's coming in this age."
Like people today, they say, oh, the Bible says they say, "There is no difference from the time our fathers fell asleep."
"Oh, I've heard that coming of the Lord since I was a little kid. My mother said she heard her mother talk about it. There's no such a thing."
You see, then they go out and eat, drink, and be merry. See that? They go out and start off, because why? There's never been any confirmation of it in their heart yet.
But when God once confirms that in your heart, instead of… If you're a real true seed of Abraham, instead of getting weaker as you see the days go by, you get stronger all the time. You say, "Well, if grandmother didn't see it, and mother didn't see it, if I don't see it, I'll be looking for it; and if I don't, my children will see it. We're … I'm believing it. I'll fall asleep in the first [second, third, fourth, fifth, sixth, or seventh] watch [either, church age … the first church age or to the last church age, those watches], which are watches. If I fall asleep in each one of them no matter where it is, I'll awake in Him that morning. So I'm going to be ready, believing that He's coming in this age."
37
I stedet for å bli svakere, ble Abraham sterkere, sier Bibelen. Han ble sterkere ved å gi Gud ære. Abraham visste at det kom til å skje. Uansett hvor lenge det tar, så skjer det. Det kommer til å skje.
I dag sier folk ofte: "Det har ikke skjedd noe siden våre fedre døde." "Jeg har hørt om Herrens komme siden jeg var liten. Min mor sa at hennes mor snakket om det. Det finnes ikke noe slikt."
Deretter går de ut og spiser, drikker og er glade. Ser du det? De fortsetter slik fordi de ikke har fått noen bekreftelse i hjertet sitt.
Men når Gud én gang bekrefter det i ditt hjerte, og du er en ekte Abrahams ætt, så blir du sterkere etter hvert som dagene går. Du sier: "Vel, hvis bestemor ikke så det, og mor ikke så det, og jeg ikke ser det, vil jeg fortsatt lete etter det; og hvis jeg ikke ser det, vil mine barn se det. Jeg tror på det. Jeg vil falle i søvn i den første, andre, tredje, fjerde, femte, sjette eller syvende vakt (menighetsalder, fra den første menighetsalder til den siste), som er vakter. Hvis jeg faller i søvn i en av dem, uansett hvilken, skal jeg våkne opp i Ham den morgenen. Så jeg vil være klar, troende at Han kommer i denne tidsalderen."
I dag sier folk ofte: "Det har ikke skjedd noe siden våre fedre døde." "Jeg har hørt om Herrens komme siden jeg var liten. Min mor sa at hennes mor snakket om det. Det finnes ikke noe slikt."
Deretter går de ut og spiser, drikker og er glade. Ser du det? De fortsetter slik fordi de ikke har fått noen bekreftelse i hjertet sitt.
Men når Gud én gang bekrefter det i ditt hjerte, og du er en ekte Abrahams ætt, så blir du sterkere etter hvert som dagene går. Du sier: "Vel, hvis bestemor ikke så det, og mor ikke så det, og jeg ikke ser det, vil jeg fortsatt lete etter det; og hvis jeg ikke ser det, vil mine barn se det. Jeg tror på det. Jeg vil falle i søvn i den første, andre, tredje, fjerde, femte, sjette eller syvende vakt (menighetsalder, fra den første menighetsalder til den siste), som er vakter. Hvis jeg faller i søvn i en av dem, uansett hvilken, skal jeg våkne opp i Ham den morgenen. Så jeg vil være klar, troende at Han kommer i denne tidsalderen."
38
Now, but when you get slothful and say, "Well, I've heard that stuff," and go on, see, it's not Abraham's seed. Abraham's seed doesn't take back. They're not up and down, and in and out, and backslid one day and go to church the next day, and then come back. They stay put. Where there is Christ in there, they stand. There's nothing can shake them.
Why, Jesus said, "Upon this rock I'll build my church. The gates of hell can't prevail against it." God's done made the covenant with Abraham and his seed after him, and that church will be there without spot or wrinkle. You can just depend on that.
So, you see, this piece of goods, or cloth (it was in them days not cloth, but a skin) was tore apart, one man taken one piece, the other man taking the other piece. And then when this covenant was brought to its fullness, then they'd come back together. And there's no way to impersonate it because these two pieces had to be just exactly the same in the skin. And also in the writing they had to dovetail, letter by letter.
Why, Jesus said, "Upon this rock I'll build my church. The gates of hell can't prevail against it." God's done made the covenant with Abraham and his seed after him, and that church will be there without spot or wrinkle. You can just depend on that.
So, you see, this piece of goods, or cloth (it was in them days not cloth, but a skin) was tore apart, one man taken one piece, the other man taking the other piece. And then when this covenant was brought to its fullness, then they'd come back together. And there's no way to impersonate it because these two pieces had to be just exactly the same in the skin. And also in the writing they had to dovetail, letter by letter.
38
Når du blir lat og sier, "Vel, jeg har hørt det der før," og går videre, viser det at du ikke er Abrahams ætt. Abrahams ætt trekker seg ikke tilbake. De er ikke ustabile, ustødig i troen, tilbakefallende den ene dagen og går i menigheten den neste, for så å vende tilbake. De står fast. Når Kristus er i dem, står de urokkelige. Ingenting kan ryste dem.
Jesus sa: "På denne klippen vil Jeg bygge Min menighet. Helvetes porter skal ikke få makt over den." Gud har inngått en pakt med Abraham og hans ætt etter ham, og den menigheten vil være uten flekk eller rynke. Det kan du stole på.
Dette stykket tøy, eller skinn som de brukte i de dager, ble revet i to, hvor den ene mannen tok én del, og den andre mannen tok den andre delen. Når denne pakten skulle fullbyrdes, måtte de to delene passe nøyaktig sammen. Det er umulig å forfalske dette, fordi de to delene måtte stemme nøyaktig i skinnet. Også i skriften måtte de passe sammen, bokstav for bokstav.
Jesus sa: "På denne klippen vil Jeg bygge Min menighet. Helvetes porter skal ikke få makt over den." Gud har inngått en pakt med Abraham og hans ætt etter ham, og den menigheten vil være uten flekk eller rynke. Det kan du stole på.
Dette stykket tøy, eller skinn som de brukte i de dager, ble revet i to, hvor den ene mannen tok én del, og den andre mannen tok den andre delen. Når denne pakten skulle fullbyrdes, måtte de to delene passe nøyaktig sammen. Det er umulig å forfalske dette, fordi de to delene måtte stemme nøyaktig i skinnet. Også i skriften måtte de passe sammen, bokstav for bokstav.
39
Now, that's exactly what God did by the royal seed of Abraham.
Now, I know Isaac was the seed of Abraham potentially, was the natural seed of Abraham---but not the real seed of Abraham. The real seed of Abraham was Christ, the royal seed. Isaac only was a substitutionary until Christ came, which was the seed of Abraham. Now, and then the real seed of Abraham believes the promise, just like Abraham did, because it's to Abraham and his seed after him.
Now, watch what God did to the royal seed to make the covenant confirmed. He took Christ, which was the seed of Abraham. On Calvary He tore Him apart. He took the Spirit off of Him and put his body in the grave and his soul in hell; and raised Him up on the third day, and raised up his body and brought it up into glory; and there sent the Spirit back down, and kept the body on his right hand side. Sent the Spirit back down to live in the church, to make a church just so much with the life of Christ that in the resurrection the two will come together---bride and bridegroom.
The church and Christ will be exactly alike, with the same kind of ministry, same kind of power, same kind of Spirit. He raised up the body of Jesus Christ and sat it on his right side, his right hand, and poured down the Spirit upon the church on the day of Pentecost. That's how God proved his covenant with his church.
Now, I know Isaac was the seed of Abraham potentially, was the natural seed of Abraham---but not the real seed of Abraham. The real seed of Abraham was Christ, the royal seed. Isaac only was a substitutionary until Christ came, which was the seed of Abraham. Now, and then the real seed of Abraham believes the promise, just like Abraham did, because it's to Abraham and his seed after him.
Now, watch what God did to the royal seed to make the covenant confirmed. He took Christ, which was the seed of Abraham. On Calvary He tore Him apart. He took the Spirit off of Him and put his body in the grave and his soul in hell; and raised Him up on the third day, and raised up his body and brought it up into glory; and there sent the Spirit back down, and kept the body on his right hand side. Sent the Spirit back down to live in the church, to make a church just so much with the life of Christ that in the resurrection the two will come together---bride and bridegroom.
The church and Christ will be exactly alike, with the same kind of ministry, same kind of power, same kind of Spirit. He raised up the body of Jesus Christ and sat it on his right side, his right hand, and poured down the Spirit upon the church on the day of Pentecost. That's how God proved his covenant with his church.
39
Slik handlet Gud med Abrahams kongelige sæd.
Jeg erkjenner at Isak var Abrahams potensielle sæd, Abrahams naturlige sæd, men ikke den egentlige sæden. Den egentlige sæden av Abraham var Kristus, den kongelige sæd. Isak var bare en midlertidig erstatning inntil Kristus kom, som var Abrahams sæd. Den virkelige sæden av Abraham tror på løftet, akkurat som Abraham gjorde, for det er gitt til Abraham og hans sæd etter ham.
Merk hva Gud gjorde med Abrahams kongelige sæd for å bekrefte pakten. Han tok Kristus, som var Abrahams sæd. På Golgata rev Han Ham fra hverandre. Han tok Ånden fra Ham, la Hans kropp i graven og sendte Hans sjel til helvete. På den tredje dagen oppreiste Han Ham, gjenreiste Hans kropp og førte det opp i herligheten. Der sendte Han Ånden ned igjen og beholdt kroppen ved Sin høyre hånd. Ånden ble sendt ned for å leve i menigheten, for å skape en menighet med Kristi liv slik at i oppstandelsen vil de to komme sammen — bruden og brudgommen.
Menigheten og Kristus vil være nøyaktig like, med samme type tjeneste, samme type kraft og samme Ånd. Han oppreiste Jesu Kristi kropp og satte den ved Sin høyre hånd, og utøste Ånden over menigheten på pinsedagen. Slik beviste Gud Sin pakt med Sin menighet.
Jeg erkjenner at Isak var Abrahams potensielle sæd, Abrahams naturlige sæd, men ikke den egentlige sæden. Den egentlige sæden av Abraham var Kristus, den kongelige sæd. Isak var bare en midlertidig erstatning inntil Kristus kom, som var Abrahams sæd. Den virkelige sæden av Abraham tror på løftet, akkurat som Abraham gjorde, for det er gitt til Abraham og hans sæd etter ham.
Merk hva Gud gjorde med Abrahams kongelige sæd for å bekrefte pakten. Han tok Kristus, som var Abrahams sæd. På Golgata rev Han Ham fra hverandre. Han tok Ånden fra Ham, la Hans kropp i graven og sendte Hans sjel til helvete. På den tredje dagen oppreiste Han Ham, gjenreiste Hans kropp og førte det opp i herligheten. Der sendte Han Ånden ned igjen og beholdt kroppen ved Sin høyre hånd. Ånden ble sendt ned for å leve i menigheten, for å skape en menighet med Kristi liv slik at i oppstandelsen vil de to komme sammen — bruden og brudgommen.
Menigheten og Kristus vil være nøyaktig like, med samme type tjeneste, samme type kraft og samme Ånd. Han oppreiste Jesu Kristi kropp og satte den ved Sin høyre hånd, og utøste Ånden over menigheten på pinsedagen. Slik beviste Gud Sin pakt med Sin menighet.
40
And Jesus said, "He that believeth on me, the works that I do shall he do also." And we see that that's God's way. He confirmed his covenant with his church (Amen!) by a blood offering through the blood of Jesus Christ.
Now He sanctified that church then, cleansed it, separated it. And when separation comes, it means to be set aside. Actually the word "sanctify" is a Greek word, compound, which means sanctified, cleansed, and set aside for service. Now the altar sanctified the vessel, and then they set it aside for service.
So, who was the next messenger on earth that preached justification? Luther, to the seed. What was the next message? Wesley. Methodists preached sanctification, second definite work of grace. We find all of us know that. We're aware of that. Now, look. What He did to Abraham by justification, He did to his seed. What He did to Abraham through sanctification (separation)… When He did, He did the same thing. When the church separates itself from all the things of the world, then God applies the blood to it.
Now He sanctified that church then, cleansed it, separated it. And when separation comes, it means to be set aside. Actually the word "sanctify" is a Greek word, compound, which means sanctified, cleansed, and set aside for service. Now the altar sanctified the vessel, and then they set it aside for service.
So, who was the next messenger on earth that preached justification? Luther, to the seed. What was the next message? Wesley. Methodists preached sanctification, second definite work of grace. We find all of us know that. We're aware of that. Now, look. What He did to Abraham by justification, He did to his seed. What He did to Abraham through sanctification (separation)… When He did, He did the same thing. When the church separates itself from all the things of the world, then God applies the blood to it.
40
Jesus sa: «Den som tror på Meg, skal også gjøre de gjerningene Jeg gjør.» Vi ser at dette er Guds måte. Han bekreftet Sin pakt med Sitt folk (Amen!) gjennom et blodoffer, blodet til Jesus Kristus.
Han helliget deretter denne menigheten, renset den og satte den til side. Når noe skilles ut, betyr det å settes til side. Ordet "helliggjøre" er et gresk sammensatt ord som betyr helliget, renset og satt til side for tjeneste. Alteret helliget karene, og deretter ble de satt til side for tjeneste.
Så, hvem var den neste budbringeren på jorden som forkynte rettferdiggjørelse? Luther, til frøet. Hva var det neste budskapet? Wesley. Metodistene forkynte helliggjørelse som en andre klart definerte nådehandling. Dette er vi alle kjent med. Se hva Gud gjorde for Abraham gjennom rettferdiggjørelse, det gjorde Han også for hans etterkommere. Hva Han gjorde for Abraham gjennom helliggjørelse (separasjon), gjorde Han også for hans etterkommere. Når menigheten skiller seg fra alle verdens ting, påfører Gud den Sitt blod.
Han helliget deretter denne menigheten, renset den og satte den til side. Når noe skilles ut, betyr det å settes til side. Ordet "helliggjøre" er et gresk sammensatt ord som betyr helliget, renset og satt til side for tjeneste. Alteret helliget karene, og deretter ble de satt til side for tjeneste.
Så, hvem var den neste budbringeren på jorden som forkynte rettferdiggjørelse? Luther, til frøet. Hva var det neste budskapet? Wesley. Metodistene forkynte helliggjørelse som en andre klart definerte nådehandling. Dette er vi alle kjent med. Se hva Gud gjorde for Abraham gjennom rettferdiggjørelse, det gjorde Han også for hans etterkommere. Hva Han gjorde for Abraham gjennom helliggjørelse (separasjon), gjorde Han også for hans etterkommere. Når menigheten skiller seg fra alle verdens ting, påfører Gud den Sitt blod.
41
Now, then when He does that, then you don't want no more smoking, drinking, no more of this running around, carrying on. You're a separated people. That's right. God separates you as a peculiar people. Lot of make-beliefs going on in all these things, but yet the real true church… I'm talking about the real seed of Abraham, the one that really is the seed.
Now, notice, the next thing He did then. After doing that, we find out… Now, did He call Abraham by grace? Say, "Amen." Did He call his church by grace? Amen. Did He sanctify Abraham's works by a blood offering? Amen. Did He do the same thing back there through Wesley? Amen.
Now, in the seventeenth chapter of Genesis, turn to the first verse. God appears to Abraham in the name of Almighty God, which the Hebrew word means El Shaddai. "El" means breast … or, "El" means strong one and "Shad" means breast (like a woman's breast), and "Shaddai" is breasted. "Abraham, you're ninety-nine years old [Think of that!], and you have come through justification, you've come through sanctification, and now I'm appearing to you as a strong, breasted God." Amen.
Now, notice, the next thing He did then. After doing that, we find out… Now, did He call Abraham by grace? Say, "Amen." Did He call his church by grace? Amen. Did He sanctify Abraham's works by a blood offering? Amen. Did He do the same thing back there through Wesley? Amen.
Now, in the seventeenth chapter of Genesis, turn to the first verse. God appears to Abraham in the name of Almighty God, which the Hebrew word means El Shaddai. "El" means breast … or, "El" means strong one and "Shad" means breast (like a woman's breast), and "Shaddai" is breasted. "Abraham, you're ninety-nine years old [Think of that!], and you have come through justification, you've come through sanctification, and now I'm appearing to you as a strong, breasted God." Amen.
41
Når Han gjør det, mister du lysten til å røyke, drikke eller drive rundt med tull. Du er blitt et adskilt folk. Gud skiller deg ut som et særegent folk. Det er mye hykleri i alt dette, men den sanne, ekte Menigheten… Jeg snakker om Abrahams virkelige ætt, de som virkelig er ætten.
Legg merke til hva Han gjorde videre. Etter dette, finn ut… Kalte Han Abraham ved nåde? Si "Amen." Kalte Han Sin Menighet ved nåde? Amen. Helliget Han Abrahams gjerninger ved et blodoffer? Amen. Gjorde Han det samme gjennom Wesley? Amen.
Nå, i det syttende kapittelet av Første Mosebok, se på det første verset. Gud viser seg for Abraham ved Guds allmektige navn, som på hebraisk er El Shaddai. "El" betyr sterk, og "Shad" betyr bryst (som en kvinnes bryst), og "Shaddai" betyr den brystede. "Abraham, du er nittini år gammel [tenk på det!], og du har gått gjennom rettferdiggjørelse, du har gått gjennom helliggjørelse, og nå viser Jeg Meg for deg som en sterk, brystet Gud." Amen.
Legg merke til hva Han gjorde videre. Etter dette, finn ut… Kalte Han Abraham ved nåde? Si "Amen." Kalte Han Sin Menighet ved nåde? Amen. Helliget Han Abrahams gjerninger ved et blodoffer? Amen. Gjorde Han det samme gjennom Wesley? Amen.
Nå, i det syttende kapittelet av Første Mosebok, se på det første verset. Gud viser seg for Abraham ved Guds allmektige navn, som på hebraisk er El Shaddai. "El" betyr sterk, og "Shad" betyr bryst (som en kvinnes bryst), og "Shaddai" betyr den brystede. "Abraham, du er nittini år gammel [tenk på det!], og du har gått gjennom rettferdiggjørelse, du har gått gjennom helliggjørelse, og nå viser Jeg Meg for deg som en sterk, brystet Gud." Amen.
42
Now, in other words, "Abraham, your life is dead. As far as that's concerned, the life of your body is dead. The deadness of Sarah's womb, it's just, it wasn't… She was sterile to begin with, and now look how old she is now." She's … if he's ninety-nine, she's eighty-nine.
"And so, now, look how old you are, and look how old Sarah is. But I am the strong one who gives myself out to you. Lay upon my bosom and nurse yourself, my own life into you. By taking my life into you I'll give you strength for the coming son, for the coming one."
"And so, now, look how old you are, and look how old Sarah is. But I am the strong one who gives myself out to you. Lay upon my bosom and nurse yourself, my own life into you. By taking my life into you I'll give you strength for the coming son, for the coming one."
42
Med andre ord: "Abraham, ditt liv er dødt. Når det gjelder dette, er livet i din kropp dødt. Sarahs livmor er også død. Hun var steril til å begynne med, og se hvor gammel hun er nå." Hvis han er nittini, så er hun åttini.
"Se nå hvor gamle dere begge er. Men Jeg er den sterke, som gir av Meg selv til dere. Legg dere inntil Meg og få næring av Mitt eget liv. Ved å ta Mitt liv inn i dere, vil Jeg gi dere styrke til den kommende sønnen, til den som skal komme."
"Se nå hvor gamle dere begge er. Men Jeg er den sterke, som gir av Meg selv til dere. Legg dere inntil Meg og få næring av Mitt eget liv. Ved å ta Mitt liv inn i dere, vil Jeg gi dere styrke til den kommende sønnen, til den som skal komme."
43
That's the thing He done to the church, after they come through justification, sanctification. When did He do to the church? All of those was orders that were done through faith and grace. But on the Pentecostal move God called his sanctified people to his breast to nurse from Him the life that was in God in them. There is a baptism of the Holy Ghost for the church, just like He did to Abraham.
There's the elect Pentecostal group that they call fanatics today. I mean the elected group. There they are just as He called … justification, sanctification, and filled Abraham with his own strength. He called the church through justification, sanctification, and filled the church with his own strength, his Spirit into the church; and give the church the baptism of the Holy Ghost.
And that was the next great move that struck the earth. We know that. Martin Luther, John Wesley, and the Pentecostal move, that's been the move--- justification, sanctification, baptism of the Holy Ghost. Just the same as He did to Abraham, He's did it to his seed after him. Do you get it now?
Now mark down the fourth and fifth verse in that same chapter there, in the seventeenth. Now I want you to notice what God did here. See, God cannot defile his own laws. He has to keep his own laws. So God cannot disobey his own laws. He cannot annul his own law, in order to be God.
There's the elect Pentecostal group that they call fanatics today. I mean the elected group. There they are just as He called … justification, sanctification, and filled Abraham with his own strength. He called the church through justification, sanctification, and filled the church with his own strength, his Spirit into the church; and give the church the baptism of the Holy Ghost.
And that was the next great move that struck the earth. We know that. Martin Luther, John Wesley, and the Pentecostal move, that's been the move--- justification, sanctification, baptism of the Holy Ghost. Just the same as He did to Abraham, He's did it to his seed after him. Do you get it now?
Now mark down the fourth and fifth verse in that same chapter there, in the seventeenth. Now I want you to notice what God did here. See, God cannot defile his own laws. He has to keep his own laws. So God cannot disobey his own laws. He cannot annul his own law, in order to be God.
43
Dette er hva Han gjorde med menigheten etter at de kom gjennom rettferdiggjørelse og helliggjørelse. Når utførte Han dette for menigheten? Alt dette skjedde gjennom tro og nåde. Under den pinsekarismatiske bevegelsen kalte Gud Sine helliggjorte folk til Seg, slik at de kunne motta livet fra Ham. Det finnes en dåp i Den Hellige Ånd for menigheten, akkurat som Han gav det til Abraham.
Det er den utvalgte pinsekarismatiske gruppen som mange i dag kaller fanatikere. Jeg mener den utvalgte gruppen. Lik som Han kalte Abraham gjennom rettferdiggjørelse, helliggjørelse, og fylte ham med Sin egen styrke, kalte Han også menigheten gjennom rettferdiggjørelse og helliggjørelse, og fylte menigheten med Sin egen styrke og Sin Ånd; Han gav menigheten dåpen i Den Hellige Ånd.
Dette var den neste store bevegelsen som berørte jorden. Vi vet det: Martin Luther, John Wesley, og Pinsebevegelsen. Dette har vært bevegelsene: rettferdiggjørelse, helliggjørelse, og dåpen i Den Hellige Ånd. Akkurat som Han gjorde med Abraham, har Han gjort med hans etterkommere. Forstår dere nå?
Nå, merk den fjerde og femte versen i samme kapittel, det syttende. Jeg vil at dere skal legge merke til hva Gud gjorde her. Se, Gud kan ikke bryte Sine egne lover. Han må opprettholde Sine egne lover. Gud kan ikke motsette seg Sine egne lover. Han kan ikke annullere Sin egen lov og fortsatt være Gud.
Det er den utvalgte pinsekarismatiske gruppen som mange i dag kaller fanatikere. Jeg mener den utvalgte gruppen. Lik som Han kalte Abraham gjennom rettferdiggjørelse, helliggjørelse, og fylte ham med Sin egen styrke, kalte Han også menigheten gjennom rettferdiggjørelse og helliggjørelse, og fylte menigheten med Sin egen styrke og Sin Ånd; Han gav menigheten dåpen i Den Hellige Ånd.
Dette var den neste store bevegelsen som berørte jorden. Vi vet det: Martin Luther, John Wesley, og Pinsebevegelsen. Dette har vært bevegelsene: rettferdiggjørelse, helliggjørelse, og dåpen i Den Hellige Ånd. Akkurat som Han gjorde med Abraham, har Han gjort med hans etterkommere. Forstår dere nå?
Nå, merk den fjerde og femte versen i samme kapittel, det syttende. Jeg vil at dere skal legge merke til hva Gud gjorde her. Se, Gud kan ikke bryte Sine egne lover. Han må opprettholde Sine egne lover. Gud kan ikke motsette seg Sine egne lover. Han kan ikke annullere Sin egen lov og fortsatt være Gud.
44
Now, if we notice in the Old Testament there was … when a child was born in a family, that child was, say, a boy. He was a heir, of course. But before that child was fully a heir of all the things that his father had, before he came into power he was first put under a tutor. And this tutor raised this son. Now we … all the clergy knows that. He was put under a tutor. And this tutor was a man that… The father searched out to find the very best man he could find, because that's his son, that's what's going to fall heir to him afterwards.
So then, he hunts a good tutor. Not a tutor that'll say … well, tell a lie, and say, "Oh, your church is just doing fine. Your little son's just doing fine," when he isn't. He's a little rascal. That's too much the trouble today, with too many of our bishops, and so forth, and all of our man-made tutors. "Your church is doing all right." But it's a lie; it's not. Having a form of godliness, and denying the power thereof---something wrong, somewhere.
So then, he hunts a good tutor. Not a tutor that'll say … well, tell a lie, and say, "Oh, your church is just doing fine. Your little son's just doing fine," when he isn't. He's a little rascal. That's too much the trouble today, with too many of our bishops, and so forth, and all of our man-made tutors. "Your church is doing all right." But it's a lie; it's not. Having a form of godliness, and denying the power thereof---something wrong, somewhere.
44
I Det gamle testamentet ser vi at når et barn ble født i en familie, og det var en gutt, var han en arving, selvsagt. Men før denne gutten fullt ut kunne arve alt det faren eide, og før han fikk makt, ble han først satt under en veileder. Denne veilederen oppdro sønnen. Alle predikanter vet dette. Han ble satt under en veileder, og denne veilederen var en mann som faren nøye valgte ut. Faren lette etter den beste mannen han kunne finne, fordi dette er hans sønn, den som skal arve ham senere.
Så faren finner en god veileder, ikke en som vil lyve og si: "Menigheten din gjør det bra. Din sønn gjør det bra," når han ikke gjør det. Sannheten er at gutten kanskje er en liten rakker. Dette er et stort problem i dag, med for mange av våre biskoper og andre menneskeskapte veiledere. "Menigheten din gjør det bra," sier de, men det er en løgn; det gjør den ikke. De har en skinnhellighet, men fornekter dens kraft—noe er galt, et sted.
Så faren finner en god veileder, ikke en som vil lyve og si: "Menigheten din gjør det bra. Din sønn gjør det bra," når han ikke gjør det. Sannheten er at gutten kanskje er en liten rakker. Dette er et stort problem i dag, med for mange av våre biskoper og andre menneskeskapte veiledere. "Menigheten din gjør det bra," sier de, men det er en løgn; det gjør den ikke. De har en skinnhellighet, men fornekter dens kraft—noe er galt, et sted.
45
So, when the father got the very best tutor he could find, the best raiser… Now how that tutor must've blushed when he walked up in front of the father and say, "Oh, your son…"
"How is my son doing?" The father was busy, and had a great kingdom, and many … like many places and tenants and business to take care of.
Now, how that tutor must've felt to've walked up (knowed he was hired by the father), to walk up and say, "Oh, your son… Oh, he's horrible. I just can't make him listen to a thing. He's going to have his own hard-headed way. Most hard-headedest kid I ever seen in my life. He's just… He won't listen. I've got your book of laws here. I lay them right down to him, but he knows what he's going to do. His old man might've run it one way, but he's going to run it another way."
How that tutor must've blushed when he had to come and tell the father that. How the father must've felt about it, too! And how the Father must feel today.
I hope this don't hurt---just enough to make you get straightened out, for my hour is soon at hand.
"How is my son doing?" The father was busy, and had a great kingdom, and many … like many places and tenants and business to take care of.
Now, how that tutor must've felt to've walked up (knowed he was hired by the father), to walk up and say, "Oh, your son… Oh, he's horrible. I just can't make him listen to a thing. He's going to have his own hard-headed way. Most hard-headedest kid I ever seen in my life. He's just… He won't listen. I've got your book of laws here. I lay them right down to him, but he knows what he's going to do. His old man might've run it one way, but he's going to run it another way."
How that tutor must've blushed when he had to come and tell the father that. How the father must've felt about it, too! And how the Father must feel today.
I hope this don't hurt---just enough to make you get straightened out, for my hour is soon at hand.
45
Da faren fikk tak i den beste tutoren han kunne finne, den beste oppdrageren… Tenk hvordan denne tutoren må ha rødmet da han sto foran faren og sa: "Å, din sønn…"
"Hvordan går det med min sønn?" Faren var opptatt, med et stort rike og mange steder, leietakere og forretninger å ta seg av.
Tenk hvordan tutoren må ha følt seg, vel vitende om at han var ansatt av faren, da han måtte si: "Å, din sønn… Han er forferdelig. Jeg klarer ikke å få ham til å høre etter. Han insisterer på å gjøre ting på sin egen sta måte. Den mest sta ungen jeg noen gang har sett. Han vil bare ikke lytte. Jeg har med meg din lovbok og legger den ned foran ham, men han vet hva han vil gjøre. Hans gamle far drev det på én måte, men han skal gjøre det på en annen måte."
Tenk hvordan tutoren må ha rødmet da han måtte fortelle faren dette. Og hvordan faren må ha følt det! Og hvordan Faderen må føle det i dag.
Jeg håper dette ikke sårer---bare nok til å få deg til å rette deg opp, for min time er snart inne.
"Hvordan går det med min sønn?" Faren var opptatt, med et stort rike og mange steder, leietakere og forretninger å ta seg av.
Tenk hvordan tutoren må ha følt seg, vel vitende om at han var ansatt av faren, da han måtte si: "Å, din sønn… Han er forferdelig. Jeg klarer ikke å få ham til å høre etter. Han insisterer på å gjøre ting på sin egen sta måte. Den mest sta ungen jeg noen gang har sett. Han vil bare ikke lytte. Jeg har med meg din lovbok og legger den ned foran ham, men han vet hva han vil gjøre. Hans gamle far drev det på én måte, men han skal gjøre det på en annen måte."
Tenk hvordan tutoren må ha rødmet da han måtte fortelle faren dette. Og hvordan faren må ha følt det! Og hvordan Faderen må føle det i dag.
Jeg håper dette ikke sårer---bare nok til å få deg til å rette deg opp, for min time er snart inne.
46
Notice. But this must be said: how that the Holy Spirit was made tutor over the house of God! Not some dominating bishop, not some overpowering organization, not some of these man-made theories. The child of God is to listen to the Holy Spirit, the writing of the Word, the real child of God, the real son of Abraham.
Now here's where the separating time comes. Notice, "Oh," you say, "we're Pentecostal." You settled at that. But you just got started then, see.
Now how he must have felt! How the Holy Spirit must feel today to go before God the Father! I want you to tell me, on the day of Pentecost did God ordain a Roman priest to be father? Tutor? Did He ordain a Methodist bishop? Pentecostal presbyter? No, sir. He sent the Holy Ghost down to be the ruler of the church. Exactly right. What happened to it?
Now here's where the separating time comes. Notice, "Oh," you say, "we're Pentecostal." You settled at that. But you just got started then, see.
Now how he must have felt! How the Holy Spirit must feel today to go before God the Father! I want you to tell me, on the day of Pentecost did God ordain a Roman priest to be father? Tutor? Did He ordain a Methodist bishop? Pentecostal presbyter? No, sir. He sent the Holy Ghost down to be the ruler of the church. Exactly right. What happened to it?
46
Merk: Dette må sies: Den Hellige Ånd ble utpekt som veileder over Guds hus! Ikke en dominerende biskop, ikke en overveldende organisasjon, ikke noen av disse menneskeskapte teoriene. Guds barn skal lytte til Den Hellige Ånd, skriftene i Ordet, det ekte Guds barn, den virkelige sønnen til Abraham.
Nå kommer tiden for adskillelse. Legg merke til, "Åh," sier du, "vi er pinsevenner." Du er fornøyd med det. Men du har bare så vidt begynt, ser du.
Hvordan må han ha følt det! Hvordan må Den Hellige Ånd føle det i dag å stå foran Gud Faderen! Jeg vil at du skal fortelle meg, på pinsedagen, innsatte Gud en romersk prest som fader? Veileder? Innsatte Han en metodistbiskop? En pinsepastor? Nei, sir. Han sendte Den Hellige Ånd for å være menighetens hersker. Akkurat riktig. Hva skjedde med det?
Nå kommer tiden for adskillelse. Legg merke til, "Åh," sier du, "vi er pinsevenner." Du er fornøyd med det. Men du har bare så vidt begynt, ser du.
Hvordan må han ha følt det! Hvordan må Den Hellige Ånd føle det i dag å stå foran Gud Faderen! Jeg vil at du skal fortelle meg, på pinsedagen, innsatte Gud en romersk prest som fader? Veileder? Innsatte Han en metodistbiskop? En pinsepastor? Nei, sir. Han sendte Den Hellige Ånd for å være menighetens hersker. Akkurat riktig. Hva skjedde med det?
47
Jesus, catching John up, He said there he'd not die. Some of them said He said it, but He didn't do it. Said, "What will happen to this man after the resurrection?"
"What business is it of yours if he stays till I come?"
But instead of doing that, being that they said it, He just raised him up and showed him on over till He did come, at the end of the church age. So he thought up…
Remember, Jesus said in the second church age, Smyrna, there was deeds of the Nicolaitanes. And what was the deeds in the second church become a doctrine in the third church age.
Now that word is not used nowhere else in the Bible. I looked it up to find out what it was. "Nico" means to conquer. "Laity" means the laity: conquer the laity. Make a holy man---somebody that's holier than thou art. Just go out and get somebody, and he'll be some half-god or something like that, to set up… And you do what you please, and he'll forgive the sins. And there you go, conquer the laity. Take the Holy Spirit away from the church out there, and put it all on the platform. That was not God's way of doing it!
No man on the platform's got a right to say he's the only one that's got the Holy Ghost, and he's the only one that's got a say so in it. The Holy Spirit is to the whole entire body of Christ. I see that where tongues, interpretations, gifts, manifestations of the Holy Spirit… But we conquered it, sure.
"What business is it of yours if he stays till I come?"
But instead of doing that, being that they said it, He just raised him up and showed him on over till He did come, at the end of the church age. So he thought up…
Remember, Jesus said in the second church age, Smyrna, there was deeds of the Nicolaitanes. And what was the deeds in the second church become a doctrine in the third church age.
Now that word is not used nowhere else in the Bible. I looked it up to find out what it was. "Nico" means to conquer. "Laity" means the laity: conquer the laity. Make a holy man---somebody that's holier than thou art. Just go out and get somebody, and he'll be some half-god or something like that, to set up… And you do what you please, and he'll forgive the sins. And there you go, conquer the laity. Take the Holy Spirit away from the church out there, and put it all on the platform. That was not God's way of doing it!
No man on the platform's got a right to say he's the only one that's got the Holy Ghost, and he's the only one that's got a say so in it. The Holy Spirit is to the whole entire body of Christ. I see that where tongues, interpretations, gifts, manifestations of the Holy Spirit… But we conquered it, sure.
47
Jesus sa om Johannes at han ikke skulle dø. Noen trodde Han sa det, men Han gjorde det ikke. Han sa: "Hva angår det deg om han blir til Jeg kommer?"
I stedet for å dø, ble Johannes løftet opp og vist frem til slutten av menighetsalderen. Husk, Jesus sa i den andre menighetsalderen, Smyrna, at det var Nikolaitenes gjerninger. Og disse gjerningene ble til en lære i den tredje menighetsalderen.
Det ordet finnes ingen andre steder i Bibelen. Jeg undersøkte det. "Nico" betyr å erobre. "Laity" betyr lekfolket: altså å erobre lekfolket. Gjøre en hellig mann—noen som er helligere enn deg. Gå ut og finn noen, og han vil være en halvgud, sette opp… Og så kan du gjøre som du vil, og han vil tilgi syndene. Dette er å erobre lekfolket. Ta Den Hellige Ånd bort fra menigheten og legg alt på plattformen. Dette var ikke Guds måte å gjøre det på!
Ingen mann på plattformen har rett til å si at han er den eneste som har Den Hellige Ånd, og at han er den eneste som har noe å si. Den Hellige Ånd tilhører hele Kristi kropp. Jeg ser der hvor tungetale, tolkning, gaver, manifestasjoner av Den Hellige Ånd… Men vi erobret det, sikkert.
I stedet for å dø, ble Johannes løftet opp og vist frem til slutten av menighetsalderen. Husk, Jesus sa i den andre menighetsalderen, Smyrna, at det var Nikolaitenes gjerninger. Og disse gjerningene ble til en lære i den tredje menighetsalderen.
Det ordet finnes ingen andre steder i Bibelen. Jeg undersøkte det. "Nico" betyr å erobre. "Laity" betyr lekfolket: altså å erobre lekfolket. Gjøre en hellig mann—noen som er helligere enn deg. Gå ut og finn noen, og han vil være en halvgud, sette opp… Og så kan du gjøre som du vil, og han vil tilgi syndene. Dette er å erobre lekfolket. Ta Den Hellige Ånd bort fra menigheten og legg alt på plattformen. Dette var ikke Guds måte å gjøre det på!
Ingen mann på plattformen har rett til å si at han er den eneste som har Den Hellige Ånd, og at han er den eneste som har noe å si. Den Hellige Ånd tilhører hele Kristi kropp. Jeg ser der hvor tungetale, tolkning, gaver, manifestasjoner av Den Hellige Ånd… Men vi erobret det, sikkert.
48
The very thing that we come out of, Pentecost went right back into it again, just as hard as they could go.
The very thing that you used to call old formal Baptist and Methodist, it ain't formal Baptist; it's formal Pentecostals now. You've done the same thing that your fathers come out of. You turned right back around and done the same thing---bottled it up. Made one church over here, and another over here, and fighting one another. And if this person don't come to your church, you'll have no cooperation with it.
The very thing that you used to call old formal Baptist and Methodist, it ain't formal Baptist; it's formal Pentecostals now. You've done the same thing that your fathers come out of. You turned right back around and done the same thing---bottled it up. Made one church over here, and another over here, and fighting one another. And if this person don't come to your church, you'll have no cooperation with it.
48
Det samme som vi kom ut av, gikk pinsebevegelsen rett tilbake til igjen, så fort som de kunne. Det som du tidligere kalte gammeldags formell Baptist og Metodist, er ikke lenger formelle Baptister; nå er det formelle pinsevenner. Dere har gjort det samme som deres fedre kom ut av. Dere snudde dere rundt og gjorde det samme igjen—flasket det inn. Dere laget én menighet her, og en annen der, og krangler med hverandre. Og hvis en person ikke kommer til din menighet, samarbeider du ikke med vedkommende.
49
Oh, you poor backslidden, hypocritical, so-called Christians! Shame on you! Your hour is at hand. God will punish you for that, as certain as I be his servant standing here---separating the laity, and making differences between brethren. God have mercy! Nothing against the Pentecostals; it's that system. Nothing against the Catholic; it's the system of Catholicism. Nothing against the Methodist; it's that system. Nothing against the Lutheran; it's the system.
Justification by Luther was right. But when they systemized it by organizing it, they did wrong. And Wesley… Luther never organized it; ones after him did. Wesley never organized it; ones after him did. And it wasn't the Pentecostal fathers that come out of that corruption. It's you bunch after them did---exactly what you done. That's where we're at today.
If the Pentecostal church would stand two hundred years from now, the ground that it's gained in the world in these past thirty years or forty, it would be worse off than the Catholic doctrine today. The Catholic started at Pentecost, too. What did it? Twisting up. Now, but the true seed remains right.
Justification by Luther was right. But when they systemized it by organizing it, they did wrong. And Wesley… Luther never organized it; ones after him did. Wesley never organized it; ones after him did. And it wasn't the Pentecostal fathers that come out of that corruption. It's you bunch after them did---exactly what you done. That's where we're at today.
If the Pentecostal church would stand two hundred years from now, the ground that it's gained in the world in these past thirty years or forty, it would be worse off than the Catholic doctrine today. The Catholic started at Pentecost, too. What did it? Twisting up. Now, but the true seed remains right.
49
Å, dere tilbakefalne, hyklerske, såkalte kristne! Skam dere! Deres time er kommen. Gud vil straffe dere for dette, like sikkert som at Jeg er Hans tjener som står her—som skiller menigheten og skaper splid mellom brødre. Gud, ha barmhjertighet! Det er ikke noe mot pinsevennene; det er systemet. Ikke noe mot katolikkene; det er katolisismens system. Ikke noe mot metodistene; det er systemet. Ikke noe mot lutheranerne; det er systemet.
Luthers rettferdiggjørelse var korrekt. Men da de systematiserte det ved å organisere det, gjorde de feil. Og Wesley… Luther organiserte det aldri; de som kom etter ham gjorde det. Wesley organiserte det aldri; de som kom etter ham gjorde det. Og det var ikke pinsefedrene som kom ut av den korrupsjonen. Det var dere som kom etter dem og gjorde nøyaktig det samme. Det er der vi står i dag.
Hvis den pinsemenigheten eksisterte i to hundre år fra nå, basert på den veksten den har hatt i verden de siste tretti eller førti årene, ville den vært verre enn den katolske læren i dag. Den katolske kirken startet også ved pinse. Hva skjedde? Forvrenging. Men det sanne frø forblir rett.
Luthers rettferdiggjørelse var korrekt. Men da de systematiserte det ved å organisere det, gjorde de feil. Og Wesley… Luther organiserte det aldri; de som kom etter ham gjorde det. Wesley organiserte det aldri; de som kom etter ham gjorde det. Og det var ikke pinsefedrene som kom ut av den korrupsjonen. Det var dere som kom etter dem og gjorde nøyaktig det samme. Det er der vi står i dag.
Hvis den pinsemenigheten eksisterte i to hundre år fra nå, basert på den veksten den har hatt i verden de siste tretti eller førti årene, ville den vært verre enn den katolske læren i dag. Den katolske kirken startet også ved pinse. Hva skjedde? Forvrenging. Men det sanne frø forblir rett.
50
Notice.
What if that tutor that's taking care of the child back there under the Old Testament… ? Oh, if that child was just like the father, my! Everything the father said, "Yes. That's it. Amen. It's true. We'll do it that way." How that tutor must have walked up before the father and said, "Your son is a wonderful boy. Just the things that you do, that's exactly the way he does it, too.
"I don't care how … you got some bosses and superintendents out there, but, oh my! They don't bother him. He stands right exactly like you do." Amen!
How the father must say, "That's my son. I'm proud of him. Yes, sir! He's my son. Some day I'll show the world that he's my son." All right. He don't pay no attention to the straw bosses. He stays right with what the father said.
What if that tutor that's taking care of the child back there under the Old Testament… ? Oh, if that child was just like the father, my! Everything the father said, "Yes. That's it. Amen. It's true. We'll do it that way." How that tutor must have walked up before the father and said, "Your son is a wonderful boy. Just the things that you do, that's exactly the way he does it, too.
"I don't care how … you got some bosses and superintendents out there, but, oh my! They don't bother him. He stands right exactly like you do." Amen!
How the father must say, "That's my son. I'm proud of him. Yes, sir! He's my son. Some day I'll show the world that he's my son." All right. He don't pay no attention to the straw bosses. He stays right with what the father said.
50
Tenk deg om den veilederen som tar seg av barnet der under Det gamle testamentet … Å, hvis det barnet var akkurat som faren! Alt faren sa, "Ja, det er det. Amen. Det er sant. Vi gjør det slik." Hvordan den veilederen må ha gått til faren og sagt, "Din sønn er en vidunderlig gutt. Alt det du gjør, gjør han på nøyaktig samme måte.
"Jeg bryr meg ikke om … du har noen formenn og veiledere der ute, men, å du verden! De plager ham ikke. Han står støtt akkurat som du gjør." Amen!
Hvordan faren må ha svart, "Det er min sønn. Jeg er stolt av ham. Ja, sir! Han er min sønn. En dag skal jeg vise verden at han er min sønn." Akkurat. Han bryr seg ikke om småsjefer eller instruktører. Han holder seg til det faren har sagt.
"Jeg bryr meg ikke om … du har noen formenn og veiledere der ute, men, å du verden! De plager ham ikke. Han står støtt akkurat som du gjør." Amen!
Hvordan faren må ha svart, "Det er min sønn. Jeg er stolt av ham. Ja, sir! Han er min sønn. En dag skal jeg vise verden at han er min sønn." Akkurat. Han bryr seg ikke om småsjefer eller instruktører. Han holder seg til det faren har sagt.
51
And how the Holy Spirit today must feel when He goes before the Father, and says, "Why, you know what? Your women's wearing make-up. They're bobbing their hair. Your men, your children has organized their churches just as tight as the rest of them, and they won't co-operate with one another," and all of these things. How He must feel, how God must feel about his church! How … it must be a disgrace.
"Why," He said, "I thought I told them to stay out of Sodom."
"But they went right back in it, Father---just like Lot, for a few nickels and a better place to worship in a bigger building, and finer chairs, and a better dressed preacher, one like this that can say, 'Amen' real well, and been off and got PhD, LLD, behind his name. And they can tell the rest of them all about this."
"Why," He said, "I thought I told them to stay out of Sodom."
"But they went right back in it, Father---just like Lot, for a few nickels and a better place to worship in a bigger building, and finer chairs, and a better dressed preacher, one like this that can say, 'Amen' real well, and been off and got PhD, LLD, behind his name. And they can tell the rest of them all about this."
51
Hvordan Den Hellige Ånd må føle det i dag når Han går foran Faderen og sier: "Vet Du hva? Kvinnene Dine bruker sminke. De klipper håret. Mennene og barna Dine har organisert menighetene sine like strengt som resten og de nekter å samarbeide med hverandre," og alt dette. Hvordan må ikke Gud føle det om Sin menighet! Det må være en skam.
"Men," sier Han, "jeg trodde jeg ba dem holde seg unna Sodoma."
"Men de dro rett tilbake, Far—akkurat som Lot, for noen få mynter og et bedre sted å tilbe i en større bygning, med finere stoler, og en bedre kledd forkynner, en som kan si 'Amen' riktig bra, og som har oppnådd PhD, LLD, etter sitt navn. Og de kan fortelle de andre alt om dette."
"Men," sier Han, "jeg trodde jeg ba dem holde seg unna Sodoma."
"Men de dro rett tilbake, Far—akkurat som Lot, for noen få mynter og et bedre sted å tilbe i en større bygning, med finere stoler, og en bedre kledd forkynner, en som kan si 'Amen' riktig bra, og som har oppnådd PhD, LLD, etter sitt navn. Og de kan fortelle de andre alt om dette."
52
God don't care a nickel's worth about that. He wants a man that's filled with power and the Holy Ghost, that'll stand and tell the truth, regardless if it shucks the hide off of us. That's right.
But where do we find it? Everybody's got a meal ticket and a Cadillac. Something's wrong somewhere. Something's wrong somewhere. That's the reason the church is rocking today the way it is, because it's off the foundation.
What happened when that son then became in the Old Testament? I'd like to stay there a little while. I'll get back to it later.
But now, what if that son then was a good boy, stayed exactly like the father ordained it to be. If the Bible said one thing, he stayed right with it. Whatever the Bible said, he stays right with it. Regardless of what it is, no matter what the rest of them believe, all the straw bosses, he stays with the main boss. He stayed with what God said. God said, "Let every man's word be a lie, and mine be the truth." I don't care what comes, or what goes. Stay right with that.
And we know the Bible predicts that the Pentecostal age will become lukewarm, spewed out of God's mouth. We know that. That's what the Bible said. Exactly right. Now we've got to face it. It's here, now.
But where do we find it? Everybody's got a meal ticket and a Cadillac. Something's wrong somewhere. Something's wrong somewhere. That's the reason the church is rocking today the way it is, because it's off the foundation.
What happened when that son then became in the Old Testament? I'd like to stay there a little while. I'll get back to it later.
But now, what if that son then was a good boy, stayed exactly like the father ordained it to be. If the Bible said one thing, he stayed right with it. Whatever the Bible said, he stays right with it. Regardless of what it is, no matter what the rest of them believe, all the straw bosses, he stays with the main boss. He stayed with what God said. God said, "Let every man's word be a lie, and mine be the truth." I don't care what comes, or what goes. Stay right with that.
And we know the Bible predicts that the Pentecostal age will become lukewarm, spewed out of God's mouth. We know that. That's what the Bible said. Exactly right. Now we've got to face it. It's here, now.
52
Gud bryr Seg ikke det minste om det. Han vil ha en mann fylt med kraft og Den Hellige Ånd, en som står opp for sannheten, selv om det skader oss. Det er riktig.
Men hvor finner vi det? Alle har en måltidsbillett og en Cadillac. Noe er galt et sted. Noe er galt et sted. Det er grunnen til at menigheten vakler slik den gjør i dag, fordi den har falt av fundamentet.
Hva skjedde da den sønnen i Det gamle testamentet ble som han ble? Jeg vil gjerne bruke litt tid på det. Jeg kommer tilbake til det senere.
Men hva om den sønnen var en god gutt og holdt seg nøyaktig slik faren hadde ordinert det? Hvis Bibelen sa én ting, holdt han seg til det. Uansett hva Bibelen sa, holdt han seg til det. Uansett hva andre trodde, alle småsjefer, holdt han seg til hovedsjefen. Han holdt seg til hva Gud sa. Gud sa: "La hvert menneskes ord være løgn, og Mitt være sannhet." Jeg bryr Meg ikke om hva som kommer eller går. Hold deg til det.
Og vi vet at Bibelen forutsier at pinsebevegelsen vil bli lunken, utspydd av Guds munn. Vi vet det. Det er hva Bibelen sa. Det er helt riktig. Nå må vi møte det. Det er her, nå.
Men hvor finner vi det? Alle har en måltidsbillett og en Cadillac. Noe er galt et sted. Noe er galt et sted. Det er grunnen til at menigheten vakler slik den gjør i dag, fordi den har falt av fundamentet.
Hva skjedde da den sønnen i Det gamle testamentet ble som han ble? Jeg vil gjerne bruke litt tid på det. Jeg kommer tilbake til det senere.
Men hva om den sønnen var en god gutt og holdt seg nøyaktig slik faren hadde ordinert det? Hvis Bibelen sa én ting, holdt han seg til det. Uansett hva Bibelen sa, holdt han seg til det. Uansett hva andre trodde, alle småsjefer, holdt han seg til hovedsjefen. Han holdt seg til hva Gud sa. Gud sa: "La hvert menneskes ord være løgn, og Mitt være sannhet." Jeg bryr Meg ikke om hva som kommer eller går. Hold deg til det.
Og vi vet at Bibelen forutsier at pinsebevegelsen vil bli lunken, utspydd av Guds munn. Vi vet det. Det er hva Bibelen sa. Det er helt riktig. Nå må vi møte det. Det er her, nå.
53
But now, if this son is a good son, then one day we have what we call in the Scripture, the Old Testament, a placing of a son; or it's called sometimes, the law of adoption. Now this same son that was born into the family, and he never… His name's no good on the check. We'll call it like that. His name's no good out there yet. He's never had the law of adoption done to him yet.
But when it comes to the time for the law of adoption, then the father takes his son out into a public place, and sets him up on a place, and dresses him in a certain robe, and performs what's known as the placing of a son, or the law of adoption.
And now, when this son is adopted into his own family, from then on this son is given power. He's gifted. Then his name's just as good as Father's is on the check because he's the boss. He's over the strawbosses. God gives him things that none of the strawbosses know nothing about, because he's a son. That's right.
But when it comes to the time for the law of adoption, then the father takes his son out into a public place, and sets him up on a place, and dresses him in a certain robe, and performs what's known as the placing of a son, or the law of adoption.
And now, when this son is adopted into his own family, from then on this son is given power. He's gifted. Then his name's just as good as Father's is on the check because he's the boss. He's over the strawbosses. God gives him things that none of the strawbosses know nothing about, because he's a son. That's right.
53
Hvis denne sønnen er en god sønn, så har vi det som i Skriften, i Det gamle testamentet, kalles å plassere en sønn; eller noen ganger loven om adopsjon. Denne samme sønnen som ble født inn i familien, og hans navn er ennå ikke gyldig. Bruk gjerne denne illustrasjonen: Hans navn er ikke gyldig på en sjekk ennå. Loven om adopsjon er ennå ikke utført på ham.
Når tiden kommer for loven om adopsjon, tar faren sønnen med seg til et offentlig sted, plasserer ham på et bestemt sted, kler ham i en bestemt kappe, og gjennomfører det som er kjent som plasseringen av en sønn, eller loven om adopsjon.
Når sønnen blir adoptert inn i sin egen familie, får han makt og gaver. Fra da av er navnet hans like gyldig som Faderens på en sjekk, for han er nå sjefen. Han er over underordnede. Gud gir ham ting som ingen av de underordnede vet noe om, fordi han er en sønn. Det er riktig.
Når tiden kommer for loven om adopsjon, tar faren sønnen med seg til et offentlig sted, plasserer ham på et bestemt sted, kler ham i en bestemt kappe, og gjennomfører det som er kjent som plasseringen av en sønn, eller loven om adopsjon.
Når sønnen blir adoptert inn i sin egen familie, får han makt og gaver. Fra da av er navnet hans like gyldig som Faderens på en sjekk, for han er nå sjefen. Han er over underordnede. Gud gir ham ting som ingen av de underordnede vet noe om, fordi han er en sønn. Det er riktig.
54
And that's exactly what God did to his own Son after He'd proved Him in everything.
And the seventeenth chapter of St. Matthew He'd taken him up on the mount, and overshadowed Him there with a cloud of glory. And his raiment shined like the sun in its heat, or in its strength. And when He did, He heard a voice coming from heaven---Peter, James, and John---said, "This is my beloved Son, in whom I'm well pleased. Hear ye Him."
What did He do? Placed the law, his own law of adoption upon his Son, placed his Son ahead of Himself. No matter whether it's Moses … "I talked to Moses. There's the law. There's the prophets. But this is my Son." The law of adoption. Oh! Sabbath keepers, and legalists, what's the matter with you? "There's my Son. Hear ye Him." It's true.
That's exactly what God did to Abraham, his son before that, after Abraham had been justified by faith. We believe that, don't we?---Abraham's seed justified by faith. All right.
And the seventeenth chapter of St. Matthew He'd taken him up on the mount, and overshadowed Him there with a cloud of glory. And his raiment shined like the sun in its heat, or in its strength. And when He did, He heard a voice coming from heaven---Peter, James, and John---said, "This is my beloved Son, in whom I'm well pleased. Hear ye Him."
What did He do? Placed the law, his own law of adoption upon his Son, placed his Son ahead of Himself. No matter whether it's Moses … "I talked to Moses. There's the law. There's the prophets. But this is my Son." The law of adoption. Oh! Sabbath keepers, and legalists, what's the matter with you? "There's my Son. Hear ye Him." It's true.
That's exactly what God did to Abraham, his son before that, after Abraham had been justified by faith. We believe that, don't we?---Abraham's seed justified by faith. All right.
54
Og det var akkurat det Gud gjorde med Sin egen Sønn etter at Han hadde prøvd Ham i alt.
I det syttende kapittelet av Matteus tok Han Ham med opp på fjellet og overskygget Ham der med en sky av herlighet. Hans klær skinte som solen i sin kraft. Da Han gjorde det, hørte Peter, Jakob og Johannes en stemme fra himmelen si: "Dette er Min elskede Sønn, som Jeg har behag i. Hør Ham."
Hva gjorde Han? Han satte Sin egen adopsjonslov på Sin Sønn og satte Sønnen foran Seg Selv. Uansett om det var Moses… "Jeg talte med Moses. Der er loven. Der er profetene. Men dette er Min Sønn." Adopsjonsloven. Åh! Sabbatsholdere og loviske, hva er galt med dere? "Der er Min Sønn. Hør Ham." Det er sant.
Det er nøyaktig hva Gud gjorde med Abraham, hans sønn, etter at Abraham var blitt rettferdiggjort ved tro. Vi tror det, ikke sant?—Abrahams ætt rettferdiggjort ved tro. Greit.
I det syttende kapittelet av Matteus tok Han Ham med opp på fjellet og overskygget Ham der med en sky av herlighet. Hans klær skinte som solen i sin kraft. Da Han gjorde det, hørte Peter, Jakob og Johannes en stemme fra himmelen si: "Dette er Min elskede Sønn, som Jeg har behag i. Hør Ham."
Hva gjorde Han? Han satte Sin egen adopsjonslov på Sin Sønn og satte Sønnen foran Seg Selv. Uansett om det var Moses… "Jeg talte med Moses. Der er loven. Der er profetene. Men dette er Min Sønn." Adopsjonsloven. Åh! Sabbatsholdere og loviske, hva er galt med dere? "Der er Min Sønn. Hør Ham." Det er sant.
Det er nøyaktig hva Gud gjorde med Abraham, hans sønn, etter at Abraham var blitt rettferdiggjort ved tro. Vi tror det, ikke sant?—Abrahams ætt rettferdiggjort ved tro. Greit.
55
The next thing was then, what did he do? The next thing was sanctification by the blood, sanctification by the blood to the seed. Next thing was nursing God's own strength into him, taking God's own strength into the church. What He did to Abraham, He did to his seed after him. Everybody understand that? All right.
Now notice. Then He said to Abraham, notice this fourth and fifth verse: "Abraham, my covenant now is with you." Amen. What a condition that ought to have been! What a word of encouragement to an old man a hundred years old---right at a hundred, ninety-nine---and telling him that He was El Shaddai.
"Now I've give you the strength. Now I'm going to place you with Me. Now I'm the Father of all creation. My name is Elohim." Anyone knows that the word Elohim means the all-sufficient one, the great self-existing one, Elohim.
Now notice. Then He said to Abraham, notice this fourth and fifth verse: "Abraham, my covenant now is with you." Amen. What a condition that ought to have been! What a word of encouragement to an old man a hundred years old---right at a hundred, ninety-nine---and telling him that He was El Shaddai.
"Now I've give you the strength. Now I'm going to place you with Me. Now I'm the Father of all creation. My name is Elohim." Anyone knows that the word Elohim means the all-sufficient one, the great self-existing one, Elohim.
55
Det neste spørsmålet var, hva gjorde han så? Deretter kom helliggjørelse ved blodet, helliggjørelse av såkornet ved blodet. Neste steg var å styrke menigheten med Guds egen kraft. Det Han gjorde med Abraham, gjorde Han også med hans etterkommere etter ham. Forstår alle det? Greit.
Merk det nå. Han sa til Abraham, se på fjerde og femte vers: "Abraham, Min pakt er nå med deg." Amen. For en tilstand det burde ha vært! For en oppmuntring til en gammel mann på nesten hundre år --- nittini år --- og Han sa til ham at Han var El Shaddai.
"Nå har Jeg gitt deg styrken. Nå skal Jeg plassere deg hos Meg. Nå er Jeg Fader til all skapelse. Mitt navn er Elohim." Alle vet at ordet Elohim betyr den allmektige, den store selv-eksisterende, Elohim.
Merk det nå. Han sa til Abraham, se på fjerde og femte vers: "Abraham, Min pakt er nå med deg." Amen. For en tilstand det burde ha vært! For en oppmuntring til en gammel mann på nesten hundre år --- nittini år --- og Han sa til ham at Han var El Shaddai.
"Nå har Jeg gitt deg styrken. Nå skal Jeg plassere deg hos Meg. Nå er Jeg Fader til all skapelse. Mitt navn er Elohim." Alle vet at ordet Elohim betyr den allmektige, den store selv-eksisterende, Elohim.
56
"Now my name is Elohim, and your name is Abram. And you'll not no longer be called Abram, but you shall be called Abraham."
Now's when we're going to get down to some real stiff teaching. Abraham. Watch. From Elohim to Abraham. He give him part of his own name, when He placed him. Notice, Abraham and his seed…
Now when God got the Pentecostal church raised, He began to place them, and giving them gifts and so forth, and placing them into the kingdom. But everybody wanted to have the same gift, and oh, my! There we went. So… That don't stop God's seed, just the … or Abraham's seed. It goes on just the same.
Now's when we're going to get down to some real stiff teaching. Abraham. Watch. From Elohim to Abraham. He give him part of his own name, when He placed him. Notice, Abraham and his seed…
Now when God got the Pentecostal church raised, He began to place them, and giving them gifts and so forth, and placing them into the kingdom. But everybody wanted to have the same gift, and oh, my! There we went. So… That don't stop God's seed, just the … or Abraham's seed. It goes on just the same.
56
"Nå er Mitt navn Elohim, og ditt navn er Abram. Du skal ikke lenger kalles Abram, men Abraham."
Nå skal vi gå dypere inn i grundig undervisning. Abraham. Se her. Fra Elohim til Abraham. Han ga ham en del av sitt eget navn da Han plasserte ham. Legg merke til, Abraham og hans ætt…
Da Gud reiste opp den pinsemenigheten, begynte Han å plassere dem, gi dem gaver og så videre, og plassere dem i riket. Men alle ønsket å ha den samme gaven, og å, min! Der gikk vi feil vei. Men det stopper ikke Guds ætt, akkurat som Abrahams ætt. Den fortsetter på samme måte.
Nå skal vi gå dypere inn i grundig undervisning. Abraham. Se her. Fra Elohim til Abraham. Han ga ham en del av sitt eget navn da Han plasserte ham. Legg merke til, Abraham og hans ætt…
Da Gud reiste opp den pinsemenigheten, begynte Han å plassere dem, gi dem gaver og så videre, og plassere dem i riket. Men alle ønsket å ha den samme gaven, og å, min! Der gikk vi feil vei. Men det stopper ikke Guds ætt, akkurat som Abrahams ætt. Den fortsetter på samme måte.
57
Notice, Elohim, Abraham---give him part of his own name, because, why? "I have made you the father of nations. A father. I have made you a father of many nations, and I'll put part of my name with your name." Oh, how I could squeeze something right here now. Give him part of that name, Abraham. And changed Sarah's name because she was a part of Abraham.
Now notice. The very next thing we find done here is in the eighteenth chapter, the next chapter, that God appears to Abraham as he sat under the oak. Now watch as he … you see where he's placed his son: justification, sanctification, baptism of the Holy Spirit, giving of gifts. Now when He appeared to him just before He burned Sodom…
Now notice. The very next thing we find done here is in the eighteenth chapter, the next chapter, that God appears to Abraham as he sat under the oak. Now watch as he … you see where he's placed his son: justification, sanctification, baptism of the Holy Spirit, giving of gifts. Now when He appeared to him just before He burned Sodom…
57
Legg merke til at Elohim gav Abraham en del av Sitt eget navn. Hvorfor? "Jeg har gjort deg til Vater av mange folkeslag." En far. "Jeg har gjort deg til far for mange nasjoner, og Jeg vil sette en del av Mitt navn sammen med ditt navn." Å, hvordan jeg kunne utdype dette nå! Han ga ham en del av navnet, Abraham. Og forandret Sarahs navn, fordi hun var en del av Abraham.
Legg merke til dette. Det neste vi ser i det attende kapitlet er at Gud viser seg for Abraham mens han satt under eiken. Nå, legg merke til at Gud har plassert sin sønn gjennom rettferdiggjørelse, helliggjørelse, dåp i Den Hellige Ånd og gaveutdeling. Da Han viste seg for ham rett før Han ødela Sodoma…
Legg merke til dette. Det neste vi ser i det attende kapitlet er at Gud viser seg for Abraham mens han satt under eiken. Nå, legg merke til at Gud har plassert sin sønn gjennom rettferdiggjørelse, helliggjørelse, dåp i Den Hellige Ånd og gaveutdeling. Da Han viste seg for ham rett før Han ødela Sodoma…
58
I'm not prone to looking at television because I'm against them uncensored programs. But last night in the place where I was staying, I picked up a book after I got in real late, and looked on the little … reading the book there and said "Television Guide." And I happened to notice there there was a place where they was going to show these atomic missiles, or something or other, from the Pentagon.
So I went up to this radio, or television, to turn it on to watch this missile, see---this atomic affair, or saucer, as they call it, ever what it is. Been a lot of criticism, and a lot of pro and con. But now, I just watched just a minute. Every man … you've got a right to your opinion. I have to mine. Let me express mine.
Now, before that Sodom was burned, just before… How many seen that program? I guess there's many of you did. All right. It's not just something made up. It was from the government. And they've been on this work, and on this research for years, and they knowed that it absolutely is the truth. It's true. That's nothing new. If they'd just only read this Scriptures, they'd know right where they were at. They don't have to be worried about that. But now let's place that right on this message now just a minute.
So I went up to this radio, or television, to turn it on to watch this missile, see---this atomic affair, or saucer, as they call it, ever what it is. Been a lot of criticism, and a lot of pro and con. But now, I just watched just a minute. Every man … you've got a right to your opinion. I have to mine. Let me express mine.
Now, before that Sodom was burned, just before… How many seen that program? I guess there's many of you did. All right. It's not just something made up. It was from the government. And they've been on this work, and on this research for years, and they knowed that it absolutely is the truth. It's true. That's nothing new. If they'd just only read this Scriptures, they'd know right where they were at. They don't have to be worried about that. But now let's place that right on this message now just a minute.
58
Jeg ser sjelden på fjernsyn siden jeg er imot usensurerte programmer. Men i går kveld, på stedet hvor jeg bodde, fikk jeg tak i en bok etter å ha kommet inn veldig sent. Mens jeg leste boken, la jeg merke til en liten ... "TV-guide". Jeg oppdaget at det skulle være et program om atomraketter eller noe fra Pentagon.
Jeg gikk bort til radioen, eller fjernsynet, for å skru det på og se på denne raketten, denne atom-affæren eller flygende tallerkenen, som de kaller det. Det har vært mye kritikk, både for og imot. Jeg så bare et øyeblikk. Hver mann har rett til sin mening, og jeg har rett til min. La meg uttrykke min.
Før Sodoma ble ødelagt, rett før... Hvor mange av dere så det programmet? Jeg antar at mange av dere gjorde det. OK. Det er ikke bare noe som er funnet på. Det kom fra regjeringen, og de har jobbet med dette og forsket i årevis. De vet at det absolutt er sant. Det er ikke noe nytt. Hvis de bare hadde lest Skriftene, ville de vite akkurat hvor de var. De trenger ikke å bekymre seg for det. Men la oss nå plassere dette i sammenheng med budskapet vårt et øyeblikk.
Jeg gikk bort til radioen, eller fjernsynet, for å skru det på og se på denne raketten, denne atom-affæren eller flygende tallerkenen, som de kaller det. Det har vært mye kritikk, både for og imot. Jeg så bare et øyeblikk. Hver mann har rett til sin mening, og jeg har rett til min. La meg uttrykke min.
Før Sodoma ble ødelagt, rett før... Hvor mange av dere så det programmet? Jeg antar at mange av dere gjorde det. OK. Det er ikke bare noe som er funnet på. Det kom fra regjeringen, og de har jobbet med dette og forsket i årevis. De vet at det absolutt er sant. Det er ikke noe nytt. Hvis de bare hadde lest Skriftene, ville de vite akkurat hvor de var. De trenger ikke å bekymre seg for det. Men la oss nå plassere dette i sammenheng med budskapet vårt et øyeblikk.
59
Now when Abraham, after he had been justified, sanctified, received the Holy Spirit, received like that, and had placed a son… This son proved that he was, because he had the Spirit of God in him. He did the same works; what his word was, was just exactly like the Word of God.
We can never build a church upon nine hundred and something different organizations, and every one different from the other one. No, sir. No, we cannot. Now notice. But when this son---Abraham's son, seed---is made manifest, then the Spirit of God in that manifested seed will do the same works that Jesus did, because the same works of the royal seed will be in the seed of Abraham. Notice, placing the son, making him just like the son, his church.
We can never build a church upon nine hundred and something different organizations, and every one different from the other one. No, sir. No, we cannot. Now notice. But when this son---Abraham's son, seed---is made manifest, then the Spirit of God in that manifested seed will do the same works that Jesus did, because the same works of the royal seed will be in the seed of Abraham. Notice, placing the son, making him just like the son, his church.
59
Da Abraham var blitt rettferdiggjort, helliggjort og hadde mottatt Den Hellige Ånd, etter at han hadde mottatt slik velsignelse og hadde fått en sønn, viste denne sønnen at han var ekte ved at Guds Ånd var i ham. Han utførte de samme gjerningene; det han sa, stemte nøyaktig med Guds Ord.
Vi kan aldri bygge en menighet på over ni hundre forskjellige organisasjoner som alle er ulike. Nei, det er umulig. Legg merke til dette: Når Abrahams sønn, hans avkom, blir åpenbart, vil Guds Ånd i dette åpenbarte avkom utføre de samme gjerningene som Jesus gjorde. For de kongelige gjerningene fra det kongelige avkom vil være i Abrahams avkom. Merk også dette: Å plassere sønnen, gjøre ham lik Sønnen, er som å gjøre Ham lik sin menighet.
Vi kan aldri bygge en menighet på over ni hundre forskjellige organisasjoner som alle er ulike. Nei, det er umulig. Legg merke til dette: Når Abrahams sønn, hans avkom, blir åpenbart, vil Guds Ånd i dette åpenbarte avkom utføre de samme gjerningene som Jesus gjorde. For de kongelige gjerningene fra det kongelige avkom vil være i Abrahams avkom. Merk også dette: Å plassere sønnen, gjøre ham lik Sønnen, er som å gjøre Ham lik sin menighet.
60
Now as we move on, Abraham sitting under the oak one day, he looked up and he saw three men coming to him. Now place this down now in your memory. He saw three men. They were dust covered perhaps, and come from a distance. Abraham looked at them, and he recognized there was something godly about the men. They didn't have their collars turned around perhaps, and high turbans on, or neither were they called bishops, or… But he looked at them. They were just ordinary men, clothed and just like the rest of the men are dressed.
60
Da vi går videre, satt Abraham under eiketreet en dag. Han så opp og oppdaget tre menn som kom mot ham. Nå, husk dette. Han så tre menn. De var kanskje dekket av støv og hadde kommet langveisfra. Abraham så på dem og kjente at det var noe guddommelig ved dem. De hadde kanskje ikke snudd kragene sine, bar ikke høye turbaner, og ble heller ikke kalt biskoper, men han kikket på dem. De var vanlige menn, kledd på samme måte som andre menn.
61
And Abraham run out to him, and said, "My Lord, will you come in, and sit down under the tree? And I'll fetch a little water, and wash your feet, and give you a morsel of bread. And then you go on your way."
Abraham knew… Now Abraham's seed, now remember. Listen! It was just Abraham that recognized that. Did you know…? I talked to a Jew the other day that believes … always believed there's one God; and he wanted to believe there's three of them. So he said, "You know, that meant Father, Son, and Holy Ghost there." Oh, mercy! How far can a man get away from God!
"Abraham never said, "My lords." He said, "My Lord---capital L-o-r-d." But Lot, the backslider down there, said, "My lords," when he saw two of them come up. L-o-r-d-s.
Abraham knew… Now Abraham's seed, now remember. Listen! It was just Abraham that recognized that. Did you know…? I talked to a Jew the other day that believes … always believed there's one God; and he wanted to believe there's three of them. So he said, "You know, that meant Father, Son, and Holy Ghost there." Oh, mercy! How far can a man get away from God!
"Abraham never said, "My lords." He said, "My Lord---capital L-o-r-d." But Lot, the backslider down there, said, "My lords," when he saw two of them come up. L-o-r-d-s.
61
Abraham løp ut til ham og sa: "Herre, vil Du komme inn og sitte under treet? Jeg skal hente litt vann, vaske Dine føtter og gi Deg et stykke brød. Deretter kan Du fortsette på Din vei."
Abraham visste… Nå husk, Abrahams ætt! Hør godt etter! Det var bare Abraham som gjenkjente det. Visste dere…? Jeg snakket med en jøde forleden dag. Han trodde alltid at det bare er én Gud, men nå ønsket han å tro at det er tre. Han sa: "Vet du, det betyr Faderen, Sønnen og Den Hellige Ånd." Å, for en villfarelse! Hvor langt kan en mann komme bort fra Gud!
"Abraham sa aldri "mine herrer." Han sa "Herre" med stor H. Men Lot, han som hadde sklidd bort fra Gud, sa "mine herrer" da han så to av dem komme. Med liten h."
Abraham visste… Nå husk, Abrahams ætt! Hør godt etter! Det var bare Abraham som gjenkjente det. Visste dere…? Jeg snakket med en jøde forleden dag. Han trodde alltid at det bare er én Gud, men nå ønsket han å tro at det er tre. Han sa: "Vet du, det betyr Faderen, Sønnen og Den Hellige Ånd." Å, for en villfarelse! Hvor langt kan en mann komme bort fra Gud!
"Abraham sa aldri "mine herrer." Han sa "Herre" med stor H. Men Lot, han som hadde sklidd bort fra Gud, sa "mine herrer" da han så to av dem komme. Med liten h."
62
But the man who was separated knowed. When he seen Him, he said, "My Lord, Elohim, come by and sit down here." And he walked up to him.
And he run in and told Sarah, "Knead some bread right quick of some meal. We want some cakes. And go out and get a fatted calf." And they killed the calf, and got things fixed up; brought it out, and He sat there and eat it.
Two of them went on down to Sodom to preach to Lot, down there in Sodom and to bring that lukewarm church out.
Now notice, the three classes. Now there was Lot, and Sodom, and Abraham, was the three classes of people on earth at that day. Now, please listen close. That's the same way it sits today with the seed of Abraham. See, there was Sodom, the Sodomites, the world, sinners. There was the organized lukewarm church sitting down there, Lot, the sins of the people vexing his righteous soul. That's exactly what the Bible says.
There you are---many righteous, good people down in there, which'll be called out. But I'm not speaking of that right now. Now, they sent a man down there to deliver them people, and he went down and preached to them
And he run in and told Sarah, "Knead some bread right quick of some meal. We want some cakes. And go out and get a fatted calf." And they killed the calf, and got things fixed up; brought it out, and He sat there and eat it.
Two of them went on down to Sodom to preach to Lot, down there in Sodom and to bring that lukewarm church out.
Now notice, the three classes. Now there was Lot, and Sodom, and Abraham, was the three classes of people on earth at that day. Now, please listen close. That's the same way it sits today with the seed of Abraham. See, there was Sodom, the Sodomites, the world, sinners. There was the organized lukewarm church sitting down there, Lot, the sins of the people vexing his righteous soul. That's exactly what the Bible says.
There you are---many righteous, good people down in there, which'll be called out. But I'm not speaking of that right now. Now, they sent a man down there to deliver them people, and he went down and preached to them
62
Mannen som ble skilt ut, visste. Da han så Ham, sa han: "Min Herre, Elohim, kom hit og sett Deg ned." Og Han gikk bort til ham.
Mannen løp inn og sa til Sara: "Knead litt brød raskt av noe mel. Vi trenger noen kaker. Og gå ut og hent en fet kalv." De slaktet kalven, gjorde alt klart og serverte det. Han satte seg ned og spiste.
To av dem dro videre til Sodom for å forkynne for Lot og hente den lunkne menigheten ut derfra.
Merk de tre klassene av mennesker på jorden den dagen: Lot, Sodom og Abraham. Vær oppmerksom, for slik er det også i dag med Abrahams ætt. Det var Sodoma, Sodomittene, verden og syndere. Der var den organiserte, lunkne menigheten, representert ved Lot, hvor folkets synder plaget hans rettferdige sjel. Det er akkurat det Bibelen sier.
Der er mange rettferdige, gode mennesker der nede som vil bli kalt ut, men jeg snakker ikke om det nå. De sendte en mann dit for å fri dem, og han dro ned for å forkynne for dem.
Mannen løp inn og sa til Sara: "Knead litt brød raskt av noe mel. Vi trenger noen kaker. Og gå ut og hent en fet kalv." De slaktet kalven, gjorde alt klart og serverte det. Han satte seg ned og spiste.
To av dem dro videre til Sodom for å forkynne for Lot og hente den lunkne menigheten ut derfra.
Merk de tre klassene av mennesker på jorden den dagen: Lot, Sodom og Abraham. Vær oppmerksom, for slik er det også i dag med Abrahams ætt. Det var Sodoma, Sodomittene, verden og syndere. Der var den organiserte, lunkne menigheten, representert ved Lot, hvor folkets synder plaget hans rettferdige sjel. Det er akkurat det Bibelen sier.
Der er mange rettferdige, gode mennesker der nede som vil bli kalt ut, men jeg snakker ikke om det nå. De sendte en mann dit for å fri dem, og han dro ned for å forkynne for dem.
63
(watch), to the church that was in Sodom, in the world.
Now sometime this week we're going to take the mark of the beast, and the seal of God, and watch how that started right in Eden, and come right out where Cain went out from the presence of God to get his wife; how Seth stayed in the presence of God and got his wife; how the churches---different ways---went out with the organizations, going out with the organizations (the system) and got themselves a church, a bride; and when the real true church stayed with God. Perfectly.
Now here's what taken place. When these men went down there… And isn't it strange how He changed the name of Abraham from Abram to Abraham? and the messenger went down there to preach to these people to bring them out?
And in this last day the messenger that's sent to those Sodomites, and to call them people out of those places down there, is called G-r-a-h-a-m. Not B-i-l-l-i-e S-u-n-d-a-y, Sunday; but G-r-a-h-a-m, a messenger. Show me one ecclesiastical messenger stands in his place today. There's not nowhere on the earth to the Christian church like Billy Graham. What's he doing? Screaming, "Come out of that thing! Separate yourself!" with the word of justification to call them out and separate them.
Now sometime this week we're going to take the mark of the beast, and the seal of God, and watch how that started right in Eden, and come right out where Cain went out from the presence of God to get his wife; how Seth stayed in the presence of God and got his wife; how the churches---different ways---went out with the organizations, going out with the organizations (the system) and got themselves a church, a bride; and when the real true church stayed with God. Perfectly.
Now here's what taken place. When these men went down there… And isn't it strange how He changed the name of Abraham from Abram to Abraham? and the messenger went down there to preach to these people to bring them out?
And in this last day the messenger that's sent to those Sodomites, and to call them people out of those places down there, is called G-r-a-h-a-m. Not B-i-l-l-i-e S-u-n-d-a-y, Sunday; but G-r-a-h-a-m, a messenger. Show me one ecclesiastical messenger stands in his place today. There's not nowhere on the earth to the Christian church like Billy Graham. What's he doing? Screaming, "Come out of that thing! Separate yourself!" with the word of justification to call them out and separate them.
63
Se til menigheten som var i Sodoma, i verden. Denne uken skal vi se på Dyrets merke og Guds segl, og se hvordan det startet i Eden og utviklet seg da Kain forlot Guds nærvær for å gifte seg; hvordan Set holdt seg i Guds nærvær og fant sin brud; hvordan menighetene---på ulike måter---gikk ut med organisasjonene og fikk seg en menighet, en brud; mens den sanne menigheten ble hos Gud. Perfekt.
Nå skal vi se hva som skjedde. Da disse mennene dro ned dit... Er det ikke merkelig hvordan Gud endret navnet til Abraham fra Abram til Abraham? og sendebudet dro ned for å forkynne for folket og bringe dem ut?
I disse siste dager er budbringeren som er sendt til sodomittene for å kalle folket ut fra disse stedene, kalt G-r-a-h-a-m. Ikke B-i-l-l-i-e S-u-n-d-a-y, men G-r-a-h-a-m, en budbringer. Vis meg én kirkemessig budbringer som står i hans sted i dag. Det finnes ingen på jorden for den kristne menigheten som Billy Graham. Hva gjør han? Skriker: "Kom ut av det der! Skill dere ut!" med rettferdiggjørelsens Ord for å kalle dem ut og skille dem.
Nå skal vi se hva som skjedde. Da disse mennene dro ned dit... Er det ikke merkelig hvordan Gud endret navnet til Abraham fra Abram til Abraham? og sendebudet dro ned for å forkynne for folket og bringe dem ut?
I disse siste dager er budbringeren som er sendt til sodomittene for å kalle folket ut fra disse stedene, kalt G-r-a-h-a-m. Ikke B-i-l-l-i-e S-u-n-d-a-y, men G-r-a-h-a-m, en budbringer. Vis meg én kirkemessig budbringer som står i hans sted i dag. Det finnes ingen på jorden for den kristne menigheten som Billy Graham. Hva gjør han? Skriker: "Kom ut av det der! Skill dere ut!" med rettferdiggjørelsens Ord for å kalle dem ut og skille dem.
64
What did he do? His message blinded their eyes to the door. That's what it did today. The message blinds their eyes. They got so much organization in them, they can't see the door. And Christ is that door. That's right. Oh, they say, "Well, I'm Methodist. Well, look here, Mr. Graham. I'm Presbyterian. I'm Lutheran. I'm…" They don't see the door, and the message has blinded their eyes. Don't you see the miracle of God? See the Lot group? Way over there in Sodom.
64
Hva gjorde han? Hans budskap blendet øynene deres for døren. Det er det samme i dag. Budskapet blender øynene deres. De er så organisasjonsbundne at de ikke kan se døren. Og Kristus er den døren. Det stemmer. Åh, de sier, "Vel, jeg er metodist. Vel, se her, Mr. Graham. Jeg er presbyterianer. Jeg er lutheraner. Jeg er..." De ser ikke døren, og budskapet har blendet øynene deres. Ser du ikke Guds mirakel? Se på Lot-gruppen? Veien over der i Sodoma.
65
Now, watch. To this one that stayed back behind, to the elected church---one. He said… Now look. Just a few days before that, Abram's name had been changed to Abraham. Now He never said, "Abram, where is thy wife S-a-r-r-a." He said, "Abraham, where is your wife S-a-r-a-h?" How did He know that if He was a stranger? Now watch. He's talking to the elected seed, now, of Abraham.
Now, He's talking to Abraham. And as He did to Abraham, He's got to do to the seed after him. We've found it everything perfectly up till this time. "Abraham [the revelation], where is your wife, Sarah?"
Said, "She's in the tent behind You." Now remember, behind you.
Now, He's talking to Abraham. And as He did to Abraham, He's got to do to the seed after him. We've found it everything perfectly up till this time. "Abraham [the revelation], where is your wife, Sarah?"
Said, "She's in the tent behind You." Now remember, behind you.
65
Se nøye på dette. Til den ene som ble igjen bak, til den utvalgte menigheten — én. Han sa… Nå se. Bare noen få dager før dette ble Abram sitt navn endret til Abraham. Nå sa Han aldri, "Abram, hvor er din kone S-a-r-r-a." Han sa, "Abraham, hvor er din kone S-a-r-a-h?" Hvordan visste Han det hvis Han var en fremmed? Se nå. Han snakker til den utvalgte sæden fra Abraham.
Nå snakker Han til Abraham. Og slik Han gjorde med Abraham, må Han gjøre med sæden etter ham. Vi har sett at alt har vært helt perfekt frem til nå. "Abraham [åpenbaringen], hvor er din kone, Sarah?"
Han svarte, "Hun er i teltet bak Deg." Husk, bak Deg.
Nå snakker Han til Abraham. Og slik Han gjorde med Abraham, må Han gjøre med sæden etter ham. Vi har sett at alt har vært helt perfekt frem til nå. "Abraham [åpenbaringen], hvor er din kone, Sarah?"
Han svarte, "Hun er i teltet bak Deg." Husk, bak Deg.
66
He said, "I'm going to visit you. [I, that personal pronoun involved, see.] I'm going to visit you. [That's how He knowed his name was… He's the one changed his name.] Abraham, I'm going to visit you according to the time of life with Sarah. I'm going to send this child just exactly like I said I would do. I'm going to do it."
And when Sarah heard that… Now, my sisters in here, you young women, excuse this, please. But Sarah laughed. You know why she laughed? She said, "Me? An old woman would have pleasure again with my lord, him old also?"
And when Sarah heard that… Now, my sisters in here, you young women, excuse this, please. But Sarah laughed. You know why she laughed? She said, "Me? An old woman would have pleasure again with my lord, him old also?"
66
Han sa: "Jeg kommer til å besøke deg. [Jeg, det personlige pronomenet som er involvert, ser du.] Jeg kommer til å besøke deg. [Det er hvordan Han visste hva han het… Det er Han som endret hans navn.] Abraham, Jeg kommer til å besøke deg i henhold til livets tid med Sara. Jeg skal sende dette barnet akkurat som Jeg sa Jeg ville gjøre. Jeg kommer til å gjøre det."
Da Sara hørte det… Nå, mine søstre her inne, dere unge kvinner, unnskyld dette, vær så snill. Men Sara lo. Vet dere hvorfor hun lo? Hun sa: "Jeg? En gammel kvinne skulle ha glede igjen med min herre, han er også gammel?"
Da Sara hørte det… Nå, mine søstre her inne, dere unge kvinner, unnskyld dette, vær så snill. Men Sara lo. Vet dere hvorfor hun lo? Hun sa: "Jeg? En gammel kvinne skulle ha glede igjen med min herre, han er også gammel?"
67
Now as husband and wife, as family relationship, had ceased for many years. They was a hundred years old. She said, "Me, again a young woman, could live with my husband there? And we'd have pleasure together like young married people?" And it tickled her. And she said, "Me, an old woman, live with my husband out there again, when we haven't had that type of life maybe for fifteen-twenty years, see. How could that be?"
Then the angel, with his back turned, said, "Why did Sarah laugh?"
Jesus referred to it, and said, "As it was in the days of Sodom, so shall it be at the coming of the Son of man; so shall it be to the seed of Abraham."
Then the angel, with his back turned, said, "Why did Sarah laugh?"
Jesus referred to it, and said, "As it was in the days of Sodom, so shall it be at the coming of the Son of man; so shall it be to the seed of Abraham."
67
Som ektepar hadde deres familierelasjon opphørt i mange år. De var hundre år gamle. Hun sa, "Hvordan kan jeg, som en ung kvinne igjen, bo med min mann der? Og ville vi ha glede sammen som unge nygifte?" Dette moret henne, og hun sa, "Hvordan kan jeg, en gammel kvinne, leve med min mann igjen, når vi ikke har hatt den typen liv på kanskje femten-tjue år? Hvordan er det mulig?"
Så, med ryggen vendt, sa engelen, "Hvorfor lo Sara?"
Jesus refererte til det og sa, "Slik det var i Sodomas dager, skal det bli ved Menneskesønnens komme; slik skal det være for Abrahams ætt."
Så, med ryggen vendt, sa engelen, "Hvorfor lo Sara?"
Jesus refererte til det og sa, "Slik det var i Sodomas dager, skal det bli ved Menneskesønnens komme; slik skal det være for Abrahams ætt."
68
Can you see where Lot sits? Can you see where the message is? Can you see the message that's gone to the elected church? The power of God back amongst the people, God dwelling in human flesh of his own church, performing those same signs! And they call it mind reading, mental telepathy, fortune-telling. No wonder they're doomed. No wonder guided missiles, as they call it, in the air, and they know nothing about it.
I'll give you my explanation of it. It's angels that's come down like they did there at Sodom. You know, I believe we had a picture of one on the back … on a picture here somewhere. It'll be in the meeting next couple days. It's got the same spirit. It does the same things. That same spirit in the church will perform the same things Jesus did.
I'll give you my explanation of it. It's angels that's come down like they did there at Sodom. You know, I believe we had a picture of one on the back … on a picture here somewhere. It'll be in the meeting next couple days. It's got the same spirit. It does the same things. That same spirit in the church will perform the same things Jesus did.
68
Kan du se hvor Lot sitter? Kan du se hvor budskapet er? Kan du se budskapet som er sendt til den utvalgte menigheten? Guds kraft er tilbake blant folket, Gud bor i menneskelig form i Sin egen menighet, og utfører de samme tegnene! Og de kaller det tankelesing, mental telepati, spådomskunst. Ikke rart de er dømt. Ikke rart at guidede missiler, som de kaller det, er i luften, og de vet ingenting om det.
Jeg skal gi deg min forklaring på det. Det er engler som har kommet ned, akkurat som de gjorde i Sodoma. Du vet, jeg tror vi hadde et bilde av en av dem på baksiden ... et bilde her et sted. Det vil være i møtet de neste par dagene. Det har den samme ånd. Det gjør de samme tingene. Den samme ånden i menigheten vil utføre de samme tingene som Jesus gjorde.
Jeg skal gi deg min forklaring på det. Det er engler som har kommet ned, akkurat som de gjorde i Sodoma. Du vet, jeg tror vi hadde et bilde av en av dem på baksiden ... et bilde her et sted. Det vil være i møtet de neste par dagene. Det har den samme ånd. Det gjør de samme tingene. Den samme ånden i menigheten vil utføre de samme tingene som Jesus gjorde.
69
And we watch.
And on the Pentagon, when they get around there, and could see those missiles gathering in around them like that… Not something made up, some fiction; it's actually the truth. Here it is on radar. Here it is on a camera, taking it. And they're so fast till they would just disappear.
Einstein proved before he died, if two missiles was coming fast enough, or two men coming down the road in an automobile could be coming fast enough, they could pass right through each other without even disturbing each other, coming so fast. But it'd take billions of miles per second to do it, but they would.
Look at Jesus. We can't understand it. Well, Jesus was come into the room through a stone wall, the doors being shut, and stood there after He had his glorified body, and eat flesh. Hallelujah! Glory! You talk about space age, the church is fixing to take one, fast. Bragging about their planes going so fast… We got a man in the sputnik. Oh, my! What difference does that make to the church of the living God? Goodness!
And on the Pentagon, when they get around there, and could see those missiles gathering in around them like that… Not something made up, some fiction; it's actually the truth. Here it is on radar. Here it is on a camera, taking it. And they're so fast till they would just disappear.
Einstein proved before he died, if two missiles was coming fast enough, or two men coming down the road in an automobile could be coming fast enough, they could pass right through each other without even disturbing each other, coming so fast. But it'd take billions of miles per second to do it, but they would.
Look at Jesus. We can't understand it. Well, Jesus was come into the room through a stone wall, the doors being shut, and stood there after He had his glorified body, and eat flesh. Hallelujah! Glory! You talk about space age, the church is fixing to take one, fast. Bragging about their planes going so fast… We got a man in the sputnik. Oh, my! What difference does that make to the church of the living God? Goodness!
69
Og vi ser.
Når de på Pentagon får et overblikk og ser missilene samle seg rundt dem... Dette er ikke oppdiktet, men faktisk sannhet. Her er det på radar. Her er det på kamera. De går så raskt at de simpelthen forsvinner.
Einstein beviste før han døde at dersom to missiler eller to biler kjørte raskt nok, kunne de passere gjennom hverandre uten å påvirkes. Hastigheten måtte være milliarder av kilometer per sekund, men det er mulig.
Se på Jesus. Vi kan ikke forstå det. Jesus kom inn i rommet gjennom en steinvegg, dørene var stengt, og Han sto der med Sin forherligede kropp og spiste kjøtt. Halleluja! Herlighet! Vi snakker om romalder, men menigheten gjør seg klar for en rask reise. noen skryter av flyene sine som går så fort... Vi har en mann i sputnik. Å, kjære! Hva betyr det for den levende Guds menighet? Herlighet!
Når de på Pentagon får et overblikk og ser missilene samle seg rundt dem... Dette er ikke oppdiktet, men faktisk sannhet. Her er det på radar. Her er det på kamera. De går så raskt at de simpelthen forsvinner.
Einstein beviste før han døde at dersom to missiler eller to biler kjørte raskt nok, kunne de passere gjennom hverandre uten å påvirkes. Hastigheten måtte være milliarder av kilometer per sekund, men det er mulig.
Se på Jesus. Vi kan ikke forstå det. Jesus kom inn i rommet gjennom en steinvegg, dørene var stengt, og Han sto der med Sin forherligede kropp og spiste kjøtt. Halleluja! Herlighet! Vi snakker om romalder, men menigheten gjør seg klar for en rask reise. noen skryter av flyene sine som går så fort... Vi har en mann i sputnik. Å, kjære! Hva betyr det for den levende Guds menighet? Herlighet!
70
He said, "When these things come to pass, lift up your heads. There'll be signs in the heavens above, and in earth below. The sea will roar, and earthquakes in divers places. That's the time to begin to look up. Your redemption is coming near."
You see the signs of Sodom, the organization, where it's took the church out yonder in a mystic … oh, a self-righteous, legalistic way. But that man and woman who's waiting on the promise of God has the sign working among them, as the true living God discerning the very thoughts of the heart. It's the Word. Jesus was the Word.
You see the signs of Sodom, the organization, where it's took the church out yonder in a mystic … oh, a self-righteous, legalistic way. But that man and woman who's waiting on the promise of God has the sign working among them, as the true living God discerning the very thoughts of the heart. It's the Word. Jesus was the Word.
70
Han sa: "Når disse tingene skjer, løft deres hoder. Det vil være tegn i himmelen og på jorden. Havet vil bruse, og jordskjelv vil finne sted i ulike områder. Da er tiden inne for å begynne å se opp. Deres forløsning nærmer seg."
Du ser tegnene fra Sodoma, organisasjonen, hvor den har ledet menigheten ut i en mystisk … åh, en selvrettferdig og legalistisk måte. Men den mann og kvinne som venter på Guds løfte, har tegnet som virker blant dem, ettersom den sanne levende Gud skjelner selve tankene i hjertet. Det er Ordet. Jesus var Ordet.
Du ser tegnene fra Sodoma, organisasjonen, hvor den har ledet menigheten ut i en mystisk … åh, en selvrettferdig og legalistisk måte. Men den mann og kvinne som venter på Guds løfte, har tegnet som virker blant dem, ettersom den sanne levende Gud skjelner selve tankene i hjertet. Det er Ordet. Jesus var Ordet.
71
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God … and the Word was made flesh and dwelt among us. St. John 1. Is that right?
Hebrews, the fourth chapter, said the Word of God is sharper than a two-edged sword, discerning even the thoughts and the intents of the heart. And when the Word---when God's Word (not half of it, part of it, mixed up with some man-made creed)… "Ye abide in me and my Word in you, ask what you will, and it'll be done." But when the true Word becomes manifested in you, it's a discerner of the thoughts of the heart; and men call it mind reading, mental telepathy.
No wonder they called Jesus Beelzebub. He said, "I forgive you. But when the Holy Ghost is come and does it, one word against it will never be forgiven."
Hebrews, the fourth chapter, said the Word of God is sharper than a two-edged sword, discerning even the thoughts and the intents of the heart. And when the Word---when God's Word (not half of it, part of it, mixed up with some man-made creed)… "Ye abide in me and my Word in you, ask what you will, and it'll be done." But when the true Word becomes manifested in you, it's a discerner of the thoughts of the heart; and men call it mind reading, mental telepathy.
No wonder they called Jesus Beelzebub. He said, "I forgive you. But when the Holy Ghost is come and does it, one word against it will never be forgiven."
71
I begynnelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud … og Ordet ble kjød og bodde blant oss. Johannes 1. Stemmer ikke det?
Hebreerne, fjerde kapittel, sier: "Guds Ord er skarpere enn noe tveegget sverd, og trenger gjennom til det kløver sjel og ånd, ledd og marg, og dømmer hjertets tanker og råd." Når Ordet—når Guds Ord (ikke halvparten av det, ikke deler av det, blandet med noen menneskelagde doktriner)… "Dersom dere blir i Meg, og Mine Ord blir i dere, kan dere be om hva dere vil, og det skal bli gjort." Men når det sanne Ordet blir åpenbart i deg, blir det en dommer av hjertets tanker; og mennesker kaller det tankelesning, mental telepati.
Ikke rart de kalte Jesus Beelzebul. Han sa: "Jeg tilgir dere. Men når Den Hellige Ånd kommer og gjør det, vil ethvert ord mot Ham aldri bli tilgitt."
Hebreerne, fjerde kapittel, sier: "Guds Ord er skarpere enn noe tveegget sverd, og trenger gjennom til det kløver sjel og ånd, ledd og marg, og dømmer hjertets tanker og råd." Når Ordet—når Guds Ord (ikke halvparten av det, ikke deler av det, blandet med noen menneskelagde doktriner)… "Dersom dere blir i Meg, og Mine Ord blir i dere, kan dere be om hva dere vil, og det skal bli gjort." Men når det sanne Ordet blir åpenbart i deg, blir det en dommer av hjertets tanker; og mennesker kaller det tankelesning, mental telepati.
Ikke rart de kalte Jesus Beelzebul. Han sa: "Jeg tilgir dere. Men når Den Hellige Ånd kommer og gjør det, vil ethvert ord mot Ham aldri bli tilgitt."
72
Then you see why we got our name on a missile hanging out yonder somewhere. You see where judgment stands. Notice. Sure, we're doomed.
There's the Billy Graham group down there preaching to that Lot, "Come out of Sodom. Get out of Sodom. Get out of Sodom." Maybe the boy don't know it, for all I know. Or the man---I think he's about thirty-seven years old, or forty. No, about forty-four or something … forty-five, I don't know how… Billy said… Well, he's getting up somewhere in his forties. But anyhow how … the man maybe don't realize what it is, see. There he is. He's the messenger of the day to that church, not realizing. Be had to be called like that. How everything…
You say, "How did that name have to do with it?" Why did He change Jacob's name? Why did he change all the rest of the names when they come to Him?
There's the Billy Graham group down there preaching to that Lot, "Come out of Sodom. Get out of Sodom. Get out of Sodom." Maybe the boy don't know it, for all I know. Or the man---I think he's about thirty-seven years old, or forty. No, about forty-four or something … forty-five, I don't know how… Billy said… Well, he's getting up somewhere in his forties. But anyhow how … the man maybe don't realize what it is, see. There he is. He's the messenger of the day to that church, not realizing. Be had to be called like that. How everything…
You say, "How did that name have to do with it?" Why did He change Jacob's name? Why did he change all the rest of the names when they come to Him?
72
Nå ser du hvorfor vi har vår navn på en rakett hengende ute et sted. Du ser hvor dommen står. Legg merke til dette. Joda, vi er dømt.
Der nede er Billy Graham-gruppen som forkynner til de i Lot, "Kom ut av Sodoma. Kom deg ut av Sodoma." Kanskje gutten ikke vet det, for alt jeg vet. Eller mannen—jeg tror han er rundt trettisju år gammel, eller førti. Nei, omtrent førtifire eller noe sånt … førtifem, jeg vet ikke helt … Billy sa … Vel, han nærmer seg et sted i førtiårene. Men uansett … mannen kanskje ikke innser hva det er, ser du. Der er han. Han er dagens budbringer til den menigheten, uten å forstå det. Han måtte bli kalt slik. Hvordan alt...
Du sier, "Hva har det navnet med saken å gjøre?" Hvorfor forandret Han Jakobs navn? Hvorfor forandret Han alle de andre navnene når de kom til Ham?
Der nede er Billy Graham-gruppen som forkynner til de i Lot, "Kom ut av Sodoma. Kom deg ut av Sodoma." Kanskje gutten ikke vet det, for alt jeg vet. Eller mannen—jeg tror han er rundt trettisju år gammel, eller førti. Nei, omtrent førtifire eller noe sånt … førtifem, jeg vet ikke helt … Billy sa … Vel, han nærmer seg et sted i førtiårene. Men uansett … mannen kanskje ikke innser hva det er, ser du. Der er han. Han er dagens budbringer til den menigheten, uten å forstå det. Han måtte bli kalt slik. Hvordan alt...
Du sier, "Hva har det navnet med saken å gjøre?" Hvorfor forandret Han Jakobs navn? Hvorfor forandret Han alle de andre navnene når de kom til Ham?
73
"Your name is called Simon. Hereafter you'll be called Peter." "You was Saul, but you'll be called Paul from now on." How about all these names if they don't mean something?
Well, you say that's numerology. The devil's got one, that's right. And God's got one. Everything the devil's got he's patterned it off of God. Exactly right.
He changed his name. After Jesus overcome He received a new name Himself. Every overcomer. The church, when it has completely overcome, the revelation of it begins to be real to them. Why was he called that? Why is he the messenger today that when the man…?
Just like it was in Eden, he destroyed himself by his own knowledge. And today he's doing the same thing, destroying himself with his own knowledge. Watch now, just a few minutes before we close. We got … really got thirty minutes, but we won't have to take it. Look. I want to ask you something. Now, he went down and preached, them angels did. This other one stayed behind, messenger.
Well, you say that's numerology. The devil's got one, that's right. And God's got one. Everything the devil's got he's patterned it off of God. Exactly right.
He changed his name. After Jesus overcome He received a new name Himself. Every overcomer. The church, when it has completely overcome, the revelation of it begins to be real to them. Why was he called that? Why is he the messenger today that when the man…?
Just like it was in Eden, he destroyed himself by his own knowledge. And today he's doing the same thing, destroying himself with his own knowledge. Watch now, just a few minutes before we close. We got … really got thirty minutes, but we won't have to take it. Look. I want to ask you something. Now, he went down and preached, them angels did. This other one stayed behind, messenger.
73
"Ditt navn er Simon. Fra nå av skal du kalles Peter." "Du het Saul, men fra nå av skal du kalles Paulus." Hva med alle disse navnene hvis de ikke betyr noe?
Vel, du sier det er numerologi. Djevelen har en, det stemmer. Og Gud har en. Alt djevelen har, har han mønstret etter Gud. Helt riktig.
Han endret sitt navn. Etter at Jesus overvant, fikk Han Selv et nytt navn. Enhver som overvinne. Menigheten, når den helt har overvunnet, begynner åpenbaringen av det å bli virkelig for dem. Hvorfor ble han kalt det? Hvorfor er han budbringeren i dag når mannen...?
Akkurat som i Eden, ødela han seg selv med sin egen kunnskap. Og i dag gjør han det samme, ødelegger seg selv med sin egen kunnskap. Følg med nå, bare noen få minutter før vi avslutter. Vi har egentlig tretti minutter, men vi trenger ikke bruke dem. Se. Jeg vil spørre deg noe. Nå gikk han ned og forkynte, de englene gjorde det. Denne andre ble igjen, budbringeren.
Vel, du sier det er numerologi. Djevelen har en, det stemmer. Og Gud har en. Alt djevelen har, har han mønstret etter Gud. Helt riktig.
Han endret sitt navn. Etter at Jesus overvant, fikk Han Selv et nytt navn. Enhver som overvinne. Menigheten, når den helt har overvunnet, begynner åpenbaringen av det å bli virkelig for dem. Hvorfor ble han kalt det? Hvorfor er han budbringeren i dag når mannen...?
Akkurat som i Eden, ødela han seg selv med sin egen kunnskap. Og i dag gjør han det samme, ødelegger seg selv med sin egen kunnskap. Følg med nå, bare noen få minutter før vi avslutter. Vi har egentlig tretti minutter, men vi trenger ikke bruke dem. Se. Jeg vil spørre deg noe. Nå gikk han ned og forkynte, de englene gjorde det. Denne andre ble igjen, budbringeren.
74
Some minister asked me one time, "Brother Branham, did you say that was God?"
That was God. Abraham called him Elohim. If you want to argue with Abraham, the Bible, that's all right. But he said it was Elohim stood there, and He eat flesh, with ordinary clothes on. Eat flesh, drink the milk of the cow, eat bread, and vanished out of Abraham's sight. He was Elohim. Proving what? When Jesus referred to that, Elohim would come back into the seed of Abraham at the last days.
And as it was in the days of Sodom, to the elected church so shall it be. Oh, my!
That was God. Abraham called him Elohim. If you want to argue with Abraham, the Bible, that's all right. But he said it was Elohim stood there, and He eat flesh, with ordinary clothes on. Eat flesh, drink the milk of the cow, eat bread, and vanished out of Abraham's sight. He was Elohim. Proving what? When Jesus referred to that, Elohim would come back into the seed of Abraham at the last days.
And as it was in the days of Sodom, to the elected church so shall it be. Oh, my!
74
En predikant spurte meg én gang: "Bror Branham, sa du at det var Gud?"
Ja, det var Gud. Abraham kalte Ham Elohim. Om du vil argumentere med Abraham og Bibelen, så vær så god. Men han sa det var Elohim som stod der, iført vanlige klær, som spiste kjøtt, drakk kuens melk, spiste brød og forsvant ut av Abrahams synsfelt. Han var Elohim. Hva beviser dette? Da Jesus refererte til dette, betydde det at Elohim skulle komme tilbake til Abrahams ætt i de siste dager.
Og slik det var i Sodomas dager, skal det også være for den utvalgte menigheten. Å, min!
Ja, det var Gud. Abraham kalte Ham Elohim. Om du vil argumentere med Abraham og Bibelen, så vær så god. Men han sa det var Elohim som stod der, iført vanlige klær, som spiste kjøtt, drakk kuens melk, spiste brød og forsvant ut av Abrahams synsfelt. Han var Elohim. Hva beviser dette? Da Jesus refererte til dette, betydde det at Elohim skulle komme tilbake til Abrahams ætt i de siste dager.
Og slik det var i Sodomas dager, skal det også være for den utvalgte menigheten. Å, min!
75
And to the church in Sodom, so shall it be. Now we see where they're standing, don't we? We see the names, everything, placed just exactly, just perfectly where we're sitting. What did he do then?
Immediately after that, as I've took this many times (I believe I preached on it one time for you), he changed Abraham and Sarah's body, and put them back to a young man and woman. Now, we know that that is the truth. Now remember.
Now let me prove it to you right here, so that you … if you get any thoughts that they were … in them days they just lived longer. The Bible said here that they were both well stricken in age. Well stricken. Then why did Sarah say that "… if could have pleasure with my lord."? And Abraham, the Bible said that his body was as good as dead. The seed in his body was as good as dead. And forty-five years after Isaac was born, he had seven more children. Answer that, will you?
Immediately after that, as I've took this many times (I believe I preached on it one time for you), he changed Abraham and Sarah's body, and put them back to a young man and woman. Now, we know that that is the truth. Now remember.
Now let me prove it to you right here, so that you … if you get any thoughts that they were … in them days they just lived longer. The Bible said here that they were both well stricken in age. Well stricken. Then why did Sarah say that "… if could have pleasure with my lord."? And Abraham, the Bible said that his body was as good as dead. The seed in his body was as good as dead. And forty-five years after Isaac was born, he had seven more children. Answer that, will you?
75
Og slik skal det være for menigheten i Sodoma. Nå ser vi hvor de står, ikke sant? Vi ser navnene og alt annet plassert akkurat der vi sitter. Hva gjorde han da? Umiddelbart etter det, som jeg har nevnt mange ganger (jeg tror jeg har forkynt om dette en gang for dere), forvandlet han Abraham og Saras kropper tilbake til en ung mann og kvinne. Nå vet vi at dette er sannheten. Husk det.
La meg bevise det for dere her, i tilfelle dere tenker at de bare levde lenger i de dager. Bibelen sier her at de begge var meget gamle. Meget gamle. Hvorfor sa da Sara: "… kan jeg ha glede med min herre"? Og Abraham, Bibelen sier at hans kropp var så godt som død. Frøet i hans kropp var så godt som dødt. Og førtifem år etter at Isak ble født, fikk han syv flere barn. Kan du svare på det?
La meg bevise det for dere her, i tilfelle dere tenker at de bare levde lenger i de dager. Bibelen sier her at de begge var meget gamle. Meget gamle. Hvorfor sa da Sara: "… kan jeg ha glede med min herre"? Og Abraham, Bibelen sier at hans kropp var så godt som død. Frøet i hans kropp var så godt som dødt. Og førtifem år etter at Isak ble født, fikk han syv flere barn. Kan du svare på det?
76
Why did Abimelech fall in love, then, with Sarah, when she was an old woman? Said, "Me---an old woman, well stricken in age, me, old like I am now---could ever have pleasure again?" And when she took a three hundred mile journey, and went down and seen a young king, he fell in love with her. The most beautiful thing he ever seen. He changed her body. Why? He had to change her body in order to receive the promised son. And that's the next thing in order---the changing of the body, the rapture.
Now what if he'd have just took Abraham, said, "Now, Abraham, I'm just going to turn you back to a young man, going to turn Sarah back to a young woman. And now, you all just go ahead and have the son.
They wouldn't have done it, because they lived together when they was young, and they didn't have the son. They did not have any son, and they had lived together all these years. If He had just changed them back… There had to be a different kind of change. Oh, glory!
Now what if he'd have just took Abraham, said, "Now, Abraham, I'm just going to turn you back to a young man, going to turn Sarah back to a young woman. And now, you all just go ahead and have the son.
They wouldn't have done it, because they lived together when they was young, and they didn't have the son. They did not have any son, and they had lived together all these years. If He had just changed them back… There had to be a different kind of change. Oh, glory!
76
Hvorfor ble Abimelek forelsket i Sara, når hun var en gammel kvinne? Hun sa: "Jeg—en gammel kvinne, langt opp i årene, kan jeg, i min alder, noensinne få glede igjen?" Da hun tok en reise på tre hundre mil og møtte en ung konge, ble han forelsket i henne. Hun fremsto som den vakreste han noen gang hadde sett. Gud forandret hennes kropp. Hvorfor? Fordi Han måtte forvandle hennes kropp for at hun skulle kunne motta den lovede sønnen. Og det neste i rekken er kroppens forvandling—bortrykkelsen.
Hva om Gud bare hadde gjort Abraham ung igjen, og gjort Sarah ung igjen? Og så sagt: "Nå kan dere få sønnen."
Det ville ikke ha skjedd, for de levde sammen da de var unge og fikk ingen sønn. De hadde ingen sønn, etter alle disse årene. Hvis Gud bare hadde gjort dem unge igjen... Der måtte til en spesiell forvandling. Åh, pris!
Hva om Gud bare hadde gjort Abraham ung igjen, og gjort Sarah ung igjen? Og så sagt: "Nå kan dere få sønnen."
Det ville ikke ha skjedd, for de levde sammen da de var unge og fikk ingen sønn. De hadde ingen sønn, etter alle disse årene. Hvis Gud bare hadde gjort dem unge igjen... Der måtte til en spesiell forvandling. Åh, pris!
77
What? She couldn't have went in labor with a heart a hundred years old. The milk veins was dried up in her body. Her womb was unfertile. Oh, I know it seems strange. I know it does. It seems strange. What if a little baby before it's born, when it's in its mother's womb, could say, "Oh, woe is me! They tell me I'm going to be born in a few days. What'll I do? They tell me in the big world there's sunshine, people, walking around. Oooh! How will I get a living? I'd rather be right here in the womb. Oh, that big space! What will I do? Woe is me.
But if he could only think of what it was! If he could… After you're once out on this side, and then look back, you'd never want to go to the womb again.
But if he could only think of what it was! If he could… After you're once out on this side, and then look back, you'd never want to go to the womb again.
77
Hvordan? Hun kunne ikke ha gått i fødsel med et hjerte som er hundre år gammelt. Melkeårene var uttørket i kroppen hennes. Hennes livmor var ufruktbar. Åh, jeg vet det virker merkelig. Jeg vet det gjør det. Det virker merkelig. Hva om en liten baby før fødselen, mens den er i mors liv, kunne si: "Å, ve meg! De sier jeg blir født om noen få dager. Hva skal jeg gjøre? De forteller meg at i den store verden finnes det solskinn, mennesker som går rundt. Åh! Hvordan skal jeg overleve? Jeg vil heller være her i livmoren. Åh, det store rommet! Hva skal jeg gjøre? Ve meg."
Men hvis barnet bare kunne tenke på hva det innebærer! Hvis det kunne… Når du først er på denne siden, og ser tilbake, ville du aldri ønske å gå tilbake til livmoren igjen.
Men hvis barnet bare kunne tenke på hva det innebærer! Hvis det kunne… Når du først er på denne siden, og ser tilbake, ville du aldri ønske å gå tilbake til livmoren igjen.
78
And that's like we are now, thinking about what's that going to be? What's the other world, where we can pass from glory… ? Why, when they can take a scope, and see 120,000,000 years of light space… That ain't one-sixteenth of an inch in eternity. Hallelujah! Glory! But Jesus come from heaven to earth in a thought. Glory! And the church will be the same way. Pass … right with such speed! Glory to God!
You say how can it be done? How do I know now? The only thing I know is inches and yards, and miles; days and weeks, and hours and minutes. That's the way we figure. We're in the womb of the earth. But wait till we're born once on the other side. Glory! Wait till this change comes. Yes. Then space to come, like from the glory here in one split half instant ---such speed, pass right through the wall, and don't even know it's there. There you are. These earthly things will be so simple then. Oh, my! There won't be nothing to it. Watch.
You say how can it be done? How do I know now? The only thing I know is inches and yards, and miles; days and weeks, and hours and minutes. That's the way we figure. We're in the womb of the earth. But wait till we're born once on the other side. Glory! Wait till this change comes. Yes. Then space to come, like from the glory here in one split half instant ---such speed, pass right through the wall, and don't even know it's there. There you are. These earthly things will be so simple then. Oh, my! There won't be nothing to it. Watch.
78
Akkurat som oss nå, undrer vi over hva som kommer til å skje? Hva er den andre verdenen, hvor vi kan gå fra herlighet…? Hvorfor, når de kan bruke et teleskop og se 120 millioner år med lysrom… Det er ikke en én-sekstendedel av en tomme i evigheten. Halleluja! Ære! Men Jesus kom fra himmelen til jorden på et øyeblikk. Ære! Og menigheten vil gjøre det på samme måte – farer avsted med slik hastighet! Ære til Gud!
Du spør hvordan det er mulig? Hvordan kan jeg vite det nå? Det eneste jeg kjenner til er tommer og meter, dager og uker, timer og minutter. Det er slik vi tenker. Vi er i jordens livmor. Men vent til vi er født på den andre siden. Ære! Vent til denne forvandlingen skjer. Ja. Da vil avstanden herfra til herligheten krympes i ett øyeblikk – med slik hastighet, farer rett gjennom en vegg uten å merke den. Der har du det. Disse jordiske tingene vil være så enkle da. Å, min! Det vil ikke være noe vanskelig. Bare vent og se.
Du spør hvordan det er mulig? Hvordan kan jeg vite det nå? Det eneste jeg kjenner til er tommer og meter, dager og uker, timer og minutter. Det er slik vi tenker. Vi er i jordens livmor. Men vent til vi er født på den andre siden. Ære! Vent til denne forvandlingen skjer. Ja. Da vil avstanden herfra til herligheten krympes i ett øyeblikk – med slik hastighet, farer rett gjennom en vegg uten å merke den. Der har du det. Disse jordiske tingene vil være så enkle da. Å, min! Det vil ikke være noe vanskelig. Bare vent og se.
79
When Abraham's body was changed, Sarah's body was changed, like it never had been changed before. Now, we all know that when Jesus comes we'll be caught up in a rapture, and we know our bodies will have to be changed first. And it won't have to be just go back to young men and women, but it will have to be changed because Abraham and Sarah's body had to be changed in a way that they could receive the promised son.
That's Abraham. His body had to be changed to receive the promised son, after being justified, sanctified, filled with the Holy Spirit, called by election, manifested God of glory in the midst of him. And then his body was changed in order to receive the promised son.
That's Abraham. His body had to be changed to receive the promised son, after being justified, sanctified, filled with the Holy Spirit, called by election, manifested God of glory in the midst of him. And then his body was changed in order to receive the promised son.
79
Da Abrahams kropp ble forandret, ble også Sarahs kropp forandret på en måte som aldri før. Vi vet alle at når Jesus kommer, vil vi bli rykket opp i en bortrykkelse, og våre kropper må først forandres. Det handler ikke bare om å bli unge menn og kvinner igjen; kroppene våre må forandres på en måte som Abrahams og Sarahs kropper måtte forandres for å kunne motta den lovede sønnen.
Abraham måtte gjennomgå denne forandringen i kroppen for å kunne motta den lovede sønnen. Etter å ha blitt rettferdiggjort, helliggjort, fylt med Den Hellige Ånd, utvalgt ved valg, og etter at Gud hadde åpenbart Sin herlighet blant dem, ble Abrahams kropp forandret for å kunne motta den lovede sønnen.
Abraham måtte gjennomgå denne forandringen i kroppen for å kunne motta den lovede sønnen. Etter å ha blitt rettferdiggjort, helliggjort, fylt med Den Hellige Ånd, utvalgt ved valg, og etter at Gud hadde åpenbart Sin herlighet blant dem, ble Abrahams kropp forandret for å kunne motta den lovede sønnen.
80
Well, the church has come through justification, sanctification, baptism of the Holy Ghost, gifts manifested to us, and now what? The Spirit of God moving in the church, doing the same works that Jesus did before He left as a promise. And what's the next thing? The change.
The next thing happened to Abraham was a changed body. He had to have it, or he'd never got the son. And the next thing happens to the church is the rapture. We'll have to be changed, and caught up in the air to meet Him. We can't meet Him on earth. We've got to go in the air to meet Him. It's the coming Son, the promised Son. Amen! We've looked for Him now for hundreds of years. He will come some day.
But the next thing for the church is to be changed. We've had every sign---justification, sanctification, baptism of the Holy Spirit, placing of a son, manifestation of the Spirit. Now what? The changing of the body for the rapture.
The next thing happened to Abraham was a changed body. He had to have it, or he'd never got the son. And the next thing happens to the church is the rapture. We'll have to be changed, and caught up in the air to meet Him. We can't meet Him on earth. We've got to go in the air to meet Him. It's the coming Son, the promised Son. Amen! We've looked for Him now for hundreds of years. He will come some day.
But the next thing for the church is to be changed. We've had every sign---justification, sanctification, baptism of the Holy Spirit, placing of a son, manifestation of the Spirit. Now what? The changing of the body for the rapture.
80
Menigheten har gått gjennom rettferdiggjørelse, helliggjørelse, dåp i Den Hellige Ånd, og gaver som har blitt manifestert for oss. Hva nå? Guds Ånd beveger Seg i menigheten og utfører de samme gjerningene som Jesus gjorde før Han dro som et løfte. Og hva er det neste? Forvandlingen.
Det neste som skjedde med Abraham var at hans kropp ble forvandlet. Han måtte ha det, ellers ville han aldri ha fått sønnen. Det neste som skjer med menigheten er opprykkelsen. Vi må bli forvandlet og rykket opp i luften for å møte Ham. Vi kan ikke møte Ham på jorden. Vi må gå opp i luften for å møte Ham. Det er den kommende Sønnen, den lovede Sønnen. Amen! Vi har ventet på Ham i hundrevis av år. Han vil komme en dag.
Men det neste for menigheten er å bli forvandlet. Vi har hatt alle tegnene—rettferdiggjørelse, helliggjørelse, dåp i Den Hellige Ånd, plassering av en sønn, manifestasjon av Ånden. Hva nå? Forvandlingen av kroppen for opprykkelsen.
Det neste som skjedde med Abraham var at hans kropp ble forvandlet. Han måtte ha det, ellers ville han aldri ha fått sønnen. Det neste som skjer med menigheten er opprykkelsen. Vi må bli forvandlet og rykket opp i luften for å møte Ham. Vi kan ikke møte Ham på jorden. Vi må gå opp i luften for å møte Ham. Det er den kommende Sønnen, den lovede Sønnen. Amen! Vi har ventet på Ham i hundrevis av år. Han vil komme en dag.
Men det neste for menigheten er å bli forvandlet. Vi har hatt alle tegnene—rettferdiggjørelse, helliggjørelse, dåp i Den Hellige Ånd, plassering av en sønn, manifestasjon av Ånden. Hva nå? Forvandlingen av kroppen for opprykkelsen.
81
Oh, my! How the church ought to be waving its hands in glory, thanking God, thanking God.
Any minute the change could come, for the Bible said it'd be universal. Jesus said there'd be two in the mill grinding, "I'll take one, and leave one. Two in the field; I'll take one, and leave one." Two in the bed showed it'd be on both sides of the earth. Was night on one side, be day on the other. "I'll take one, and leave one." The rapture will be universal, and their bodies will be changed.
Our bodies will have to be changed. We just can't turn back to young men and women. We've got to have a different kind of a body, so we can be caught up in the air to receive the promised Son. That's what the church is waiting for now, the true church. Every manifestation, what He did to Abraham He has done to his seed after him, leaving one thing out. That's the rapture of the church.
Any minute the change could come, for the Bible said it'd be universal. Jesus said there'd be two in the mill grinding, "I'll take one, and leave one. Two in the field; I'll take one, and leave one." Two in the bed showed it'd be on both sides of the earth. Was night on one side, be day on the other. "I'll take one, and leave one." The rapture will be universal, and their bodies will be changed.
Our bodies will have to be changed. We just can't turn back to young men and women. We've got to have a different kind of a body, so we can be caught up in the air to receive the promised Son. That's what the church is waiting for now, the true church. Every manifestation, what He did to Abraham He has done to his seed after him, leaving one thing out. That's the rapture of the church.
81
Å, hvor menigheten burde løfte hendene i herlighet, takke Gud, takke Gud.
Forandringen kan komme hvert øyeblikk, for Bibelen sier at det vil være universelt. Jesus sa det ville være to som malte korn ved møllen: "Jeg vil ta den ene og la den andre bli igjen. To i marken; Jeg vil ta den ene og la den andre bli igjen." To i sengen viser at det vil være på begge sider av jorden. Det vil være natt på én side og dag på den andre. "Jeg vil ta den ene og la den andre bli igjen." Opprykkelsen vil være universell, og kroppene deres vil bli forvandlet.
Våre kropper må forvandles. Vi kan ikke bare bli unge menn og kvinner igjen. Vi må ha en annen type kropp for å kunne bli rykket opp i luften for å ta imot den lovede Sønnen. Det er dette den sanne menigheten venter på nå. Hver manifestasjon, alt Han gjorde for Abraham, har Han gjort for hans etterkommere, bortsett fra én ting: opprykkelsen av menigheten.
Forandringen kan komme hvert øyeblikk, for Bibelen sier at det vil være universelt. Jesus sa det ville være to som malte korn ved møllen: "Jeg vil ta den ene og la den andre bli igjen. To i marken; Jeg vil ta den ene og la den andre bli igjen." To i sengen viser at det vil være på begge sider av jorden. Det vil være natt på én side og dag på den andre. "Jeg vil ta den ene og la den andre bli igjen." Opprykkelsen vil være universell, og kroppene deres vil bli forvandlet.
Våre kropper må forvandles. Vi kan ikke bare bli unge menn og kvinner igjen. Vi må ha en annen type kropp for å kunne bli rykket opp i luften for å ta imot den lovede Sønnen. Det er dette den sanne menigheten venter på nå. Hver manifestasjon, alt Han gjorde for Abraham, har Han gjort for hans etterkommere, bortsett fra én ting: opprykkelsen av menigheten.
82
And "When you see these things begin to come to pass," Jesus said, "raise up your head. Look up. Your redemption's drawing nigh." When Jesus referred to it, and said, "As it was in Sodom…" When you see a modern Billy Graham go down into Sodom; when you see the signs begin to appear before the elected church, and the rest of it fighting against it, watch---the time of the rapture is at hand. The fig tree putting forth its buds over yonder---that generation will not pass away till all be fulfilled, which is way into that generation since the Jews have been returning to their homeland. We're at the end time.
Nations are breaking, Israel's awakening,
The signs that the prophets foretold;
The Gentile days numbered, with horrors
encumbered;
Return, O dispersed, to your own.
Nations are breaking, Israel's awakening,
The signs that the prophets foretold;
The Gentile days numbered, with horrors
encumbered;
Return, O dispersed, to your own.
82
Når du ser disse tingene begynne å skje, sa Jesus: "Løft hodet og se opp. Din forløsning nærmer seg." Når Jesus snakket om det og sa: "Som det var i Sodoma..." Når du ser en moderne Billy Graham dra ned til Sodoma; når du ser tegnene begynne å vise seg for den utvalgte menigheten, mens resten kjemper imot, vær på vakt—opprykkelsens tid er nær. Fikentreet som setter knopper over der—denne generasjonen skal ikke forgå før alt er oppfylt, noe som strekker seg inn i den generasjonen siden jødene har returnert til sitt hjemland. Vi er ved endetiden.
Nasjonene brytes, Israel våkner,
Tegnene som profetene spådde;
Hedningenes dager er talt, med redsler
belastet;
Vend tilbake, o spredte, til ditt eget.
Nasjonene brytes, Israel våkner,
Tegnene som profetene spådde;
Hedningenes dager er talt, med redsler
belastet;
Vend tilbake, o spredte, til ditt eget.
83
Come go with us to Miami, when a man that stood with his hands yonder in Greenland to turn atomic bombs loose that would destroy half the earth, shook, and become a Christian. We'll be speaking. When he saw a missile in a screen, and they thought it was Russia starting… We're ready, too.
Other nations are ready, also---Castro used down yonder just as a puppet, playing up so Russia can get in there close enough they can throw their atomic missiles and things. Here it is, right under our nose. And the gifts of God, the manifestation of God amongst his people, doing the same things that Jesus Christ did, has swept the world across now, see. She's ready.
Now the next thing is the change, to be caught up in the air to meet Him, the change to those who are looking for the promised son. Are you looking for Him this afternoon, waiting? Oh, I'll be watching and waiting that sight to behold. He's coming again. "The Gentile days numbered with horrors encumbered."
Other nations are ready, also---Castro used down yonder just as a puppet, playing up so Russia can get in there close enough they can throw their atomic missiles and things. Here it is, right under our nose. And the gifts of God, the manifestation of God amongst his people, doing the same things that Jesus Christ did, has swept the world across now, see. She's ready.
Now the next thing is the change, to be caught up in the air to meet Him, the change to those who are looking for the promised son. Are you looking for Him this afternoon, waiting? Oh, I'll be watching and waiting that sight to behold. He's coming again. "The Gentile days numbered with horrors encumbered."
83
Bli med oss til Miami, hvor en mann som sto med hendene i været i Grønland, klar til å slippe løs atombomber som kunne ødelegge halve jorden, skalv og ble en kristen. Vi skal tale. Da han så en rakett på en skjerm, trodde de at det var Russland som angrep… Vi er også klare.
Andre nasjoner er også klare—Castro er bare brukt som en marionett, slik at Russland kan komme nær nok til å kaste sine atomraketter og lignende. Det skjer rett foran oss. Guds gaver, Guds manifestasjon blant Hans folk, utfører de samme tingene som Jesus Kristus gjorde, og har nå spredt seg over hele verden. Den er klar.
Det neste som skjer er forvandlingen, å bli løftet opp i luften for å møte Ham, forvandlingen for de som ser etter Den Lovede Sønn. Ser du etter Ham i ettermiddag, venter du? Å, jeg skal se og vente på det synet. Han kommer igjen. "Hedningenes dager er talte med redsler og byrder."
Andre nasjoner er også klare—Castro er bare brukt som en marionett, slik at Russland kan komme nær nok til å kaste sine atomraketter og lignende. Det skjer rett foran oss. Guds gaver, Guds manifestasjon blant Hans folk, utfører de samme tingene som Jesus Kristus gjorde, og har nå spredt seg over hele verden. Den er klar.
Det neste som skjer er forvandlingen, å bli løftet opp i luften for å møte Ham, forvandlingen for de som ser etter Den Lovede Sønn. Ser du etter Ham i ettermiddag, venter du? Å, jeg skal se og vente på det synet. Han kommer igjen. "Hedningenes dager er talte med redsler og byrder."
84
Why, this earth will blow to pieces one of these days. It could happen before morning. There's only one thing---that's almighty God---could keep us from being blowed to pieces in another hour from now.
Russia's so far ahead of us in science. And as that news commentator said the other night, it's not Russia doing that. Neither is it our scientists. It's the Germans is what's done it. In the war we took some, and they took some, and there you are.
They've got a man now that stands up in a little gadget … sputnik of a thing up there on the earth, why, they might have hundreds of those. What if they just come over to the United States, and say, "Surrender, or go to ashes."? What would the Pentagon do? Surrender, of course. What would happen? In would come the Russians---out of your homes. You know what would happen.
Russia's so far ahead of us in science. And as that news commentator said the other night, it's not Russia doing that. Neither is it our scientists. It's the Germans is what's done it. In the war we took some, and they took some, and there you are.
They've got a man now that stands up in a little gadget … sputnik of a thing up there on the earth, why, they might have hundreds of those. What if they just come over to the United States, and say, "Surrender, or go to ashes."? What would the Pentagon do? Surrender, of course. What would happen? In would come the Russians---out of your homes. You know what would happen.
84
Denne jorden vil én dag bli sprengt i biter. Det kan skje før morgenen. Det er bare én ting—den allmektige Gud—som kan forhindre at vi blir blåst i stykker i løpet av en time.
Russland ligger langt foran oss innen vitenskap. Som den nyhetskommentatoren sa her om dagen, er det ikke Russland som gjør det, og heller ikke våre forskere. Det er tyskerne som har gjort det. I krigen tok vi noen, og de tok noen, og der står vi.
De har nå en mann som står i en liten innretning ... en slags sputnik der oppe, og de kan ha hundrevis av dem. Hva om de kommer over til USA og sier: "Overgi dere, eller bli til aske"? Hva ville Pentagon gjort? Selvfølgelig overgitt seg. Hva ville skjedd? Russerne ville kommet inn—ut av hjemmene deres. Dere vet hva som ville skjedd.
Russland ligger langt foran oss innen vitenskap. Som den nyhetskommentatoren sa her om dagen, er det ikke Russland som gjør det, og heller ikke våre forskere. Det er tyskerne som har gjort det. I krigen tok vi noen, og de tok noen, og der står vi.
De har nå en mann som står i en liten innretning ... en slags sputnik der oppe, og de kan ha hundrevis av dem. Hva om de kommer over til USA og sier: "Overgi dere, eller bli til aske"? Hva ville Pentagon gjort? Selvfølgelig overgitt seg. Hva ville skjedd? Russerne ville kommet inn—ut av hjemmene deres. Dere vet hva som ville skjedd.
85
If they don't, what happens? Ashes come. When could that happen? In another hour from now.
But remember, before that happens… Here's where you disagree. But before that happens, Jesus comes for the church.
Before one speck of fire fell on Sodom, Lot had to come out. Before one drop of rain fell, Abraham had to be in … I mean, Noah had to be in the ark. And as it was in the days of Abra… days of Noah, and in the days of Sodom, so shall it be at the coming of the Son of man.
Before anything takes place, the church takes its rapture. Amen. They're in Christ, already judged. And one of these mornings there'll be a disappearing, or one of these nights there'll be a disappearing. And the church will be changed, and caught up to meet Jesus in the air.
And woe unto this bunch then. They'll gnaw their tongues for pain when the atomic sweeps into the nation, burns eyes out, and runs like water down. Tongues are gnawed for pain, and screaming; just one bomb bursting after another. You'll remember how much it was mental telepathy, how much it was a bunch of holy rollers, or fanatics.
Remember, God knows what He's doing. Yes, sir.
But remember, before that happens… Here's where you disagree. But before that happens, Jesus comes for the church.
Before one speck of fire fell on Sodom, Lot had to come out. Before one drop of rain fell, Abraham had to be in … I mean, Noah had to be in the ark. And as it was in the days of Abra… days of Noah, and in the days of Sodom, so shall it be at the coming of the Son of man.
Before anything takes place, the church takes its rapture. Amen. They're in Christ, already judged. And one of these mornings there'll be a disappearing, or one of these nights there'll be a disappearing. And the church will be changed, and caught up to meet Jesus in the air.
And woe unto this bunch then. They'll gnaw their tongues for pain when the atomic sweeps into the nation, burns eyes out, and runs like water down. Tongues are gnawed for pain, and screaming; just one bomb bursting after another. You'll remember how much it was mental telepathy, how much it was a bunch of holy rollers, or fanatics.
Remember, God knows what He's doing. Yes, sir.
85
Hvis de ikke gjør det, hva skjer da? Aske kommer. Når kan det skje? Om en time fra nå.
Men husk, før det skjer... Her er hvor du er uenig. Men før det skjer, kommer Jesus for menigheten.
Før en eneste gnist av ild falt på Sodoma, måtte Lot komme ut. Før en dråpe regn falt, måtte Noah være i arken. Og som det var i Noahs dager, og i Sodomas dager, slik skal det være ved Menneskesønnens komme.
Før noe inntreffer, blir menigheten tatt opp i himmelen. Amen. De er i Kristus, allerede dømt. En morgen vil det bli en forsvinning, eller en kveld vil det bli en forsvinning. Og menigheten vil bli forvandlet og tatt opp for å møte Jesus i luften.
Og stakkars dem da. De skal gnage på tungene sine av smerte når atomvåpnene feier over nasjonen, brenner øynene ut, og flyter som vann ned. Tungene blir gnagd av smerte, og skriking; bombene eksploderer én etter én. Du vil huske hvor mye som var mental telepati, hvor mye som var en gjeng hellige rollere, eller fanatikere.
Husk, Gud vet hva Han gjør. Ja, herr.
Men husk, før det skjer... Her er hvor du er uenig. Men før det skjer, kommer Jesus for menigheten.
Før en eneste gnist av ild falt på Sodoma, måtte Lot komme ut. Før en dråpe regn falt, måtte Noah være i arken. Og som det var i Noahs dager, og i Sodomas dager, slik skal det være ved Menneskesønnens komme.
Før noe inntreffer, blir menigheten tatt opp i himmelen. Amen. De er i Kristus, allerede dømt. En morgen vil det bli en forsvinning, eller en kveld vil det bli en forsvinning. Og menigheten vil bli forvandlet og tatt opp for å møte Jesus i luften.
Og stakkars dem da. De skal gnage på tungene sine av smerte når atomvåpnene feier over nasjonen, brenner øynene ut, og flyter som vann ned. Tungene blir gnagd av smerte, og skriking; bombene eksploderer én etter én. Du vil huske hvor mye som var mental telepati, hvor mye som var en gjeng hellige rollere, eller fanatikere.
Husk, Gud vet hva Han gjør. Ja, herr.
86
The next thing waiting is for that elected and called-out seed of Abraham, who's recognized the manifestation of God among his people, and standing waiting. That'll be the one will be caught up to meet Him in the air.
Let us bow our heads just a moment. If there is those here today who does not know Him as personal saviour, that you have not been filled with the Holy Spirit, that the revelation of God has never struck your life; and you've just joined church and lived a good straight life…
Do you know that those Hebrews back there, those priests, they lived a perfect life. No one could put a finger on their life. They were holy, sanctified men, and Jesus said, "You are of your father, the devil."
Let us bow our heads just a moment. If there is those here today who does not know Him as personal saviour, that you have not been filled with the Holy Spirit, that the revelation of God has never struck your life; and you've just joined church and lived a good straight life…
Do you know that those Hebrews back there, those priests, they lived a perfect life. No one could put a finger on their life. They were holy, sanctified men, and Jesus said, "You are of your father, the devil."
86
Det neste som skjer, er at den utvalgte og utkallte ætten til Abraham, som har anerkjent Guds åpenbaring blant sitt folk, står og venter. Det er denne ætten som vil bli rykket opp for å møte Ham i luften.
La oss bøye våre hoder et øyeblikk. Hvis det er noen her i dag som ikke kjenner Ham som personlig frelser, som ikke er blitt fylt med Den Hellige Ånd, hvor Guds åpenbaring aldri har truffet livet deres; og dere har bare sluttet dere til menigheten og levd et godt, rettskaffent liv...
Vet dere at de hebreerne der bak, de prestene, levde et perfekt liv. Ingen kunne sette en finger på livene deres. De var hellige, helliggjorte menn, og Jesus sa, "Dere er av deres far, djevelen."
La oss bøye våre hoder et øyeblikk. Hvis det er noen her i dag som ikke kjenner Ham som personlig frelser, som ikke er blitt fylt med Den Hellige Ånd, hvor Guds åpenbaring aldri har truffet livet deres; og dere har bare sluttet dere til menigheten og levd et godt, rettskaffent liv...
Vet dere at de hebreerne der bak, de prestene, levde et perfekt liv. Ingen kunne sette en finger på livene deres. De var hellige, helliggjorte menn, og Jesus sa, "Dere er av deres far, djevelen."
87
What is sin? It's unbelief. Unbelief in what? The Word of God. Now that's the Word of God to Abraham, and his seed after him.
If you haven't been known to God as his son, being born again, filled with his Spirit, you've never drawed from El Shaddai, the bosom of God, why don't you come right here and stand here. Let's have prayer with you while minister brothers are around to pray.
Will you rise now? I believe the hour of all this persuading is just over. If you haven't received Christ and been filled with the Spirit, come. One poor soul walks to the altar, and that a Jew. Next an Ethiopian. God, be merciful! How can you hear the Word of God and then sit still, friends? Don't you see that…?
Science said about five years ago it's three minutes till midnight.
If you haven't been known to God as his son, being born again, filled with his Spirit, you've never drawed from El Shaddai, the bosom of God, why don't you come right here and stand here. Let's have prayer with you while minister brothers are around to pray.
Will you rise now? I believe the hour of all this persuading is just over. If you haven't received Christ and been filled with the Spirit, come. One poor soul walks to the altar, and that a Jew. Next an Ethiopian. God, be merciful! How can you hear the Word of God and then sit still, friends? Don't you see that…?
Science said about five years ago it's three minutes till midnight.
87
Hva er synd? Det er vantro. Vantro mot hva? Guds Ord. Nå er det Guds Ord til Abraham og hans ætt etter ham.
Hvis du ikke har vært kjent av Gud som Hans sønn, blitt født på ny, fylt med Hans Ånd, og aldri har trukket næring fra El Shaddai, Guds bryst, hvorfor kommer du ikke hit og står her? La oss be med deg mens brødre i tjenesten er til stede for å be.
Vil du reise deg nå? Jeg tror tiden for all denne overtale er over. Hvis du ikke har mottatt Kristus og blitt fylt med Ånden, kom. Én stakkars sjel går til alteret, og det en jøde. Deretter en etiopier. Gud, vær nådig! Hvordan kan dere høre Guds Ord og så sitte stille, venner? Ser dere ikke at…?
Vitenskapen sa for om lag fem år siden at det er tre minutter til midnatt.
Hvis du ikke har vært kjent av Gud som Hans sønn, blitt født på ny, fylt med Hans Ånd, og aldri har trukket næring fra El Shaddai, Guds bryst, hvorfor kommer du ikke hit og står her? La oss be med deg mens brødre i tjenesten er til stede for å be.
Vil du reise deg nå? Jeg tror tiden for all denne overtale er over. Hvis du ikke har mottatt Kristus og blitt fylt med Ånden, kom. Én stakkars sjel går til alteret, og det en jøde. Deretter en etiopier. Gud, vær nådig! Hvordan kan dere høre Guds Ord og så sitte stille, venner? Ser dere ikke at…?
Vitenskapen sa for om lag fem år siden at det er tre minutter til midnatt.
88
Do you know what God did? He reached … it's past time. He reached out with his hand and stopped it. He's holding time in his hand, for the church to make itself ready. There's a few more members yet to come in of the body of Christ. Maybe one of them's here today. That's why I'm here. That's why I'm led here, is to try to persuade you.
I'm not saying, "Now, don't be Catholic. Don't be Methodist." I ain't saying what for you to belong to. You can belong to all of them, or none of them. But I want you to be filled with his Spirit. If you're not, you're… Just remember, I'll meet you at that day, and these words will be a witness against you. It's all on God's tape recording, and with his great picture camera. And you sitting, and walking away and leaving it, you'll see your own self at that day in the mirror of God. Will you come?
Have Thine own way…..!
Thou art the potter; I am the clay.
(Just forget everything now.
Come on. I'm the clay)
Mold me and make me after Thy will.
While I am waiting……
I'm not saying, "Now, don't be Catholic. Don't be Methodist." I ain't saying what for you to belong to. You can belong to all of them, or none of them. But I want you to be filled with his Spirit. If you're not, you're… Just remember, I'll meet you at that day, and these words will be a witness against you. It's all on God's tape recording, and with his great picture camera. And you sitting, and walking away and leaving it, you'll see your own self at that day in the mirror of God. Will you come?
Have Thine own way…..!
Thou art the potter; I am the clay.
(Just forget everything now.
Come on. I'm the clay)
Mold me and make me after Thy will.
While I am waiting……
88
Vet du hva Gud gjorde? Han strakte ut Sin hånd og stoppet tiden. Han holder tiden i Sin hånd for at menigheten skal gjøre seg klar. Det er fortsatt noen få medlemmer igjen som skal komme inn i Kristi kropp. Kanskje en av dem er her i dag. Det er derfor jeg er her. Det er derfor jeg er ledet hit – for å forsøke å overbevise deg.
Jeg sier ikke at du ikke skal være katolikk eller metodist. Jeg sier ikke hvor du skal høre til. Du kan tilhøre alle konfesjoner, eller ingen av dem. Men jeg ønsker at du skal være fylt med Hans Ånd. Hvis du ikke er det, husk at jeg vil møte deg på den dagen, og disse ordene vil være et vitnesbyrd mot deg. Det er alt på Guds lydbånd og med Hans store bildekamera. Når du sitter der og går bort uten å ta imot det, vil du se deg selv den dagen i Guds speil. Vil du komme?
Ha din vei, Herre.....
Du er pottemakeren; jeg er leiren.
(Bare glem alt annet nå.
Kom igjen. Jeg er leiren.)
Form meg og gjør meg etter Din vilje.
Mens jeg venter…
Jeg sier ikke at du ikke skal være katolikk eller metodist. Jeg sier ikke hvor du skal høre til. Du kan tilhøre alle konfesjoner, eller ingen av dem. Men jeg ønsker at du skal være fylt med Hans Ånd. Hvis du ikke er det, husk at jeg vil møte deg på den dagen, og disse ordene vil være et vitnesbyrd mot deg. Det er alt på Guds lydbånd og med Hans store bildekamera. Når du sitter der og går bort uten å ta imot det, vil du se deg selv den dagen i Guds speil. Vil du komme?
Ha din vei, Herre.....
Du er pottemakeren; jeg er leiren.
(Bare glem alt annet nå.
Kom igjen. Jeg er leiren.)
Form meg og gjør meg etter Din vilje.
Mens jeg venter…
89
Are you yielded? Let thy will be done, Lord. Take all the churchanity out of me. Take all the starch and denomination out of me, Lord. Let me be a real Christian.
……. Lord! Have Thine own way
Hold o'er my being absolute sway!
Fill with thy Spirit Till all shall see
Christ only, always, Living in me!
Have Thine … (God bless you, lady.
Come right ahead, sister.)
Have thine own way.
Thou art the potter (all you Catholic,
Baptist, Presbyterian, Methodist,
Pentecostals);
Mold me and make me after Thy will,
While I am yielded, waiting and still.
Have Thine own way, Lord!
……. Lord! Have Thine own way
Hold o'er my being absolute sway!
Fill with thy Spirit Till all shall see
Christ only, always, Living in me!
Have Thine … (God bless you, lady.
Come right ahead, sister.)
Have thine own way.
Thou art the potter (all you Catholic,
Baptist, Presbyterian, Methodist,
Pentecostals);
Mold me and make me after Thy will,
While I am yielded, waiting and still.
Have Thine own way, Lord!
89
Er du overgitt? La Din vilje skje, Herre. Ta all kirkelighet ut av meg. Ta bort all stivhet og konfesjon, Herre. La meg være en ekte kristen.
……. Herre! La Din vilje skje
Ha full kontroll over mitt vesen!
Fyll meg med Din Ånd
Så alle kan se
Kristus alene, alltid, som lever i meg!
La Din vilje skje … (Gud velsigne deg, kvinne.
Kom frem, søster.)
La Din vilje skje.
Du er pottemakeren (alle dere katolikker,
baptister, presbyterianere, metodister,
pentekostale);
Form og skap meg etter Din vilje,
Mens jeg er overgitt, ventende og stille.
La Din vilje skje, Herre!
……. Herre! La Din vilje skje
Ha full kontroll over mitt vesen!
Fyll meg med Din Ånd
Så alle kan se
Kristus alene, alltid, som lever i meg!
La Din vilje skje … (Gud velsigne deg, kvinne.
Kom frem, søster.)
La Din vilje skje.
Du er pottemakeren (alle dere katolikker,
baptister, presbyterianere, metodister,
pentekostale);
Form og skap meg etter Din vilje,
Mens jeg er overgitt, ventende og stille.
La Din vilje skje, Herre!
90
Now while the people are moving down, still coming… As long as people are coming, we're going to hold it. I don't think we have too much more time in this world to make these kind of calls.
Now just remember, I speak in the name of the Lord. The hour is coming when you'll scream for a meeting like this. You won't be so anxious to get up and go out. It'll be too late then. You'll go out all right, out into an eternity without God, without…
You call me a prophet. I never call myself that. You do. And where did the Word of the Lord come to? What does the word "prophet" mean? A divine revelator of the divine written Word. Then you have your own interpretation, and take it above the real Word. Signs and wonders prove whether it's right or not.
God told them how to tell it. If what they say comes to pass, then it's right. If it isn't, it isn't. Now you be your own judge. You'd better flee to God, Pentecostal, while you got a chance to. Don't you just take some idea that "I spoke with tongues, and that means all of it." That's just as far as Methodist shouting, Lutheran shaking hands. You'd better come to God.
While I am waiting, yielded and still.
Now just remember, I speak in the name of the Lord. The hour is coming when you'll scream for a meeting like this. You won't be so anxious to get up and go out. It'll be too late then. You'll go out all right, out into an eternity without God, without…
You call me a prophet. I never call myself that. You do. And where did the Word of the Lord come to? What does the word "prophet" mean? A divine revelator of the divine written Word. Then you have your own interpretation, and take it above the real Word. Signs and wonders prove whether it's right or not.
God told them how to tell it. If what they say comes to pass, then it's right. If it isn't, it isn't. Now you be your own judge. You'd better flee to God, Pentecostal, while you got a chance to. Don't you just take some idea that "I spoke with tongues, and that means all of it." That's just as far as Methodist shouting, Lutheran shaking hands. You'd better come to God.
While I am waiting, yielded and still.
90
Nå mens folk fortsatt kommer ned, så lenge folk kommer, vil vi fortsette. Jeg tror ikke vi har mye mer tid i denne verden til å gjøre slike innkallinger.
Husk at jeg taler i Herrens navn. Tiden kommer når dere vil rope etter et møte som dette. Dere vil ikke være like ivrige etter å dra. Da vil det være for sent. Da vil dere gå ut, ut i en evighet uten Gud, uten...
Dere kaller meg en profet. Jeg kaller meg aldri det. Det gjør dere. Og hvor kom Herrens Ord til? Hva betyr ordet "profet"? En guddommelig åpenbarer av det guddommelige skriftlige Ordet. Så har dere deres egen tolkning og setter den over det virkelige Ordet. Tegn og under beviser om det er riktig eller ikke.
Gud fortalte dem hvordan de skulle vite det. Hvis det de sier skjer, så er det riktig. Hvis ikke, er det ikke. Nå må dere være deres egne dommere. Dere bør søke Gud, pinsevenner, mens dere har sjansen. Ta ikke bare en idé om at "jeg talte med tunger, og det betyr alt." Det er likestilt med metodistisk roping og luthersk håndhilsing. Dere bør komme til Gud.
Mens jeg venter, ydmyk og stille.
Husk at jeg taler i Herrens navn. Tiden kommer når dere vil rope etter et møte som dette. Dere vil ikke være like ivrige etter å dra. Da vil det være for sent. Da vil dere gå ut, ut i en evighet uten Gud, uten...
Dere kaller meg en profet. Jeg kaller meg aldri det. Det gjør dere. Og hvor kom Herrens Ord til? Hva betyr ordet "profet"? En guddommelig åpenbarer av det guddommelige skriftlige Ordet. Så har dere deres egen tolkning og setter den over det virkelige Ordet. Tegn og under beviser om det er riktig eller ikke.
Gud fortalte dem hvordan de skulle vite det. Hvis det de sier skjer, så er det riktig. Hvis ikke, er det ikke. Nå må dere være deres egne dommere. Dere bør søke Gud, pinsevenner, mens dere har sjansen. Ta ikke bare en idé om at "jeg talte med tunger, og det betyr alt." Det er likestilt med metodistisk roping og luthersk håndhilsing. Dere bør komme til Gud.
Mens jeg venter, ydmyk og stille.
91
Now remember. After this message this afternoon, I am free from all men's blood. The meeting has been give out in Chicago. I've told you "thus saith the Lord." I've proved it to you by the Scriptures that we're at the end now. I'm not guilty of any man's blood from henceforth.
I wonder how many Christians out there would walk up to the altar, and pray with these people around, standing around the altar and pray. Any of you Christians that's filled with the Holy Spirit would like to come up here and pray with these people?
…. me and make me after Thy will,
While I am waiting, Yielded and still.
I wonder how many Christians out there would walk up to the altar, and pray with these people around, standing around the altar and pray. Any of you Christians that's filled with the Holy Spirit would like to come up here and pray with these people?
…. me and make me after Thy will,
While I am waiting, Yielded and still.
91
Husk nå. Etter denne ettermiddagens budskap er jeg ulastelig for enhver manns blod. Møtet har vært annonsert i Chicago. Jeg har fortalt dere "så sier Herren." Jeg har bevist det for dere gjennom Skriftene at vi nå er ved slutten. Jeg er ikke skyldig i noen manns blod heretter.
Jeg lurer på hvor mange kristne der ute som ville komme opp til alteret og be sammen med disse folkene som står ved alteret og ber. Er det noen av dere kristne som er fylt med Den Hellige Ånd som ønsker å komme hit og be med disse menneskene?
... meg og form meg etter Din vilje,
Mens jeg venter, Hengiven og stille.
Jeg lurer på hvor mange kristne der ute som ville komme opp til alteret og be sammen med disse folkene som står ved alteret og ber. Er det noen av dere kristne som er fylt med Den Hellige Ånd som ønsker å komme hit og be med disse menneskene?
... meg og form meg etter Din vilje,
Mens jeg venter, Hengiven og stille.
92
Abraham and his seed after him, Abraham and his seed. Let me tell you something. Just a few days ago I was in California in a great denominational church, Pentecostal denomination. A few people came to the altar, four or five, after preaching a hard message. And then four or five sinners run up to the altar, falling over one another. I had to beg and persuade people to come pray with them.
I did that for a purpose this afternoon, see who would come up. And amongst about three hundred people, look what come to pray. Why, the Kentucky Baptist down there in the mountains, where I was born, would make the Pentecostals feel ashamed of themselves. Let one soul reach up to come towards the altar, they'll be the whole church right around him trying to… So thankful to God that one soul has come in. And then we are Abraham's seed. We've lost all the zeal we ever had. See what I mean? O God.
I did that for a purpose this afternoon, see who would come up. And amongst about three hundred people, look what come to pray. Why, the Kentucky Baptist down there in the mountains, where I was born, would make the Pentecostals feel ashamed of themselves. Let one soul reach up to come towards the altar, they'll be the whole church right around him trying to… So thankful to God that one soul has come in. And then we are Abraham's seed. We've lost all the zeal we ever had. See what I mean? O God.
92
Abraham og hans ætt etter ham, Abraham og hans ætt. La meg fortelle dere noe. For noen få dager siden var jeg i California i en stor menighet tilhørende en pinsekonfesjon. Etter en hard preken kom noen få personer til alteret, fire eller fem. Fire eller fem syndere løp opp til alteret og snublet over hverandre. Jeg måtte trygle og overtale folk til å komme og be med dem.
Jeg gjorde det med en hensikt denne ettermiddagen, for å se hvem som ville komme opp. Blant cirka tre hundre mennesker, se hvem som kom for å be. Å, Kentucky-baptistene nede i fjellene, hvor jeg ble født, ville få pinsevennene til å skamme seg. La én sjel komme mot alteret, og hele menigheten vil samle seg rundt ham, så takknemlige til Gud for at én sjel har kommet inn. Og likevel påstår vi at vi er Abrahams ætt. Vi har mistet all den iveren vi noen gang hadde. Forstår dere hva jeg mener? Å Gud.
Jeg gjorde det med en hensikt denne ettermiddagen, for å se hvem som ville komme opp. Blant cirka tre hundre mennesker, se hvem som kom for å be. Å, Kentucky-baptistene nede i fjellene, hvor jeg ble født, ville få pinsevennene til å skamme seg. La én sjel komme mot alteret, og hele menigheten vil samle seg rundt ham, så takknemlige til Gud for at én sjel har kommet inn. Og likevel påstår vi at vi er Abrahams ætt. Vi har mistet all den iveren vi noen gang hadde. Forstår dere hva jeg mener? Å Gud.
93
Let's bow our heads. To you people at the altar here, I want you to surrender a life to Him now. Remember, I'm going to meet you at that morning. I'm going to give an account for this message this afternoon. I've been in Chicago since the beginning of my ministry. As it is ending now… I cannot be a prophet and an evangelist at the same time. One ministry will take its place soon.
And time after time, how I've been here in Chicago, stood hour after hour, heart to heart with you. Have you ever heard me tell you anything in the name of the Lord but what was truth? If it is, I ask you to come correct it. No, sir. It's not known. Then I tell you in the name of the Lord, under such a condition, if you come up here today, God led you up.
This is the hour of your deliverance if you'll believe it with all your heart. I want you just humbly just confess everything that you have did that's wrong before God. Say, "God, I'm sorry of it. And now I'm here wanting You to give me the baptism of the Holy Spirit. Grant it."
And time after time, how I've been here in Chicago, stood hour after hour, heart to heart with you. Have you ever heard me tell you anything in the name of the Lord but what was truth? If it is, I ask you to come correct it. No, sir. It's not known. Then I tell you in the name of the Lord, under such a condition, if you come up here today, God led you up.
This is the hour of your deliverance if you'll believe it with all your heart. I want you just humbly just confess everything that you have did that's wrong before God. Say, "God, I'm sorry of it. And now I'm here wanting You to give me the baptism of the Holy Spirit. Grant it."
93
La oss bøye hodene våre. Til dere som har kommet opp til alteret nå, ønsker jeg at dere overgir livene deres til Ham. Husk, jeg kommer til å møte dere den dagen. Jeg vil bli holdt ansvarlig for denne forkynnelsen i ettermiddag. Siden begynnelsen av min tjeneste har jeg vært i Chicago. Nå som den nærmer seg slutten... Jeg kan ikke være både profet og evangelist samtidig. En annen tjeneste vil snart ta sin plass.
Gang på gang har jeg vært her i Chicago, stått time etter time, hjerte til hjerte med dere. Har dere noen gang hørt meg si noe i Herrens navn som ikke var sannhet? Hvis det er tilfelle, ber jeg dere komme og rette det opp. Nei, herr. Det er ikke kjent. Da sier jeg dere i Herrens navn, under en slik omstendighet, hvis dere har kommet opp hit i dag, så har Gud ledet dere.
Dette er timen for deres befrielse, hvis dere tror det av hele deres hjerte. Jeg vil at dere i ydmykhet bekjenner alt dere har gjort galt foran Gud. Si, "Gud, jeg er lei meg for det. Og nå er jeg her for å motta dåpen i Den Hellige Ånd. Skjenk det."
Gang på gang har jeg vært her i Chicago, stått time etter time, hjerte til hjerte med dere. Har dere noen gang hørt meg si noe i Herrens navn som ikke var sannhet? Hvis det er tilfelle, ber jeg dere komme og rette det opp. Nei, herr. Det er ikke kjent. Da sier jeg dere i Herrens navn, under en slik omstendighet, hvis dere har kommet opp hit i dag, så har Gud ledet dere.
Dette er timen for deres befrielse, hvis dere tror det av hele deres hjerte. Jeg vil at dere i ydmykhet bekjenner alt dere har gjort galt foran Gud. Si, "Gud, jeg er lei meg for det. Og nå er jeg her for å motta dåpen i Den Hellige Ånd. Skjenk det."
94
While we close the service with you around the altar here praying, I'm going to ask the congregation all to stand in prayer, your hands on one another around the altar here, you people with these.
Our heavenly Father, we bring to You this afternoon the fruits, or the gleaning. The land has been harvested long ago, and we're gleaning, as Ruth. How well our evangelist brethren know these things. Our brother, Tommy Hicks here, and Brother Oral Roberts, and Billy Graham, how that they know that we're just gleaning in America to see if we can find a stalk here or there.
We know the end is at hand,
Our heavenly Father, we bring to You this afternoon the fruits, or the gleaning. The land has been harvested long ago, and we're gleaning, as Ruth. How well our evangelist brethren know these things. Our brother, Tommy Hicks here, and Brother Oral Roberts, and Billy Graham, how that they know that we're just gleaning in America to see if we can find a stalk here or there.
We know the end is at hand,
94
Mens vi avslutter møtet rundt alteret i bønn, ber jeg menigheten stå sammen i bønn, med hendene på hverandre. Dere som er samlet her ved alteret.
Vår himmelske Far, vi bringer Deg i ettermiddag fruktene, eller åkrenes rester. Landet ble høstet for lenge siden, og vi samler som Rut. Våre evangelistbrødre kjenner godt til disse tingene. Bror Tommy Hicks, Bror Oral Roberts og Billy Graham vet hvordan vi bare samler restene i Amerika for å se om vi kan finne en stilk her eller der.
Vi vet at enden er nær,
Vår himmelske Far, vi bringer Deg i ettermiddag fruktene, eller åkrenes rester. Landet ble høstet for lenge siden, og vi samler som Rut. Våre evangelistbrødre kjenner godt til disse tingene. Bror Tommy Hicks, Bror Oral Roberts og Billy Graham vet hvordan vi bare samler restene i Amerika for å se om vi kan finne en stilk her eller der.
Vi vet at enden er nær,
95
Father God. These who've come… Thou hast said in thy Word, "He that cometh unto me, I will in no wise cast out." And also that "No man can come except my Father draws him first. And all that comes to me I'll give him everlasting life, and raise him up at the last day." That's your promise, Lord. And as your servant, and the fruits of this message I give to You these seekers at the altar. I give them to You, Lord, as your servant in prayer, and with all these other servants of yours who are standing here who are witnesses of your resurrection, witnesses of the power of God.
And we're standing here, deeply, Lord, sincerely from our heart, believing that You are the Son of God; believe that You are coming. And all these fearful sights that we are seeing and hearing… The nations are shaking, and see Israel going to her homeland. The nations are troubled, seeing mystic sights over Washington, fearful things upon the earth, perplexity of a time, and distress between the nations. Distress, such a distress! They're all so nervous they don't know what to do, each one with atomic and hydrogen weapons hid back, secret, just waiting for the other one to make a move.
And we're standing here, deeply, Lord, sincerely from our heart, believing that You are the Son of God; believe that You are coming. And all these fearful sights that we are seeing and hearing… The nations are shaking, and see Israel going to her homeland. The nations are troubled, seeing mystic sights over Washington, fearful things upon the earth, perplexity of a time, and distress between the nations. Distress, such a distress! They're all so nervous they don't know what to do, each one with atomic and hydrogen weapons hid back, secret, just waiting for the other one to make a move.
95
Far Gud. Disse som har kommet… Du har sagt i Ditt Ord: "Den som kommer til Meg, vil Jeg på ingen måte støte ut." Og også at "ingen kan komme, uten at Min Far trekker ham først. Og alle som kommer til Meg, vil Jeg gi evig liv og reise ham opp på den siste dag." Dette er Ditt løfte, Herre. Som Din tjener, og i fruktene av dette budskapet, overgir jeg disse søkerne ved alteret til Deg. Jeg overgir dem til Deg, Herre, som Din tjener i bønn, sammen med alle andre tjenere av Deg som står her som vitner om Din oppstandelse, vitner om Guds kraft.
Vi står her dypt, Herre, oppriktig fra hjertet, troende at Du er Guds Sønn; troende at Du kommer. Og alle disse fryktelige synene vi ser og hører… Nasjonene skjelver, og vi ser Israel dra til sitt hjemland. Nasjonene er i uro, vi ser mystiske syn over Washington, fryktelige ting på jorden, tiden er preget av forvirring og nød mellom nasjonene. Nød, slik en nød! De er alle så nervøse at de ikke vet hva de skal gjøre, hver og en med atom- og hydrogenvåpen skjult, hemmelig, bare ventende på at den andre skal gjøre et trekk.
Vi står her dypt, Herre, oppriktig fra hjertet, troende at Du er Guds Sønn; troende at Du kommer. Og alle disse fryktelige synene vi ser og hører… Nasjonene skjelver, og vi ser Israel dra til sitt hjemland. Nasjonene er i uro, vi ser mystiske syn over Washington, fryktelige ting på jorden, tiden er preget av forvirring og nød mellom nasjonene. Nød, slik en nød! De er alle så nervøse at de ikke vet hva de skal gjøre, hver og en med atom- og hydrogenvåpen skjult, hemmelig, bare ventende på at den andre skal gjøre et trekk.
96
Some day a mistake … too much Vodka will be drank, or something. Then a missile will fly into a screen. Then here it goes! God, You promised us, and I'm believing You… Noah stood in the ark door and preached to a dying people. And today the real born again men of God stands in the door of Jesus Christ, and shows the people the way out. Not a church, not an organization, but the door, Christ.
May these people come to the door, right now knocking at the door. We know there'll be a welcome hand reach out, and say, "Come ye blessed of my Father. Enter into the joys that's been prepared for you since the foundation of the world"; because no man can come but those who He foreknew. And they've come this afternoon. And I give them to You as your servant, and as your people. Grant it, Lord, to each one of them, in the name of Jesus Christ.
May these people come to the door, right now knocking at the door. We know there'll be a welcome hand reach out, and say, "Come ye blessed of my Father. Enter into the joys that's been prepared for you since the foundation of the world"; because no man can come but those who He foreknew. And they've come this afternoon. And I give them to You as your servant, and as your people. Grant it, Lord, to each one of them, in the name of Jesus Christ.
96
En dag vil en feil oppstå … for mye vodka vil bli drukket, eller noe lignende. Da vil en missil treffe et mål. Og da skjer det! Gud, Du har lovet oss, og jeg stoler på Deg… Noah sto i døren til arken og forkynte til et døende folk. I dag står de virkelig gjenfødte menn av Gud i døren til Jesus Kristus og viser folket veien ut. Ikke en menighet, ikke en organisasjon, men døren, Kristus.
Måtte disse menneskene komme til døren akkurat nå, banke på døren. Vi vet at det vil være en velkomsthånd som rekker ut og sier: "Kom hit, dere velsignede av Min Far. Gå inn til den glede som er blitt forberedt for dere siden verdens grunnleggelse"; for ingen kan komme utenom dem Han på forhånd kjente. Og de har kommet i ettermiddag. Jeg overgir dem til Deg som Din tjener og som Ditt folk. Gi dem det, Herre, til hver enkelt av dem, i Jesu Kristi navn.
Måtte disse menneskene komme til døren akkurat nå, banke på døren. Vi vet at det vil være en velkomsthånd som rekker ut og sier: "Kom hit, dere velsignede av Min Far. Gå inn til den glede som er blitt forberedt for dere siden verdens grunnleggelse"; for ingen kan komme utenom dem Han på forhånd kjente. Og de har kommet i ettermiddag. Jeg overgir dem til Deg som Din tjener og som Ditt folk. Gi dem det, Herre, til hver enkelt av dem, i Jesu Kristi navn.
97
While each person in here, you people that's around the altar, by faith… By faith. You don't have to feel one thing. But in your heart… Now, how'd you come up here? God, back there in the audience, drawed you up here. Jesus said, "No man can come to me except my Father draws him. And he that heareth my words, and believeth on Him that sent me, has eternal life." And there's only one form of eternal life. That's the Holy Spirit. Now, if you will believe with all your heart that God will give you the Holy Spirit, raise up your hands, and say, "Thank you, Lord. I've come here now to receive it." All you out in the audience that believe with them, raise up your hands, and say, "Lord, we stand ready for the Holy Spirit." Brother Tommy Hicks, I want you to come and offer prayer now over them right here. Yes, sir.
97
Mens hver person her, dere som står rundt alteret, ved tro ... Ved tro. Du trenger ikke å føle noe spesielt. Men i ditt hjerte ... Hvordan kom du hit? Gud, der bak i menigheten, trakk deg hit. Jesus sa: "Ingen kan komme til Meg uten at Min Far drar ham. Og den som hører Mine Ord og tror på Ham som har sendt Meg, har evig liv." Og det finnes bare én form for evig liv. Det er Den Hellige Ånd. Nå, hvis du vil tro av hele ditt hjerte at Gud vil gi deg Den Hellige Ånd, løft hendene dine, og si: "Takk, Herre. Jeg har kommet hit nå for å motta den." Alle dere ute i menigheten som tror sammen med dem, løft hendene, og si: "Herre, vi er klare for Den Hellige Ånd." Bror Tommy Hicks, jeg vil at du skal komme og be for dem nå her. Ja, sir.