Engelsk:
1
… at Yuma. It's a grand privilege to have this invitation to come back again. We had a wonderful time the last time here, and then when I understood I was to be back again, it made me feel real good. To hear the testimonies, these fine words from the people, it kind of boosts you up a little.
Norsk:
1
... i Yuma. Det er et stort privilegium å ha fått denne invitasjonen til å komme tilbake. Sist vi var her, hadde vi en fantastisk tid, og da jeg forsto at jeg skulle komme tilbake igjen, følte jeg meg virkelig glad. Å høre vitnesbyrdene og disse fine ordene fra folk, gir virkelig en oppmuntring.
2
Billy told me that the brother from Las Vegas that wanted a meeting there at the chapter, see him immediately after the service is over here. We have a time, he says, that we can slip in right over in January before the Phoenix meetings (see?) to come to Las Vegas. And so we've always wanted to get there. I believe Brother Art Wilson used to be there a long time ago, or he may still be there. He asked me to come up, he and Sister Wilson. I didn't get the opportunity, so maybe this will be the time that I could come.
You see Billy Paul or Brother Roy Borders---I think he's here somewhere. Somebody said Brother Roy was in … Brother Pearry, Lee, or any of them, they'll be able to tell you, and just set the dates for us to come.
You see Billy Paul or Brother Roy Borders---I think he's here somewhere. Somebody said Brother Roy was in … Brother Pearry, Lee, or any of them, they'll be able to tell you, and just set the dates for us to come.
2
Billy informerte meg om at Broren fra Las Vegas, som ønsket et møte der i kapittelet, bør se ham umiddelbart etter møtet her. Han sier at vi har en mulighet til å komme til Las Vegas rett i januar før møtene i Phoenix. Vi har alltid ønsket å dra dit. Jeg tror Bror Art Wilson var der for lenge siden, eller han kan fortsatt være der. Han og Søster Wilson inviterte meg tidligere, men jeg fikk ikke muligheten. Kanskje dette blir tidspunktet jeg kan komme.
Kontakt Billy Paul eller Bror Roy Borders—jeg tror han er her et sted. Noen sa at Bror Roy var i nærheten. Bror Pearry, Lee eller noen av de andre kan også hjelpe deg med å sette datoene slik at vi kan komme.
Kontakt Billy Paul eller Bror Roy Borders—jeg tror han er her et sted. Noen sa at Bror Roy var i nærheten. Bror Pearry, Lee eller noen av de andre kan også hjelpe deg med å sette datoene slik at vi kan komme.
3
Now, I seen many ministers here awhile ago to which I'm very happy to meet my brethren. Wished I had time … go home with you, 'cause I know you've got the best cook there is in the country. That's fine.
Brother Pearry really got two tonight on him. He's two marks against him now: one of them cutting that microphone in out there. You're held guilty of that, Brother Pearry. I don't think you really were guilty, but you… "Somebody was fixing to speak." That was a good one.
And so then, again he went out there and was talking; he said, "Say…" He's telling Brother Collins or some of them, said, "The supper was good, but," said, "I'm telling you," he said, "that man must be a Spaniard, or something, or a Mexican. That was the hottest pepper I ever tasted!" going on like that; and he was talking to the chef.
He said, "I'm the chef."
That's Texas for you. We'll get him straightened out over here in Arizona after while won't we if he stays around very long?
Really nice to be here. And I guess those don't sound like jokes, but sense of humor. Which the Lord Hisself had a sense of humor, you know. He said … Herod, "Go tell that fox … [See?]. Today I cast out devils and tomorrow I'm made perfect." So if He had a sense of humor, why, it won't hurt us, I don't think, once in a while."
Brother Pearry really got two tonight on him. He's two marks against him now: one of them cutting that microphone in out there. You're held guilty of that, Brother Pearry. I don't think you really were guilty, but you… "Somebody was fixing to speak." That was a good one.
And so then, again he went out there and was talking; he said, "Say…" He's telling Brother Collins or some of them, said, "The supper was good, but," said, "I'm telling you," he said, "that man must be a Spaniard, or something, or a Mexican. That was the hottest pepper I ever tasted!" going on like that; and he was talking to the chef.
He said, "I'm the chef."
That's Texas for you. We'll get him straightened out over here in Arizona after while won't we if he stays around very long?
Really nice to be here. And I guess those don't sound like jokes, but sense of humor. Which the Lord Hisself had a sense of humor, you know. He said … Herod, "Go tell that fox … [See?]. Today I cast out devils and tomorrow I'm made perfect." So if He had a sense of humor, why, it won't hurt us, I don't think, once in a while."
3
Jeg så mange forstandere her for litt siden, og jeg er veldig glad for å møte mine brødre. Skulle ønske jeg hadde tid til å dra hjem med dere, for jeg vet at dere har den beste kokken i landet. Det er flott.
Bror Pearry har virkelig fått to merknader mot seg i kveld. Den ene er at han klippet mikrofonen ute der. Du holdes ansvarlig for det, Bror Pearry. Jeg tror ikke du virkelig var skyldig, men noen var i ferd med å snakke. Det var en god en.
Og så gikk han ut der igjen og snakket. Han sa: "Jeg sier deg..." Han snakket til Bror Collins eller noen av dem og sa: "Middagen var god, men," sa han, "jeg sier deg, mannen må være spanier eller noe sånt, eller en mexicaner. Det var den sterkeste pepperen jeg noensinne har smakt!" og han fortsatte slik; og han snakket til kokken.
Han sa, "Jeg er kokken."
Det er Texas for deg. Vi får rette ham opp her i Arizona etter hvert, gjør vi ikke, hvis han blir her lenge nok?
Det er virkelig hyggelig å være her. Og jeg antar at det kanskje ikke høres ut som vitser, men som en sans for humor. Som Herren Selv hadde en sans for humor, vet du. Han sa om Herodes, "Gå og si til den reven... I dag driver jeg ut djevler, og i morgen er Jeg fullendt." Så hvis Han hadde en sans for humor, vil det ikke skade oss å ha det en gang i blant, tror jeg.
Bror Pearry har virkelig fått to merknader mot seg i kveld. Den ene er at han klippet mikrofonen ute der. Du holdes ansvarlig for det, Bror Pearry. Jeg tror ikke du virkelig var skyldig, men noen var i ferd med å snakke. Det var en god en.
Og så gikk han ut der igjen og snakket. Han sa: "Jeg sier deg..." Han snakket til Bror Collins eller noen av dem og sa: "Middagen var god, men," sa han, "jeg sier deg, mannen må være spanier eller noe sånt, eller en mexicaner. Det var den sterkeste pepperen jeg noensinne har smakt!" og han fortsatte slik; og han snakket til kokken.
Han sa, "Jeg er kokken."
Det er Texas for deg. Vi får rette ham opp her i Arizona etter hvert, gjør vi ikke, hvis han blir her lenge nok?
Det er virkelig hyggelig å være her. Og jeg antar at det kanskje ikke høres ut som vitser, men som en sans for humor. Som Herren Selv hadde en sans for humor, vet du. Han sa om Herodes, "Gå og si til den reven... I dag driver jeg ut djevler, og i morgen er Jeg fullendt." Så hvis Han hadde en sans for humor, vil det ikke skade oss å ha det en gang i blant, tror jeg.
4
And now, it's a little late. And usually I preach about four hours. So, knowing the courtesy of the brother and sister here of the chapter, we'll cut that way down tonight. Yes, I told Terry, I said… He said, "What's … put on a two hour tape?"
I said, "No, Terry; this is a banquet." I said, "Just about thirty, forty minutes, speak to the people of something that… I'd try though each time, knowing that…"
I said, "No, Terry; this is a banquet." I said, "Just about thirty, forty minutes, speak to the people of something that… I'd try though each time, knowing that…"
4
Det er nå litt sent, og vanligvis forkynner jeg i omtrent fire timer. Men på grunn av den vennlige imøtekommenheten til brødrene og søstrene her i menigheten, skal vi korte det ned i kveld. Ja, jeg sa til Terry: "Hva med en to-timers opptak?" Jeg svarte: "Nei, Terry; dette er en bankett. Bare om lag tretti til førti minutter, snakke til folk om noe som... Jeg prøver hver gang, vel vitende om at..."
5
When I was a little boy, people used to come out to listen because that I was a boy preacher, just a young fellow, a chap. And they'd say, "Well, Billy Branham…" You know, just a kid, never went through school and no education. They'd come out to hear my broken words, my Kentucky English. And so … my hits, and it hain'ts, and totes and carry. Like one of the meetings here not long ago they said, "We'll all stand up and sing the National Anthem."
I got up and said, "For my old Kentucky home far away." That was the only nation I knowed about, it was the National Anthem as far as I was concerned.
I got up and said, "For my old Kentucky home far away." That was the only nation I knowed about, it was the National Anthem as far as I was concerned.
5
Da jeg var en liten gutt, pleide folk å komme for å lytte fordi jeg var en gutt som forkynte, bare en ung kar. De sa: "Vel, Billy Branham..." Du vet, bare et barn, uten skolegang og ingen utdanning. De kom for å høre mine brutte ord og min Kentucky-engelsk. Så... mine hits, heints, og ord som totes og carry. På et av møtene for ikke så lenge siden, sa de: "Vi skal alle reise oss og synge nasjonalsangen."
Jeg reiste meg opp og sa: "For my old Kentucky home far away." Det var den eneste nasjonalsangen jeg kjente til, og for meg var det nasjonalsangen.
Jeg reiste meg opp og sa: "For my old Kentucky home far away." Det var den eneste nasjonalsangen jeg kjente til, og for meg var det nasjonalsangen.
6
So now, after you got older though, why, you come in, you've got to have something more than that. You see, Paul said that, "When I was a child, I spake as a child and thought as a child." You act as a child, but as you grow older, then you begin from making your first couple of steps and toddle and fall, and get up and try it again. And then you … after while you get so you can walk a straight line. And that's what we have to do as soldiers of the cross; now it's time to walk a straight line right down that highway to glory.
6
Etter hvert som du blir eldre, må du ha noe mer enn det. Paulus sa: "Da jeg var barn, talte jeg som et barn og tenkte som et barn." Du oppfører deg som et barn, men etter hvert som du vokser, begynner du å ta dine første skritt, vakler og faller, reiser deg opp og prøver igjen. Til slutt lærer du å gå en rett linje. Som soldater for korset må vi nå gå en rett linje nedover motorveien til herlighet.
7
I do believe that we are living in the closing scenes of the history of this world. I truly believe that the coming of the Lord is closer perhaps than we think. So now, for just about thirty minutes of your time or something, I would like to call your attention to a scripture that I'd like to use for a text and refer to some more here. Sitting at home the other day, I was thinking on this thought. Then I thought, "Well, I don't know, speaking from all this Scripture, I'll just take part of it and just … for these little short services like we would have tonight. I want to say one thing while you're turning over to Psalms the 1st … the 27th Psalm, I want first five verses to read.
7
Jeg tror oppriktig at vi lever i de siste scenene av verdens historie. Jeg er overbevist om at Herrens gjenkomst er nærmere enn vi kanskje tror. Nå, i løpet av omtrent tretti minutter, vil jeg rette deres oppmerksomhet mot en skriftsted som jeg vil bruke som tekst og referere til mer her. Da jeg satt hjemme her om dagen, reflekterte jeg over dette. Jeg tenkte: "Vel, jeg vet ikke, jeg tar bare en del av denne Skriften og … for disse korte møtene som vi har i kveld." Mens dere finner frem til Salme 27, vil jeg lese de første fem versene.
8
Would like to say this concerning this Businessmen's---Full Gospel Businessmen's chapters. My Brother Pearry was speaking about the books and so forth, and the new books that they got. How many remembers when I had the tape and preached it over here at Phoenix, at one of the conventions of "Sirs, What Time Is It?" Now, that was the beginning of that book (you see?) when this taken place.
There's too much supernatural vindication of God's written Word of this hour for something not to be approaching us now. We're just … it's too real. See, the things that you… It would be astounding to you just to let you know that … what is really taking place. Many of you strangers perhaps hear these men get up and make these remarks about a message of this hour and so forth. What they are getting at, is God's promise of this hour, that He promised what He would do, and we see Him Scripturally vindicating just exactly what He said He would do in the same manner. Foretold, hits just exactly, perfectly each time, because it's God saying it.
There's too much supernatural vindication of God's written Word of this hour for something not to be approaching us now. We're just … it's too real. See, the things that you… It would be astounding to you just to let you know that … what is really taking place. Many of you strangers perhaps hear these men get up and make these remarks about a message of this hour and so forth. What they are getting at, is God's promise of this hour, that He promised what He would do, and we see Him Scripturally vindicating just exactly what He said He would do in the same manner. Foretold, hits just exactly, perfectly each time, because it's God saying it.
8
Jeg vil gjerne si noe om disse Businessmen's---Full Gospel Businessmen's kapitlene. Bror Pearry snakket om bøkene og så videre, og de nye bøkene de har fått. Hvor mange husker at jeg hadde lydbåndet og forkynte dette her i Phoenix, på et av stevnene med temaet "Herrer, Hva Tiden Er?" Det var begynnelsen av den boken (ser dere?) når dette fant sted.
Det er for mye overnaturlig stadfestelse av Guds skrevne Ord for denne timen til at noe ikke er i ferd med å nærme seg oss nå. Det er bare... det er for virkelig. Se, tingene som du... Det ville være forbløffende for deg bare å la deg vite hva som virkelig skjer. Mange av dere som er fremmede, hører kanskje disse mennene stå opp og komme med bemerkninger om et budskap for denne timen og så videre. Det de sikter til, er Guds løfte for denne timen, at Han lovet hva Han ville gjøre, og vi ser Ham Skriftlig stadfestende nøyaktig hva Han sa Han ville gjøre på samme måte. Forutsagt, treffes nøyaktig, perfekt hver gang, fordi det er Gud som sier det.
Det er for mye overnaturlig stadfestelse av Guds skrevne Ord for denne timen til at noe ikke er i ferd med å nærme seg oss nå. Det er bare... det er for virkelig. Se, tingene som du... Det ville være forbløffende for deg bare å la deg vite hva som virkelig skjer. Mange av dere som er fremmede, hører kanskje disse mennene stå opp og komme med bemerkninger om et budskap for denne timen og så videre. Det de sikter til, er Guds løfte for denne timen, at Han lovet hva Han ville gjøre, og vi ser Ham Skriftlig stadfestende nøyaktig hva Han sa Han ville gjøre på samme måte. Forutsagt, treffes nøyaktig, perfekt hver gang, fordi det er Gud som sier det.
9
If a man, I don't care who he was, would try to make such a prediction… There's one chance out of ten million if a man told you a certain thing would happen, it would happen at a certain time, one out of ten million. And then the place it would happen would be about one chance out of about a hundred million. And then, the time it would happen, goes on and on. And the way it will happen and what it will be happening and so forth, it's just beyond a guess. When we see it so perfectly each and every time, then it's God. Then we turn right back in the Scriptures---it may seem foreign to us, but we turn right back in the Scriptures without even knowing where to look, and the Holy Spirit brings out and just puts the whole Word together, makes a picture there to show us just the hour that we're living in. We're changing dispensations.
9
Hvis en mann, uansett hvem han var, forsøkte å komme med en slik forutsigelse... Sjansene for at en bestemt hendelse skulle inntreffe på et bestemt tidspunkt ville være én av ti millioner. På det spesifikke stedet det skulle skje, ville sjansen være omtrent én av hundre millioner. Tidspunktet det ville skje, og måten det ville skje på, gjør det nesten umulig å gjette. Når vi ser at det skjer så perfekt hver eneste gang, da er det Gud. Da kan vi slå opp i Skriftene – det kan virke fremmed for oss, men vi kan slå opp i Skriftene uten å vite hvor vi skal lete, og Den Hellige Ånd fremhever det og setter hele Ordet sammen, og viser oss nøyaktig den tiden vi lever i. Vi går over i en ny tidshusholdning.
10
We're at a corner. It's easy when somebody turns a corner---of a brick mason---turns a corner and starts… Everybody laying the bricks right down the same row, like a certain denomination starts and starts rolling down the row, it's all right; but when you get to them turns where you have to turn back the other way… Now, God isn't building a wall; He's building a house. See? And there's many cuts and turns that He's predicted here in the Bible. And it's the turns… Anybody could try to make a turn, but it must be according to the blueprint. If it isn't, it's got to be torn down again.
10
Vi står ved et veiskille. Det er enkelt når noen svinger en hjørne---som en mursteinlegger---svinger en hjørne og begynner… Alle legger mursteinene i samme rekke, slik en bestemt konfesjon starter og fortsetter langs rekka, det er greit; men når du kommer til de svingene hvor du må snu den andre veien… Nå bygger ikke Gud en vegg; Han bygger et hus. Ser du? Og det er mange kutt og svinger Han har forutsagt her i Bibelen. Og det er svingene… Hvem som helst kan prøve å lage en sving, men det må være i samsvar med blåkopien. Hvis ikke, må det rives ned igjen.
11
So we praise God for His goodness and the fellowship of you people, and the open doors that the Lord has given us. And through this Businessmen… I've always contended that I didn't believe in… I believe in the people in denominations, but I don't have much time to exhort denominations, because each one builds a fence around himself, and…
And it's just like if… I believe it was Brother David's little saying, about his raising some ducks, and said the river come up and each duck, you know, they wanted fellowship with one another and they couldn't do it because they was all fenced up. But when the water got so high, it just floated the ducks out of the pen. So I think that's the way to do it is just… The water's coming up (you see?), and we can get out of the pen and fellowship with one another, you know, have the real love of Christ in our heart.
And it's just like if… I believe it was Brother David's little saying, about his raising some ducks, and said the river come up and each duck, you know, they wanted fellowship with one another and they couldn't do it because they was all fenced up. But when the water got so high, it just floated the ducks out of the pen. So I think that's the way to do it is just… The water's coming up (you see?), and we can get out of the pen and fellowship with one another, you know, have the real love of Christ in our heart.
11
Så vi priser Gud for Hans godhet, for fellesskapet med dere og de åpne dørene som Herren har gitt oss. Gjennom forretningsmennene... Jeg har alltid hevdet at jeg ikke trodde på... Jeg tror på menneskene i konfesjoner, men jeg bruker ikke mye tid på å oppmuntre konfesjoner, fordi hver enkelt bygger et gjerde rundt seg selv.
Det er som med Bror Davids lille historie om å oppdra noen ender. Han fortalte at elven steg, og endene ønsket fellesskap med hverandre, men de kunne ikke fordi de var innestengt. Men da vannet steg høyt nok, fløt endene ut av innhegningen. Jeg tror det er slik vi må gjøre det. Vannet stiger, og vi kan komme oss ut av innhegningen og ha fellesskap med hverandre, og vise den virkelige kjærligheten fra Kristus i våre hjerter.
Det er som med Bror Davids lille historie om å oppdra noen ender. Han fortalte at elven steg, og endene ønsket fellesskap med hverandre, men de kunne ikke fordi de var innestengt. Men da vannet steg høyt nok, fløt endene ut av innhegningen. Jeg tror det er slik vi må gjøre det. Vannet stiger, og vi kan komme oss ut av innhegningen og ha fellesskap med hverandre, og vise den virkelige kjærligheten fra Kristus i våre hjerter.
12
And this Full Gospel Businessmen has been an oasis for me, because many times I have brothers, fine brothers in, I guess, every denomination that I've ever met, Presbyterians, Lutheran, Baptists, Pentecostals, all different types of the Pentecostals, Church of God, and Nazarenes, Pilgrim Holiness, fine brethren everywhere… But many times they cannot have me in their community, because… See? Not that they don't believe it, but see, it would cut them off from their denomination. And when you do that, course that does it.
Here not long ago there was a Methodist brother came to me. I won't call his name, a fine man. He was writing a thesis on divine healing, and he came to me for some talks. We sat down and talked a little while. And he said, "The only thing we got against you, you're hanging around them Pentecostals all the time.
I said, "Then let the Methodist church sponsor it; I'll come."
That was different. See? He said, "Well, of course I'm not the Methodist church; I just belong with them."
I said, "That's it!" See? "They're the ones, the Pentecostals is the ones that open their door." See? "That's the ones I can get to." And as many as them that will open, why, we're ready to come in. Like in Revelation the 3rd chapter He said, "I stand at the door and knock. If any man will open the door, I'll come in and sup." And that was Jesus. All of us knows that was Christ. And He is the Word. That's right! He is the Word.
Here not long ago there was a Methodist brother came to me. I won't call his name, a fine man. He was writing a thesis on divine healing, and he came to me for some talks. We sat down and talked a little while. And he said, "The only thing we got against you, you're hanging around them Pentecostals all the time.
I said, "Then let the Methodist church sponsor it; I'll come."
That was different. See? He said, "Well, of course I'm not the Methodist church; I just belong with them."
I said, "That's it!" See? "They're the ones, the Pentecostals is the ones that open their door." See? "That's the ones I can get to." And as many as them that will open, why, we're ready to come in. Like in Revelation the 3rd chapter He said, "I stand at the door and knock. If any man will open the door, I'll come in and sup." And that was Jesus. All of us knows that was Christ. And He is the Word. That's right! He is the Word.
12
Denne Full Gospel Businessmen-gruppen har vært en oase for meg. Jeg har mange brødre, fine brødre, i nesten alle konfesjoner jeg har møtt: presbyterianere, lutheranere, baptister, pinsevenner, alle typer pinsevenner, Guds menighet, Nazarenerne, Pilgrim Hellighet, fine brødre overalt. Men ofte kan de ikke ta imot meg i deres fellesskap, ikke fordi de ikke tror på det, men fordi det ville skille dem fra deres konfesjon. Og når man gjør det, er løpet kjørt.
For ikke lenge siden kom en metodistbror til meg. Jeg vil ikke nevne hans navn, men han var en fin mann. Han skrev en avhandling om guddommelig helbredelse og kom til meg for noen samtaler. Vi satte oss ned og pratet litt. Han sa, "Det eneste vi har imot deg, er at du alltid henger med pinsevennene."
Jeg svarte, "La metodistkirken sponse det; så kommer jeg."
Det var annerledes, skjønner du? Han sa, "Vel, jeg er selvsagt ikke metodistkirken; jeg bare tilhører dem."
Jeg sa, "Det er poenget!" Det er pinsevennene som åpner dørene sine. Det er dem jeg kan nå fram til. Og så mange av dem som vil åpne dørene, vi er klare til å komme. Som det står i Åpenbaringen kapittel 3, "Se, Jeg står for døren og banker. Om noen åpner døren, vil Jeg komme inn og holde måltid med ham." Og det var Jesus. Vi vet alle at det var Kristus. Og Han er Ordet. Det stemmer! Han er Ordet.
For ikke lenge siden kom en metodistbror til meg. Jeg vil ikke nevne hans navn, men han var en fin mann. Han skrev en avhandling om guddommelig helbredelse og kom til meg for noen samtaler. Vi satte oss ned og pratet litt. Han sa, "Det eneste vi har imot deg, er at du alltid henger med pinsevennene."
Jeg svarte, "La metodistkirken sponse det; så kommer jeg."
Det var annerledes, skjønner du? Han sa, "Vel, jeg er selvsagt ikke metodistkirken; jeg bare tilhører dem."
Jeg sa, "Det er poenget!" Det er pinsevennene som åpner dørene sine. Det er dem jeg kan nå fram til. Og så mange av dem som vil åpne dørene, vi er klare til å komme. Som det står i Åpenbaringen kapittel 3, "Se, Jeg står for døren og banker. Om noen åpner døren, vil Jeg komme inn og holde måltid med ham." Og det var Jesus. Vi vet alle at det var Kristus. Og Han er Ordet. Det stemmer! Han er Ordet.
13
And so the Full Gospel Businessmen has been a oasis where we can come together. No churches is sponsoring it. They altogether, the men out of the churches, and we come together in fellowship across the world, around, everywhere.
And I've helped establish many, many, many chapters throughout the entire world of the Full Gospel Businessmen. I'm thankful for that opportunity that was given me. In there the Businessmen will sponsor it, and then all the churches, they want to come anyhow. But then I don't want to never try to pull somebody from their church. Just stay right in your church and scatter out the light. See? Be a real Christian; your pastor will appreciate you. A real, loyal genuine saint, any man that believes in God will appreciate a person like that. Yes!
Now, I thank the brother here and his wife and this chapter for this opportunity. And may this chapter grow. May the blessings of God rest upon it, and be an instrument in God's hands to save hundreds and hundreds of people before the coming of the Lord, and all the rest of you chapters---or representatives here from the chapters.
And I've helped establish many, many, many chapters throughout the entire world of the Full Gospel Businessmen. I'm thankful for that opportunity that was given me. In there the Businessmen will sponsor it, and then all the churches, they want to come anyhow. But then I don't want to never try to pull somebody from their church. Just stay right in your church and scatter out the light. See? Be a real Christian; your pastor will appreciate you. A real, loyal genuine saint, any man that believes in God will appreciate a person like that. Yes!
Now, I thank the brother here and his wife and this chapter for this opportunity. And may this chapter grow. May the blessings of God rest upon it, and be an instrument in God's hands to save hundreds and hundreds of people before the coming of the Lord, and all the rest of you chapters---or representatives here from the chapters.
13
Full Gospel Businessmen har fungert som en oase der vi kan samles. Ingen menigheter sponser det, men menn fra forskjellige menigheter kommer sammen i fellesskap over hele verden.
Jeg har vært med på å etablere mange kapitler av Full Gospel Businessmen verden over. Jeg er takknemlig for denne muligheten. Businessmennene sponser det, og alle menighetene ønsker å delta. Likevel ønsker jeg aldri å trekke noen bort fra deres menighet. Bli værende i menigheten din og spred lyset der. En ekte kristen vil være verdsatt av sin pastor. En sann, lojal og genuin helgen blir anerkjent av enhver mann som tror på Gud.
Jeg takker Bror her og hans kone og dette kapittelet for denne muligheten. Måtte dette kapittelet vokse og Guds velsignelse hvile over det, slik at det kan være et redskap i Guds hender for å frelse hundrevis av mennesker før Herrens komme. Og takk til alle dere representanter fra andre kapitler.
Jeg har vært med på å etablere mange kapitler av Full Gospel Businessmen verden over. Jeg er takknemlig for denne muligheten. Businessmennene sponser det, og alle menighetene ønsker å delta. Likevel ønsker jeg aldri å trekke noen bort fra deres menighet. Bli værende i menigheten din og spred lyset der. En ekte kristen vil være verdsatt av sin pastor. En sann, lojal og genuin helgen blir anerkjent av enhver mann som tror på Gud.
Jeg takker Bror her og hans kone og dette kapittelet for denne muligheten. Måtte dette kapittelet vokse og Guds velsignelse hvile over det, slik at det kan være et redskap i Guds hender for å frelse hundrevis av mennesker før Herrens komme. Og takk til alle dere representanter fra andre kapitler.
14
In the book of Psalms… Now, I want to speak on a real strange subject tonight just for a little while. I've got some scriptures written down here, and I thought maybe that… Tonight I was going to speak on something different, but see the time get away, why, I didn't want to stay that long, so I just turned over here and got some more scripture. And I want to speak on that subject of "The Rapture." See?
Now, we believe that there will be a rapture. All Christians believe that, that's Bible readers believes that there will be a rapture.
Now, we believe that there will be a rapture. All Christians believe that, that's Bible readers believes that there will be a rapture.
14
I Salmenes bok... Nå vil jeg snakke om et veldig spesielt emne i kveld, bare en liten stund. Jeg har noen skriftsteder notert her, og jeg tenkte at… I kveld skulle jeg egentlig snakke om noe annet, men tiden løp fra meg, og jeg ville ikke holde på så lenge, så jeg fant frem noen andre skriftsteder. Jeg vil snakke om emnet "Opprykkelsen".
Vi tror at det vil være en opprykkelse. Alle kristne tror det, og alle som leser Bibelen tror at det vil være en opprykkelse.
Vi tror at det vil være en opprykkelse. Alle kristne tror det, og alle som leser Bibelen tror at det vil være en opprykkelse.
15
And now, to read for … it's a background, we read the 25th Psalm---I beg your pardon---the 27th Psalm, 1-5 verses.
The LORD is my light and my salvation; in whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
When the wicked, even mine enemies and my foes, come upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Though the host should encamp about me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this I will be confident.
One thing have I desired of the LORD, that I will seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to require in his temple.
For in the time of trouble he shall hide me in the pavilion: and in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me … upon a rock.
May the Lord add his blessings to that reading of His Word.
The LORD is my light and my salvation; in whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
When the wicked, even mine enemies and my foes, come upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Though the host should encamp about me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this I will be confident.
One thing have I desired of the LORD, that I will seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to require in his temple.
For in the time of trouble he shall hide me in the pavilion: and in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me … upon a rock.
May the Lord add his blessings to that reading of His Word.
15
La oss nå lese fra 27. salme, vers 1-5, for å gi en bakgrunn.
Herren er mitt lys og min frelse; hvem skal jeg frykte? Herren er mitt livs styrke; hvem skal jeg være redd for?
Når de onde, selv mine fiender og motstandere, kommer imot meg for å fortære mitt kjøtt, snubler de og faller.
Selv om en hær slår leir mot meg, skal mitt hjerte ikke frykte; selv om krig reiser seg mot meg, skal jeg være trygg.
Én ting har jeg bedt Herren om, og det søker jeg: at jeg må bo i Herrens hus alle mine levedager, for å skue Herrens skjønnhet og grunne i Hans tempel.
For i nødens tid vil Han skjule meg i sitt telt; i Hans skjulested vil Han gjemme meg; Han vil sette meg høyt på en klippe.
Må Herren legge Sin velsignelse til denne lesningen av Sitt Ord.
Herren er mitt lys og min frelse; hvem skal jeg frykte? Herren er mitt livs styrke; hvem skal jeg være redd for?
Når de onde, selv mine fiender og motstandere, kommer imot meg for å fortære mitt kjøtt, snubler de og faller.
Selv om en hær slår leir mot meg, skal mitt hjerte ikke frykte; selv om krig reiser seg mot meg, skal jeg være trygg.
Én ting har jeg bedt Herren om, og det søker jeg: at jeg må bo i Herrens hus alle mine levedager, for å skue Herrens skjønnhet og grunne i Hans tempel.
For i nødens tid vil Han skjule meg i sitt telt; i Hans skjulested vil Han gjemme meg; Han vil sette meg høyt på en klippe.
Må Herren legge Sin velsignelse til denne lesningen av Sitt Ord.
16
Now today, speaking on this subject… And now, some of you may differ, the avenues that I take, but how many here believes that the Bible teaches there will be a rapture of the church? Yes, sir! That's right! A catching away of the church. Whether you're a Methodist, Baptist, Presbyterian, or whoever you are, Pentecostal, there will be a catching away.
And I think that in speaking I just don't try to get up here to say something that I think would please the people. I've never been guilty of that. I want to get up here and say something as I feel led to say it, that I think would be a help to you, something that would further your experience with God if you are a Christian, and if you're not a Christian, make you so ashamed of yourself that you will become a Christian. And that's the purpose that I've always tried to line up my thoughts as the Lord would lead me.
And I think that in speaking I just don't try to get up here to say something that I think would please the people. I've never been guilty of that. I want to get up here and say something as I feel led to say it, that I think would be a help to you, something that would further your experience with God if you are a Christian, and if you're not a Christian, make you so ashamed of yourself that you will become a Christian. And that's the purpose that I've always tried to line up my thoughts as the Lord would lead me.
16
I dag skal jeg snakke om dette emnet. Noen av dere kan være uenige i tilnærmingen jeg velger, men hvor mange her tror at Bibelen lærer at det vil bli en bortrykkelse av menigheten? Ja, det stemmer! En bortrykkelse av menigheten. Enten du er metodist, baptist, presbyterianer, pinsevenn eller noe annet, vil det være en bortrykkelse.
Når jeg taler, prøver jeg ikke å si noe bare for å glede folk. Det har jeg aldri gjort. Jeg ønsker å si noe som jeg føler meg ledet til å si, som jeg tror vil være til hjelp for dere. Noe som vil styrke deres erfaring med Gud dersom dere er kristne, og om dere ikke er kristne, gjøre dere så skamfulle over dere selv at dere blir kristne. Dette er hensikten med hvordan jeg forsøker å følge Herrens ledelse i mine tanker.
Når jeg taler, prøver jeg ikke å si noe bare for å glede folk. Det har jeg aldri gjort. Jeg ønsker å si noe som jeg føler meg ledet til å si, som jeg tror vil være til hjelp for dere. Noe som vil styrke deres erfaring med Gud dersom dere er kristne, og om dere ikke er kristne, gjøre dere så skamfulle over dere selv at dere blir kristne. Dette er hensikten med hvordan jeg forsøker å følge Herrens ledelse i mine tanker.
17
Now, we are warned, that in the doctrine of this, in the last days we'll be scorned at. If you would … Let's just read that just a minute. It's in II Peter the 3rd chapter. Let's read just a moment on this, the 3rd chapter and the 3rd and 4th verses. Let's see if this isn't right.
Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
And saying, Where is the promise of his coming? … since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
For this they willingly are ignorant of, that by the Word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
Whereby the world that … was, being overflowed with water, perished:
Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
And saying, Where is the promise of his coming? … since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
For this they willingly are ignorant of, that by the Word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
Whereby the world that … was, being overflowed with water, perished:
17
Vi er advart om at vi i de siste dager vil bli hånet på grunn av denne læren. La oss lese det et øyeblikk. Det står i Andre Peter, tredje kapittel. La oss lese tredje og fjerde vers. La oss se om ikke dette er riktig.
"For først og fremst skal dere vite at det i de siste dager skal komme spottere som vandrer etter sine egne lyster.
Og sier: 'Hvor er løftet om Hans komme? Siden fedrene sovnet inn, fortsetter alt som det var fra skapningens begynnelse.'
For de viligvis er uvitende om dette, at ved Guds Ord var himlene til stede fra gammelt av, og jorden sto ut av vann og i vann.
Derfor gikk den verden som da var, under i vannflommen."
"For først og fremst skal dere vite at det i de siste dager skal komme spottere som vandrer etter sine egne lyster.
Og sier: 'Hvor er løftet om Hans komme? Siden fedrene sovnet inn, fortsetter alt som det var fra skapningens begynnelse.'
For de viligvis er uvitende om dette, at ved Guds Ord var himlene til stede fra gammelt av, og jorden sto ut av vann og i vann.
Derfor gikk den verden som da var, under i vannflommen."
18
Now, we see that the reason that this subject is so lightened at, is because that the prophet here has said that in this last days these scoffers would come saying these things. See? It's predicted. The reason the people are acting today the way they're acting… Why, you certainly are expecting it, because the Bible said that: "In the last days they'd be heady, high-minded, lovers of pleasure more than lovers of God, truce-breakers, false accusers, incontinent, despisers of those that are good, having a form of godliness and denying the power thereof; from such turn away." Can we look for an impersonation of truth? Certainly!
18
Vi ser nå at grunnen til at dette emnet blir ledd av, er fordi profeten har sagt at i de siste dager vil disse spotterne komme og si slike ting. Ser du? Det er forutsagt. Grunnen til at folk oppfører seg som de gjør i dag... Hvorfor, det forventer du naturligvis, fordi Bibelen sier: "I de siste dager skal de være egenkjærlige, pengekjære, skrytende, hovmodige, spottende, ulydige mot foreldre, utakknemlige, uten ærbødighet for det hellige, ukjærlige, uforsonlige, baktalere, avholdsløse, ville, uten kjærlighet til det gode, svikefulle, dumdristige, oppblåste, slike som elsker sine lyster høyere enn de elsker Gud. De har gudsfrykt som et skinn, men fornekter dens kraft. Slike skal du vende deg fra." Kan vi forvente en etterlikning av sannheten? Absolutt!
19
When Moses went down into Egypt to deliver the children of Israel with only a stick in his hand for vindication, with the God of heaven behind him, he performed a miracle. There come impersonators behind him doing the same thing he did. See? Now, they come second after he did it first. Then they come around, because they were copying after what he did, impersonating the original. We find that. And now, you say, "Well, that was in the days of Moses." But the same scripture says, that they'll come again in the last days, "As Jannes and Jambres withstood Moses, so will these men of reprobate mind concerning truth." See? Impersonations, all kinds of things to upset people.
And then, if this rapture which is coming to pass … And anything that God has in the line of His Word, there's always something to come out to upset that if they can. It's Satan's purpose to do that.
As the brother here from the meeting up there at Las Vegas said, "Satan," said "the world was his dominion and that being his headquarters up there." I know that Satan is the god of this world. Every nation under heaven is controlled by him. That's exactly! This world belongs to Satan. But Jesus will take it over. He offered it to Him one day, and He refused it; but He said, because He knowed He'd be heir to it in the times to come.
And then, if this rapture which is coming to pass … And anything that God has in the line of His Word, there's always something to come out to upset that if they can. It's Satan's purpose to do that.
As the brother here from the meeting up there at Las Vegas said, "Satan," said "the world was his dominion and that being his headquarters up there." I know that Satan is the god of this world. Every nation under heaven is controlled by him. That's exactly! This world belongs to Satan. But Jesus will take it over. He offered it to Him one day, and He refused it; but He said, because He knowed He'd be heir to it in the times to come.
19
Da Moses dro ned til Egypt for å befri Israels barn med kun en stav i hånden som bevis og med Himmelens Gud bak seg, utførte han et mirakel. Etter ham kom det etterlignere som gjorde det samme som han. Ser du? De kom etter at han gjorde det først. Så begynte de å kopiere det han hadde gjort, og imiterte originalen. Vi finner dette. Og nå sier du kanskje, "Vel, det var i Moses' tid." Men den samme skriften sier at det vil skje igjen i de siste dager, "Som Jannes og Jambres sto imot Moses, slik vil også disse menn av en fordervet sinn stå imot sannheten." Ser du? Etterligninger, alle slags ting for å forvirre folk.
Og hvis denne bortrykkelsen som skal skje … Og alt som Gud har i samsvar med Hans Ord, er det alltid noe som prøver å forstyrre. Det er Satans hensikt å gjøre det.
Som Bror her fra møtet oppe i Las Vegas sa, "Satan," sa "verden er hans domene og at det er hans hovedkvarter der oppe." Jeg vet at Satan er denne verdens gud. Hver nasjon under himmelen styres av ham. Det er akkurat riktig! Denne verden tilhører Satan. Men Jesus vil overta den. Han tilbød den til Ham en dag, og Han avslo; men Han visste at Han ville bli arving til den i de tider som kommer.
Og hvis denne bortrykkelsen som skal skje … Og alt som Gud har i samsvar med Hans Ord, er det alltid noe som prøver å forstyrre. Det er Satans hensikt å gjøre det.
Som Bror her fra møtet oppe i Las Vegas sa, "Satan," sa "verden er hans domene og at det er hans hovedkvarter der oppe." Jeg vet at Satan er denne verdens gud. Hver nasjon under himmelen styres av ham. Det er akkurat riktig! Denne verden tilhører Satan. Men Jesus vil overta den. Han tilbød den til Ham en dag, og Han avslo; men Han visste at Han ville bli arving til den i de tider som kommer.
20
Scoffers, let's just take for a few moments on that one word before we go further. Scoffers---I was reading a paper about two weeks ago in Tucson that where some Englishman from England had made a statement---it was in the headlines in the paper---that the crucifixion of our Lord Jesus Christ was only faked between Pilate and Jesus, that He come to make a … just to make Himself something. And there's no way that we could disprove that to him, because all the things of God is to be received by faith. We must believe it. Now, he went ahead to give a description how that that could be done.
20
La oss ta et øyeblikk for å reflektere over ordet "spottere" før vi går videre. Spottere—jeg leste en avis for omtrent to uker siden i Tucson, hvor en engelskmann fra England hadde kommet med en uttalelse—det var overskriften i avisen—at korsfestelsen av vår Herre Jesus Kristus bare var iscenesatt mellom Pilatus og Jesus, at Han kom for å gjøre ... bare for å gjøre Seg selv til noe. Det er ingen måte vi kan motbevise dette for ham på, fordi alt som gjelder Gud, må mottas ved tro. Vi må tro det. Han gikk videre med å gi en beskrivelse av hvordan det kunne ha blitt gjort.
21
Here not long ago in that great nation, London, in England rather, where that John Wesley and Charles and many of those great preachers of the early days, Spurgeon and them had preached the gospel in the hay markets and everywhere there, they turned down that message of their day and look what they are in this day. There's where Brother Williams and them are tonight. It's one of the lowest degraded countries in the world. I've been over the world, but I don't know anything that's so illegitimate as England. Billy Graham said the same thing. Why, he had to take his wife from the parks, how the acts between men and women were going on publicly in the parks. When I was there I never seen anything would break a person's heart any more than what was going on in England, which had the opportunity and one time led the world in a reformation. Just shows how it can fall.
But you see what does that, the message that went forth then, the Englishmen try to hold that same message for today. That won't work today. It won't work.
How would…
But you see what does that, the message that went forth then, the Englishmen try to hold that same message for today. That won't work today. It won't work.
How would…
21
Ikke så lenge siden, i den store nasjonen England, spesielt i London, hvor store forkynnere som John Wesley, Charles Wesley og Spurgeon preket Evangeliet på høymarkedene og andre steder, avviste de budskapet i sin tid. Se hvor de er i dag. Det er der Bror Williams og de andre er i kveld. England er et av de mest forfalne landene i verden. Jeg har reist rundt i verden, men jeg kjenner ikke til noe annet land som er så illegitimt som England. Billy Graham sa det samme. Han måtte ta sin kone bort fra parkene på grunn av de offentlige handlingene mellom menn og kvinner. Da jeg var der, så jeg ikke noe som kunne knuse en persons hjerte mer enn det som skjedde i England, et land som en gang hadde muligheten til å lede verden i en reformasjon. Det viser bare hvor langt det kan falle.
Du ser hva som skjer; budskapet som gikk ut da, prøver engelskmennene å holde på for dagens situasjon. Det fungerer ikke i dag. Det fungerer ikke.
Du ser hva som skjer; budskapet som gikk ut da, prøver engelskmennene å holde på for dagens situasjon. Det fungerer ikke i dag. Det fungerer ikke.
22
What if Moses would've come and brought Noah's message, "We'll build an ark and float down the Nile?" It wouldn't have worked. And neither would Jesus' message have ever worked by Moses. And neither will Wesley's message ever work in Luther or Luther's message vice versa. And today, our last great reformation was Pentecost. And today we're moving from that, and the Pentecostal message won't mix with this, because it's another day. It's all the Word of God, but it's building. Like the feet, arms, coming up, it's forming a bride for the rapture. See, don't displace them people back there; they lived to their message. All them will come out that was in the bride. Just like life going through a stalk of wheat. It leaves the wheat---the hull, but the wheat forms itself, like the grain of wheat that fell in the ground.
22
Hva hvis Moses hadde kommet og bragt Noahs budskap: "Vi skal bygge en ark og flyte nedover Nilen?" Det ville ikke ha fungert. Og Jesu budskap ville heller ikke ha fungert gjennom Moses. På samme måte vil ikke Wesleys budskap passe til Luthers, eller Luthers budskap til Wesley. Vår siste store reformasjon var Pinsebevegelsen. I dag beveger vi oss videre fra det, og pinsebudskapet vil ikke blande seg med dette, fordi det er en annen tid. Det er alt Guds Ord, men det bygger seg opp. Som føtter, armer, som kommer opp, danner det en brud for bortrykkelsen. Se, ikke fortreng de menneskene der bak; de levde i henhold til sitt budskap. Alle de som var i bruden vil komme fram. Akkurat som livet strømmer gjennom en hvetestilk, og etterlater skallet, men hveten danner seg selv, som kornet som falt i jorden.
23
Here not long ago I was reading a book that some German wrote in criticism; he said, "Of all of the fanatics in the world, William Branham tops them all." He said, "Why, he's nothing but a… He's a magician. He does these things…" See, the man not knowing…
And then, the man was a critic. He didn't even believe in God. He said, "A God that could set up in the Dark Ages, hold his hands across his tummy, and laugh at a bunch of Christians being mothers, and his own disciples was supposed to be---mothers with little children and things and let lions eat them up and never even turn a hand." You see where the carnal mind, where education and things can't catch the vision?
And then, the man was a critic. He didn't even believe in God. He said, "A God that could set up in the Dark Ages, hold his hands across his tummy, and laugh at a bunch of Christians being mothers, and his own disciples was supposed to be---mothers with little children and things and let lions eat them up and never even turn a hand." You see where the carnal mind, where education and things can't catch the vision?
23
For en tid tilbake leste jeg en bok skrevet av en tysk kritiker. Han uttalte: "Blant alle fanatikere i verden, er William Branham den verste." Han hevdet: "Han er ingenting annet enn en... en magiker som utfører disse tingene." Ser du, mannen manglet forståelse...
Videre var denne mannen en kritiker som ikke engang trodde på Gud. Han sa: "En Gud som kunne sitte under middelalderen, legge hendene over magen og le av en mengde kristne mødre og Hans egne disipler, som skulle være---mødre med små barn og slike ting, og la løver spise dem opp uten å løfte en finger." Ser du hvordan det kjødelige sinn og utdanning ikke kan gripe visjonen?
Videre var denne mannen en kritiker som ikke engang trodde på Gud. Han sa: "En Gud som kunne sitte under middelalderen, legge hendene over magen og le av en mengde kristne mødre og Hans egne disipler, som skulle være---mødre med små barn og slike ting, og la løver spise dem opp uten å løfte en finger." Ser du hvordan det kjødelige sinn og utdanning ikke kan gripe visjonen?
24
That corn of wheat had to fall into the ground.
Just like Jesus had to fall to rise again, so did the church of Pentecost had to fall. It had to go into the ground, them Dark Ages. Any wheat, any grain that goes into the ground, it has to lay in that dark time to bring forth. But it started sprouting in Martin Luther. Come on through Wesley, on out into Pentecost; now go out to the grain. And now, the denominational systems that they left behind, they're stalks. That's all. It's to be burnt, the denominational system. But the real grain of wheat that come out of each one of those reformations will be caught up in the bride. They altogether will make the bride.
Just like Jesus had to fall to rise again, so did the church of Pentecost had to fall. It had to go into the ground, them Dark Ages. Any wheat, any grain that goes into the ground, it has to lay in that dark time to bring forth. But it started sprouting in Martin Luther. Come on through Wesley, on out into Pentecost; now go out to the grain. And now, the denominational systems that they left behind, they're stalks. That's all. It's to be burnt, the denominational system. But the real grain of wheat that come out of each one of those reformations will be caught up in the bride. They altogether will make the bride.
24
Det hvetekornet måtte falle i jorden. Akkurat som Jesus måtte falle for å kunne reise seg igjen, måtte pinsemenigheten også falle. Den måtte gå ned i jorden, gjennom mørketiden. Ethvert hvete- eller kornlag som går i jorden, må ligge i den mørke tiden for å bære frukt. Men det begynte å spire i Martin Luther, gikk videre med Wesley og ut i pinsebevegelsen; og nå er det kommet til kornet. Den konfesjonelle systemene de etterlot seg, er bare strå. Det skal brennes, det konfesjonelle systemet. Men det ekte hvetekornet som kom ut av hver av disse reformasjonene, vil bli tatt opp i bruden. Sammen vil de utgjøre bruden.
25
Now, we find out in England there they impersonated the crucifixion not long ago, a bunch of those people, them kids with them long hair and things and hollering … called Jesus "Daddy-O" and all that stuff. Such scum.
Now, you say, "That's in London, England." Watch what was in the paper last week here in America. Some great doctor of divinity from a fine school said that the crucifixion was a fake, said that Jesus only tried to make Hisself like that, that He had drank this mandrake weed, and… We find it in Genesis where it's spoke of. It's a weed like marijuana or something. It's found in the Orients there. And if you drink it, it'll put you to sleep, maybe in your … like your dead, slump, everything for two or three days at a time.
Now, you say, "That's in London, England." Watch what was in the paper last week here in America. Some great doctor of divinity from a fine school said that the crucifixion was a fake, said that Jesus only tried to make Hisself like that, that He had drank this mandrake weed, and… We find it in Genesis where it's spoke of. It's a weed like marijuana or something. It's found in the Orients there. And if you drink it, it'll put you to sleep, maybe in your … like your dead, slump, everything for two or three days at a time.
25
Vi ser i England at en gruppe ungdommer, med langt hår og roping, nylig imiterte korsfestelsen. De kalte Jesus "Daddy-O" og andre skammelige ting. Noen mener kanskje, "Det er bare i London, England." Men se hva som sto i avisen her i Amerika forrige uke. En anerkjent teolog fra en prestisjeskole hevdet at korsfestelsen var en bløff. Han påsto at Jesus bare forsøkte å spille død etter å ha drukket et stoff kalt mandrake. Dette stoffet, som omtales i Første Mosebok, ligner på marihuana og finnes i Orienten. Ved inntak kan det gjøre at man ser ut som om man er død, og man kan ligge i en døs i to til tre dager om gangen.
26
He said, when they give Him vinegar and gall, it's all possible that that was mandrake weed. And when they did, they give Him that; and He went and slumped like He was dead. They put Him in the tomb, and they laid Him there. And after two or three days, sure, going back then He was awake again, was all right. Said, He went up in India and died somewhere an ordinary death. Trying to fake a religion. The first place, that critic… What's the matter with people? See? It's just this day we're living in, scoffers (see?) the day to fulfill the prophecy.
26
Han sa at da de ga Ham eddik og galle, var det mulig at det inneholdt alruneplante. Da de ga Ham det, falt Han sammen som om Han var død. De la Ham i graven og la Ham der. Etter to eller tre dager våknet Han, og alt var i orden. Han sa at Jesus dro til India og døde en vanlig død der, og forsøkte å skape en falsk religion.
For det første, den kritikeren... Hva er galt med folk? Ser dere? Det er bare tiden vi lever i, spottere, for å oppfylle profetien.
For det første, den kritikeren... Hva er galt med folk? Ser dere? Det er bare tiden vi lever i, spottere, for å oppfylle profetien.
27
God lotted His Word out to each age. And each one of those age has to manifest that. And He also foreordained men for that age to fulfill that Word. Every time He lotted His Word, He allotted a man for it. When He lotted Moses' time, He lotted Moses to it. When He lotted a time for the Son of God to be born, he lotted Him to it. Every age He's lotted His men, foreordained. As the Bible said, nothing… If God's infinite, almighty, all powerful, omnipresent, omniscient, why, He knowed all things from the beginning. So He knowed… There's nothing out of cater; it's just us that thinks it is. It's everything run…
Look back in His Word and see what He's doing, then we'll have an understanding.
Look back in His Word and see what He's doing, then we'll have an understanding.
27
Gud lot Ordet Sitt gå ut til hver tidsalder. Hver tidsalder må manifestere dette, og Han forutbestemte også menn for den tidsalderen til å oppfylle Ordet. Hver gang Han lot Ordet Sitt, utpekte Han en mann for det. Da Han lot Moses' tid, utpekte Han Moses til det. Da Han tildelte tiden for Guds Sønn til å bli født, utpekte Han Ham til det. Hver tidsalder er tildelt en mann, forutbestemt av Gud. Som Bibelen sier, ingenting… Hvis Gud er uendelig, allmektig, allvitende og allestedsnærværende, visste Han alle ting fra begynnelsen. Det er ingenting som er ute av kurs; det er vi som tror det. Alt skjer i henhold til Hans plan.
Se tilbake i Ordet Hans og se hva Han gjør, så vil vi forstå.
Se tilbake i Ordet Hans og se hva Han gjør, så vil vi forstå.
28
Now, just think. The first place, if that minister would've thought, when they put that vinegar and gall in His mouth, He spit it out. He did not take it at the first place. See? It's just scoffers rising. Another thing, how did this Jesus of Nazareth, how did His life fit every prophecy of the Old Testament? How could it've been. It couldn't have been without it being ordained of God. His life fit every prophecy of the Old Testament. Another thing, if those disciples had faked Him like that, why did each one of them die in martyrdom? And even the apostle Peter said, "Turn my head upside down; I'm not worthy to die like Him." How they took Andrew and turned him sideways on the cross. They every one sealed their testimony in their own blood. They believed Him, and loved Him, and gave their lives for Him. If He was a faker, how would they've ever done that? See, the spiritual application, the people don't get it.
28
Tenk på dette. For det første, hvis den forkynneren hadde tenkt seg om, ville han visst at når de tilbød eddik og galle til Hans munn, spyttet Han det ut. Han tok det ikke i første omgang. Ser du? Det er bare spottende som reiser seg. En annen ting, hvordan passet livet til denne Jesus fra Nasaret inn i hver eneste profeti i Det Gamle Testamentet? Det kunne ikke ha skjedd uten at det var forordnet av Gud. Hans liv oppfylte hver eneste profeti i Det Gamle Testamentet. Videre, hvis disiplene hadde fabrikkert Hans historie, hvorfor døde hver og en av dem som martyrer? Til og med apostelen Peter sa: «Snur hodet mitt opp ned; jeg er ikke verdig til å dø som Ham.» De korsfestet Andreas på en skråstilt kors. De bekreftet alle sitt vitnesbyrd med sitt eget blod. De trodde på Ham, elsket Ham og ga sine liv for Ham. Hvis Han var en bedrager, hvordan kunne de ha gjort det? Ser du, den åndelige anvendelsen går over hodet på folk.
29
Here was a great man here not long ago, some great Rabbi, that wrote that Moses while passing through the Red Sea, said, "It wasn't actually water; the waters never walled up." Said, "What it was, up at the other end of the Dead Sea, there was a bunch of reeds, and he passed through the water---reeds, the reeds of the water. No water in there, just a bunch of reeds, an ocean of reeds they passed through." And many clergymen believe it, and accept it.
Here not long ago when this first astronaut went up, he come back and he hadn't seen nothing of God. That even turned ministers around. They thought God lived right up there somewhere a hundred and fifty miles high.
Here not long ago when this first astronaut went up, he come back and he hadn't seen nothing of God. That even turned ministers around. They thought God lived right up there somewhere a hundred and fifty miles high.
29
En kjent rabbi uttalte for ikke lenge siden at Moses, da han passerte gjennom Rødehavet, sa at vannet aldri delte seg. Rabbien påsto at det faktisk ikke var vann der, men en samling av siv på den andre siden av Dødehavet som Moses og folket passerte gjennom. Mange geistlige tror og aksepterer denne teorien.
Da den første astronauten kom tilbake fra rommet for en tid tilbake, sa han at han ikke hadde sett noe tegn til Gud der oppe. Dette førte til at flere predikanter endret sitt syn, da de trodde Gud oppholdt Seg rett over der, noen hundre kilometer opp i himmelen.
Da den første astronauten kom tilbake fra rommet for en tid tilbake, sa han at han ikke hadde sett noe tegn til Gud der oppe. Dette førte til at flere predikanter endret sitt syn, da de trodde Gud oppholdt Seg rett over der, noen hundre kilometer opp i himmelen.
30
Why, my, how… Education and wisdom of this world has turned the church into a bunch of rag weeds.
Education, and the educational system, science, and civilization is of the devil. It's the devil's civilization. The Bible said so. And our civilization that's coming on will have nothing to do with this civilization at all. It's nothing of it at all. It'll be a different civilization. Into this civilization and this scientific world we got… More scientific we get, further we go into death, things, traps to kill, and everything. In that new civilization there'll be no death, no sickness, sorrow nor pain. See? There won't be none in there. So this civilization will have to be destroyed, because it's of the devil.
Education, and the educational system, science, and civilization is of the devil. It's the devil's civilization. The Bible said so. And our civilization that's coming on will have nothing to do with this civilization at all. It's nothing of it at all. It'll be a different civilization. Into this civilization and this scientific world we got… More scientific we get, further we go into death, things, traps to kill, and everything. In that new civilization there'll be no death, no sickness, sorrow nor pain. See? There won't be none in there. So this civilization will have to be destroyed, because it's of the devil.
30
Verdens utdanning og visdom har forvandlet menigheten til en haug av ugress. Utdanningssystemet, vitenskapen og sivilisasjonen er av djevelen; det er djevelens sivilisasjon. Bibelen sier det. Den nye sivilisasjonen som skal komme, vil ikke ha noe med denne sivilisasjonen å gjøre. Den vil være helt annerledes. Jo mer vitenskapelige vi blir, jo lenger går vi inn i døden, med feller for å drepe og alt annet. I den nye sivilisasjonen vil det ikke være død, sykdom, sorg eller smerte. Denne sivilisasjonen må derfor ødelegges, fordi den er av djevelen.
31
We find out that in Genesis 4 that Cain's people started civilization, building towns, and cities, and so forth, and instruments of music, and become … and science. And the people got further away from God, yet religious. But when Seth's people come on, they begin to call on the name of the Lord. Ah, talk about a subtle one.
I'm not here to hurt anybody's feelings, or say something about a church. And if you're here and belong to this church, I'm not saying this to hurt your feeling, 'cause just as many good people in there as there is in other churches. But I was reading in Shreveport last week where the Catholic church made a statement. And we see where they're all coming together now at the great ecumenical council and so forth just exactly fulfilling what the Bible said they'd do. Just exactly.
I'm not here to hurt anybody's feelings, or say something about a church. And if you're here and belong to this church, I'm not saying this to hurt your feeling, 'cause just as many good people in there as there is in other churches. But I was reading in Shreveport last week where the Catholic church made a statement. And we see where they're all coming together now at the great ecumenical council and so forth just exactly fulfilling what the Bible said they'd do. Just exactly.
31
I Første Mosebok kapittel 4 ser vi at Kains etterkommere startet sivilisasjonen, bygde byer og landsbyer, utviklet musikkinstrumenter og vitenskap. Folket fjernet seg gradvis fra Gud, selv om de fortsatt var religiøse. Da Set født sine etterkommere, begynte de å påkalle Herrens navn. Det er et subtile tema.
Jeg er ikke her for å såre noens følelser eller å kritisere en menighet. Hvis du tilhører denne menigheten, er det ikke min hensikt å såre følelsene dine, for det er like mange gode mennesker der som i andre menigheter. Men jeg leste i Shreveport sist uke at den katolske menigheten kom med en erklæring. Vi ser nå at de alle samler seg til det store økumeniske råd, noe som nøyaktig oppfyller det Bibelen forutså. Akkurat som det står skrevet.
Jeg er ikke her for å såre noens følelser eller å kritisere en menighet. Hvis du tilhører denne menigheten, er det ikke min hensikt å såre følelsene dine, for det er like mange gode mennesker der som i andre menigheter. Men jeg leste i Shreveport sist uke at den katolske menigheten kom med en erklæring. Vi ser nå at de alle samler seg til det store økumeniske råd, noe som nøyaktig oppfyller det Bibelen forutså. Akkurat som det står skrevet.
32
Now, we find out they said, "Why, the Bible, some of the Protestants want to hold to that Bible. Why," said, "the Bible was nothing but a book, a history of the church, and they didn't have it in literature till about 250 years ago. It's always been the church." Said, "It was the church not the Bible, and the Bible is just a history of what the church did." What a subtle lie that is. Why, we've had the Bible for three thousand years. The Old Testament was been written in Scripture for hundreds and hundreds of years before the coming of Christ. It's just a subtle thing of the devil.
32
Nå finner vi ut at de sa: "Hvorfor, Bibelen, noen av protestantene vil holde seg til den Bibelen. Hvorfor," sa de, "Bibelen var ikke annet enn en bok, en historie om menigheten, og de hadde den ikke i litteratur før for omtrent 250 år siden. Det har alltid vært menigheten." De sa: "Det var menigheten, ikke Bibelen, og Bibelen er bare en historie om hva menigheten gjorde." For en subtil løgn det er. Hvorfor, vi har hatt Bibelen i tre tusen år. Det gamle testamentet ble skrevet i Skriften i hundrevis av år før Kristi komme. Dette er bare en utspekulert sak fra djevelen.
33
And we find out in this day when this great scoffing and making fun of the Bible and trying to push it out… God's got to judge the church by something. He can't be just. They can't go down this street and arrest me and say I'm making thirty miles an hour in a twenty mile zone unless there's something there to tell me that I'm only allowed to go twenty miles. It has to be there. And God's going to judge the church … is going to judge the people someday. We know that. There's a judgment coming. So if He's going to judge it by the Catholic church, which Catholic church? If He's going to judge it by the Methodist, the Baptist is lost. If He judged it by the oneness, the twoness is lost. See? What's He going to judge it by? He said He would judge it by Christ, and Christ is the Word. So it's the Word of God that God will judge. "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. And the Word was made flesh and dwelt among us… The same yesterday, today, and forever." See? So He'll judge it by His Word.
And now, we find out that in this day when they're trying to push the Bible out, accept the church… The Bible, don't want it ---the church---so they can just make any kind of a creed or anything else and walk by it.
And now, we find out that in this day when they're trying to push the Bible out, accept the church… The Bible, don't want it ---the church---so they can just make any kind of a creed or anything else and walk by it.
33
I dag ser vi stor spott og latterliggjøring av Bibelen, og det gjøres forsøk på å fjerne den. Men Gud må dømme menigheten etter noe. Han kan ikke være rettferdig uten en standard. På samme måte som en fartsgrense må være tydelig angitt for at noen kan arresteres for fartsoverskridelse, må det finnes en standard for Guds dom. Gud skal dømme menigheten og menneskene en dag. Vi vet at en domstid kommer. Men hvilken standard skal Han bruke? Hvis Han dømmer etter den katolske kirken, hvilken katolske kirke? Hvis Han dømmer etter metodistene, vil baptistene være fortapt. Hvis Han dømmer etter "oneness"-kirken, vil "twoness"-kirken være fortapt. Ser dere? Hva skal Han dømme etter? Han har sagt at Han skal dømme etter Kristus, og Kristus er Ordet. Så det er ved Guds Ord at Han vil dømme. "I begynnelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud. Og Ordet ble kjød og tok bolig iblant oss... den samme i går, i dag og til evig tid." Så Han vil dømme ved Sitt Ord.
I dag ser vi at mange prøver å skyve Bibelen til side og heller aksepterer menigheten. De vil ikke ha Bibelen, menigheten vil ikke ha den, så de kan lage hvilken som helst trosbekjennelse eller noe annet og følge den.
I dag ser vi at mange prøver å skyve Bibelen til side og heller aksepterer menigheten. De vil ikke ha Bibelen, menigheten vil ikke ha den, så de kan lage hvilken som helst trosbekjennelse eller noe annet og følge den.
34
Why, as I was speaking the other night at Shreveport in the communion when they'd kill that sacrificial lamb, there was to be no leaven among them through the entire seven days. No leaven, no leaven bread. Everything had to be unleavened. That represented the seven church ages that we get in the book here. And there's no leaven. What is---something mixed with it. And we've mixed creed, and denomination, and everything else with the Word and still try to call it the Word. No leaven shall be the entire seven days.
34
Da jeg talte i Shreveport under nattverden den kvelden, nevnte jeg at når de ofret det lyteløse lammet, skulle det ikke være noe surdeig iblandt dem i løpet av de syv dagene. Ingen surdeig, bare usyret brød. Alt måtte være usyret. Dette representerte de syv menighetsalderne som vi finner i denne boken. Det skulle ikke være noe surdeig. Hva er surdeig? Noe som er blandet inn. Vi har blandet inn doktriner, konfesjoner og alt annet med Ordet og forsøker fortsatt å kalle det Ordet. Ingen surdeig i hele de syv dagene.
35
And even what is, eat today, don't try to keep it for tomorrow, burn it with fire before daylight comes, for there's a new message coming forth and a new thing.
See, try to hold it over. But that's been the attitude of the church. A revival goes forth, and the first thing you know, within about three years they start an organization over it. The denomination starts a organization. But have you noticed, this has been sweeping for twenty years now, and there's no organization. And there never will be! This is the end. The wheat's come back to the wheat again. The wheat's come back to its grain. The shuck has pulled away from it. And the wheat must lay in the presence of the sun to be ripened.
See, try to hold it over. But that's been the attitude of the church. A revival goes forth, and the first thing you know, within about three years they start an organization over it. The denomination starts a organization. But have you noticed, this has been sweeping for twenty years now, and there's no organization. And there never will be! This is the end. The wheat's come back to the wheat again. The wheat's come back to its grain. The shuck has pulled away from it. And the wheat must lay in the presence of the sun to be ripened.
35
Forhold deg slik: Det du spiser i dag, må du ikke forsøke å bevare for morgendagen. La det brenne opp før soloppgang, for en ny melding kommer. Se, forsøk å bevare det til i morgen. Men det har vært menighetens holdning. En vekkelse bryter ut, og etter omtrent tre år begynner de å organisere det. Konfesjonen starter en organisasjon. Men har dere lagt merke til at dette har pågått i tjue år nå, og det finnes ingen organisasjon? Og det vil heller aldri bli en! Dette er slutten. Hveten har kommet tilbake til seg selv. Hveten har kommet tilbake til kornet. Skallet har løsnet fra det. Og hveten må ligge i solens nærvær for å modnes.
36
Isn't it a strange thing that not long ago on the East Coast, the big blackout. They couldn't understand it. Texas blacked out last week. They can't understand it. Don't you realize that that's a sign? Don't you know the nations are breaking? Israel's in her homeland, and these signs are indicating that we are at the end! The same time it's blacking out, don't you know that's a sign that the prophet said, "But there shall be light about the evening time," that there will be a light come forth in the evening time when the blackouts and things are going the way they are now.
36
Er det ikke merkelig at det nylig var en stor strømstans på østkysten? De kunne ikke forstå det. Texas mistet også strømmen forrige uke, og de forstår det heller ikke. Innser dere ikke at dette er et tegn? Forstår dere ikke at nasjonene bryter sammen? Israel er i sitt hjemland, og disse tegnene indikerer at vi er ved slutten! Når strømmen går, vet dere ikke at det er et tegn som profeten forutså: "Men det skal være lys omkring kveldstid"? Det skal komme lys i kveldstid når strømbrudd og slike hendelser skjer som nå.
37
Look at just how it blacked out.
The pope just come over here. Remember at the tabernacle when them---you got tapes---I guess all of you take them---how that the Lord showed there that day in the tabernacle exactly where those church ages would be and how they would be. And I had them drawed out on the board up there, them church ages which you see here drawed out in the book. And if that Holy Spirit didn't come down in a big pillar of fire and went right back there on that wall and drawed them out Hisself while three or four hundred people sitting looking at it. And just as the pope started over here, the moon somehow blacked out, and they took the pictures, the same way that it was drawed up there on the platform. Now, he's made his trip over here on the 13th, walked 13 steps, served communion to 13, to a nation that's number 13, and blackouts coming everywhere. Don't you see where we're at? We're at the end-time.
"Scoffers shall rise in the last days, saying, 'There's no difference in the time than what it was, than when our fathers fell asleep.'" But when you see these things begin to happen raise up your head; get ready; something could happen at any time. Christ come for His church.
The pope just come over here. Remember at the tabernacle when them---you got tapes---I guess all of you take them---how that the Lord showed there that day in the tabernacle exactly where those church ages would be and how they would be. And I had them drawed out on the board up there, them church ages which you see here drawed out in the book. And if that Holy Spirit didn't come down in a big pillar of fire and went right back there on that wall and drawed them out Hisself while three or four hundred people sitting looking at it. And just as the pope started over here, the moon somehow blacked out, and they took the pictures, the same way that it was drawed up there on the platform. Now, he's made his trip over here on the 13th, walked 13 steps, served communion to 13, to a nation that's number 13, and blackouts coming everywhere. Don't you see where we're at? We're at the end-time.
"Scoffers shall rise in the last days, saying, 'There's no difference in the time than what it was, than when our fathers fell asleep.'" But when you see these things begin to happen raise up your head; get ready; something could happen at any time. Christ come for His church.
37
Se hvordan det ble mørklagt.
Paven kom nettopp hit. Husk på møtet da---du har opptak---jeg antar at alle av dere har dem---hvordan Herren viste akkurat der og da nøyaktig hvordan menighetsalderne ville være, og hvordan de skulle utarte seg. Jeg fikk dem tegnet opp på tavlen der, disse menighetsalderne som du ser tegnet ut i boken. Og Den Hellige Ånd kom ned i en stor ildsøyle og tegnet dem selv på veggen der, mens tre eller fire hundre mennesker satt og så på. Og akkurat da paven begynte reisen sin hit, ble månen på en eller annen måte formørket, og de tok bilder som viste nøyaktig det samme som var tegnet på plattformen. Nå har han fullført reisen sin hit den 13., gikk 13 skritt, delte ut nattverd til 13 personer, til en nasjon som er nummer 13, og mørklegginger skjer overalt. Ser du ikke hvor vi er? Vi er ved endetiden.
"Spottere skal stå frem i de siste dager og si: 'Det er ingen forskjell i tiden fra da våre fedre sovnet inn.'" Men når du ser disse tingene begynne å skje, løft hodet; gjør deg klar; noe kan skje når som helst. Kristus kommer for Sin menighet.
Paven kom nettopp hit. Husk på møtet da---du har opptak---jeg antar at alle av dere har dem---hvordan Herren viste akkurat der og da nøyaktig hvordan menighetsalderne ville være, og hvordan de skulle utarte seg. Jeg fikk dem tegnet opp på tavlen der, disse menighetsalderne som du ser tegnet ut i boken. Og Den Hellige Ånd kom ned i en stor ildsøyle og tegnet dem selv på veggen der, mens tre eller fire hundre mennesker satt og så på. Og akkurat da paven begynte reisen sin hit, ble månen på en eller annen måte formørket, og de tok bilder som viste nøyaktig det samme som var tegnet på plattformen. Nå har han fullført reisen sin hit den 13., gikk 13 skritt, delte ut nattverd til 13 personer, til en nasjon som er nummer 13, og mørklegginger skjer overalt. Ser du ikke hvor vi er? Vi er ved endetiden.
"Spottere skal stå frem i de siste dager og si: 'Det er ingen forskjell i tiden fra da våre fedre sovnet inn.'" Men når du ser disse tingene begynne å skje, løft hodet; gjør deg klar; noe kan skje når som helst. Kristus kommer for Sin menighet.
38
Now, they don't believe it, because it is a… They don't realize that they're the ones that's fulfilling the Scriptures. The people really don't realize in doing these things and saying these things they're fulfilling the Scriptures. How little did Caiaphas the high priest and all those priests in that day that scoffed and made fun of Him---didn't know that the very God that they were singing about, "My God, why hast Thou forsaken me? [the 22nd Psalm] My hands and my feet, they pierced…" Singing that in the temple and Him dying out there on the cross, little did they know they were doing it. Even Jesus prayed, "Father, forgive them; they don't know what they're doing." Because they were actually predicted by the Scriptures to be blind.
38
De forstår det ikke, for de innser ikke at de oppfyller Skriftene. Folk innser virkelig ikke at ved å gjøre og si disse tingene, oppfyller de Skriftene. Hvor lite visste Kaifas, ypperstepresten, og alle de andre prestene den gangen, som hånet og lo av Ham, at de faktisk oppfylte Skriftene. De forstod ikke at den Gud de sang om i tempelet, "Min Gud, hvorfor har Du forlatt meg? [Salme 22:1] Mine hender og føtter har de gjennomboret…" samtidig døde på korset utenfor. Selv Jesus ba: "Far, tilgi dem; de vet ikke hva de gjør." De var faktisk forutsagt i Skriftene til å være blinde.
39
Did you know the Protestant and Catholic church is predicted in the last days to be blind? The same thing to the Scriptures, with Christ on the outside trying to get in? "Because thou sayest I am rich and have need of nothing, knowest thou not that thou art miserable, poor, wretched, naked, and blind, and don't know it!" Revelation 3. There you are, back to the blindness again, trampling over the things of God as if they didn't mean nothing to them, scoffing and making fun of it; that's what the Bible said.
39
Visste du at den protestantiske og katolske menighet er forutsagt å være blind i de siste dager? Det samme gjelder skriftene, med Kristus på utsiden som prøver å komme inn. "Fordi du sier: Jeg er rik og har overflod og mangler ingenting, men du vet ikke at du er elendig, ynkelig, fattig, blind og naken." (Åpenbaringen 3). Der har du det igjen, tilbake til blindheten, tramper over Guds ting som om de ikke betyr noe for dem, håner og gjør narr av det; det er hva Bibelen sa.
40
But to the church, the bride, the rapture is a revelation to her. It's revealed to her, that the revelation, the true bride of Christ will be waiting for that revelation of the rapture.
Now, it is a revelation, for the revelation is faith. You cannot have a revelation without it being faith. Faith is a revelation, because it's something that's revealed to you. Faith is a revelation. Faith is something that has been revealed to you like it was to Abraham, that could call anything contrary to what had been revealed to him as though it wasn't so. Now faith… That's what faith is, is the revelation of God. The church is built upon a revelation, the whole entire body.
Now, it is a revelation, for the revelation is faith. You cannot have a revelation without it being faith. Faith is a revelation, because it's something that's revealed to you. Faith is a revelation. Faith is something that has been revealed to you like it was to Abraham, that could call anything contrary to what had been revealed to him as though it wasn't so. Now faith… That's what faith is, is the revelation of God. The church is built upon a revelation, the whole entire body.
40
For menigheten, Bruden, er bortrykkelsen en åpenbaring for henne. Det er åpenbart for henne at den sanne Kristi Brud vil vente på denne åpenbaringen av bortrykkelsen.
Nå er det en åpenbaring, for åpenbaringen er tro. Du kan ikke ha en åpenbaring uten at det er tro. Tro er en åpenbaring, fordi det er noe som er åpenbart for deg. Tro er en åpenbaring. Tro er noe som er blitt åpenbart for deg, slik det var for Abraham, som kunne kalle alt som var i strid med det som var åpenbart for ham som om det ikke var så. Nå, tro... Det er hva tro er, er åpenbaringen av Gud. Menigheten er bygget på en åpenbaring, hele legemet.
Nå er det en åpenbaring, for åpenbaringen er tro. Du kan ikke ha en åpenbaring uten at det er tro. Tro er en åpenbaring, fordi det er noe som er åpenbart for deg. Tro er en åpenbaring. Tro er noe som er blitt åpenbart for deg, slik det var for Abraham, som kunne kalle alt som var i strid med det som var åpenbart for ham som om det ikke var så. Nå, tro... Det er hva tro er, er åpenbaringen av Gud. Menigheten er bygget på en åpenbaring, hele legemet.
41
Here a few weeks ago I was talking to a fine Baptist minister. He come up to discuss with me. He said, "I like you as a man, but," said, "you're all mixed up."
I said, "Then I pray you help me get straightened out…" now, he said … "with the Scripture."
He said, "We'll never be able, Brother Branham, to get the things together till we get every word upon word upon word exactly with the Greek and so forth."
I said, "Oh, sir, you know better than that." I said, "Even in the Nicene Council, way back as far as that, three hundred years from the death of Christ, they were still debating which Greek scholar was right. You cannot… It's a revelation. The whole thing is…"
He said, "I cannot accept revelation."
I said, "Then how can you accept Christ?"
He said, "Why, the Bible said, 'He that believeth on Jesus Christ has everlasting life.'"
I said, "That is true. It also says that no man can call Jesus the Christ only by the revelation of the Holy Ghost that's revealed it to him." See? There you are, right back around again, falls right back to the revelation. It's got to be revealed.
I said, "Then I pray you help me get straightened out…" now, he said … "with the Scripture."
He said, "We'll never be able, Brother Branham, to get the things together till we get every word upon word upon word exactly with the Greek and so forth."
I said, "Oh, sir, you know better than that." I said, "Even in the Nicene Council, way back as far as that, three hundred years from the death of Christ, they were still debating which Greek scholar was right. You cannot… It's a revelation. The whole thing is…"
He said, "I cannot accept revelation."
I said, "Then how can you accept Christ?"
He said, "Why, the Bible said, 'He that believeth on Jesus Christ has everlasting life.'"
I said, "That is true. It also says that no man can call Jesus the Christ only by the revelation of the Holy Ghost that's revealed it to him." See? There you are, right back around again, falls right back to the revelation. It's got to be revealed.
41
For noen uker siden snakket jeg med en fin baptistpredikant. Han kom for å diskutere med meg. Han sa, "Jeg liker deg som person, men du er helt forvirret."
Jeg svarte, "Da ber jeg deg hjelpe meg å få klarhet... med Skriften."
Han sa, "Vi vil aldri kunne, Bror Branham, få ting til å stemme før vi får alt ord for ord, helt i samsvar med gresken og så videre."
Jeg sa, "Å, sir, du vet bedre enn det." Jeg sa, "Selv under kirkemøtet i Nikea, helt tilbake tre hundre år etter Kristi død, debatterte de fortsatt hvilken gresk vitenskapsmann som hadde rett. Du kan ikke... Det er en åpenbaring. Hele saken er..."
Han svarte, "Jeg kan ikke godta en åpenbaring."
Jeg sa, "Hvordan kan du da ta imot Kristus?"
Han sa, "Vel, Bibelen sier, 'Den som tror på Jesus Kristus har evig liv.'"
Jeg sa, "Det er sant. Den sier også at ingen kan kalle Jesus for Kristus uten ved en åpenbaring av Den Hellige Ånd." Ser du? Der er du igjen, tilbake til åpenbaringen. Det må bli åpenbart.
Jeg svarte, "Da ber jeg deg hjelpe meg å få klarhet... med Skriften."
Han sa, "Vi vil aldri kunne, Bror Branham, få ting til å stemme før vi får alt ord for ord, helt i samsvar med gresken og så videre."
Jeg sa, "Å, sir, du vet bedre enn det." Jeg sa, "Selv under kirkemøtet i Nikea, helt tilbake tre hundre år etter Kristi død, debatterte de fortsatt hvilken gresk vitenskapsmann som hadde rett. Du kan ikke... Det er en åpenbaring. Hele saken er..."
Han svarte, "Jeg kan ikke godta en åpenbaring."
Jeg sa, "Hvordan kan du da ta imot Kristus?"
Han sa, "Vel, Bibelen sier, 'Den som tror på Jesus Kristus har evig liv.'"
Jeg sa, "Det er sant. Den sier også at ingen kan kalle Jesus for Kristus uten ved en åpenbaring av Den Hellige Ånd." Ser du? Der er du igjen, tilbake til åpenbaringen. Det må bli åpenbart.
42
In the Bible… Cain and Abel didn't have a Bible to read, but it was revealed to Abel by faith, which is a revelation. Abel offered unto God a more excellent sacrifice than that of Cain, which God testified that he was righteous. When Jesus was asked here in Matthew 16:17 and 18… We haven't time to read it, but if you want to write it down. He said, "Who does men say I, the Son of man, am?"
One of them said. "You're Moses, Elias, or someone."
He said, "But who do you say I am?"
He said, "Thou art the Christ, the Son of the living God."
He said, "Blessed art thou, Simon, son of Jonas, for flesh and blood has not revealed this to you; my Father which is in heaven has revealed this to you. Upon this rock (The spiritual revelation of who God is, who Jesus is, and He is the revelation of God, God made in flesh and revealed to the world. He was in the world; God was in Christ reconciling the world to Himself, revealing what God was in a body of flesh.) … Thou art the Christ, the anointed One, the Son of God."
He said, "Flesh and blood never revealed this to you, but my Father which is in heaven has revealed this to you. Upon this rock, I'll build my church (the revelation of the Word in it's season) I'll build my church and the gates of hell cannot prevail against it."
One of them said. "You're Moses, Elias, or someone."
He said, "But who do you say I am?"
He said, "Thou art the Christ, the Son of the living God."
He said, "Blessed art thou, Simon, son of Jonas, for flesh and blood has not revealed this to you; my Father which is in heaven has revealed this to you. Upon this rock (The spiritual revelation of who God is, who Jesus is, and He is the revelation of God, God made in flesh and revealed to the world. He was in the world; God was in Christ reconciling the world to Himself, revealing what God was in a body of flesh.) … Thou art the Christ, the anointed One, the Son of God."
He said, "Flesh and blood never revealed this to you, but my Father which is in heaven has revealed this to you. Upon this rock, I'll build my church (the revelation of the Word in it's season) I'll build my church and the gates of hell cannot prevail against it."
42
I Bibelen hadde ikke Kain og Abel noen Bibel å lese, men det ble åpenbart for Abel i tro, som er en åpenbaring. Abel ofret til Gud et mer utmerket offer enn Kain, noe Gud vitnet om at han var rettferdig. I Matteus 16:17 og 18, da Jesus ble spurt... Vi har ikke tid til å lese det, men du kan notere det. Han sa: "Hvem sier folk at Jeg, Menneskesønnen, er?"
En av disiplene svarte: "Du er Moses, Elias, eller en annen."
Jesus spurte: "Men hvem sier dere at Jeg er?"
Peter svarte: "Du er Kristus, den levende Guds Sønn."
Jesus sa: "Salig er du, Simon, Jonas' sønn, for dette har ikke kjød og blod åpenbart for deg, men Min Far som er i himmelen har åpenbart dette for deg. På denne klippen (Den åndelige åpenbaringen av hvem Gud er, hvem Jesus er, og at Han er åpenbaringen av Gud, Gud gjort i kjød og åpenbart for verden. Han var i verden; Gud var i Kristus og forsonte verden med Seg Selv, og åpenbarte hva Gud var i et legeme av kjød.) ... Du er Kristus, den salvede, Guds Sønn."
Jesus fortsatte: "Kjød og blod har ikke åpenbart dette for deg, men Min Far som er i himmelen har åpenbart dette for deg. På denne klippen, skal Jeg bygge Min menighet (åpenbaringen av Ordet i sin tid), og dødsrikets porter skal ikke få makt over den."
En av disiplene svarte: "Du er Moses, Elias, eller en annen."
Jesus spurte: "Men hvem sier dere at Jeg er?"
Peter svarte: "Du er Kristus, den levende Guds Sønn."
Jesus sa: "Salig er du, Simon, Jonas' sønn, for dette har ikke kjød og blod åpenbart for deg, men Min Far som er i himmelen har åpenbart dette for deg. På denne klippen (Den åndelige åpenbaringen av hvem Gud er, hvem Jesus er, og at Han er åpenbaringen av Gud, Gud gjort i kjød og åpenbart for verden. Han var i verden; Gud var i Kristus og forsonte verden med Seg Selv, og åpenbarte hva Gud var i et legeme av kjød.) ... Du er Kristus, den salvede, Guds Sønn."
Jesus fortsatte: "Kjød og blod har ikke åpenbart dette for deg, men Min Far som er i himmelen har åpenbart dette for deg. På denne klippen, skal Jeg bygge Min menighet (åpenbaringen av Ordet i sin tid), og dødsrikets porter skal ikke få makt over den."
43
The book of the Revelation is the last book of the Bible. It's sealed to unbelievers. In there the Bible says in the 22nd chapter, "Whosoever shall take one word from it or add one word to it, I'll take his part from the book of life." We realize that then it was altogether given for believers. And it opens the book of Revelation and reveals who the author of this entire book is (He's to look upon as Alpha and Omega, from Genesis to Revelation, Jesus Christ just the same right straight through), and reveals His complete mystery of Himself and His plans for His church ages that's to come, and was sealed in there by seven seals.
43
Åpenbaringsboken er den siste boken i Bibelen og er forseglet for ikke-troende. I det 22. kapittel står det: "Hvis noen tar bort ett ord fra denne boken, eller legger til ett ord, vil Jeg ta hans del fra livets bok." Vi forstår da at boken er gitt til troende. Åpenbaringsboken åpner seg og avslører forfatteren av hele Bibelen (Han er sett på som Alfa og Omega, fra 1. Mosebok til Åpenbaringen, Jesus Kristus er den samme gjennom hele), og avslører Hans fullstendige mysterium om Seg Selv og Hans planer for menighetsalderne som skal komme, og som ble forseglet der med syv segl.
44
Now, the book was written, but then remember, it was sealed with seven seals. And these seven seals was not to be opened, Revelation 10, until the sounding of the last earthly angel on earth, Revelation 10:7. See? "And in the days of the sounding of the last angel's message, seventh angel, the mystery of God should be finished in that age." And that's the age that we're living in.
We all know we're living in the Laodicea age. There will never be another age to it; it can't be. So we're living in the Laodicea age, and these seven seals that's held that book is a mystery to people, should be open at that day. That's what He promised. Now, it won't be nothing outside the Word, because you can't add to the Word or take from the Word. It's got to remain always the Word. But the revelation is to reveal the truth of it, what it is, to make it fit with the rest of the Scripture. And then God vindicates that to be the truth.
We all know we're living in the Laodicea age. There will never be another age to it; it can't be. So we're living in the Laodicea age, and these seven seals that's held that book is a mystery to people, should be open at that day. That's what He promised. Now, it won't be nothing outside the Word, because you can't add to the Word or take from the Word. It's got to remain always the Word. But the revelation is to reveal the truth of it, what it is, to make it fit with the rest of the Scripture. And then God vindicates that to be the truth.
44
Boken ble skrevet, men husk at den var forseglet med syv segl. Disse syv seglene skulle ikke åpnes før åpenbaringen i Åpenbaringen 10, ved lyden av den siste jordiske engel, ifølge Åpenbaringen 10:7. Ser du? "Og i dagene da den siste engelens budskap lyder, den sjuende engel, skal Guds mysterium fullendes i den tiden." Og det er tiden vi lever i.
Vi vet alle at vi lever i Laodikea-tiden. Det vil aldri komme en annen tidsalder, det kan ikke være det. Så vi lever i Laodikea-tiden, og disse syv seglene som har holdt boken som en hemmelighet for folket, skal åpnes på denne dagen. Det er det Han lovet. Nå, det vil ikke være noe utenfor Ordet, for man kan ikke legge til Ordet eller trekke fra Ordet. Det må alltid forbli Ordet. Men åpenbaringen skal avsløre sannheten i det, hva det er, for å få det til å passe med resten av Skriften. Og så bekrefter Gud at det er sannheten.
Vi vet alle at vi lever i Laodikea-tiden. Det vil aldri komme en annen tidsalder, det kan ikke være det. Så vi lever i Laodikea-tiden, og disse syv seglene som har holdt boken som en hemmelighet for folket, skal åpnes på denne dagen. Det er det Han lovet. Nå, det vil ikke være noe utenfor Ordet, for man kan ikke legge til Ordet eller trekke fra Ordet. Det må alltid forbli Ordet. Men åpenbaringen skal avsløre sannheten i det, hva det er, for å få det til å passe med resten av Skriften. Og så bekrefter Gud at det er sannheten.
45
See, God don't need no interpreter. He's His own interpreter. He does His own interpretation by bringing to pass the things that He said would happen. Like in the beginning He said, "Let there be light!" and there was light. That don't need any interpretation. It was vindicated.
Now, He promised certain things in this last day in the Scripture. Why, there it was. That's how Jesus was the Son of God. He promised to send Him. When He was in his days here on earth and the people couldn't believe Him, He said, "Search the Scripture, for in them you think you have eternal life; and they are they that testify of me. If I do not the works of my Father, then believe me not. But if you can't believe me, believe the works that I do; because they testify who I am."
Now, He promised certain things in this last day in the Scripture. Why, there it was. That's how Jesus was the Son of God. He promised to send Him. When He was in his days here on earth and the people couldn't believe Him, He said, "Search the Scripture, for in them you think you have eternal life; and they are they that testify of me. If I do not the works of my Father, then believe me not. But if you can't believe me, believe the works that I do; because they testify who I am."
45
Gud trenger ingen tolk. Han er Sin egen tolk. Han tolker Seg selv ved å oppfylle de ting Han har sagt vil skje. Som i begynnelsen, da Han sa: "La det bli lys!" og det ble lys. Det trengte ingen tolkning. Det ble bekreftet.
Nå har Han lovet visse ting i Skriften for de siste dager. Der er de. Slik var det med Jesus som Guds Sønn. Gud lovet å sende Ham. Da Han var på jorden og folk ikke kunne tro på Ham, sa Han: "Ransak Skriftene, for i dem tror dere at dere har evig liv; og de er de som vitner om Meg. Hvis Jeg ikke gjør Min Fars gjerninger, så tro Meg ikke. Men hvis dere ikke kan tro Meg, tro da de gjerningene Jeg gjør; for de vitner om hvem Jeg er."
Nå har Han lovet visse ting i Skriften for de siste dager. Der er de. Slik var det med Jesus som Guds Sønn. Gud lovet å sende Ham. Da Han var på jorden og folk ikke kunne tro på Ham, sa Han: "Ransak Skriftene, for i dem tror dere at dere har evig liv; og de er de som vitner om Meg. Hvis Jeg ikke gjør Min Fars gjerninger, så tro Meg ikke. Men hvis dere ikke kan tro Meg, tro da de gjerningene Jeg gjør; for de vitner om hvem Jeg er."
46
Well then, in Wesley's age the works that he did testified who he was. In Luther's age on the reformation, why, sure it testified who he was. In the days of the Pentecostals, the restoring back of the gifts, the restoration of the gifts, speaking in tongues, and casting out devils, and the gifts, why it testified. There was no joke about it.
People said when it first raised up… I read the books on the history of Pentecost. They said, "It can't last long; it'll burn down." It's still burning. Why? It's because you'll never put it out. God said it would be there. It's that portion of the Word, and no more could you put that out… And then when the bride is being called out, how you going to put it out? It's the revelation of the manifestation of the Word made true. And we're living in that day. Praise be to God! The revelation of the mystery of Hisself.
People said when it first raised up… I read the books on the history of Pentecost. They said, "It can't last long; it'll burn down." It's still burning. Why? It's because you'll never put it out. God said it would be there. It's that portion of the Word, and no more could you put that out… And then when the bride is being called out, how you going to put it out? It's the revelation of the manifestation of the Word made true. And we're living in that day. Praise be to God! The revelation of the mystery of Hisself.
46
I Wesley's tid vitnet hans gjerninger om hvem han var. I Luthers reformasjonstid vitnet hans gjerninger om hvem han var. I pinsebevegelsens dager, med gjenopprettelsen av gavene, tungetale og utdrivelse av demoner, var det ingen tvil om det.
Folk sa da det først oppstod... Jeg har lest bøkene om pinsehistorien. De sa: "Det kan ikke vare lenge; det vil brenne ut." Men det brenner fortsatt. Hvorfor? Fordi det aldri kan slukkes. Gud sa det skulle være der. Det er en del av Ordet, og du kan ikke slukke det. Når bruden blir kalt ut, hvordan skal du kunne slukke det? Det er åpenbaringen av manifestasjonen av Ordet gjort sant. Og vi lever i den dagen. Pris være til Gud! Åpenbaringen av Hans egen mysterium.
Folk sa da det først oppstod... Jeg har lest bøkene om pinsehistorien. De sa: "Det kan ikke vare lenge; det vil brenne ut." Men det brenner fortsatt. Hvorfor? Fordi det aldri kan slukkes. Gud sa det skulle være der. Det er en del av Ordet, og du kan ikke slukke det. Når bruden blir kalt ut, hvordan skal du kunne slukke det? Det er åpenbaringen av manifestasjonen av Ordet gjort sant. Og vi lever i den dagen. Pris være til Gud! Åpenbaringen av Hans egen mysterium.
47
Now, the rapture is only, this rapture that we're talking about is only for the bride. Remember, the Bible said, "And the rest of the dead lived not for a thousand years." This great rapture… If there's not a rapture friends, where are we at? What are we going to do? What age are we living in? What promise do we have? There is going to be a rapture. The Bible says there will be; and it'll be only for the elected, the elected lady, the bride in this day that's pulled out, the church.
The very word church means "called out of." As Moses called a nation out of a nation, the Holy Spirit is calling a bride out of a church. A church out of a church, members from every denomination making up a bride, bride tree, it's in the tape, the bride tree. A bride coming out called… And that's the one that the bride tree is the … the bride, rather, is the one that's going to be in the rapture, that alone, nothing but the bride, the elected one foreknown by God from the beginning, the Father's spiritual gene.
Let me just stop here a minute, if… I keep getting nervous thinking I'm going to hold you too long.
The very word church means "called out of." As Moses called a nation out of a nation, the Holy Spirit is calling a bride out of a church. A church out of a church, members from every denomination making up a bride, bride tree, it's in the tape, the bride tree. A bride coming out called… And that's the one that the bride tree is the … the bride, rather, is the one that's going to be in the rapture, that alone, nothing but the bride, the elected one foreknown by God from the beginning, the Father's spiritual gene.
Let me just stop here a minute, if… I keep getting nervous thinking I'm going to hold you too long.
47
Opprykkelsen gjelder kun for bruden. Husk, Bibelen sier: "Og resten av de døde levde ikke før de tusen år var omme." Denne store opprykkelsen... Hvis det ikke er en opprykkelse, venner, hvor står vi da? Hva skal vi gjøre? Hvilken tid lever vi i? Hvilket løfte har vi? Det kommer til å bli en opprykkelse. Bibelen sier at det vil være en; og den vil kun gjelde de utvalgte, den utvalgte kvinne, bruden i denne tid som er kalt ut, menigheten.
Selve ordet menighet betyr "kalt ut fra." Som Moses kalte et folk ut fra et annet folk, kaller Den Hellige Ånd en brud ut fra en menighet. En menighet fra en menighet, medlemmer fra hver konfesjon som danner en brud, brudetre; det er på lydbåndet, brudetre. En brud som kalles ut... Og det er bruden som skal delta i opprykkelsen, kun bruden, de utvalgte kjent av Gud fra begynnelsen, Faderens åndelige gen.
La meg stoppe her et øyeblikk. Jeg blir nervøs av å tenke på at jeg kanskje holder dere for lenge.
Selve ordet menighet betyr "kalt ut fra." Som Moses kalte et folk ut fra et annet folk, kaller Den Hellige Ånd en brud ut fra en menighet. En menighet fra en menighet, medlemmer fra hver konfesjon som danner en brud, brudetre; det er på lydbåndet, brudetre. En brud som kalles ut... Og det er bruden som skal delta i opprykkelsen, kun bruden, de utvalgte kjent av Gud fra begynnelsen, Faderens åndelige gen.
La meg stoppe her et øyeblikk. Jeg blir nervøs av å tenke på at jeg kanskje holder dere for lenge.
48
But notice; look! Each one of you people, do you know years before you were born you were in your father as a gene? That's right! A germ of seed was in your father, comes from the male sex, not the female. See? Female furnishes the egg, a bedding ground, but the germ come from the father.
Now, say in my father or my son sitting here. When I was sixteen years old, my son was in me. I didn't know him, but he was there. Now, through a bedding ground, through holy wedlock, he becomes in the image of me. I know him; I can fellowship with him. And he come just at the time when it's a right time.
Now, say in my father or my son sitting here. When I was sixteen years old, my son was in me. I didn't know him, but he was there. Now, through a bedding ground, through holy wedlock, he becomes in the image of me. I know him; I can fellowship with him. And he come just at the time when it's a right time.
48
Legg merke til dette: Hver og en av dere, visste dere at år før dere ble født, var dere i deres far som et gen? Det stemmer! En sædcelle kommer fra mannen, ikke fra kvinnen. Kvinnen leverer egget, en seng for utviklingen, men selve sædcellen kommer fra faren.
For eksempel min far eller min sønn som sitter her. Da jeg var seksten år gammel, var min sønn allerede i meg. Jeg kjente ham ikke, men han var der. Gjennom en utviklingsprosess, gjennom hellig ekteskap, ble han til i mitt bilde. Nå kjenner jeg ham og kan ha fellesskap med ham. Han kom akkurat til rett tid.
For eksempel min far eller min sønn som sitter her. Da jeg var seksten år gammel, var min sønn allerede i meg. Jeg kjente ham ikke, men han var der. Gjennom en utviklingsprosess, gjennom hellig ekteskap, ble han til i mitt bilde. Nå kjenner jeg ham og kan ha fellesskap med ham. Han kom akkurat til rett tid.
49
Now, so were you in… If you've got eternal life, you were in God before there ever was a world. You are a part, a son of God, an attribute of God. He knowed the very age you were coming. He predestinated you to that age to take that place, and no one else can take it. I don't care how many impersonations and things, you've got to be there, because He knew you'd be there. Now, you are made manifest; now you can fellowship with Him, that's what He wants. He's longing for fellowship, to be worshipped. But if your life did not … always was, as an attribute in God, you're just a mimic of Christianity. See? There'll be millions and billions of them that'll just be mimics of Christianity.
49
Hvis du har evig liv, var du i Gud før verden ble til. Du er en del, en sønn av Gud, en egenskap av Gud. Han visste nøyaktig hvilken tid du skulle komme. Han forutbestemte deg til denne tiden for å ta denne plassen, og ingen andre kan ta den. Uansett hvor mange imitatorer det finnes, må du være der, fordi Han visste at du ville være der. Nå er du åpenbart; nå kan du ha fellesskap med Ham, det er hva Han ønsker. Han lengter etter fellesskap, etter å bli tilbedt. Men hvis livet ditt ikke alltid har vært en egenskap i Gud, er du bare en etterligning av kristendommen. Det vil være millioner og milliarder av dem som bare er etterligninger av kristendommen.
50
A remark that I made just recently. I was watching Brother Demos Shakarian over there when they was having … hybreeding cattle, watched the test tubes and so forth being taken in by doctors and watching these things.
In the literal discharge of the male there's somewhat a million germs comes forth from the male at each time. And somewhat a million eggs comes from the female at the same time. But did you know in all them little germs moving around, a million of them, there's only one of them ordained to life, and there's only one egg fertile? And that little germ will crawl right up through every one of them other little germs, right over the top of every little germ looking just like him, and come over the top of that and come over here and find that fertile egg and crawl into it. And then all the rest of them die. Why, talk about the virgin birth, why, it's not half as mysterious as a physical birth, how it's foreordained, predestinated by God.
Now, in the beginning, way back, way years ago before there was a time began, you, if you are a born again Christian tonight, you were in God then, your Father. And that's why when you come into this life here and profess Christianity, everything going wrong, you've wondered why this is and all this. You wondered at it. But one day something struck you. What was it? That life that was down in there from the beginning.
In the literal discharge of the male there's somewhat a million germs comes forth from the male at each time. And somewhat a million eggs comes from the female at the same time. But did you know in all them little germs moving around, a million of them, there's only one of them ordained to life, and there's only one egg fertile? And that little germ will crawl right up through every one of them other little germs, right over the top of every little germ looking just like him, and come over the top of that and come over here and find that fertile egg and crawl into it. And then all the rest of them die. Why, talk about the virgin birth, why, it's not half as mysterious as a physical birth, how it's foreordained, predestinated by God.
Now, in the beginning, way back, way years ago before there was a time began, you, if you are a born again Christian tonight, you were in God then, your Father. And that's why when you come into this life here and profess Christianity, everything going wrong, you've wondered why this is and all this. You wondered at it. But one day something struck you. What was it? That life that was down in there from the beginning.
50
For nylig gjorde jeg en bemerkning. Jeg så på Bror Demos Shakarian over der mens de drev med ... kryssavling av storfe, og så på testglassene og så videre som ble tatt inn av leger og så på disse tingene.
I den bokstavelige utskillingen fra mannen er det omtrent en million sædceller som kommer fra mannen hver gang. Og omtrent en million egg kommer fra kvinnen samtidig. Men visste du at blant alle disse små sædcellene som beveger seg rundt, en million av dem, er det kun én som er bestemt til liv, og bare ett egg er fruktbart? Og den lille sædcellen vil krype rett gjennom hver eneste av de andre små sædcellene, rett over toppen av hver liten sædcelle som ser akkurat ut som ham, og komme over toppen av dem og finne det fruktbare egget og krype inn i det. Og da dør alle de andre. Når vi snakker om jomfrufødselen, er den ikke halvparten så mystisk som en fysisk fødsel, hvordan det er forutbestemt og forutbestemt av Gud.
Nå, i begynnelsen, for mange år siden før tiden begynte, var du, hvis du er en gjenfødt kristen i kveld, i Gud da, din Far. Og det er derfor, når du kommer inn i dette livet her og bekjenner kristendommen, og alt går galt, har du lurt på hvorfor det er slik og alt dette. Du har undret deg over det. Men en dag slo noe ned i deg. Hva var det? Det livet som var der fra begynnelsen.
I den bokstavelige utskillingen fra mannen er det omtrent en million sædceller som kommer fra mannen hver gang. Og omtrent en million egg kommer fra kvinnen samtidig. Men visste du at blant alle disse små sædcellene som beveger seg rundt, en million av dem, er det kun én som er bestemt til liv, og bare ett egg er fruktbart? Og den lille sædcellen vil krype rett gjennom hver eneste av de andre små sædcellene, rett over toppen av hver liten sædcelle som ser akkurat ut som ham, og komme over toppen av dem og finne det fruktbare egget og krype inn i det. Og da dør alle de andre. Når vi snakker om jomfrufødselen, er den ikke halvparten så mystisk som en fysisk fødsel, hvordan det er forutbestemt og forutbestemt av Gud.
Nå, i begynnelsen, for mange år siden før tiden begynte, var du, hvis du er en gjenfødt kristen i kveld, i Gud da, din Far. Og det er derfor, når du kommer inn i dette livet her og bekjenner kristendommen, og alt går galt, har du lurt på hvorfor det er slik og alt dette. Du har undret deg over det. Men en dag slo noe ned i deg. Hva var det? Det livet som var der fra begynnelsen.
51
Like the little story about the eagle finding … its mother finding the eagle. You've heard me preach on that, how that little eagle was hatched under a hen. But her habits of trying to feed them chickens, the little eagle couldn't stomach it, because he wasn't a chicken to begin with, yet he was in the pen with the chickens and followed the chickens. But she'd scratch in the barnyard and things, and the little eagle couldn't stand it. But every time she would cluck and everything, all the little chickens would go, so he'd go too.
But one day his mother knew that she had laid two eggs, not one. There had to be another one somewhere. She went to hunt it. Flying around, circling, finally she come over the barnyard, and she found her baby. And she screamed to him. It was a voice that he realized that that's the thing that fit. That was what he's looking for. See? And he realized then that he wasn't a chicken; he was an eagle. And that's the way with every borned again Christian. When you come, I don't care how many denominations you join, how many names you put your name on the books and things, when that real Word of God is vindicated and made true before you, like that, you realize you're an eagle right there. Because all this clucking of the hen, you join this, and join this and go this way and that way, it's nonsense. It's a genuine adding word to word.
But one day his mother knew that she had laid two eggs, not one. There had to be another one somewhere. She went to hunt it. Flying around, circling, finally she come over the barnyard, and she found her baby. And she screamed to him. It was a voice that he realized that that's the thing that fit. That was what he's looking for. See? And he realized then that he wasn't a chicken; he was an eagle. And that's the way with every borned again Christian. When you come, I don't care how many denominations you join, how many names you put your name on the books and things, when that real Word of God is vindicated and made true before you, like that, you realize you're an eagle right there. Because all this clucking of the hen, you join this, and join this and go this way and that way, it's nonsense. It's a genuine adding word to word.
51
Litt som historien om ørna som ble funnet av moren sin. Dere har hørt meg preke om hvordan den lille ørna ble klekket under ei høne. På grunn av hønas vaner med å prøve å mate kyllingene, kunne ikke den lille ørna fordøye maten, for den var ikke en kylling til å begynne med, selv om den var i hønsegården og fulgte kyllingene. Høna rotet rundt på gården og lignende, og den lille ørna likte det ikke. Men hver gang høna klukket, fulgte alle kyllingene etter, så han gjorde det også.
En dag visste moren at hun hadde lagt to egg, ikke ett. Det måtte være en til et sted. Hun fløy rundt, sirklet over gården, og til slutt fant hun ungen sin. Hun skrek til ham. Dette var en stemme som passet, det var hva han hadde lengtet etter. Da forsto han at han ikke var en kylling, men en ørn. Slik er det med enhver gjenfødt kristen. Når du kommer til tro, spiller det ingen rolle hvor mange konfesjoner du blir med i eller hvor mange bøker du skriver navnet ditt i, når det virkelige Ordet fra Gud blir stadfestet og gjort sant for deg, innser du at du er en ørn. For alt hønens klukkende prat om å bli med her og der er bare tull. Det handler om å legge til Ord på Ord.
En dag visste moren at hun hadde lagt to egg, ikke ett. Det måtte være en til et sted. Hun fløy rundt, sirklet over gården, og til slutt fant hun ungen sin. Hun skrek til ham. Dette var en stemme som passet, det var hva han hadde lengtet etter. Da forsto han at han ikke var en kylling, men en ørn. Slik er det med enhver gjenfødt kristen. Når du kommer til tro, spiller det ingen rolle hvor mange konfesjoner du blir med i eller hvor mange bøker du skriver navnet ditt i, når det virkelige Ordet fra Gud blir stadfestet og gjort sant for deg, innser du at du er en ørn. For alt hønens klukkende prat om å bli med her og der er bare tull. Det handler om å legge til Ord på Ord.
52
When a germ comes into the womb of the female, it don't take on… You didn't become a human germ from your father, and then the next thing you become a germ from a dog, and the next thing from a cat, and the next thing from a chicken; it was all human germ. And the body of Jesus Christ, the bride, will be part of his body which will… He was the Word, and the bride will have to be the Word, Word added to Word added to Word. Luther's justification, Wesley's sanctification, Pentecostal's baptism with the Holy Spirit, restoration of the gifts, and all the rest of it goes with it. It's got to be word on top of word, germ on top of germ, life on top of life, to bring out the full stature of the bride of the Lord Jesus Christ.
Now you remember, you was a attribute.
Now you remember, you was a attribute.
52
Når en bakterie kommer inn i livmoren, blir den ikke til... Du ble ikke et menneskelig kim fra din far, deretter et kim fra en hund, så en katt og deretter en kylling; det var hele tiden menneskelig kim. Jesu Kristi kropp, bruden, vil være en del av Hans kropp, som vil... Han var Ordet, og bruden må være Ordet, Ord lagt til Ord lagt til Ord. Luthers rettferdiggjørelse, Wesleys helliggjørelse, pinsevennenes dåp i Den Hellige Ånd, gjenopprettelsen av gavene, og alt annet som hører til. Det må være Ord på Ord, kim på kim, liv på liv, for å frembringe den fulle vekst av bruden til Herren Jesus Kristus.
Husk at du var en egenskap.
Husk at du var en egenskap.
53
And now the thing of it is, after we find out these things, that Christ is coming for His bride, now how do we get into that bride? Now, that's the question. Many say, "Join our congregation." One of them wants a certain type of baptism. One wants to do this or that. One said you must speak with tongues or you haven't got it; the other one said you don't have to speak with tongues. This one says you must dance in the Spirit. And this says you must shout. This has got a sensation. It's all alright, and then still it's all wrong. How could a man that's … or a woman, or a child of God that's born of the Spirit of God deny the Word of God, when God Himself interpreted it and say, "This is it. I promised it; here it is," showing it just as plain as it can. Why, they're bound to see it. See? How could Christ deny His own Word. If Christ is in you, He can't deny His own Word.
53
Så, etter at vi har funnet ut at Kristus kommer for Sin brud, hvordan blir vi en del av den bruden? Det er spørsmålet. Mange sier: "Bli med i vår menighet." Noen krever en bestemt type dåp. Andre har forskjellige krav, som å tale i tunger for å ha det rette, mens noen sier at man ikke trenger å tale i tunger. Noen hevder man må danse i Ånden eller rope høyt, mens andre mener man må oppleve en bestemt følelse. Alt dette kan virke riktig, men samtidig blir det galt. Hvordan kan en mann, kvinne eller et barn av Gud, født av Guds Ånd, fornekte Guds Ord når Gud Selv har tolket det og sagt: "Dette er det. Jeg lovte det; her er det," og gjøre det tydelig for enhver? De må jo se det. Hvordan kan Kristus fornekte Sitt eget Ord? Hvis Kristus er i deg, kan Han ikke fornekte Sitt eget Ord.
54
Then how do we get into this body? I Corinthians 12, "By one Spirit we're all baptized into this body," by one Holy Spirit baptism. If you want to put that down, it's I Corinthians 12:13: "And by one Spirit we are all baptized…" And the Spirit is the life of Christ (is that right?), the life of Christ. And the life of any seed---which He was the Word seed---brings the seed to life. You get it? If that life is laying in the seed and this baptism of the Holy Spirit comes upon it, it's bound to bring that seed life.
54
Hvordan kommer vi inn i denne kroppen? I 1. Korinterbrev 12 står det: "Ved én Ånd ble vi alle døpt til å være ett legeme," ved én dåp i Den Hellige Ånd. Hvis du vil notere det, er det 1. Korinterbrev 12:13: "Og ved én Ånd ble vi alle døpt..." Og Ånden er Kristi liv (er det riktig?), Kristi liv. Og livet i ethvert frø - og Han var Ordsfrøet - gir liv til frøet. Forstår du? Hvis det livet ligger i frøet og denne dåpen i Den Hellige Ånd kommer over det, må det bringe frøet til liv.
55
As I told you here at Phoenix, not long ago I was talking to Brother John Sharrit. And I was out there, and he showed me a tree, a citrus. He raised a lot of citrus fruit. And he showed me one tree that had eight or nine different kinds of fruit on it. And I said, "Brother Sharrit, what kind of tree is that?"
Said, "A orange tree."
I said, "Why is the lemon, and the tangerine, and tangelo and grapefruit?"
He said, "It's all citrus fruit; they're grafted."
"Oh, I said, "I see. Now, next year it'll all have oranges."
But, "Oh, no. Each tree will bear its own … each limb will bear its own fruit."
Said, "A orange tree."
I said, "Why is the lemon, and the tangerine, and tangelo and grapefruit?"
He said, "It's all citrus fruit; they're grafted."
"Oh, I said, "I see. Now, next year it'll all have oranges."
But, "Oh, no. Each tree will bear its own … each limb will bear its own fruit."
55
Som jeg nevnte her i Phoenix for ikke lenge siden, snakket jeg med Bror John Sharrit. Jeg besøkte ham, og han viste meg et sitrustre. Han dyrker mye sitrusfrukt. Han viste meg et tre som hadde åtte eller ni forskjellige typer frukt på seg. Jeg spurte, "Bror Sharrit, hva slags tre er det?"
Han svarte, "Et appelsintre."
Jeg spurte, "Hvorfor er det da sitron, mandarin, tangelo og grapefrukt på det?"
Han sa, "Det er all sitrusfrukt; de er podet."
"Å, jeg ser," sa jeg. "Så neste år vil det bare ha appelsiner."
Men han svarte, "Nei, hver gren vil bære sin egen frukt."
Han svarte, "Et appelsintre."
Jeg spurte, "Hvorfor er det da sitron, mandarin, tangelo og grapefrukt på det?"
Han sa, "Det er all sitrusfrukt; de er podet."
"Å, jeg ser," sa jeg. "Så neste år vil det bare ha appelsiner."
Men han svarte, "Nei, hver gren vil bære sin egen frukt."
56
Many of you fruit growers know that here in this citrus valley; it'll bear its own.
You put a lemon branch in a orange tree, it'll bear a lemon, because it's the nature of the citrus fruit. Yet it won't bear the original fruit. And that's what we've done. We've grafted in, taken in with creeds and so forth, and grafted in each here. How can a Methodist bring forth anything but a Methodist child? How can any denomination bring forth anything but a denominational child?
But if that tree ever puts out a original branch, it'll bring forth oranges. And then if God ever does anything in the church, it'll be original back with the Word again exactly. It has to be, 'cause the life is in the tree, and it bears its own kind.
You put a lemon branch in a orange tree, it'll bear a lemon, because it's the nature of the citrus fruit. Yet it won't bear the original fruit. And that's what we've done. We've grafted in, taken in with creeds and so forth, and grafted in each here. How can a Methodist bring forth anything but a Methodist child? How can any denomination bring forth anything but a denominational child?
But if that tree ever puts out a original branch, it'll bring forth oranges. And then if God ever does anything in the church, it'll be original back with the Word again exactly. It has to be, 'cause the life is in the tree, and it bears its own kind.
56
Mange av dere fruktdyrkere vet at her i denne sitrusdalen vil trærne bære sin egen frukt. Setter du en sitrongren inn i et appelsintre, vil den bære sitroner, fordi det er naturen av sitrusfrukten. Likevel vil det ikke bære den opprinnelige frukten. Og det er det vi har gjort. Vi har podet inn, tatt inn trosbekjennelser og lignende, og podet inn hver her. Hvordan kan en metodist bringe fram noe annet enn et metodistbarn? Hvordan kan noen konfesjon bringe fram noe annet enn et konfesjonelt barn?
Men hvis treet noen gang produserer en opprinnelig gren, vil det bære appelsiner. Og hvis Gud noen gang gjør noe i menigheten, vil det være originalt tilbake med Ordet igjen, nøyaktig. Det må være slik, fordi livet er i treet, og det bærer sin egen sort.
Men hvis treet noen gang produserer en opprinnelig gren, vil det bære appelsiner. Og hvis Gud noen gang gjør noe i menigheten, vil det være originalt tilbake med Ordet igjen, nøyaktig. Det må være slik, fordi livet er i treet, og det bærer sin egen sort.
57
Now, when we find out… Now there's that big church has moved down through the ages bearing its fruit, and as the limbs quit they prune them off. In St. John 15… Never pruned the vine out now, He cut the branches off, cut them out, because they wasn't bearing any fruit. And we…
Jesus wants fruit for Hisself. His wife must bring forth the kind of children that He is. Then if they don't bring forth children, bride children, Word children, then it's a denominational child. Then her first love for the world and denomination, she's gone back to that. And they can't bring forth a real, genuine, borned again Christian, 'cause there's nothing there to bring it forth.
Just like if you take a lemon branch and stick it in there; it'll bring a lemon, but it can't bring an orange, because it wasn't there at the beginning. But it was ordained at the beginning, the foreknowledge of God predestinated and born, it has to bring forth an orange; it can't bring nothing else.
Jesus wants fruit for Hisself. His wife must bring forth the kind of children that He is. Then if they don't bring forth children, bride children, Word children, then it's a denominational child. Then her first love for the world and denomination, she's gone back to that. And they can't bring forth a real, genuine, borned again Christian, 'cause there's nothing there to bring it forth.
Just like if you take a lemon branch and stick it in there; it'll bring a lemon, but it can't bring an orange, because it wasn't there at the beginning. But it was ordained at the beginning, the foreknowledge of God predestinated and born, it has to bring forth an orange; it can't bring nothing else.
57
Nå, når vi finner ut... Nå har den store menigheten beveget seg gjennom tidene og båret sine frukter, og når grenene slutter å bære, beskjærer de dem. I Johannes 15... Han beskar aldri selve vinranken, men kuttet bort grenene som ikke bar frukt. Og vi...
Jesus ønsker frukt for Seg selv. Hans brud må bære frem de barna som er av Hans sitt slag. Hvis de ikke frembringer brudebarn, Ordets barn, blir de konfesjonelle barn. Deres første kjærlighet var for verden og konfesjonen, og de har vendt tilbake til det. De kan ikke frembringe en ekte, gjenfødt kristen, for det er ingenting der til å skape det.
Akkurat som hvis du tar en sitrongren og setter den på en annen plante; den vil bære sitroner, men kan ikke bære appelsiner, for det var ikke der fra begynnelsen. Men om det var forutbestemt fra begynnelsen, ved Guds forutbedømmelse og født, må den bære appelsiner; den kan ikke bære noe annet.
Jesus ønsker frukt for Seg selv. Hans brud må bære frem de barna som er av Hans sitt slag. Hvis de ikke frembringer brudebarn, Ordets barn, blir de konfesjonelle barn. Deres første kjærlighet var for verden og konfesjonen, og de har vendt tilbake til det. De kan ikke frembringe en ekte, gjenfødt kristen, for det er ingenting der til å skape det.
Akkurat som hvis du tar en sitrongren og setter den på en annen plante; den vil bære sitroner, men kan ikke bære appelsiner, for det var ikke der fra begynnelsen. Men om det var forutbestemt fra begynnelsen, ved Guds forutbedømmelse og født, må den bære appelsiner; den kan ikke bære noe annet.
58
That's the way with the church of the living God. When the hour comes, everybody… You let God start to do something, everybody's got the ball and gone. See? It's always been that way. I was reading a history of Martin Luther here not long ago. It said that it wasn't so hard to believe that Martin Luther could protest the Catholic church and get by with it; but said the strange thing, that he could hold his head above all the fanaticism that followed his revival and still stay straight on his justification. See? Just everything, impersonations and everything followed him.
58
Slik er det med den levende Guds menighet. Når timen kommer, er alle… Når Gud begynner å gjøre noe, hiver alle seg på og drar avgårde. Forstår du? Det har alltid vært slik. Jeg leste nylig en historie om Martin Luther. Det sto at det ikke var så vanskelig å tro at Martin Luther kunne protestere mot den katolske kirken og slippe unna med det, men det merkelige var at han klarte å holde hodet hevet over all fanatismen som fulgte hans vekkelse og fortsatt holde fast ved rettferdiggjørelsen. Ser du? All slags etterligning og alt mulig fulgte ham.
59
Look at Mrs. Semple McPherson, Aimee Semple McPherson, that had this temple over here. Every lady preacher had them wings and packed the Bible the same way, just carnal impersonations. They can't be original. That's the way the churches can't be. You let one church get something or other in a city, the other church can't stand it till they get it. See? They're not original anymore. God's Word is original. It's the Word, and it has to bring forth its kind in its season, elected, predestinated by the Father God.
Now, how do we get in this church? By one Spirit we are all baptized into this one body, body of Christ which is the bride, the Word. Baptized in there by the Holy Spirit.
Now, how do we get in this church? By one Spirit we are all baptized into this one body, body of Christ which is the bride, the Word. Baptized in there by the Holy Spirit.
59
Se på fru Aimee Semple McPherson, som hadde dette tempelet her. Hver kvinnelig forkynner hadde de samme vingene og bar Bibelen på samme måte, bare kjødelige imitasjoner. De kan ikke være originale. Slik er det også med menighetene. Når én menighet får noe i en by, må den andre menigheten ha det samme. De er ikke originale lenger. Guds Ord er originalt. Det er Ordet, og Det må bringe frem sin frukt i sin tid, utvalgt og forutbestemt av Faderen Gud.
Hvordan blir vi en del av denne menigheten? Ved Én Ånd blir vi alle døpt inn i dette ene legemet, Kristi legeme, som er bruden, Ordet. Vi blir døpt inn der av Den Hellige Ånd.
Hvordan blir vi en del av denne menigheten? Ved Én Ånd blir vi alle døpt inn i dette ene legemet, Kristi legeme, som er bruden, Ordet. Vi blir døpt inn der av Den Hellige Ånd.
60
Now, let's notice whether we're in the last age or not. Now, we find out if we turn back in Genesis, about the, oh, about the 5th chapter---you can also turn to Luke---and find out that Enoch was the seventh from Noah. Enoch… There catches the serpent's seed, for if Cain was Abel's son, then he was the eighth. You see? But nowhere in the Bible it said that Cain was Abel's son … or, Cain was Adam's son, because that the Bible said he was of that evil one. And Adam wasn't the evil one. See? He was of the evil one.
60
La oss undersøke om vi er i den siste tidsalder eller ikke. Hvis vi går tilbake til 1. Mosebok, spesielt det 5. kapittelet, eller ser i Lukas, oppdager vi at Enok var den syvende etter Noah. Her finner vi bevis for slangens ætt; for hvis Kain var Abels sønn, ville han vært den åttende. Men Bibelen sier aldri at Kain var Adams sønn, fordi den sier han var av den onde. Adam var ikke den onde; Kain var av den onde.
61
Now, we find here that Enoch was the seventh from Noah which was a type of the church ages. Now, all the rest of the six men before him died, but Enoch was translated, Enoch was raptured, the seventh, showing that it's the seventh church age that takes the rapture. Now, there's no doubt we're in the seventh church age. We all know it.
Now, it's the seventh church age that takes the rapture. All of the other six died. But Enoch was translated because he was not found; God took him. But Enoch raptured, was a type of all the rest of them dying, but the end-time bride will be called out of the (the rapturing, without death) will be called out of the seventh church age. Which we are now bearing record of that age. Oh, my! Let's dig in now real deep. See?
Now, it's the seventh church age that takes the rapture. All of the other six died. But Enoch was translated because he was not found; God took him. But Enoch raptured, was a type of all the rest of them dying, but the end-time bride will be called out of the (the rapturing, without death) will be called out of the seventh church age. Which we are now bearing record of that age. Oh, my! Let's dig in now real deep. See?
61
Enoch var den syvende fra Noah, og dette var et bilde på menighetsaldrene. De seks mennene før Enoch døde, men Enoch ble tatt bort, han ble rykket opp—den syvende, som viser at det er den syvende menighetsalderen hvor bortrykkelsen finner sted. Det er ingen tvil om at vi er i den syvende menighetsalderen. Vi vet alle dette.
I den syvende menighetsalderen skjer bortrykkelsen. Alle de andre seks døde, men Enoch ble tatt bort; han ble ikke funnet for Gud tok ham. Enoch, som ble rykket opp, var et bilde på at de andre døde, men bruden i endetiden vil bli kalt ut av den syvende menighetsalderen uten å dø. Dette er alderen vi nå ser vitnesbyrd om. La oss derfor virkelig fordype oss i dette. Skjønner?
I den syvende menighetsalderen skjer bortrykkelsen. Alle de andre seks døde, men Enoch ble tatt bort; han ble ikke funnet for Gud tok ham. Enoch, som ble rykket opp, var et bilde på at de andre døde, men bruden i endetiden vil bli kalt ut av den syvende menighetsalderen uten å dø. Dette er alderen vi nå ser vitnesbyrd om. La oss derfor virkelig fordype oss i dette. Skjønner?
62
Now, here also a type of the seven church ages, which in Revelation 10:7 that the great mystery of the book was to be unfolded by the seventh angel's message.
Now, there's a messenger above all these, and a messenger on earth. The English word angel means "a messenger." And in the seventh angel's message, while he was making his … proclaiming his ministry, then when he begin to sound forth his ministry, not when he started out… Jesus when He started out, He started healing the sick and afflicted. "And oh, that great Rabbi, He's a prophet!" And everybody wanted Him in his church, but when He sat down one day and said, "I and my Father are one," that was different. That was different. "And except you eat the flesh of the Son of man and drink His blood, you have no life in you." "Why, he's a vampire." See, see? That was different. He didn't explain it. They'd already seen the manifestation, the a-vindication of the Word of God for His age made real and proved to them that He was that messenger of that age. And He didn't have to explain nothing.
Those disciples might not have been able to explain it, but they believed it whether they could explain it or not. They sat right still and believed it. How could they tell if they was going to eat His flesh and drink His blood? Why, it was impossible for them to do it, but they believed it, because they were ordained. Jesus said He chose them before the foundation of the world. See? They believed it. Whether they could explain it or not, they still believed it.
Now, there's a messenger above all these, and a messenger on earth. The English word angel means "a messenger." And in the seventh angel's message, while he was making his … proclaiming his ministry, then when he begin to sound forth his ministry, not when he started out… Jesus when He started out, He started healing the sick and afflicted. "And oh, that great Rabbi, He's a prophet!" And everybody wanted Him in his church, but when He sat down one day and said, "I and my Father are one," that was different. That was different. "And except you eat the flesh of the Son of man and drink His blood, you have no life in you." "Why, he's a vampire." See, see? That was different. He didn't explain it. They'd already seen the manifestation, the a-vindication of the Word of God for His age made real and proved to them that He was that messenger of that age. And He didn't have to explain nothing.
Those disciples might not have been able to explain it, but they believed it whether they could explain it or not. They sat right still and believed it. How could they tell if they was going to eat His flesh and drink His blood? Why, it was impossible for them to do it, but they believed it, because they were ordained. Jesus said He chose them before the foundation of the world. See? They believed it. Whether they could explain it or not, they still believed it.
62
Her er også et eksempel på de syv menighetstidene, der det store mysteriet i boken ifølge Åpenbaringen 10:7 skulle bli avslørt ved den sjuende engels budskap.
Nå, det finnes en budbærer over alle disse, og en budbærer på jorden. Det engelske ordet "angel" betyr "budbærer." Og i den sjuende engels budskap, mens han forkynte sin tjeneste, så, når han begynte å lyde sin tjeneste, ikke når han startet ut… Jesus, da Han startet ut, begynte Han å helbrede de syke og plaget. "Å, den store Rabbi, Han er en profet!" Og alle ville ha Ham i sin menighet, men da Han satte seg ned en dag og sa: "Jeg og Min Far er ett," så var det annerledes. Det var annerledes. "Og hvis dere ikke spiser Menneskesønnens kjød og drikker Hans blod, har dere ikke liv i dere." "Hvorfor, Han er en vampyr." Skjønner, skjønner? Det var annerledes. Han forklarte det ikke. De hadde allerede sett manifestasjonen, bekreftelsen av Guds Ord for Hans tid gjort virkelig og bevist for dem at Han var den tidens budbærer. Og Han trengte ikke å forklare noe.
Disiplene kunne kanskje ikke forklare det, men de trodde det enten de kunne forklare det eller ikke. De satt helt stille og trodde det. Hvordan kunne de vite om de skulle spise Hans kjød og drikke Hans blod? Det var umulig for dem å gjøre det, men de trodde det, for de var utvalgt. Jesus sa at Han valgte dem før verdens grunnleggelse. Ser du? De trodde det. Enten de kunne forklare det eller ikke, trodde de det fortsatt.
Nå, det finnes en budbærer over alle disse, og en budbærer på jorden. Det engelske ordet "angel" betyr "budbærer." Og i den sjuende engels budskap, mens han forkynte sin tjeneste, så, når han begynte å lyde sin tjeneste, ikke når han startet ut… Jesus, da Han startet ut, begynte Han å helbrede de syke og plaget. "Å, den store Rabbi, Han er en profet!" Og alle ville ha Ham i sin menighet, men da Han satte seg ned en dag og sa: "Jeg og Min Far er ett," så var det annerledes. Det var annerledes. "Og hvis dere ikke spiser Menneskesønnens kjød og drikker Hans blod, har dere ikke liv i dere." "Hvorfor, Han er en vampyr." Skjønner, skjønner? Det var annerledes. Han forklarte det ikke. De hadde allerede sett manifestasjonen, bekreftelsen av Guds Ord for Hans tid gjort virkelig og bevist for dem at Han var den tidens budbærer. Og Han trengte ikke å forklare noe.
Disiplene kunne kanskje ikke forklare det, men de trodde det enten de kunne forklare det eller ikke. De satt helt stille og trodde det. Hvordan kunne de vite om de skulle spise Hans kjød og drikke Hans blod? Det var umulig for dem å gjøre det, men de trodde det, for de var utvalgt. Jesus sa at Han valgte dem før verdens grunnleggelse. Ser du? De trodde det. Enten de kunne forklare det eller ikke, trodde de det fortsatt.
63
Now, watch! Now, in the seventh church age when the seventh angel begins to sound, the mysteries of God was to be made known right there. The seals that the reformers… Hadn't been they had time… Luther didn't live long enough, neither did Wesley, the ages didn't live long enough. Them reformers, they had their message of that day, and the people grasped it and denominated it. And what is it?
63
Nå, se! I den syvende menighetens tidsalder, når den syvende engelen begynner å lyde, skal Guds mysterier bli gjort kjent akkurat der. Seglene som reformatorene... hadde de hatt tid... Luther levde ikke lenge nok, heller ikke Wesley; tidsaldrene levde ikke lenge nok. De reformatorene hadde sitt budskap for den dagen, og folket grep det og dannet konfesjoner ut av det. Og hva er det?
64
You can never beat nature. Nature always testifies. God runs in continuity with nature. It has to. Like the sun, the sun rises in the morning; it's a little baby born. It's weak, hasn't got much heat to it. Ten o'clock, it's coming out of high school. The middle of the day, it's entering into life. Three o'clock in the afternoon, it's getting old. Five o'clock, it's dying, old and weak again, going back to the grave. Is that the end of it? It rises again the next morning. See?
Look at the trees how they put forth their leaves, everything that they do. Now, we find out the leaves drop off the tree, go back. What? The life goes down to the root of the tree. Is that the end of it? Comes back next spring with new life.
Look at the trees how they put forth their leaves, everything that they do. Now, we find out the leaves drop off the tree, go back. What? The life goes down to the root of the tree. Is that the end of it? Comes back next spring with new life.
64
Du kan aldri overvinne naturen. Naturen vitner alltid. Gud opererer i kontinuitet med naturen. Det må være slik. Tenk på solen: Solen står opp om morgenen som en liten baby, svak og uten mye varme. Klokken ti er den som en ungdom i videregående. Midt på dagen går den inn i voksenlivet. Klokken tre på ettermiddagen eldes den, og klokken fem dør den, gammel og svak igjen, og går tilbake til graven. Er det slutten? Nei, den står opp igjen neste morgen. Ser du?
Se på trærne og hvordan de setter frem sine blader og alt de gjør. Bladene faller av trærne og hva skjer? Livet går ned til røttene. Er det slutten? Nei, det kommer tilbake neste vår med nytt liv.
Se på trærne og hvordan de setter frem sine blader og alt de gjør. Bladene faller av trærne og hva skjer? Livet går ned til røttene. Er det slutten? Nei, det kommer tilbake neste vår med nytt liv.
65
Now, watch the churches, how it's done the same thing in the reformation. It come up. That corn of wheat fell in the ground and died under the Dark Age persecution. It went into the ground. It had to die. Any man spiritual can see that. Unless that seed dies and rots, it abides alone. And it had to go into the ground under the Dark Age. It laid there, rotted, and come forth in two little blades of the Lutheran church. Out of the Lutheran church brought off more blades, Zwingli and so forth. From that come on up into the tassel, which was John Wesley, the great missionary age. It dropped back. Out of there come that deceiving age, that Pentecostal age. That corn of wheat, that…
Anybody here ever raise any wheat? You look at that wheat. When you look at it… When you go out there and say "I've got wheat." You look like you got a wheat there; open it up real close and watch, you haven't got no wheat at all. You got a shuck. Didn't Jesus warn us that in Matthew 24:24, in the last days that the two spirits would be so close together it would deceive the elected wheat itself if it was possible. See? Now watch, it's a carrier.
Anybody here ever raise any wheat? You look at that wheat. When you look at it… When you go out there and say "I've got wheat." You look like you got a wheat there; open it up real close and watch, you haven't got no wheat at all. You got a shuck. Didn't Jesus warn us that in Matthew 24:24, in the last days that the two spirits would be so close together it would deceive the elected wheat itself if it was possible. See? Now watch, it's a carrier.
65
Se på menighetene, hvordan det har skjedd det samme i reformasjonen. Kornet falt i jorden og døde under forfølgelsen i mørketiden. Det måtte dø. Alle spirituelle mennesker kan se det. Hvis ikke frøet dør og råtner, forblir det alene. Og det måtte gå i jorden under mørketiden. Det lå der, råtnet, og kom frem med to små blader fra den lutherske menigheten. Ut fra den lutherske menigheten kom flere blader, som Zwingli og andre. Fra det steg det opp til kornet med John Wesley, den store misjonærperioden. Det falt tilbake. Ut av det kom den bedragerske perioden, pinsebevegelsen. Det kornet...
Er det noen her som har dyrket hvete? Når du ser på den... Når du går ut og sier "Jeg har hvete," ser det ut som du har hvete der; åpne den opp nøye og se, du har ingen hvete i det hele tatt. Du har et skall. Advarte ikke Jesus oss i Matteus 24:24, om at i de siste dager ville de to åndene være så like at de ville bedra de utvalgte selv om det var mulig? Ser du? Nå, følg med, det er en bærer.
Er det noen her som har dyrket hvete? Når du ser på den... Når du går ut og sier "Jeg har hvete," ser det ut som du har hvete der; åpne den opp nøye og se, du har ingen hvete i det hele tatt. Du har et skall. Advarte ikke Jesus oss i Matteus 24:24, om at i de siste dager ville de to åndene være så like at de ville bedra de utvalgte selv om det var mulig? Ser du? Nå, følg med, det er en bærer.
66
Now, the life that come up through Luther was what made Wesley. The life that come out of Wesley is what made Pentecost. The life that comes out of Pentecost makes the wheat. But they are a carrier. See? The real life goes through there. The message goes through, but it's heading on up into the wheat. That's the reason the wheat come up and brings the whole thing in the rapture up here at the top. The bride itself comes out of each age, but the denominational stock dies, dries up and dies.
Have you noticed this last days how it's begin to pull away now? When that wheat begins to grow, then the shuck begins to get away from it.
Have you noticed this last days how it's begin to pull away now? When that wheat begins to grow, then the shuck begins to get away from it.
66
Livet som kom opp gjennom Luther, skapte Wesley. Livet som kom ut av Wesley, skapte pinsebevegelsen. Livet som kom ut av pinsebevegelsen, skaper hveten. Men disse er bare bærere. Ser du? Det virkelige livet går gjennom der. Budskapet går gjennom, men det fortsetter opp til hveten. Det er grunnen til at hveten kommer opp og tar alt med i bortrykkelsen på toppen. Bruden kommer ut av hver tidsalder, men den konfesjonelle stammen dør, tørker opp og dør.
Har du lagt merke til hvordan det i de siste dager har begynt å trekke seg unna nå? Når hveten begynner å vokse, trekker skallet seg bort fra den.
Har du lagt merke til hvordan det i de siste dager har begynt å trekke seg unna nå? Når hveten begynner å vokse, trekker skallet seg bort fra den.
67
Look back in that little wheat when you look at it. Pull it open like this and look into it and see; you got a little bud of wheat back there. You'd have to take a thirty power scope to look into it to see the little bud of wheat back there. See? It's way back in there, but it starts growing. Now, that shuck has to be there to shelter that to give it a chance to get out. But then when it begins to grow and the message begins to spread, then the shuck pulls away from it. And the life goes right out of that shuck right into the wheat. Goes on. That's the way each age does. It just can't beat nature; that's God's continuity, the way He does things.
67
Se på det lille hvetekornet når du ser på det. Trekk det forsiktig fra hverandre og se inn i det; du vil se en liten kime av hvete der inne. Du må bruke et mikroskop med 30 ganger forstørrelse for å se den lille kimen av hvete. Ser du? Den er langt der inne, men begynner å vokse. Nå må skallet være der for å beskytte kimen og gi den en sjanse til å komme ut. Men når kimen begynner å vokse og budskapet begynner å spre seg, da trekker skallet seg bort. Livet går rett ut av skallet og inn i hveten. Slik fortsetter det. Slik gjør hver tidsalder; den kan ikke overvinne naturen. Dette er Guds kontinuitet, slik Han gjør ting.
68
And now, that's the age that we're living in right now, the seventh church age.
Now, it's all to be manifested in the grain of wheat at the end. Another come back… Now, if you take Luke the 17th chapter and the 30th verse, He said, "As it was in the days of Sodom, so shall it be in the coming of the Son of man, when the Son of man begins to reveal Himself." What is reveal? Make His revelation of what He is in this day, revealed out to the people, the Word that's made known for the day, revealed to the people by the manifestation of the Holy Spirit, making that Jesus live among us.
And remember, He was represented there in a man---a man. He said, "As it was." Now, He read the same Bible we read, Genesis. Now, we notice in that Genesis chapter there when Jesus was speaking about it.
Now, it's all to be manifested in the grain of wheat at the end. Another come back… Now, if you take Luke the 17th chapter and the 30th verse, He said, "As it was in the days of Sodom, so shall it be in the coming of the Son of man, when the Son of man begins to reveal Himself." What is reveal? Make His revelation of what He is in this day, revealed out to the people, the Word that's made known for the day, revealed to the people by the manifestation of the Holy Spirit, making that Jesus live among us.
And remember, He was represented there in a man---a man. He said, "As it was." Now, He read the same Bible we read, Genesis. Now, we notice in that Genesis chapter there when Jesus was speaking about it.
68
Og nå lever vi i den syvende menighetsalderen. Dette skal manifesteres i hvetekornet på slutten. Nå, hvis du tar Lukas kapittel 17, vers 30, sier Han: "Som det var i Sodomas dager, slik skal det være når Menneskesønnen kommer, når Menneskesønnen begynner å åpenbare Seg." Hva betyr åpenbare? Å gjøre Hans åpenbaring kjent, hva Han er i denne tiden, åpenbart for folket, Ordet som er gjort kjent for dagen, åpenbart for folket ved Den Hellige Ånds manifestasjon, som gjør at Jesus lever blant oss.
Og husk, Han ble representert der som en mann---en mann. Han sa: "Som det var." Nå, Han leste den samme Bibelen vi leser, Første Mosebok. La oss merke oss det kapittelet i Første Mosebok som Jesus snakket om.
Og husk, Han ble representert der som en mann---en mann. Han sa: "Som det var." Nå, Han leste den samme Bibelen vi leser, Første Mosebok. La oss merke oss det kapittelet i Første Mosebok som Jesus snakket om.
69
We find there that in that with His back turned to that tent, and Sarah in the tent, He said---He asked a question. And she didn't believe that what was going to happen could happen. He said, "Now, Abraham I'm going to visit you according to the time of life." And Sarah in the tent laughed about it. He said, "Why did Sarah laugh in the tent, saying, 'How can these things be?'" Jesus promised and that was Him; Abraham called Him, Elohim, the Almighty. That was Him.
Now, the Bible predicts that it will return again in the last days. Jesus said so. And when you see these things begin to come to pass, just remember, when this starts to taking place like that, then you know that the time is nigh at the door.
Now, the Bible predicts that it will return again in the last days. Jesus said so. And when you see these things begin to come to pass, just remember, when this starts to taking place like that, then you know that the time is nigh at the door.
69
Med ryggen vendt mot teltet og Sara inni teltet, stilte Han et spørsmål. Hun trodde ikke at det Han sa skulle skje, kunne skje. Han sa, "Nå, Abraham, Jeg vil besøke deg etter livets tid." Sara i teltet lo av det. Han sa, "Hvorfor lo Sara i teltet og sa, 'Hvordan kan dette være mulig?'" Jesus lovet og det var Ham; Abraham kalte Ham Elohim, Den Allmektige. Det var Ham.
Bibelen forutsier at dette vil skje igjen i de siste dager. Jesus sa det selv. Når dere ser disse tingene begynne å skje, husk da at når dette begynner å skje, vet dere at tiden er nær, like ved døren.
Bibelen forutsier at dette vil skje igjen i de siste dager. Jesus sa det selv. Når dere ser disse tingene begynne å skje, husk da at når dette begynner å skje, vet dere at tiden er nær, like ved døren.
70
Look at the world itself. Look at the world, Sodom if there ever was a Sodom. Look at the people, perverted in such a perverting. Their minds are perverted. They don't know what common decency is. Look at the outlaws, homosexuals, and everything else. Look at our women, what a rampage it's made. Look what a rampage of indecency, immoral amongst our women, and not only our… You say, "That's Methodist." That's Pentecostals too. It's the whole thing.
Look at our men; they hang… Instead of the Word of God, some little tradition of a denomination they hang onto it instead of coming out when they see God make Hisself known perfectly. The reason, they're blind, they can't see it. They never will see it.
Now, watch what takes place here in this, while we hurry. I think that lady wants us to leave; I seen her motioning her hands, something or other about she wants us to get out, so we'd better hurry.
Look at our men; they hang… Instead of the Word of God, some little tradition of a denomination they hang onto it instead of coming out when they see God make Hisself known perfectly. The reason, they're blind, they can't see it. They never will see it.
Now, watch what takes place here in this, while we hurry. I think that lady wants us to leave; I seen her motioning her hands, something or other about she wants us to get out, so we'd better hurry.
70
Se på verden. Se på verden, Sodom om det noen gang har vært en Sodom. Se på menneskene, forvridde i en slik forvridning. Sinnene deres er forvridde. De vet ikke hva vanlig anstendighet er. Se på lovløsheten, homoseksualiteten og alt annet. Se på våre kvinner, hvilket oppstyr det har skapt. Se hvilket oppstyr av uanstendighet, umoral blant våre kvinner, og ikke bare våre… Du sier, "Det er metodister." Det gjelder også pinsevenner. Det er hele greia.
Se på våre menn; i stedet for å holde seg til Guds Ord, klamrer de seg fast til små tradisjoner fra en konfesjon i stedet for å komme ut når de ser Gud åpenbare Seg perfekt. Grunnen er at de er blinde, de kan ikke se det. De vil aldri se det.
Nå, følg med på hva som skjer her i dette, mens vi skynder oss. Jeg tror den damen vil at vi skal gå; jeg så henne vinke med hendene, noe om at hun vil at vi skal dra, så vi bør skynde oss.
Se på våre menn; i stedet for å holde seg til Guds Ord, klamrer de seg fast til små tradisjoner fra en konfesjon i stedet for å komme ut når de ser Gud åpenbare Seg perfekt. Grunnen er at de er blinde, de kan ikke se det. De vil aldri se det.
Nå, følg med på hva som skjer her i dette, mens vi skynder oss. Jeg tror den damen vil at vi skal gå; jeg så henne vinke med hendene, noe om at hun vil at vi skal dra, så vi bør skynde oss.
71
So now, notice Enoch, the type of the church. Here he's also typed in the seventh church age. Can you think of that? The seventh church age… Notice, at the sounding of…
How many believes there's been seven messengers for the seven church…? Oh, we all believe that if we believe the Bible. If we don't believe the Bible, 'course (see?) we don't believe it. But there has been…
Now, we're living in the seventh church age. And when the Bible said that this seventh church age … When the messenger of the seventh church age begins to sound his message, that the mysteries of all the things that's been twisted up down through the age would be revealed in that time. And here we see it, the Son of man coming among His people and doing just exactly, confirming His message as He said He would do. Here we find it in this last age.
Now… And the seven watches, like the seven watches. He didn't come the first watch, second, third, fourth, but come in the seventh watch. That was Enoch, the seventh, which was translated, and Noah, being a type of the remnant of the Jews, is to be carried over.
Now, in the Bible times---talking about the watches---nights were not divided into hours in the Bible time.
How many believes there's been seven messengers for the seven church…? Oh, we all believe that if we believe the Bible. If we don't believe the Bible, 'course (see?) we don't believe it. But there has been…
Now, we're living in the seventh church age. And when the Bible said that this seventh church age … When the messenger of the seventh church age begins to sound his message, that the mysteries of all the things that's been twisted up down through the age would be revealed in that time. And here we see it, the Son of man coming among His people and doing just exactly, confirming His message as He said He would do. Here we find it in this last age.
Now… And the seven watches, like the seven watches. He didn't come the first watch, second, third, fourth, but come in the seventh watch. That was Enoch, the seventh, which was translated, and Noah, being a type of the remnant of the Jews, is to be carried over.
Now, in the Bible times---talking about the watches---nights were not divided into hours in the Bible time.
71
Legg merke til Enok, som er en type for menigheten. Han er også en type for den sjuende menighetsalderen. Kan du tenke deg det? Den sjuende menighetsalderen... Legg merke til lyden av...
Hvor mange tror at det har vært sju budbringere for de sju menighetene? Å, vi tror alle det hvis vi tror på Bibelen. Hvis vi ikke tror på Bibelen, selvsagt, da tror vi ikke på det. Men det har vært...
Nå lever vi i den sjuende menighetsalderen. Og når Bibelen sier at denne sjuende menighetsalderen... Når budbringeren for den sjuende menighetsalderen begynner å forkynne sitt budskap, vil mysteriene av alle ting som har blitt forvrengt gjennom tidene bli åpenbart i den tiden. Og her ser vi det, Menneskesønnen som kommer blant Sitt folk og gjør akkurat det Han sa Han ville gjøre, og bekrefter Sin melding. Her finner vi det i denne siste alderen.
Legg merke til de sju vaktene, som de sju vaktene. Han kom ikke i den første vakten, andre, tredje, fjerde, men kom i den sjuende vakten. Det var Enok, den sjuende, som ble bortrykket, og Noah, som er en type for restene av jødene, skulle bli båret over.
I bibelsk tid, når vi snakker om vakter, ble nettene ikke delt inn i timer slik vi gjør i dag.
Hvor mange tror at det har vært sju budbringere for de sju menighetene? Å, vi tror alle det hvis vi tror på Bibelen. Hvis vi ikke tror på Bibelen, selvsagt, da tror vi ikke på det. Men det har vært...
Nå lever vi i den sjuende menighetsalderen. Og når Bibelen sier at denne sjuende menighetsalderen... Når budbringeren for den sjuende menighetsalderen begynner å forkynne sitt budskap, vil mysteriene av alle ting som har blitt forvrengt gjennom tidene bli åpenbart i den tiden. Og her ser vi det, Menneskesønnen som kommer blant Sitt folk og gjør akkurat det Han sa Han ville gjøre, og bekrefter Sin melding. Her finner vi det i denne siste alderen.
Legg merke til de sju vaktene, som de sju vaktene. Han kom ikke i den første vakten, andre, tredje, fjerde, men kom i den sjuende vakten. Det var Enok, den sjuende, som ble bortrykket, og Noah, som er en type for restene av jødene, skulle bli båret over.
I bibelsk tid, når vi snakker om vakter, ble nettene ikke delt inn i timer slik vi gjør i dag.
72
(Now listen closely, 'cause I'll hurry now 'cause they want the room.) No, the Bible was not divided … or, the night was not divided in hours in the Bible time; it was divided in watches.
There was three watches. Now, the first watch started from 9:00 until 12:00; the second watch started form 12:00 to 3:00, and the third watch of the night was counted from 3:00 to 6:00. Now, we got three, three three's, which is a nine, imperfect number. Then we come back to the seven for the rapture, which will take place I believe between 6:00 and 7:00 … or, 6:00 and 9:00 o'clock some morning. For the trumpet of the Lord shall sound…
On that bright and cloudless morning
when the dead in Christ shall rise,
And the glory of His resurrection share;
When His chosen ones shall gather to
their homes beyond the sky,
When the roll is called up yonder, I'll
be there.
There was three watches. Now, the first watch started from 9:00 until 12:00; the second watch started form 12:00 to 3:00, and the third watch of the night was counted from 3:00 to 6:00. Now, we got three, three three's, which is a nine, imperfect number. Then we come back to the seven for the rapture, which will take place I believe between 6:00 and 7:00 … or, 6:00 and 9:00 o'clock some morning. For the trumpet of the Lord shall sound…
On that bright and cloudless morning
when the dead in Christ shall rise,
And the glory of His resurrection share;
When His chosen ones shall gather to
their homes beyond the sky,
When the roll is called up yonder, I'll
be there.
72
Hør godt etter, for jeg må skynde meg siden de trenger rommet. Nei, natten ble ikke delt inn i timer i Bibelens tid, men i vakter. Det var tre vakter. Den første vakten varte fra klokken 21:00 til 24:00; den andre vakten fra 24:00 til 03:00, og den tredje vakten fra 03:00 til 06:00. Vi har tre vakter med tre timer hver, som utgjør ni, et ufullkomment tall. Deretter kommer vi tilbake til tallet syv for opprykkelsen, som jeg tror vil finne sted mellom klokken 06:00 og 09:00 en morgen. For Herrens basun skal lyde...
På den lyse og skyfrie morgen
når de døde i Kristus skal reise seg,
og dele Hans oppstandelses herlighet;
Når Hans utvalgte skal samles til
sine hjem bortenfor himmelen,
Når ropet lyder, vil jeg være der.
På den lyse og skyfrie morgen
når de døde i Kristus skal reise seg,
og dele Hans oppstandelses herlighet;
Når Hans utvalgte skal samles til
sine hjem bortenfor himmelen,
Når ropet lyder, vil jeg være der.
73
The word "rapture" in the Bible is not even used at all. We just put that word there. The Bible says, "Caught up, being caught up." We read here in II Thessalonians or I Thessalonians it is, the order of this great rapture that will take place in the last days. Listen to this here. We're going to begin here with 13th verse.
… I would not have you … ignorant, brethren, concerning those which are asleep, that you sorrow not, even as other that have no hope.
For if we believe … Christ died and rose again, even so them … which sleep in Jesus will God bring with him.
For … we say this unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain to the coming of the Lord shall not prevent [or that word prevent means "to hinder."] those that are asleep.
For the Lord himself shall descend [Now, listen close.] … the Lord himself shall descend from the heavens with a shout, and with the voice of the archangel, and … the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
… I would not have you … ignorant, brethren, concerning those which are asleep, that you sorrow not, even as other that have no hope.
For if we believe … Christ died and rose again, even so them … which sleep in Jesus will God bring with him.
For … we say this unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain to the coming of the Lord shall not prevent [or that word prevent means "to hinder."] those that are asleep.
For the Lord himself shall descend [Now, listen close.] … the Lord himself shall descend from the heavens with a shout, and with the voice of the archangel, and … the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
73
Ordet "bortrykkelse" er ikke brukt engang i Bibelen. Det er et ord vi har lagt til. Bibelen sier: "Bli bortrykket, bli tatt opp." Vi leser her i 1. eller 2. Tessalonikerbrevet om rekkefølgen for denne store bortrykkelsen som skal finne sted i de siste dager. Hør på dette. Vi begynner her med vers 13:
"... Jeg vil ikke at dere, brødre, skal være uvitende om dem som er sovnet inn, at dere ikke sørger slik som de andre, de som ikke har noe håp.
For dersom vi tror at Jesus døde og stod opp igjen, så skal Gud også føre dem som er sovnet inn i Jesus, sammen med Ham.
For dette sier vi dere med et Ord fra Herren: Vi som lever og blir tilbake til Herrens komme, skal slett ikke komme før de som er sovnet inn.
For Herren Selv skal stige ned fra himmelen med et rop, med en overengels røst og med Guds basun, og de døde i Kristus skal først stå opp."
"... Jeg vil ikke at dere, brødre, skal være uvitende om dem som er sovnet inn, at dere ikke sørger slik som de andre, de som ikke har noe håp.
For dersom vi tror at Jesus døde og stod opp igjen, så skal Gud også føre dem som er sovnet inn i Jesus, sammen med Ham.
For dette sier vi dere med et Ord fra Herren: Vi som lever og blir tilbake til Herrens komme, skal slett ikke komme før de som er sovnet inn.
For Herren Selv skal stige ned fra himmelen med et rop, med en overengels røst og med Guds basun, og de døde i Kristus skal først stå opp."
74
Now, I want you to notice a great thing taken place here now. Don't miss this. See? Now notice, the Word says here in II Thessalonians that there's three things… Notice, from the 13th to the 16th verse there's three things that has to happen before the Lord Himself appears. (Quickly now so we can close. See?) The first thing happens, notice: a shout, a voice, a trumpet. Let's read it now and see if that's right. See?
For the Lord himself [16th verse] shall descend from heaven with a shout, and with a voice of the archangel, and … the trump of God: …
For the Lord himself [16th verse] shall descend from heaven with a shout, and with a voice of the archangel, and … the trump of God: …
74
Nå vil jeg at du skal merke deg noe stort som skjer her. Ikke gå glipp av dette. Se? Legg merke til, Ordet sier her i 2. Tessalonikerbrev at det er tre ting... Legg merke til, fra det 13. til det 16. verset er det tre ting som må skje før Herren Selv kommer til syne. (Raskt nå, så vi kan avslutte. Ser du?) Den første tingen som skjer, merk deg: et rop, en røst, en basun. La oss lese det nå og se om det er riktig. Se?
For Herren Selv [16. vers] skal stige ned fra Himmelen med et rop, med en erkeengels røst og med Guds basun: ...
For Herren Selv [16. vers] skal stige ned fra Himmelen med et rop, med en erkeengels røst og med Guds basun: ...
75
Three things happens; a voice … a shout, a voice, a trumpet, has to happen before Jesus appears. Now, a shout. Jesus does all three of them when He's descending. A "shout," what is a "shout"? It's the message going forth first, the living bread of life bringing forth the bride.
Now, God has a way of doing things, and He never changes His policy. He never changes His… He's an unchanging God. In Amos 3:7 He said He would do nothing on the earth until first He revealed it to His servants the prophets. And just as certain as He promised it, He'll do it.
Now, God has a way of doing things, and He never changes His policy. He never changes His… He's an unchanging God. In Amos 3:7 He said He would do nothing on the earth until first He revealed it to His servants the prophets. And just as certain as He promised it, He'll do it.
75
Tre ting skjer: en røst, et rop, en røst og en basun må inntreffe før Jesus viser Seg. Nå, et rop. Jesus gjør alle tre når Han stiger ned. Et "rop," hva er et "rop"? Det er budskapet som går foran, det levende livets brød som bringer fram bruden.
Nå, Gud har en måte å gjøre ting på, og Han endrer aldri sin strategi. Han endrer aldri ... Han er en uforanderlig Gud. I Amos 3:7 sier Han at Han ikke vil gjøre noe på jorden før Han først åpenbarer det for sine tjenere, profetene. Og like sikkert som Han lovet det, vil Han gjøre det.
Nå, Gud har en måte å gjøre ting på, og Han endrer aldri sin strategi. Han endrer aldri ... Han er en uforanderlig Gud. I Amos 3:7 sier Han at Han ikke vil gjøre noe på jorden før Han først åpenbarer det for sine tjenere, profetene. Og like sikkert som Han lovet det, vil Han gjøre det.
76
Now, we've come through the church ages, but we're promised in the last days according to Malachi 4 that there would be a return again, a prophet in the land. That's right! Notice his nature and what he would be like. God uses that spirit five times: once in Elijah, in Elisha, and John the Baptist, call out the church, and the remnant of the Jews; five times, grace, J-e-s-u-s, f-a-i-t-h, and it's the number of grace. See? All right.
76
Nå har vi kommet gjennom menighetsperiodene, men vi er lovet i de siste dager i henhold til Malaki 4 at det igjen skal komme en profet i landet. Det stemmer! Legg merke til hans natur og hvordan han vil være. Gud bruker den ånden fem ganger: én gang i Elia, i Elisja, Johannes Døperen, til å kalle ut menigheten, og restene av jødene; fem ganger, nåde, J-e-s-u-s, t-r-o, og det er nådens tall. Ser du? Greit.
77
Now remember, the message is promised. And when all these mysteries has been all so bungled up by the bunch of ecclesiasties, it will take a direct prophet from God to reveal it. And that's exactly what He promised to do. See?
Now remember, the Word of the Lord comes to the prophet, not the theologian, the prophet. He is a reflector of God's Word. He can't say nothing; he can't say his own thoughts; he can only speak what God reveals. Even to the prophet Balaam when he tried to sell his rights; he said, "How can any prophet say anything but what God puts in his mouth?" It's a thing that God does that you can't say nothing else. And you're born that way.
No more than you could…
Now remember, the Word of the Lord comes to the prophet, not the theologian, the prophet. He is a reflector of God's Word. He can't say nothing; he can't say his own thoughts; he can only speak what God reveals. Even to the prophet Balaam when he tried to sell his rights; he said, "How can any prophet say anything but what God puts in his mouth?" It's a thing that God does that you can't say nothing else. And you're born that way.
No more than you could…
77
Husk, budskapet er lovet. Og når alle disse mysteriene har blitt rotet til av en gruppe teologer, vil det kreve en direkte profet fra Gud for å åpenbare dem. Og det er nøyaktig hva Han har lovet å gjøre. Ser du?
Husk også at Herrens Ord kommer til profeten, ikke teologen, men profeten. Han er en reflektor av Guds Ord. Han kan ikke si noe; han kan ikke utrykke egne tanker; han kan kun tale det Gud åpenbarer. Til og med profeten Bileam, da han prøvde å selge sine rettigheter, sa: "Hvordan kan noen profet si noe annet enn det Gud legger i hans munn?" Det er et verk av Gud som gjør at du ikke kan si noe annet. Og du er født slik.
Ikke mer enn du kunne...
Husk også at Herrens Ord kommer til profeten, ikke teologen, men profeten. Han er en reflektor av Guds Ord. Han kan ikke si noe; han kan ikke utrykke egne tanker; han kan kun tale det Gud åpenbarer. Til og med profeten Bileam, da han prøvde å selge sine rettigheter, sa: "Hvordan kan noen profet si noe annet enn det Gud legger i hans munn?" Det er et verk av Gud som gjør at du ikke kan si noe annet. Og du er født slik.
Ikke mer enn du kunne...
78
If you could say, "I can't open my eyes," when you're looking. See? You can. You can't reach your hand when you can. See? You can't be a dog when you're a human. See? You're just made thus, and God has always to … in the ages through Isaiah, Jeremiah, and all the … Elijah, and the ages gone by, when the ecclesiastical group would get everything all mixed up, He would send a prophet, raising him up from nowhere. He'd belong to none of their situations, and speak His Word, called off the scene and gone, just rugged men of the truth of God.
And it's always… The way you could tell him, He said, "If there be one among you who's spiritual or a prophet…"
And it's always… The way you could tell him, He said, "If there be one among you who's spiritual or a prophet…"
78
Hvis du kan si, "Jeg kan ikke åpne øynene mine," når du egentlig ser, da kan du det. Ser du? Du kan. Du kan ikke rekke ut hånden din når du faktisk kan. Ser du? Du kan ikke være en hund når du er et menneske. Ser du? Du er skapt slik, og Gud har alltid… gjennom tidene, via Jesaja, Jeremia og alle… Elia, og tidene som har passert, når den kirkelige gruppen fikk alt sammenblandet, sendte Han en profet. Han valgte en mann som kom fra ingenting. Han tilhørte ingen av deres sammenhenger og talte Hans Ord, før Han kalte ham bort fra scenen og han var borte, bare røffe menn som talte Guds sannhet.
Og det er alltid… Måten du kan kjenne ham igjen på, er som Han sa: "Hvis det finnes én blant dere som er åndelig eller en profet…"
Og det er alltid… Måten du kan kjenne ham igjen på, er som Han sa: "Hvis det finnes én blant dere som er åndelig eller en profet…"
79
Now a prophet… There's such a thing as gift of prophecy in the church, but a prophet is predestinated and foreordained for the hour. See? Yes, sir.
Now, if a prophecy goes forth, two or three have to sit and judge whether that's right or not before the church can receive it. But nobody's set before a prophet, 'cause he was absolutely the Word of God. He was that Word in his age. He seen God reflect…
Now, if God has promised to send us that again in the last days to bring the bride out of that ecclesiastical mess, and the only way it can be done.
Now, if a prophecy goes forth, two or three have to sit and judge whether that's right or not before the church can receive it. But nobody's set before a prophet, 'cause he was absolutely the Word of God. He was that Word in his age. He seen God reflect…
Now, if God has promised to send us that again in the last days to bring the bride out of that ecclesiastical mess, and the only way it can be done.
79
En profet... Det finnes en gave til profeti i menigheten, men en profet er forutbestemt og forordnet for den aktuelle tiden. Forstår du? Ja, sir.
Når en profeti fremlegges, må to eller tre sitte og vurdere om den er rett før menigheten kan motta den. Men ingen settes til å vurdere en profet, fordi han absolutt representerte Guds Ord. Han var det Ordet i sin tid. Han så Guds reflektere.
Hvis Gud har lovet å sende oss dette igjen i de siste dager for å lede bruden ut av den religiøse forvirringen, er dette den eneste måten det kan gjøres på.
Når en profeti fremlegges, må to eller tre sitte og vurdere om den er rett før menigheten kan motta den. Men ingen settes til å vurdere en profet, fordi han absolutt representerte Guds Ord. Han var det Ordet i sin tid. Han så Guds reflektere.
Hvis Gud har lovet å sende oss dette igjen i de siste dager for å lede bruden ut av den religiøse forvirringen, er dette den eneste måten det kan gjøres på.
80
It'll never be done… The church can't receive Christ. The Pentecostals, we can't carry this message on in the condition the church is in today. How're we going to carry out the end time in the condition they're in today, when every one against the other, and everything else, and ecclesiastically? Oh, mercy. It's a mess. It's done gone into denominations. And any time, I ask any historian to say different. Every time that a message went forth in the earth and when they organized it, it died right there. And Pentecost done the same thing as they all did---the Pentecost that come out.
80
Det vil aldri bli gjort... Menigheten kan ikke motta Kristus. Vi pinsevenner kan ikke videreføre dette budskapet i den tilstanden menigheten er i dag. Hvordan skal vi gjennomføre endetiden når tilstanden i dag er slik at alle er mot hverandre, både på andre områder og i det kirkelige? Å, nåde. Det er et kaos. Det har gått over i konfesjoner. Jeg utfordrer enhver historiker til å motsi dette: Hver gang et budskap gikk ut i verden, og når de organiserte det, døde det der og da. Og pinsebevegelsen gjorde det samme som alle andre - de organiserte seg og budskapet mistet sin kraft.
81
You Assemblies of God, when your forefathers and mothers come out of them organizations back there in the old General Council, shouted and praised God and talked against those things; and you turn like a dog to its vomit and a hog to its wallow and done the same thing that they did; and now so ecclesiastical you shut up your bowels of compassion, and you have to have a fellowship card before you can even associate with you hardly.
And you oneness, God given you a message like that, and instead of you going ahead and just keeping humble and going ahead, you had to turn loose and organize your group. And where are you all at? The same bucket. That's exactly! And God's Spirit moving on. "I the Lord will plant; I'll water it day and night lest some should…"
He ordained these things to be, and He must send this.
And you oneness, God given you a message like that, and instead of you going ahead and just keeping humble and going ahead, you had to turn loose and organize your group. And where are you all at? The same bucket. That's exactly! And God's Spirit moving on. "I the Lord will plant; I'll water it day and night lest some should…"
He ordained these things to be, and He must send this.
81
Dere i Assemblies of God, deres forfedre og -mødre brøt ut av de gamle organisasjonene i General Council, lovpriste Gud og forkastet de tingene. Nå har dere vendt tilbake som en hund til sitt spy og en gris til sitt søle, og gjort det samme som de gjorde. Dere har blitt så kirkelig at dere har stengt deres indre for medfølelse, og man må ha et fellesskapskort for å omgås dere.
Og dere i Oneness, Gud ga dere et budskap, og i stedet for å forbli ydmyke og fortsette, har dere organisert deres gruppe på samme måte. Hvor er dere nå? I samme båt. Akkurat! Og Guds Ånd beveger Seg videre. "Jeg, Herren, vil plante; Jeg vil vanne det dag og natt, så ingen kan…"
Han har forordnet disse tingene til å skje, og Han må sende dette.
Og dere i Oneness, Gud ga dere et budskap, og i stedet for å forbli ydmyke og fortsette, har dere organisert deres gruppe på samme måte. Hvor er dere nå? I samme båt. Akkurat! Og Guds Ånd beveger Seg videre. "Jeg, Herren, vil plante; Jeg vil vanne det dag og natt, så ingen kan…"
Han har forordnet disse tingene til å skje, og Han må sende dette.
82
The first thing comes when He starts descending from heaven, there's a shout! What is it? It's a message to get the people together. A message comes forth first. Now, "Lamp trimming time. Rise and trim your lamps." What watch was that? The seventh, not the sixth, the seventh. "Behold the bridegroom cometh. Rise and trim your lamps." And they did. Some of them found they didn't even have any oil in their lamp. See? But it's lamp trimming time. It's Malachi 4 time, what He… It's Luke 17. It's Isaiah… All those prophecies that can perfectly set in order for this day in the Scriptures, we see it living right there. There's no…
82
Når Han begynner å stige ned fra himmelen, er det først et rop! Hva er det? Det er et budskap for å samle folket. Et budskap kommer først. Nå er det "Tid for å trimme lampene. Stå opp og trim lampene deres." Hvilken vakt var det? Den syvende, ikke den sjette, den syvende. "Se, brudgommen kommer. Stå opp og trim lampene deres." Og de gjorde det. Noen av dem oppdaget at de ikke engang hadde olje i lampen. Ser du? Men det er tid for lampetrimming. Det er Malaki 4 tid, hva Han… Det er Lukas 17. Det er Jesaja… Alle disse profetiene som er perfekt på plass i Skriftene for denne dagen, ser vi realisert rett foran oss. Det er ingen tvil...
83
See these things happen, my dear brother, sister, when God in heaven knows I could die on this platform right now, you just ought to walk around awhile. It's just… It's tremendous, when you see God come from the heavens, stand before groups of men, and stand there, declare Himself just as He ever did. And that's the truth, and this Bible open. See? We're here!
And the denominational system is dead. It's gone. It'll never rise again. It'll be burned. That's what you do with the husk on the field. Flee from it. Get into Christ. Don't say, "I belong to the Methodist!"; "I belong to the Baptist!"; "I belong to the Pentecostal!" You get into Christ. And if you're in Christ, there's not a word written in here but what you believe it. I don't care what anybody else says. And then God makes that thing manifested, 'cause you… When He pours the Spirit upon the Word, what happens? Just like putting water on any other seed. It'll live, and it'll bring forth of its kind.
And the denominational system is dead. It's gone. It'll never rise again. It'll be burned. That's what you do with the husk on the field. Flee from it. Get into Christ. Don't say, "I belong to the Methodist!"; "I belong to the Baptist!"; "I belong to the Pentecostal!" You get into Christ. And if you're in Christ, there's not a word written in here but what you believe it. I don't care what anybody else says. And then God makes that thing manifested, 'cause you… When He pours the Spirit upon the Word, what happens? Just like putting water on any other seed. It'll live, and it'll bring forth of its kind.
83
Se disse tingene skje, kjære Bror og søster, når Gud i himmelen vet at jeg kunne dø på denne plattformen akkurat nå, bør du bare gå rundt en stund. Det er enormt, når du ser Gud komme fra himmelen, stå foran en gruppe mennesker og forklare Seg på samme måte som Han alltid har gjort. Og det er sannheten, og denne Bibelen er åpen. Ser du? Vi er her!
Og det konfesjonelle systemet er dødt. Det er borte. Det vil aldri oppstå igjen. Det vil bli brent. Det er det du gjør med skallet på åkeren. Flykt fra det. Kom inn i Kristus. Si ikke, "Jeg tilhører metodistene!"; "Jeg tilhører baptistene!"; "Jeg tilhører pinsevennene!" Kom inn i Kristus. Og hvis du er i Kristus, finnes det ikke et ord skrevet her som du ikke tror på. Jeg bryr meg ikke om hva noen andre sier. Og så manifesterer Gud dette, fordi du... Når Han utgyder Ånden over Ordet, hva skjer? Akkurat som å gi vann til enhver annen frø. Det vil leve, og det vil bringe frem etter sitt slag.
Og det konfesjonelle systemet er dødt. Det er borte. Det vil aldri oppstå igjen. Det vil bli brent. Det er det du gjør med skallet på åkeren. Flykt fra det. Kom inn i Kristus. Si ikke, "Jeg tilhører metodistene!"; "Jeg tilhører baptistene!"; "Jeg tilhører pinsevennene!" Kom inn i Kristus. Og hvis du er i Kristus, finnes det ikke et ord skrevet her som du ikke tror på. Jeg bryr meg ikke om hva noen andre sier. Og så manifesterer Gud dette, fordi du... Når Han utgyder Ånden over Ordet, hva skjer? Akkurat som å gi vann til enhver annen frø. Det vil leve, og det vil bringe frem etter sitt slag.
84
You say, "I got the baptism of the Holy Ghost." That don't mean that you're saved, not by a long ways.
Look here, you are a triune being. You are… Inside this little fellow here is a soul; the next is a spirit; and next is a body. Now, you got five senses in this body to contact your earthly home. They don't contact the rest of it. You got five senses of the spirit here, love and conscience and so forth like that. But in here is where you live. That's what you are.
Didn't Jesus say the rain falls on the just and the unjust? Put a cocklebur out here, and a wheat out there, and pour water on them, and keep them under fertilize and things like that, won't they both live by the same water? Sure! Well, what is it? One of them will bear a cocklebur, 'cause that's all he is. The cocklebur will raise his hands and shout just the same as the wheat.
Look here, you are a triune being. You are… Inside this little fellow here is a soul; the next is a spirit; and next is a body. Now, you got five senses in this body to contact your earthly home. They don't contact the rest of it. You got five senses of the spirit here, love and conscience and so forth like that. But in here is where you live. That's what you are.
Didn't Jesus say the rain falls on the just and the unjust? Put a cocklebur out here, and a wheat out there, and pour water on them, and keep them under fertilize and things like that, won't they both live by the same water? Sure! Well, what is it? One of them will bear a cocklebur, 'cause that's all he is. The cocklebur will raise his hands and shout just the same as the wheat.
84
Når du sier, "Jeg har fått dåpen i Den Hellige Ånd," betyr ikke det at du er frelst, ikke på langt nær.
Se her, du er et tredelt vesen. Inne i denne lille fyren her er en sjel; neste er en ånd; og deretter en kropp. Du har fem sanser i kroppen for å kontakte din jordiske bolig. Disse sansene kontakter ikke resten av deg. Du har fem sanser i ånden, som kjærlighet og samvittighet. Men det er her inne, i sjelen, hvor du bor. Det er hvem du virkelig er.
Sa ikke Jesus at regnet faller på både rettferdige og urettferdige? Sett en ugressplante her og en hveteplante der, og hell vann på dem, gi dem gjødsel og pleie, vil ikke begge leve av det samme vannet? Jo! Hva er forskjellen? Den ene vil bære ugress, for det er alt den er. Ugresset vil løfte hendene og rope like mye som hveten.
Se her, du er et tredelt vesen. Inne i denne lille fyren her er en sjel; neste er en ånd; og deretter en kropp. Du har fem sanser i kroppen for å kontakte din jordiske bolig. Disse sansene kontakter ikke resten av deg. Du har fem sanser i ånden, som kjærlighet og samvittighet. Men det er her inne, i sjelen, hvor du bor. Det er hvem du virkelig er.
Sa ikke Jesus at regnet faller på både rettferdige og urettferdige? Sett en ugressplante her og en hveteplante der, og hell vann på dem, gi dem gjødsel og pleie, vil ikke begge leve av det samme vannet? Jo! Hva er forskjellen? Den ene vil bære ugress, for det er alt den er. Ugresset vil løfte hendene og rope like mye som hveten.
85
Don't the Bible say in the last days there shall come false Christs, not false Jesus now, false Christs, anointed ones, falsely anointed to the Word. Denominational anointed but not to the Word, for the Word will bear record of itself. It don't need nothing else; it'll bear record to itself. And there will come false anointed ones. You got my tape on that. And that's anoint… Oh, if you'd call one and say, "Oh are you a Jesus?", "Oh, certainly not!" They wouldn't stand for that. But when it comes to an, "Oh glory, I got the anointing…" And it's a genuine anointing.
Remember, Caiaphas had it too and prophesied. So did Balaam have it and prophesied, but that don't have nothing to do with this inside. Unless that was God's seed, His gene from the beginning, predestinated, you're finished. I don't care how much you shout, speak with tongues, run, shout; that has nothing to do with it. A cocklebur can shout just as much as any of the rest of them. I've seen heathens raise, and shout, and speak in tongues, and drink blood out of a human skull, and call on the devil. See? So you don't want any of them sensations and things; forget it. It's your heart in that Word, and that's Christ. Bring it in there, and watch it make itself known just as it opens up like any other seed and declares itself for the age it's living in.
Remember, Caiaphas had it too and prophesied. So did Balaam have it and prophesied, but that don't have nothing to do with this inside. Unless that was God's seed, His gene from the beginning, predestinated, you're finished. I don't care how much you shout, speak with tongues, run, shout; that has nothing to do with it. A cocklebur can shout just as much as any of the rest of them. I've seen heathens raise, and shout, and speak in tongues, and drink blood out of a human skull, and call on the devil. See? So you don't want any of them sensations and things; forget it. It's your heart in that Word, and that's Christ. Bring it in there, and watch it make itself known just as it opens up like any other seed and declares itself for the age it's living in.
85
Sier ikke Bibelen at det i de siste dager skal komme falske Kristuser? Ikke falske Jesus, men falske Kristuser, falskt salvede til Ordet. Konfesjonelt salvede, men ikke til Ordet, for Ordet vil vitne om seg selv. Det trenger ingenting annet; det vil vitne om seg selv. Og det vil komme falske salvede. Du har min lydbånd om det. Og det er salving... Å, hvis du spør noen, "Er du en Jesus?", "Å, absolutt ikke!" De ville aldri påstå det. Men når det kommer til, "Å herlighet, jeg har salvelsen..." Og det er en ekte salvelse.
Husk, Kaifas hadde det også og profeterte. Det samme gjorde Bileam. Men det har ingenting å gjøre med det indre. Med mindre det var Guds sæd, Hans gen fra begynnelsen, forutbestemt, er du ferdig. Det betyr ingenting hvor mye du roper, taler i tunger, løper, roper; det har ingenting med saken å gjøre. En kløverburr kan rope like mye som noen andre. Jeg har sett hedninger reise seg, rope, tale i tunger, drikke blod fra et menneskekranium og påkalle djevelen. Ser du? Så slike sensasjoner og lignende trenger du ikke. Glem det. Det handler om ditt hjerte i Ordet, og det er Kristus. Bring det inn der, og se hvordan det åpenbarer seg, slik som et hvilket som helst annet frø og viser seg for tidsalderen det lever i.
Husk, Kaifas hadde det også og profeterte. Det samme gjorde Bileam. Men det har ingenting å gjøre med det indre. Med mindre det var Guds sæd, Hans gen fra begynnelsen, forutbestemt, er du ferdig. Det betyr ingenting hvor mye du roper, taler i tunger, løper, roper; det har ingenting med saken å gjøre. En kløverburr kan rope like mye som noen andre. Jeg har sett hedninger reise seg, rope, tale i tunger, drikke blod fra et menneskekranium og påkalle djevelen. Ser du? Så slike sensasjoner og lignende trenger du ikke. Glem det. Det handler om ditt hjerte i Ordet, og det er Kristus. Bring det inn der, og se hvordan det åpenbarer seg, slik som et hvilket som helst annet frø og viser seg for tidsalderen det lever i.
86
Luther could bring nothing but sprigs. These others could bring these other things. We're in the wheat age now. Lutherans, genuine Lutherans had to bring forth genuine Lutherans. Genuine Pentecost had to bring genuine Pentecost. That's all. But we're passed that age and going on.
You know the Catholic church started out the Pentecostal? And if the Pentecostal church would stand two thousand years, it'd be worse shape than what Catholic is now. That's exactly! Now, I say that to my brethren and my sisters who I love, and God knows that. But remember, friends, I got to meet you yonder at the judgment. And that may not be too long. I've got to bear record of what's the truth.
You know the Catholic church started out the Pentecostal? And if the Pentecostal church would stand two thousand years, it'd be worse shape than what Catholic is now. That's exactly! Now, I say that to my brethren and my sisters who I love, and God knows that. But remember, friends, I got to meet you yonder at the judgment. And that may not be too long. I've got to bear record of what's the truth.
86
Luther kunne bare bringe små skudd. De andre kunne bringe andre ting. Vi er nå i kornets tidsalder. Ekte lutheranere måtte bringe fram ekte lutheranere. Ekte pinsevenner måtte bringe fram ekte pinsevenner. Det er alt. Men vi har passert den tidsalderen og går videre.
Visste dere at den katolske menighet startet som en pinsemenighet? Hvis pinsemenigheten skulle vare i to tusen år, ville den vært i en verre tilstand enn den katolske menighet er nå. Det er helt riktig! Nå sier jeg dette til mine brødre og søstre som jeg elsker, og Gud vet det. Men husk, venner, jeg må møte dere der ved dommen. Og det kan ikke være lenge til. Jeg må vitne om hva som er sannheten.
Visste dere at den katolske menighet startet som en pinsemenighet? Hvis pinsemenigheten skulle vare i to tusen år, ville den vært i en verre tilstand enn den katolske menighet er nå. Det er helt riktig! Nå sier jeg dette til mine brødre og søstre som jeg elsker, og Gud vet det. Men husk, venner, jeg må møte dere der ved dommen. Og det kan ikke være lenge til. Jeg må vitne om hva som er sannheten.
87
When I went forth into the meetings with you praying for the sick, it was fine, but when I come with a message… If any message goes forth, if it's a true message, if it's a true, genuine miracles of God, and hangs right in that organization, you know it's not of God, 'cause that thing's already declared. Jesus went forth and healed the sick in order to catch the eyes of the people, then His message. That's right! It has to have something that God's going to introduce. Divine healing is … miracles like that just catch the eyes of the people. The main heart of it is the message. There's what. It's what comes from in here. He's trying to get the favor of the people so they'll set and listen to Him. See? For there's some in there that's ordained to life. And some of the wheat fell on ground, and the birds picked it up. And others fell amongst thorns, and some went on prepared ground, pre-prepared ground, and brought forth.
87
Da jeg gikk inn i møtene med dere og ba for de syke, gikk det fint, men når jeg kommer med et budskap... Hvis et budskap sendes ut, hvis det er et sant budskap, hvis det er ekte, genuine mirakler fra Gud, og blir værende innenfor den organisasjonen, vet du at det ikke er fra Gud, for den tingen er allerede erklært. Jesus gikk fram og helbredet de syke for å fange folks oppmerksomhet, deretter kom Hans budskap. Det stemmer! Det må ha noe som Gud vil introdusere. Guddommelig helbredelse og mirakler som det er bare for å fange folks oppmerksomhet. Hovedpoenget er budskapet. Der ligger kjernen. Han prøver å få folks gunst slik at de vil sitte og lytte til Ham. For det er noen der ute som er forutbestemt til liv. Noe av såkornet falt på bakken, og fuglene plukket det opp. Noe falt blant torner, og noe falt på forberedt jord og bar frukt.
88
Now, the first thing is the sounding---or the first thing is a trumpet or a voice---a shout, and then a voice, and then a trumpet. Shout, a messenger getting the people ready. The second is a voice of the resurrection. The same voice, a loud voice in St. John 11:38 and 44 that called Lazarus from the grave. Getting the bride together, and then the resurrection of the dead (see?), to be caught up with it. Now, watch the three things takes place.
The next is what? was a trumpet. A voice---a shout, a voice, a trumpet.
The next is what? was a trumpet. A voice---a shout, a voice, a trumpet.
88
Først er det en lyd - eller rettere sagt, først en basun eller en røst - et rop, deretter en røst, og til slutt en basun. Et rop fra en budbringer som forbereder folk. Det andre er en røst som vekker oppstandelsen. Den samme høyrøstede stemmen i Johannesevangeliet 11:38-44 som kalte Lasarus ut av graven. Samler Bruden, og så oppstandelsen av de døde (ser du?), for å bli rykket opp med dem. Nå, legg merke til at tre ting skjer.
Hva er det neste? Det var en basun. En røst - et rop, en røst, en basun.
Hva er det neste? Det var en basun. En røst - et rop, en røst, en basun.
89
Now, the third thing is a trumpet, which always at the feast of trumpets is calling the people to the feast; and that'll be the bride's supper, the Lamb's supper with the bride in the sky.
See, the first thing comes forth is His message calling the bride together. The next thing is a resurrection of the sleeping bride, the ones that died back in the other ages. They're caught together, and the trumpet, the feast in the heavens---in the sky. Why, that's the thing that takes place, friends.
We're right there ready now. The only thing, the church coming out has got to lay before the sun to ripen. The great combine will come by afterwhile. The wheat … will be burned, the stalks, but the grain will be gathered into its garner. See?
See, the first thing comes forth is His message calling the bride together. The next thing is a resurrection of the sleeping bride, the ones that died back in the other ages. They're caught together, and the trumpet, the feast in the heavens---in the sky. Why, that's the thing that takes place, friends.
We're right there ready now. The only thing, the church coming out has got to lay before the sun to ripen. The great combine will come by afterwhile. The wheat … will be burned, the stalks, but the grain will be gathered into its garner. See?
89
Det tredje er en trompet, som alltid kaller folket til festen under basunhøytiden; og det vil være bryllupsfesten, Lammets middag med bruden i himmelen.
Se, det første som kommer frem er Hans budskap som samler bruden. Det neste er en oppstandelse av den sovende bruden, de som døde i tidligere tider. De blir samlet sammen, og trompeten, festen i himmelen — i skyene. Det er det som skjer, venner.
Vi er klare nå. Det eneste som gjenstår er at menigheten må ligge foran solen for å modnes. Den store innhøstningen vil komme etterhvert. Hveten ... vil bli brent, stubbene, men kornet vil bli samlet inn i sin låve. Ser dere?
Se, det første som kommer frem er Hans budskap som samler bruden. Det neste er en oppstandelse av den sovende bruden, de som døde i tidligere tider. De blir samlet sammen, og trompeten, festen i himmelen — i skyene. Det er det som skjer, venner.
Vi er klare nå. Det eneste som gjenstår er at menigheten må ligge foran solen for å modnes. Den store innhøstningen vil komme etterhvert. Hveten ... vil bli brent, stubbene, men kornet vil bli samlet inn i sin låve. Ser dere?
90
You're not blind people. You're sensible people, and if I stood here and said those things for prejudice… I say it because it's life, because I'm responsible to God for saying it. And I must say it. And my message… All the time knowing back there under healing and so forth like that, was just to catch the people's attention, knowing the message would come. And here it is.
And them seven seals opened, those mysteries and showing those things is what's happened. I didn't know it, but there's men standing right here now was standing right with me when you all heard me preach that sermon, "Sirs, What Time Is It?" And that morning exactly where it said it would be, there stood seven angels standing right there from heaven. And as they went up, and that whirlwind taken them up there, we standing, watching as they went away, science took the picture of it all the way across the nations, down into Mexico.
And them seven seals opened, those mysteries and showing those things is what's happened. I didn't know it, but there's men standing right here now was standing right with me when you all heard me preach that sermon, "Sirs, What Time Is It?" And that morning exactly where it said it would be, there stood seven angels standing right there from heaven. And as they went up, and that whirlwind taken them up there, we standing, watching as they went away, science took the picture of it all the way across the nations, down into Mexico.
90
Dere er ikke blinde mennesker. Dere er fornuftige. Hvis jeg sto her og sa disse tingene av fordommer… Jeg sier det fordi det er livsviktig, og fordi jeg er ansvarlig overfor Gud for det jeg sier. Jeg må si det. Budskapet mitt… Hele tiden, under helbredelsene og alt det der, var bare for å fange folks oppmerksomhet, vel vitende om at budskapet skulle komme. Og her er det.
Da de syv seglene ble åpnet, viste de hemmelighetene det som hadde skjedd. Jeg visste det ikke, men det er menn som står her nå, de stod rett ved meg da dere alle hørte meg forkynne den talen, "Herrer, Hva Er Klokken?" Og den morgenen, nøyaktig der det var sagt, stod syv engler rett der fra himmelen. Da de steg opp, og virvelvinden tok dem opp, stod vi og så på mens de forsvant. Vitenskapen tok bilde av det hele veien over nasjoner, ned til Mexico.
Da de syv seglene ble åpnet, viste de hemmelighetene det som hadde skjedd. Jeg visste det ikke, men det er menn som står her nå, de stod rett ved meg da dere alle hørte meg forkynne den talen, "Herrer, Hva Er Klokken?" Og den morgenen, nøyaktig der det var sagt, stod syv engler rett der fra himmelen. Da de steg opp, og virvelvinden tok dem opp, stod vi og så på mens de forsvant. Vitenskapen tok bilde av det hele veien over nasjoner, ned til Mexico.
91
And there when I was watching…
One day when I started to preach these seven church ages, and I called Jack Moore, a great theologian; I said, "Jack, who is this person that's standing there, 'There's One like the Son of man standing there, hair as white as wool.'" I said, "He was a young man; how could He have hair as white as wool?"
He said, "Brother Branham, that was His glorified body." That didn't ring the bell. But when I went in the room and started praying, He let me know what it was.
See, I've always preached that He was deity, not just a man; He was God manifested in the flesh, God, the attribute of God of love, the great attributes that come down displayed here on earth of God. Jesus was God's love, which built a body that Jehovah Himself lived in. He was the fullness of the Godhead bodily. What God was, He manifested through that body. That body had to die so He could wash the bride with His blood.
One day when I started to preach these seven church ages, and I called Jack Moore, a great theologian; I said, "Jack, who is this person that's standing there, 'There's One like the Son of man standing there, hair as white as wool.'" I said, "He was a young man; how could He have hair as white as wool?"
He said, "Brother Branham, that was His glorified body." That didn't ring the bell. But when I went in the room and started praying, He let me know what it was.
See, I've always preached that He was deity, not just a man; He was God manifested in the flesh, God, the attribute of God of love, the great attributes that come down displayed here on earth of God. Jesus was God's love, which built a body that Jehovah Himself lived in. He was the fullness of the Godhead bodily. What God was, He manifested through that body. That body had to die so He could wash the bride with His blood.
91
En dag da jeg begynte å preke om de syv menighetsalderene, ringte jeg Jack Moore, en stor teolog. Jeg spurte: "Jack, hvem er denne personen som står der, 'Det er en som ligner Menneskesønnen, som står der med hår så hvitt som ull.'?" Jeg sa: "Han var en ung mann; hvordan kunne Han ha hår så hvitt som ull?"
Jack svarte: "Bror Branham, det var Hans herliggjorte kropp." Det klang ikke riktig for meg. Men da jeg gikk inn på rommet og begynte å be, lot Han meg forstå hva det var.
Jeg har alltid forkynt at Han var guddommelighet, ikke bare et menneske. Han var Gud manifestert i kjødet, Gud, et attributt av kjærlighet, de store attributtene som ble vist her på jorden av Gud. Jesus var Guds kjærlighet, som bygget en kropp der Jehova Selv bodde. Han var hele guddommens fylde legemlig. Hva Gud var, ble manifestert gjennom den kroppen. Den kroppen måtte dø for at Han kunne rense bruden med Sitt blod.
Jack svarte: "Bror Branham, det var Hans herliggjorte kropp." Det klang ikke riktig for meg. Men da jeg gikk inn på rommet og begynte å be, lot Han meg forstå hva det var.
Jeg har alltid forkynt at Han var guddommelighet, ikke bare et menneske. Han var Gud manifestert i kjødet, Gud, et attributt av kjærlighet, de store attributtene som ble vist her på jorden av Gud. Jesus var Guds kjærlighet, som bygget en kropp der Jehova Selv bodde. Han var hele guddommens fylde legemlig. Hva Gud var, ble manifestert gjennom den kroppen. Den kroppen måtte dø for at Han kunne rense bruden med Sitt blod.
92
And notice, not only is the bride washed, forgiven, but she's justified. See? Did you ever try the word "justify" to see what it means? Now for instance, if Brother Green heard that I'd been drinking, I'd been doing bad things, then he found out that I didn't do it, then he'd come, say, "I forgive you, Brother Branham."
"You forgive me? I never done it. What are you forgiving me about?" See? But if I'm guilty, then I can be forgiven, but I'm still not just, because I did it. But the word "justified" is "though you never done it at all"---justified. And then the blood of Jesus Christ cleanses us so from sins, till it's put in the book of God's forgetfulness. He's the only One can do it. We can forgive, but not forget.
I could forgive you, but I always remember you done these evil things. Then you're not just, you're forgiven. But in the sight of God the bride is justified. She never done it in the first place. Amen. Standing there married to the virtuous Son of God, never sinned in the first place. Why? She was foreordained; she was trapped into this. And now when she heard the truth and come forth, the blood cleansed her. And she stands there virtuous. See? No sin on her at all.
"You forgive me? I never done it. What are you forgiving me about?" See? But if I'm guilty, then I can be forgiven, but I'm still not just, because I did it. But the word "justified" is "though you never done it at all"---justified. And then the blood of Jesus Christ cleanses us so from sins, till it's put in the book of God's forgetfulness. He's the only One can do it. We can forgive, but not forget.
I could forgive you, but I always remember you done these evil things. Then you're not just, you're forgiven. But in the sight of God the bride is justified. She never done it in the first place. Amen. Standing there married to the virtuous Son of God, never sinned in the first place. Why? She was foreordained; she was trapped into this. And now when she heard the truth and come forth, the blood cleansed her. And she stands there virtuous. See? No sin on her at all.
92
Legg merke til at bruden ikke bare er vasket og tilgitt, men også rettferdiggjort. Ser du? Har du noen gang undersøkt hva ordet "rettferdiggjort" betyr? La oss ta et eksempel: Om Bror Green hørte at jeg hadde drukket eller gjort gale ting, og han senere fant ut at jeg ikke hadde gjort det, kunne han komme og si: "Jeg tilgir deg, Bror Branham."
"Du tilgir meg? Jeg har aldri gjort det. Hva tilgir du meg for?" Ser du? Men hvis jeg er skyldig, kan jeg bli tilgitt, men jeg er fortsatt ikke rettferdig, fordi jeg gjorde det. Men ordet "rettferdiggjort" betyr "som om du aldri har gjort det i det hele tatt"—rettferdiggjort. Jesu Kristi blod renser oss fra synden til det er skrevet i Guds glemselsbok. Han er den eneste som kan gjøre det. Vi kan tilgi, men ikke glemme.
Jeg kunne tilgi deg, men jeg vil alltid huske at du gjorde disse onde tingene. Da er du ikke rettferdig, bare tilgitt. Men i Guds øyne er bruden rettferdiggjort. Hun har aldri gjort det i første omgang. Amen. Hun står der gift med Guds dyderike Sønn, aldri syndet i første omgang. Hvorfor? Hun var forutbestemt; hun ble fanget inn i dette. Og nå, da hun hørte sannheten og kom fram, renset blodet henne. Hun står der dydig. Ser du? Ingen synd på henne i det hele tatt.
"Du tilgir meg? Jeg har aldri gjort det. Hva tilgir du meg for?" Ser du? Men hvis jeg er skyldig, kan jeg bli tilgitt, men jeg er fortsatt ikke rettferdig, fordi jeg gjorde det. Men ordet "rettferdiggjort" betyr "som om du aldri har gjort det i det hele tatt"—rettferdiggjort. Jesu Kristi blod renser oss fra synden til det er skrevet i Guds glemselsbok. Han er den eneste som kan gjøre det. Vi kan tilgi, men ikke glemme.
Jeg kunne tilgi deg, men jeg vil alltid huske at du gjorde disse onde tingene. Da er du ikke rettferdig, bare tilgitt. Men i Guds øyne er bruden rettferdiggjort. Hun har aldri gjort det i første omgang. Amen. Hun står der gift med Guds dyderike Sønn, aldri syndet i første omgang. Hvorfor? Hun var forutbestemt; hun ble fanget inn i dette. Og nå, da hun hørte sannheten og kom fram, renset blodet henne. Hun står der dydig. Ser du? Ingen synd på henne i det hele tatt.
93
Therefore, the message calls the bride together. See? The shout and the trumpet. The same one with a loud voice, He screamed out with that shout-voice and woke Lazarus. With a loud voice He cried, "Lazarus, come forth." See? And the voice wakes up the sleeping bride, the sleeping dead.
And the trumpet, with the sound of the trumpet, and when it does, it calls… Always a trumpet called Israel to the feast of the trumpets (see?), which was the Pentecostal feast, the great feast in the sky and the feast of the trumpets… And now, a trumpet denounced a calling together, calling to the feast. And now that is the Lamb's supper in the sky (now, watch,)---the assembling together in the bride, the feast of the trumpets, the wedding supper.
We have seen it in types. Now, watch just a moment before we close.
Notice, we seen it in types.
And the trumpet, with the sound of the trumpet, and when it does, it calls… Always a trumpet called Israel to the feast of the trumpets (see?), which was the Pentecostal feast, the great feast in the sky and the feast of the trumpets… And now, a trumpet denounced a calling together, calling to the feast. And now that is the Lamb's supper in the sky (now, watch,)---the assembling together in the bride, the feast of the trumpets, the wedding supper.
We have seen it in types. Now, watch just a moment before we close.
Notice, we seen it in types.
93
Derfor kaller budskapet bruden sammen. Ser du? Ropet og trompeten. Den samme med høy røst, Han ropte ut med den ropstemme og vekket opp Lasarus. Med høy røst ropte Han: "Lasarus, kom ut." Ser du? Og stemmen vekker den sovende brud, de sovende døde.
Trompeten, med lyden av trompeten, og når det skjer, kaller den... Alltid har en trompet kalt Israel til trompetenes høytid (ser du?), som var pinsehøytiden, den store høytiden i himmelen og trompetenes høytid... Og nå, en trompet annonserte en sammenkalling til fest. Og nå er det Lammets nattverd i himmelen (se nå,)—sammenkallingen innenfor bruden, trompetenes høytid, bryllupsmåltidet.
Vi har sett det i forbilder. Se nå nøye et øyeblikk før vi avslutter.
Legg merke til, vi har sett det i forbilder.
Trompeten, med lyden av trompeten, og når det skjer, kaller den... Alltid har en trompet kalt Israel til trompetenes høytid (ser du?), som var pinsehøytiden, den store høytiden i himmelen og trompetenes høytid... Og nå, en trompet annonserte en sammenkalling til fest. Og nå er det Lammets nattverd i himmelen (se nå,)—sammenkallingen innenfor bruden, trompetenes høytid, bryllupsmåltidet.
Vi har sett det i forbilder. Se nå nøye et øyeblikk før vi avslutter.
Legg merke til, vi har sett det i forbilder.
94
Now, if you want to read in Matthew 18:16, it said, there's three that bear record. See? In I John 5:7 and so forth… Three is always a witness. Is that right? It's a verification, something that's right. Three witnesses bear… "In the mouth of two or three witnesses let every word be established."
Now notice, we've had three witnesses. Three is a witness. Now, we've already had three raptures in the Old Testament (did you know that?) as a witness. Now watch! Enoch was one; Elijah was the other one; and Jesus was the other one. Jesus being the keystone now, He bear record. See, He was the keystone between the Old and New Testament, 'cause He had to first die and then rapture. He died, come to life, and walked around here with us, and then was raptured up; because He was the keystone that tied the two together. After His resurrection and rapture (look!), after He did that and proved that the Old Testament there… We all know Enoch was translated. We know Elijah was taken up by a whirlwind (that right?) in a chariot of fire. And Jesus died, buried, rose up and lived here on earth and then was raptured up, the keystone. There's three to bear record. Is that right?
Now notice, we've had three witnesses. Three is a witness. Now, we've already had three raptures in the Old Testament (did you know that?) as a witness. Now watch! Enoch was one; Elijah was the other one; and Jesus was the other one. Jesus being the keystone now, He bear record. See, He was the keystone between the Old and New Testament, 'cause He had to first die and then rapture. He died, come to life, and walked around here with us, and then was raptured up; because He was the keystone that tied the two together. After His resurrection and rapture (look!), after He did that and proved that the Old Testament there… We all know Enoch was translated. We know Elijah was taken up by a whirlwind (that right?) in a chariot of fire. And Jesus died, buried, rose up and lived here on earth and then was raptured up, the keystone. There's three to bear record. Is that right?
94
La oss lese Matteus 18:16: "Det er tre som vitner." I 1. Johannesbrev 5:7 finner vi det samme. Tre er alltid et vitne, ikke sant? Det er en bekreftelse, noe som er riktig. "På to eller tre vitners utsagn skal enhver sak stå fast."
Legg merke til at vi har hatt tre vitner. Tre er et vitne. Vi har allerede hatt tre bortførelser i Det gamle testamentet som et vitnesbyrd. Enoch var en, Elia var en annen, og Jesus var den tredje. Jesus er hovedsteinen. Han er bindeleddet mellom Det gamle og Det nye testamentet, fordi Han måtte dø først og deretter bli tatt opp til himmelen. Han døde, sto opp igjen, gikk blant oss og ble deretter tatt opp til himmelen. Han er hovedsteinen som binder de to sammen.
Etter Hans oppstandelse og bortførelse (legg merke til!), beviste Han sammenhengen med Det gamle testamentet. Vi vet alle at Enoch ble bortført. Vi vet at Elia ble tatt opp i en virvelvind i en ildvogn. Og Jesus døde, ble begravd, sto opp og levde her på jorden, før Han ble tatt opp til himmelen som hovedsteinen. Det er tre som vitner. Er det riktig?
Legg merke til at vi har hatt tre vitner. Tre er et vitne. Vi har allerede hatt tre bortførelser i Det gamle testamentet som et vitnesbyrd. Enoch var en, Elia var en annen, og Jesus var den tredje. Jesus er hovedsteinen. Han er bindeleddet mellom Det gamle og Det nye testamentet, fordi Han måtte dø først og deretter bli tatt opp til himmelen. Han døde, sto opp igjen, gikk blant oss og ble deretter tatt opp til himmelen. Han er hovedsteinen som binder de to sammen.
Etter Hans oppstandelse og bortførelse (legg merke til!), beviste Han sammenhengen med Det gamle testamentet. Vi vet alle at Enoch ble bortført. Vi vet at Elia ble tatt opp i en virvelvind i en ildvogn. Og Jesus døde, ble begravd, sto opp og levde her på jorden, før Han ble tatt opp til himmelen som hovedsteinen. Det er tre som vitner. Er det riktig?
95
Now, there has been one rapture already past. Did you know that. Let's just see if we can't read it right quick. Let's get Matthew the 27th chapter, and let's get, about, the 45th verse of Matthew the 27th chapter. Let's see if we can't get that right quick and see if we can't get just a little bit out of this would help us right quickly---27 and 45 I believe I got wrote down here. Let's read.
Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth…
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama, sabachthani? which is to say, My God, … why hast thou forsaken me?
Some of them that stood by, … heard it, and said, This man calls … Elias.
And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave it to him to drink.
The rest said, … let us see whether Elias will come and save him.
Jesus, when he had cried … with a loud voice, yielded up [A loud voice, loud voice, watch, when Jesus dying screamed with a loud voice.] yielded up the ghost.
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks did rent;
And the graves were opened; and many of the bodies of … saints that slept arose,
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth…
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama, sabachthani? which is to say, My God, … why hast thou forsaken me?
Some of them that stood by, … heard it, and said, This man calls … Elias.
And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave it to him to drink.
The rest said, … let us see whether Elias will come and save him.
Jesus, when he had cried … with a loud voice, yielded up [A loud voice, loud voice, watch, when Jesus dying screamed with a loud voice.] yielded up the ghost.
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks did rent;
And the graves were opened; and many of the bodies of … saints that slept arose,
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
95
Nå har det allerede vært en bortrykkelse. Visste du det? La oss se om vi raskt kan lese det. La oss finne Matteus kapittel 27 og vers 45. La oss se om vi raskt kan finne noe som kan hjelpe oss.
Fra den sjette time var det mørke over hele landet til den niende time.
Og omkring den niende time ropte Jesus med høy røst: «Eli, Eli, lama sabaktani?» Det betyr: «Min Gud, min Gud, hvorfor har Du forlatt Meg?»
Noen av dem som sto der, hørte det og sa: «Denne mann roper på Elias.»
Straks løp en av dem, tok en svamp, fylte den med eddik, satte den på et rør og ga Ham å drikke.
Men de andre sa: «La oss se om Elias kommer for å redde Ham.»
Jesus ropte igjen med høy røst og oppgav Ånden.
Og se, forhenget i tempelet revnet i to fra øverst til nederst, og jorden skalv, og klippene revnet.
Gravene åpnet seg, og mange av de helliges kropper, som hadde sovet, sto opp,
og etter Hans oppstandelse kom de ut av gravene og gikk inn i den hellige byen og viste seg for mange.
Dette viser oss at det allerede har vært en bortrykkelse, og det var under Jesu død og oppstandelse.
Fra den sjette time var det mørke over hele landet til den niende time.
Og omkring den niende time ropte Jesus med høy røst: «Eli, Eli, lama sabaktani?» Det betyr: «Min Gud, min Gud, hvorfor har Du forlatt Meg?»
Noen av dem som sto der, hørte det og sa: «Denne mann roper på Elias.»
Straks løp en av dem, tok en svamp, fylte den med eddik, satte den på et rør og ga Ham å drikke.
Men de andre sa: «La oss se om Elias kommer for å redde Ham.»
Jesus ropte igjen med høy røst og oppgav Ånden.
Og se, forhenget i tempelet revnet i to fra øverst til nederst, og jorden skalv, og klippene revnet.
Gravene åpnet seg, og mange av de helliges kropper, som hadde sovet, sto opp,
og etter Hans oppstandelse kom de ut av gravene og gikk inn i den hellige byen og viste seg for mange.
Dette viser oss at det allerede har vært en bortrykkelse, og det var under Jesu død og oppstandelse.
96
One rapture is passed. Three has happened in the Old Testament of them prepared who the Word of the Lord came to. See? The Word of the Lord came to Enoch. The Word of the Lord came to Elijah. He was a prophet. See? The Word of the Lord was Jesus. See?
Watch in the Old Testament, them Old Testament saints now when this rapture first taken place. Notice verse 50: His loud voice awakened the Old Testament saints just exactly like the loud voice wakened Jesus---or wakened Lazarus. See? The loud voice awakened him. And the second is fulfilled in II Thessalonians the 4th chapter. Let's just take a read… We just read it a few minutes ago. See? "I would not have you ignorant, brethren, concerning those that sleep, that you sorrow not, even…" That's I Thessalonians 4:12-18. That will be the second rapture. The second rapture will be the catching away of the bride.
Watch in the Old Testament, them Old Testament saints now when this rapture first taken place. Notice verse 50: His loud voice awakened the Old Testament saints just exactly like the loud voice wakened Jesus---or wakened Lazarus. See? The loud voice awakened him. And the second is fulfilled in II Thessalonians the 4th chapter. Let's just take a read… We just read it a few minutes ago. See? "I would not have you ignorant, brethren, concerning those that sleep, that you sorrow not, even…" That's I Thessalonians 4:12-18. That will be the second rapture. The second rapture will be the catching away of the bride.
96
Én bortrykkelse har skjedd. Tre har funnet sted i Det gamle testamentet blant de som var forberedt og som Herrens Ord kom til. Se? Herrens Ord kom til Enok. Herrens Ord kom til Elia. Han var en profet. Se? Herrens Ord var Jesus. Forstår du?
Legg merke til i Det gamle testamentet, de hellige i Det gamle testamentet da denne første bortrykkelsen fant sted. Merk vers 50: Hans kraftige røst vekket de hellige i Det gamle testamentet, akkurat som den kraftige røsten vekket Jesus---eller vekket Lasarus. Ser du? Den kraftige røsten vekket ham. Den andre bortrykkelsen er oppfylt i 2. Tessalonikerbrev, kapittel 4. La oss lese... Vi leste det for noen minutter siden. Se? «Men vi vil ikke, brødre, at dere skal være uvitende angående dem som er sovnet inn, så dere ikke sørger som de andre…» Dette er 1. Tessalonikerbrev 4,12–18. Dette vil være den andre bortrykkelsen. Den andre bortrykkelsen vil være opprykkelsen av bruden.
Legg merke til i Det gamle testamentet, de hellige i Det gamle testamentet da denne første bortrykkelsen fant sted. Merk vers 50: Hans kraftige røst vekket de hellige i Det gamle testamentet, akkurat som den kraftige røsten vekket Jesus---eller vekket Lasarus. Ser du? Den kraftige røsten vekket ham. Den andre bortrykkelsen er oppfylt i 2. Tessalonikerbrev, kapittel 4. La oss lese... Vi leste det for noen minutter siden. Se? «Men vi vil ikke, brødre, at dere skal være uvitende angående dem som er sovnet inn, så dere ikke sørger som de andre…» Dette er 1. Tessalonikerbrev 4,12–18. Dette vil være den andre bortrykkelsen. Den andre bortrykkelsen vil være opprykkelsen av bruden.
97
The Old Testament saints has gone into His presence, paradise done away. And the Old Testament saints ascended up at His loud voice when He screamed and give up the ghost. Because why? The sacrifice, the propitiation of their sins that they'd waited on … Believing that perfect Lamb was coming, they'd offered the sacrifice of the lamb. And when He died and yielded up the ghost, He screamed with a loud voice, and the Old Testament saints awoke. Watch the shout and the voice over here, the same thing at His coming. See? Yielded up the ghost, and when He did the sacrifice was perfect, and paradise emptied out; and the Old Testament saints came to the earth again, walked around on earth, and entered in with Him at His rapture.
97
De gamle testamentets hellige gikk inn i Hans nærvær når paradiset ble gjort slutt på. De gamle testamentets hellige steg opp ved Hans høye rop da Han skrek og oppga ånden. Hvorfor? For ofringen, soningen for deres synder som de hadde ventet på. I tro på at det perfekte Lammet skulle komme, hadde de ofret lammets offer. Og da Han døde og oppga ånden, skrek Han med en høy røst, og de gamle testamentets hellige våknet. Legg merke til ropet og røsten her, det samme ved Hans komme. Når Han oppga ånden, var ofringen perfekt, og paradiset ble tømt. De gamle testamentets hellige kom til jorden igjen, vandret rundt på jorden, og gikk inn med Ham ved Hans bortrykkelse.
98
David said over there, "Lift up, ye everlasting gates, and be ye lifted up."
He led captivity captive and give gifts unto men. When the Old Testament saints went in with Him, they said, "Who is this King of righteousness?"
"The Lord of glory, mighty in host … mighty host." Here they come in, marching. Jesus led captivity captive. And here He comes with the Old Testament saints, and went into the new gates up there, and said, "Lift up, ye everlasting gates, and be ye lifted up, and let the King of glory come in."
The voice come from the inside, said, "Who is the King of glory?"
"The Lord, mighty in battle." The gates flew open. And Jesus the Conqueror led captivity captive them that had believed on Him, and the Word had come to them. There the Old Testament saints laying in there waiting. He led captivity captive, ascended on high, took the Old Testament saints and went in. There's one rapture already passed.
The next rapture takes place is II Thessalonians for the church, the bride, to be resurrected to be raptured into glory. "We which are alive and remain (that's the body that's left on earth) will not prevent or hinder them which are asleep; for the trumpet of God shall sound first, and the dead in Christ shall rise. (See?) And we which are alive and remain shall be caught up together with them."
He led captivity captive and give gifts unto men. When the Old Testament saints went in with Him, they said, "Who is this King of righteousness?"
"The Lord of glory, mighty in host … mighty host." Here they come in, marching. Jesus led captivity captive. And here He comes with the Old Testament saints, and went into the new gates up there, and said, "Lift up, ye everlasting gates, and be ye lifted up, and let the King of glory come in."
The voice come from the inside, said, "Who is the King of glory?"
"The Lord, mighty in battle." The gates flew open. And Jesus the Conqueror led captivity captive them that had believed on Him, and the Word had come to them. There the Old Testament saints laying in there waiting. He led captivity captive, ascended on high, took the Old Testament saints and went in. There's one rapture already passed.
The next rapture takes place is II Thessalonians for the church, the bride, to be resurrected to be raptured into glory. "We which are alive and remain (that's the body that's left on earth) will not prevent or hinder them which are asleep; for the trumpet of God shall sound first, and the dead in Christ shall rise. (See?) And we which are alive and remain shall be caught up together with them."
98
David sa der borte: "Løft opp, dere evige porter, og løft dere opp."
Han tok fangenskapet til fange og ga gaver til menneskene. Da de gamle testamentes hellige ble med Ham, sa de: "Hvem er denne Kongen av rettferdighet?"
"Herren av herlighet, mektig i hæren … mektig hær." Her kommer de marsjerende. Jesus tok fangenskapet til fange. Og her kommer Han med de gamle testamentes hellige, og gikk inn gjennom de nye portene der oppe, og sa: "Løft opp, dere evige porter, og løft dere opp, og la herlighetens Konge komme inn."
Røsten kom fra innsiden og sa: "Hvem er herlighetens Konge?"
"Herren, mektig i strid." Portene fløy opp. Og Jesus, Erobreren, ledet fangenskapet til fange, de som hadde trodd på Ham, og Ordet hadde kommet til dem. Der lå de gamle testamentes hellige og ventet. Han tok fangenskapet til fange, steg opp til det høye, tok de gamle testamentes hellige og gikk inn. Der er en bortrykkelse som allerede har skjedd.
Den neste bortrykkelsen finner sted i henhold til 2. Tessalonikerbrev for menigheten, bruden, som skal oppstå og rykkes bort til herligheten. "Vi som er i live og forblir (det er legemet som er igjen på jorden) skal ikke forhindre dem som sover; for Guds basun skal lyde først, og de døde i Kristus skal oppstå. (Se?) Og vi som er i live og forblir, skal rykkes opp sammen med dem."
Han tok fangenskapet til fange og ga gaver til menneskene. Da de gamle testamentes hellige ble med Ham, sa de: "Hvem er denne Kongen av rettferdighet?"
"Herren av herlighet, mektig i hæren … mektig hær." Her kommer de marsjerende. Jesus tok fangenskapet til fange. Og her kommer Han med de gamle testamentes hellige, og gikk inn gjennom de nye portene der oppe, og sa: "Løft opp, dere evige porter, og løft dere opp, og la herlighetens Konge komme inn."
Røsten kom fra innsiden og sa: "Hvem er herlighetens Konge?"
"Herren, mektig i strid." Portene fløy opp. Og Jesus, Erobreren, ledet fangenskapet til fange, de som hadde trodd på Ham, og Ordet hadde kommet til dem. Der lå de gamle testamentes hellige og ventet. Han tok fangenskapet til fange, steg opp til det høye, tok de gamle testamentes hellige og gikk inn. Der er en bortrykkelse som allerede har skjedd.
Den neste bortrykkelsen finner sted i henhold til 2. Tessalonikerbrev for menigheten, bruden, som skal oppstå og rykkes bort til herligheten. "Vi som er i live og forblir (det er legemet som er igjen på jorden) skal ikke forhindre dem som sover; for Guds basun skal lyde først, og de døde i Kristus skal oppstå. (Se?) Og vi som er i live og forblir, skal rykkes opp sammen med dem."
99
The other day I was standing on the street corner. And I was standing on the street corner and watching the Armistice Day parade. And when it went up, going up the street, I stood there with my little son Joseph. There come … the first was the old first war tanks come by, little old tank. After that come the great Sherman tanks of the new war and the great cannons with their muzzle blast and … muzzle break on them so forth. After there come the soldiers, the gold star mothers. And then there come a float with the … on down… And on down there come a float, and on the front of it was a grave to the unknown soldier; and there stood a soldier standing there, guard at the grave. There stood a marine on the other side, and a sailor on the other side. And there was a partition drawed, and on the other side sat a gold star mother. She'd lost her boy. There stood a young wife with her head over on a table crying, a little ragged boy sitting sideways, and the tears running out his face, he'd lost his daddy. I thought, "What sadness, as I was standing here and looked, see them old … just a few of the soldiers left, marching down there crippled and old, like that, with their uniforms, but proudly displaying them, because they were Americans."
I thought, "Oh, my God,
I thought, "Oh, my God,
99
For noen dager siden sto jeg på gatehjørnet og så på Armistice Day-paraden sammen med min lille sønn Joseph. Først kom de gamle krigstankene fra første verdenskrig, små og nedslitte. Deretter kom de store Sherman-tankene fra den nyere krigen, med sine store kanonmunninger og munningsbremser. Etter tankene kom soldatene og gullstjernemødrene. Deretter fulgte en flåte, og foran på den var en gravtilegnelse for den ukjente soldat. Ved graven sto en soldat på vakt, en marineinfanterist på den ene siden og en sjømann på den andre. På den andre siden av en skillevegg satt en gullstjernemor som hadde mistet sin sønn. Der stod også en ung kone med hodet ned på et bord og gråt, mens en liten pjuskete gutt satt på siden med tårer rennende nedover ansiktet. Han hadde mistet sin far.
Jeg tenkte, "For en tristhet, mens jeg står her og ser på de få gjenværende soldatene som marsjerer forbi, krøplige og gamle, men likevel stolte i sine uniformer fordi de var amerikanere."
Jeg tenkte, "For en tristhet, mens jeg står her og ser på de få gjenværende soldatene som marsjerer forbi, krøplige og gamle, men likevel stolte i sine uniformer fordi de var amerikanere."
100
one day there'll come a blast from heaven, and the dead in Christ shall rise first. Them Old Testament saints back yonder who are waiting will blast forth and come out of there first and go into the resurrection; we'll drop right in line going in to the skies, these old mortal bodies changed and made like unto His own glorious body. What a parade that'll be when it starts heavenward some of these days in that rapturing time that lays ahead, oh, proudly displaying the blood of Jesus Christ upon their chests, the message of God in the hour that they lived in. That's the hour that we're looking forward to, brother.
Look (just in closing now), the second resurrection, the first one's past. The second one is at hand right now, will come---at hand now.
Now, the third one is the two witness of Revelation 11:11 and 12, which these are the ones that turns back with the Spirit of Christ to witness to the Jews like Joseph did to his brethren. And you remember their dead bodies laid in the streets for three days and a half; then the spirit of life came into them and they were raptured, taken up into heaven. There's your three raptures of the New Testament. Three raptures of the Old Testament, all of them past.
Now, we're ready, waiting for the rapture of the saints. It's been spoken and so shall it be.
When God says anything, all heavens and earth will pass away, but that Word will never fail.
Look (just in closing now), the second resurrection, the first one's past. The second one is at hand right now, will come---at hand now.
Now, the third one is the two witness of Revelation 11:11 and 12, which these are the ones that turns back with the Spirit of Christ to witness to the Jews like Joseph did to his brethren. And you remember their dead bodies laid in the streets for three days and a half; then the spirit of life came into them and they were raptured, taken up into heaven. There's your three raptures of the New Testament. Three raptures of the Old Testament, all of them past.
Now, we're ready, waiting for the rapture of the saints. It's been spoken and so shall it be.
When God says anything, all heavens and earth will pass away, but that Word will never fail.
100
En dag vil det komme et kraftig signal fra Himmelen, og de døde i Kristus skal oppstå først. De gamle testamentes hellige som venter, vil komme frem og gå inn i oppstandelsen; vi vil følge etter og stige til himmelen, våre gamle dødelige kropper forvandlet og gjort like Hans herlige kropp. For en parade det vil være når den begynner himmelvendt, en dag i fremtiden, i den tid av opprykkelse som ligger foran oss. De vil stolt vise Jesu Kristi blod på brystene deres, Guds budskap i den tiden de levde. Det er den tiden vi ser frem til, Bror.
Se (bare for å avslutte nå), den andre oppstandelsen, den første er forbi. Den andre er nært forestående nå, og vil komme snart.
Den tredje oppstandelsen er de to vitnene i Åpenbaringen 11:11-12, som kommer tilbake med Kristi Ånd for å vitne for jødene, slik Josef gjorde for sine brødre. Husk at deres døde kropper lå i gatene i tre og en halv dag; deretter kom livets ånd inn i dem, og de ble rykket opp til himmelen. Der har du de tre opprykkelsene i Det Nye Testamentet. Tre opprykkelser i Det Gamle Testamentet, alle er forbi.
Nå er vi klare, ventende på de helliges opprykkelse. Det er talt, og slik skal det være.
Når Gud sier noe, vil alle himler og jorden forsvinne, men det Ordet vil aldri feile.
Se (bare for å avslutte nå), den andre oppstandelsen, den første er forbi. Den andre er nært forestående nå, og vil komme snart.
Den tredje oppstandelsen er de to vitnene i Åpenbaringen 11:11-12, som kommer tilbake med Kristi Ånd for å vitne for jødene, slik Josef gjorde for sine brødre. Husk at deres døde kropper lå i gatene i tre og en halv dag; deretter kom livets ånd inn i dem, og de ble rykket opp til himmelen. Der har du de tre opprykkelsene i Det Nye Testamentet. Tre opprykkelser i Det Gamle Testamentet, alle er forbi.
Nå er vi klare, ventende på de helliges opprykkelse. Det er talt, og slik skal det være.
Når Gud sier noe, vil alle himler og jorden forsvinne, men det Ordet vil aldri feile.
101
When God said back there in Genesis 1, He said, "Let there be light," it might have been hundreds of years before there was any light. He said, "Let there be a palm tree; let there be a oak tree; let there be a desert; let there be a mountain; let there be this." He spoke it. You see? And as long as it went out of His mouth in a word, it has to be manifested. It has to be.
Then one day He called his people out, and He'd spoke to a man named Moses by a pillar of fire, a light, holy, sacred fire. And Moses wouldn't… The people wouldn't believe Moses, so He said, "Bring them out to this mountain."
That morning the mountain was all full of fire, and flashing, and thunders, like that, and the people said, "Don't let God speak; let Moses speak (see?), lest we perish."
God said, "I'll not speak to them no more like this, but I'll raise them up a prophet. And I'll speak through him, and if what he says will come to pass then you hear it, because I am with him." Now, He spoke that. He said that it would come to pass.
Then one day He called his people out, and He'd spoke to a man named Moses by a pillar of fire, a light, holy, sacred fire. And Moses wouldn't… The people wouldn't believe Moses, so He said, "Bring them out to this mountain."
That morning the mountain was all full of fire, and flashing, and thunders, like that, and the people said, "Don't let God speak; let Moses speak (see?), lest we perish."
God said, "I'll not speak to them no more like this, but I'll raise them up a prophet. And I'll speak through him, and if what he says will come to pass then you hear it, because I am with him." Now, He spoke that. He said that it would come to pass.
101
Da Gud sa i 1. Mosebok 1: "La det bli lys," kan det ha tatt hundrevis av år før lyset kom. Han sa: "La det bli en palme; la det bli en eik; la det bli en ørken; la det bli et fjell; la det bli dette." Han talte det. Ser du? Og så lenge det gikk ut fra Hans munn som et Ord, må det manifesteres. Det må det.
Så en dag kalte Han ut sitt folk og talte til en mann ved navn Moses gjennom en ildsøyle, et lys, hellig, sakral ild. Folket trodde ikke på Moses, så Han sa: "Bring dem ut til dette fjellet."
Den morgenen var fjellet fullt av ild, lyn og torden, og folket sa: "La ikke Gud tale; la Moses tale, ellers omkommer vi."
Gud sa: "Jeg vil ikke tale til dem mer på denne måten, men Jeg skal oppreise en profet. Og Jeg vil tale gjennom ham, og hvis det han sier skjer, da skal dere høre ham, for Jeg er med ham." Han talte det. Han sa at det skulle skje.
Så en dag kalte Han ut sitt folk og talte til en mann ved navn Moses gjennom en ildsøyle, et lys, hellig, sakral ild. Folket trodde ikke på Moses, så Han sa: "Bring dem ut til dette fjellet."
Den morgenen var fjellet fullt av ild, lyn og torden, og folket sa: "La ikke Gud tale; la Moses tale, ellers omkommer vi."
Gud sa: "Jeg vil ikke tale til dem mer på denne måten, men Jeg skal oppreise en profet. Og Jeg vil tale gjennom ham, og hvis det han sier skjer, da skal dere høre ham, for Jeg er med ham." Han talte det. Han sa at det skulle skje.
102
Look at this prophet Isaiah standing there, a man, intelligent man, a man was thought of well by the king, 'cause he'd lived with Uzziah the king, which was a great man. Tried to take a preacher's place one time and went in, got smitten with leprosy. And that's what I told the Businessmen. Don't never try to take a preacher's place. No, sir! You stay right where you're at. See? You do your work, what God told you. If you're a finger, you can never be an ear. If you're an ear, you'll never be a nose, nose or eye. See? You stay in your position.
You heard that message the other day on the broadcast. "Trying To Do God a Service." David anointed king, all the people shouting and screaming it was right, but he never consulted God's prophet. And a man died, and the whole thing was marred. Don't try to do God a favor. You wait till it's God's term. Let it come in His way of doing it. "I'll start this big thing, it'll do this." Be careful, brother.
You heard that message the other day on the broadcast. "Trying To Do God a Service." David anointed king, all the people shouting and screaming it was right, but he never consulted God's prophet. And a man died, and the whole thing was marred. Don't try to do God a favor. You wait till it's God's term. Let it come in His way of doing it. "I'll start this big thing, it'll do this." Be careful, brother.
102
Se på denne profeten Jesaja som står der, en intelligent mann, en som kongen hadde stor respekt for. Han hadde levd sammen med kong Ussias, som var en stor mann. En gang prøvde Ussias å ta en forkynners plass og gikk inn, men ble rammet av spedalskhet. Og det var det jeg fortalte Forretningsmennene: Forsøk aldri å ta en forkynners plass. Nei, sir! Bli der du er. Forstå? Gjør ditt arbeid, det som Gud har gitt deg. Hvis du er en finger, kan du aldri bli et øre. Hvis du er et øre, kan du aldri bli en nese eller et øye. Forstå? Bli i din posisjon.
Du hørte den meldingen her om dagen på sendingen: "Å forsøke å yte Gud en tjeneste." David var salvet som konge, og alle folk ropte og skrek at det var riktig, men han konsulterte aldri Guds profet. Og en mann døde, og hele hendelsen ble forstyrret. Forsøk ikke å gjøre Gud en tjeneste. Vent til det er Guds tid. La det skje på Hans måte. "Jeg skal starte denne store tingen, den vil gjøre dette." Vær forsiktig, bror.
Du hørte den meldingen her om dagen på sendingen: "Å forsøke å yte Gud en tjeneste." David var salvet som konge, og alle folk ropte og skrek at det var riktig, men han konsulterte aldri Guds profet. Og en mann døde, og hele hendelsen ble forstyrret. Forsøk ikke å gjøre Gud en tjeneste. Vent til det er Guds tid. La det skje på Hans måte. "Jeg skal starte denne store tingen, den vil gjøre dette." Vær forsiktig, bror.
103
Now, David knowed better than that, Nathan was in the land in that day. He wasn't even consulted at all. See? He consulted captains of hundreds and thousands. All the people shouted and screamed and danced and [unclear words]. They had all religious motion, but it wasn't in the line and order of God's Word, and it failed. Anything else that's not in the line and order of God's Word will fail. Only God's Word will stand forever. "Heavens and earth will pass away but not my Word."
103
David visste bedre enn det; han visste at Natan var i landet den gangen. Natan ble ikke konsultert i det hele tatt. Forstår du? David konsulterte kapteiner av hundre og tusen. Alle menneskene ropte, skrek, danset og [uklare ord]. De hadde all religiøs bevegelse, men det var ikke i tråd med Guds Ord, og det mislyktes. Alt annet som ikke er i tråd med Guds Ord vil feile. Bare Guds Ord vil stå evig. "Himmel og jord skal forgå, men ikke Mitt Ord."
104
Notice Isaiah, that intelligent young man standing there. All at once the Spirit hit him. He couldn't say no different, he was a prophet. He said, "Behold, a virgin shall conceive. Unto us a son is born … a child is born, a son is given. His name shall be called Counselor, Prince of Peace, Mighty God, Everlasting Father. The end of His… Government shall be upon His shoulders, and there shall be no end to His reign." How could that man intelligently say that a virgin would conceive? Everybody looked for it. It's done been spoke; it was "Thus saith the Lord." It had to come to pass, 'cause it was God's Word the same as it was in Genesis when He planted them seeds down beneath the sea, where it was without form and void, and water upon the deep. See, it had to come to pass.
And one day eight hundred years later the womb of a virgin conceived the seed of God, a created seed. She brought forth a Son. That same Son stood there one day and He said, "Lazarus, come forth." And a man that'd been dead four days, rotten, his nose fell in, stunk; he came forth. Said, "Marvel not at this, for the hour is coming (amen!) when all that's in the grave will hear the voice of the Son of God." So then it's done been spoke; it has to come to pass. There's going to be a rapture.
Oh, my!
And one day eight hundred years later the womb of a virgin conceived the seed of God, a created seed. She brought forth a Son. That same Son stood there one day and He said, "Lazarus, come forth." And a man that'd been dead four days, rotten, his nose fell in, stunk; he came forth. Said, "Marvel not at this, for the hour is coming (amen!) when all that's in the grave will hear the voice of the Son of God." So then it's done been spoke; it has to come to pass. There's going to be a rapture.
Oh, my!
104
Legg merke til Jesaja, den intelligente unge mannen som står der. Plutselig kom Ånden over ham. Han kunne ikke si noe annet; han var en profet. Han sa: "Se, en jomfru skal bli gravid. For oss er et barn født … en sønn er gitt oss. Hans navn skal kalles Rådgiver, Fredsfyrste, Mektig Gud, Evig Far. Herredømmet skal være på Hans skuldre, og det skal ikke være noen ende på Hans rike." Hvordan kunne den mannen intelligensivt si at en jomfru ville bli gravid? Alle ventet på det. Det var allerede sagt; det var "Så sier Herren." Det måtte skje, fordi det var Guds Ord, akkurat som i Første Mosebok da Han plantet frøene under havet, der det var uten form og tomt, og vann over det dype. Det måtte altså skje.
Og en dag, åtte hundre år senere, ble en jomfrus livmor befruktet med Guds frø, et skapt frø. Hun fødte en Sønn. Den samme Sønn sto der en dag og Han sa: "Lasarus, kom ut." Og en mann som hadde vært død i fire dager, råtnet, nesen falt inn, stinket; han kom ut. Han sa: "Forundre dere ikke over dette, for timen kommer (amen!) når alle i gravene skal høre Sønnen av Guds røst." Så det er allerede sagt; det må komme til å skje. Det vil være en opprykkelse.
Å, min Gud!
Og en dag, åtte hundre år senere, ble en jomfrus livmor befruktet med Guds frø, et skapt frø. Hun fødte en Sønn. Den samme Sønn sto der en dag og Han sa: "Lasarus, kom ut." Og en mann som hadde vært død i fire dager, råtnet, nesen falt inn, stinket; han kom ut. Han sa: "Forundre dere ikke over dette, for timen kommer (amen!) når alle i gravene skal høre Sønnen av Guds røst." Så det er allerede sagt; det må komme til å skje. Det vil være en opprykkelse.
Å, min Gud!
105
I remember just my last message in California where I thought I'd never go back again, when I predicted Los Angeles will go beneath the ocean. And "Thus saith the Lord," it will! She's done; she's washed; she's finished. What hour? I don't know when, but it will be sunk. Right after that the earthquakes begin to jerk and bound.
You remember, many of you men standing right there, that rock that day when that angel came down there and that light and fire falling from the heaven around the rock where they was standing there, rocks flinging out of the mountain and falling across there. And she blasted three times hard; I said, "Judgment will strike the West Coast." Two days after that Alaska almost sunk.
You remember, many of you men standing right there, that rock that day when that angel came down there and that light and fire falling from the heaven around the rock where they was standing there, rocks flinging out of the mountain and falling across there. And she blasted three times hard; I said, "Judgment will strike the West Coast." Two days after that Alaska almost sunk.
105
Jeg husker min siste tale i California, hvor jeg trodde jeg aldri ville vende tilbake. Jeg forutsa at Los Angeles vil gå under havet. Og "Så sier Herren," det vil skje! Byen er ferdig, den er vasket bort; den er avsluttet. Når? Jeg vet ikke, men den vil synke. Rett etter dette begynner jordskjelvene å ryste og bølge.
Dere husker, mange av dere menn som sto der den dagen, at steinen falt da engelen kom ned der og lyset og ilden falt fra himmelen rundt steinen hvor de sto. Steinene fløy ut fra fjellet og falt omkring. Det smalt tre ganger kraftig; jeg sa: "Dommen vil ramme vestkysten." To dager etter dette sank nesten Alaska.
Dere husker, mange av dere menn som sto der den dagen, at steinen falt da engelen kom ned der og lyset og ilden falt fra himmelen rundt steinen hvor de sto. Steinene fløy ut fra fjellet og falt omkring. Det smalt tre ganger kraftig; jeg sa: "Dommen vil ramme vestkysten." To dager etter dette sank nesten Alaska.
106
Remember, that same God that said that, said Los Angeles is doomed. She's finished. I don't know when; I can't tell you.
I didn't know I said that. But this brother here I believe it was… No, one of the Moseleys, I believe, had me out on the street out there. I didn't know what it was till I looked back. And I looked back in the Scripture, and Jesus said, "Capernaum, Capernaum, how oft… You that's exalted yourself (rather) up into heaven shall be brought down into hell, for if the mighty works had been done in you that'd been done in Sodom, it would've stood today." And about a hundred and fifty years from there---Sodom already in the earth---then Capernaum is in the water too today.
I didn't know I said that. But this brother here I believe it was… No, one of the Moseleys, I believe, had me out on the street out there. I didn't know what it was till I looked back. And I looked back in the Scripture, and Jesus said, "Capernaum, Capernaum, how oft… You that's exalted yourself (rather) up into heaven shall be brought down into hell, for if the mighty works had been done in you that'd been done in Sodom, it would've stood today." And about a hundred and fifty years from there---Sodom already in the earth---then Capernaum is in the water too today.
106
Husk, den samme Gud som sa det, har også sagt at Los Angeles er dømt. Hun er ferdig. Jeg vet ikke når; jeg kan ikke fortelle deg det.
Jeg visste ikke at jeg sa det. Men denne Broren her, jeg tror det var… Nei, en av Moseleys, tror jeg, hadde meg ute på gaten der. Jeg visste ikke hva det var før jeg så tilbake. Og jeg så tilbake i Skriften, og Jesus sa: "Kapernaum, Kapernaum, hvor ofte… Du som har opphøyet deg til himmelen, skal bli kastet ned til helvete, for hvis de mektige gjerninger som er blitt gjort i deg, hadde blitt gjort i Sodoma, ville den ha blitt stående i dag." Omtrent hundre og femti år etter det --- Sodoma allerede i jorden --- er også Kapernaum under vann i dag.
Jeg visste ikke at jeg sa det. Men denne Broren her, jeg tror det var… Nei, en av Moseleys, tror jeg, hadde meg ute på gaten der. Jeg visste ikke hva det var før jeg så tilbake. Og jeg så tilbake i Skriften, og Jesus sa: "Kapernaum, Kapernaum, hvor ofte… Du som har opphøyet deg til himmelen, skal bli kastet ned til helvete, for hvis de mektige gjerninger som er blitt gjort i deg, hadde blitt gjort i Sodoma, ville den ha blitt stående i dag." Omtrent hundre og femti år etter det --- Sodoma allerede i jorden --- er også Kapernaum under vann i dag.
107
And that same Spirit of God that said all these things and done all these things, it said there, "Oh city, Capernaum, who called yourself by the name of the angels, Los Angeles. How you've exalted yourself into heaven (The very root and seat of Satan. See?). You've exalted yourself."
Preachers, it's a graveyard for them. Good men go there and die like rats. What havoc.
"You that call yourself by the name of the angels, if the mighty works had been done in Sodom that'd been done in you, it'd stood today. But your hour's come." You watch and see. If it ain't, I'm a false prophet. See? There she is, she's laying there.
Preachers, it's a graveyard for them. Good men go there and die like rats. What havoc.
"You that call yourself by the name of the angels, if the mighty works had been done in Sodom that'd been done in you, it'd stood today. But your hour's come." You watch and see. If it ain't, I'm a false prophet. See? There she is, she's laying there.
107
Og den samme Guds Ånd som sa og utførte alle disse tingene, sa også: "Å Capernaum, som kaller deg selv ved englenes navn, Los Angeles. Hvordan du har opphøyet deg til himmelen (Selve roten og setet for Satan). Du har opphøyet deg selv."
Forkynnere, dette er en gravplass for dem. Gode menn drar dit og dør som rotter. For en ødeleggelse.
"Du som kaller deg selv ved englenes navn, hvis de mektige gjerningene som ble gjort i Sodoma hadde blitt gjort i deg, ville den ha stått til i dag. Men din time er kommet." Vent og se. Hvis det ikke skjer, er jeg en falsk profet. Der ligger den, den ligger der.
Forkynnere, dette er en gravplass for dem. Gode menn drar dit og dør som rotter. For en ødeleggelse.
"Du som kaller deg selv ved englenes navn, hvis de mektige gjerningene som ble gjort i Sodoma hadde blitt gjort i deg, ville den ha stått til i dag. Men din time er kommet." Vent og se. Hvis det ikke skjer, er jeg en falsk profet. Der ligger den, den ligger der.
108
I remember that night… Before I seen that, I seen the preview of the bride. I stood there and seen a beautiful little lady just correctly dressed and things marching this way. There was somebody standing by me in the vision, and I seen they said, "The preview of the bride." I seen her go by. They come on this side and went around.
And I heard it coming up; the church was coming up from this other side. There come the Asian church. Oh, you talk about filth. Here come the European church. Oh, my! And then I heard a rock'n'roll coming; and it was Miss America, the church. And she didn't even have on any clothes. She had papers, like newspapers, gray, holding in front of her, dancing by rock'n'roll---Miss America the church.
I stood there in His presence. I thought, "Oh, God, as a minister, if that's the best we could do, oh, oh!" You know how you feel. Then I thought, "God hide me; if I could just get away from here. If all that we've done, and that's what we have produce, if that's what…"
And I heard it coming up; the church was coming up from this other side. There come the Asian church. Oh, you talk about filth. Here come the European church. Oh, my! And then I heard a rock'n'roll coming; and it was Miss America, the church. And she didn't even have on any clothes. She had papers, like newspapers, gray, holding in front of her, dancing by rock'n'roll---Miss America the church.
I stood there in His presence. I thought, "Oh, God, as a minister, if that's the best we could do, oh, oh!" You know how you feel. Then I thought, "God hide me; if I could just get away from here. If all that we've done, and that's what we have produce, if that's what…"
108
Jeg husker den natten… Før jeg så det, så jeg en forhåndsvisning av bruden. Jeg stod der og så en vakker liten dame kledd korrekt og marsjere denne veien. Det stod noen ved siden av meg i synet, og jeg hørte dem si, "Forhåndsvisning av bruden." Jeg så henne gå forbi. De kom på denne siden og gikk rundt.
Så hørte jeg det komme opp; menigheten kom opp fra den andre siden. Asia-menigheten kom først. Å, du snakker om skitt. Deretter kom Europa-menigheten. Å, min Gud! Og så hørte jeg rock'n'roll komme; og det var Miss America, menigheten. Hun hadde ikke engang på seg klær. Hun holdt aviser, som grå aviser, foran seg, dansende til rock'n'roll — Miss America, menigheten.
Jeg stod der i Hans nærvær. Jeg tenkte, "Å, Gud, som en forkynner, hvis det er det beste vi kan gjøre, åh, åh!" Du vet hvordan du føler deg. Så tenkte jeg, "Gud, skjul meg; hvis jeg bare kunne komme meg vekk herfra. Hvis alt vi har gjort, og det er det vi har produsert, hvis det er…"
Så hørte jeg det komme opp; menigheten kom opp fra den andre siden. Asia-menigheten kom først. Å, du snakker om skitt. Deretter kom Europa-menigheten. Å, min Gud! Og så hørte jeg rock'n'roll komme; og det var Miss America, menigheten. Hun hadde ikke engang på seg klær. Hun holdt aviser, som grå aviser, foran seg, dansende til rock'n'roll — Miss America, menigheten.
Jeg stod der i Hans nærvær. Jeg tenkte, "Å, Gud, som en forkynner, hvis det er det beste vi kan gjøre, åh, åh!" Du vet hvordan du føler deg. Så tenkte jeg, "Gud, skjul meg; hvis jeg bare kunne komme meg vekk herfra. Hvis alt vi har gjort, og det er det vi har produsert, hvis det er…"
109
And then when them women passed by, all doing all kinds of rocks and things, and short hair, and painted faces. And as they passed by like that, supposed to be virgins to Christ. And when she passed by like that… I turned my head, you know with … just holding that in front of them, it was disgraceful, the back of them. And there they was going like that.
And I turned my head to weeping like that. I said… I couldn't stand it there, Him standing there, me know that me a minister of the church and that's what I'd produced for Him. I said, "Oh, God, I can't look at it. Let me die. Let me fade away," and like that.
And as soon as it went out---every time one of them would come, they'd go out to a certain place and drop off, and I'd just hear the sound of it as it went away. And then I heard something like a "Onward Christian Soldiers." And I looked, and here come that sainted bunch of little girls just exactly the way they was, all correctly dressed, their hair hanging way down their back, smooth, clean, marching like this to the step of the gospel. She was the Word. It looked like one out of every nation. I was looking at it as they passed by, and seen them pass by. Instead of going down, they started going up. And I noticed one of them trying, two or three of them trying, getting out of line. I screamed, "Stay in line!" And the vision left me, and I was standing in this room screaming, "Stay in line!" Line that…
And I turned my head to weeping like that. I said… I couldn't stand it there, Him standing there, me know that me a minister of the church and that's what I'd produced for Him. I said, "Oh, God, I can't look at it. Let me die. Let me fade away," and like that.
And as soon as it went out---every time one of them would come, they'd go out to a certain place and drop off, and I'd just hear the sound of it as it went away. And then I heard something like a "Onward Christian Soldiers." And I looked, and here come that sainted bunch of little girls just exactly the way they was, all correctly dressed, their hair hanging way down their back, smooth, clean, marching like this to the step of the gospel. She was the Word. It looked like one out of every nation. I was looking at it as they passed by, and seen them pass by. Instead of going down, they started going up. And I noticed one of them trying, two or three of them trying, getting out of line. I screamed, "Stay in line!" And the vision left me, and I was standing in this room screaming, "Stay in line!" Line that…
109
Da disse kvinnene passerte, med korte frisyrer, malte ansikter og alt mulig annet av steiner og ting, skulle de være jomfruer for Kristus. Da hun passerte slik... Jeg snudde hodet, du vet, bare holdt det foran dem, for bakdelen deres var usømmelig. De gikk slik der.
Jeg snudde hodet og begynte å gråte. Jeg kunne ikke bære det, med Ham som står der, og meg som vet at jeg er en forkynner i menigheten, og det er dette jeg har produsert for Ham. Jeg sa: "Å Gud, jeg kan ikke se på det. La meg dø. La meg forsvinne," og slik.
Hver gang en av dem gikk ut, falt de av på et bestemt sted. Jeg hørte bare lyden av det da de forsvant. Så hørte jeg noe som lød som "På Utferd, Kristi Stridsmenn." Jeg så, og her kom en flokk hellige småjenter, akkurat slik de var, alle riktig kledd, håret hang langt ned på ryggen, glatt og rent, marsjerte til evangeliets takt. Hun var Ordet. Det så ut som én fra hver nasjon. Jeg så på dem mens de passerte. I stedet for å gå ned, begynte de å gå opp.
Jeg la merke til at noen av dem forsøkte, to eller tre av dem, å gå ut av linje. Jeg ropte: "Hold linjen!" Synet forlot meg, og jeg stod i rommet og skrek: "Hold linjen!"
Jeg snudde hodet og begynte å gråte. Jeg kunne ikke bære det, med Ham som står der, og meg som vet at jeg er en forkynner i menigheten, og det er dette jeg har produsert for Ham. Jeg sa: "Å Gud, jeg kan ikke se på det. La meg dø. La meg forsvinne," og slik.
Hver gang en av dem gikk ut, falt de av på et bestemt sted. Jeg hørte bare lyden av det da de forsvant. Så hørte jeg noe som lød som "På Utferd, Kristi Stridsmenn." Jeg så, og her kom en flokk hellige småjenter, akkurat slik de var, alle riktig kledd, håret hang langt ned på ryggen, glatt og rent, marsjerte til evangeliets takt. Hun var Ordet. Det så ut som én fra hver nasjon. Jeg så på dem mens de passerte. I stedet for å gå ned, begynte de å gå opp.
Jeg la merke til at noen av dem forsøkte, to eller tre av dem, å gå ut av linje. Jeg ropte: "Hold linjen!" Synet forlot meg, og jeg stod i rommet og skrek: "Hold linjen!"
110
Wonder, could it be already passed? Could the bride already be called? Is that what we're going through today? She has to be molded and made into the image of Christ, and Christ is the Word. That's the only thing. See, it's in there, in the Word, it's just… See, there cannot be one thing added. It can't be a woman with one hand like a man and the other hand with a paw like a dog; it's got to be exactly the Word of the Lord, like He is the Word. The bride is a part of the bridegroom. The woman is a part of her husband, 'cause she's taken out of the husband. Eve was a part of Adam from his side. And so is the bride, not taken from a denomination, but taken from the bosom of the Word of God for this day.
110
Kan det allerede ha skjedd? Er bruden allerede kalt? Er det dette vi opplever i dag? Hun må formes og gjøres lik Kristus, og Kristus er Ordet. Det er det eneste. Ser du, det står der, i Ordet, det kan ikke legges til noe. Det kan ikke være en kvinne med én hånd som en mann og den andre hånden som en pote på en hund; det må være nøyaktig Herrens Ord, slik Han er Ordet. Bruden er en del av brudgommen. Kvinnen er en del av sin mann, fordi hun er tatt ut av mannen. Eva var en del av Adam, fra hans side. Slik er det også med bruden, ikke tatt fra en konfesjon, men tatt fra brystet av Guds Ord for denne tid.
111
The rapture:
The trumpet of the Lord shall sound;
The dead in Christ shall rise,
And the glory of His resurrection share;
When the chosen ones shall gather to
their home beyond the sky,
When the roll is called up yonder…
(Let's all try to be there, friends.)
God bless you. It's been spoken; it has to come to pass. It will come to pass! And little people, no one wants to die; no one wants to be lost. Let me tell you, whatever you do, I don't care how well you go to church and how loyal you are to church… That's fine; nothing against that; you should go to church. You do that; keep on going to church, but whatever it is, throw away your traditions and move right on up into Christ; 'cause it's going to sound one of these days, and you're going to be caught with the mark of the beast on you and not know what it is until it's too late. That's exactly right!
The trumpet of the Lord shall sound;
The dead in Christ shall rise,
And the glory of His resurrection share;
When the chosen ones shall gather to
their home beyond the sky,
When the roll is called up yonder…
(Let's all try to be there, friends.)
God bless you. It's been spoken; it has to come to pass. It will come to pass! And little people, no one wants to die; no one wants to be lost. Let me tell you, whatever you do, I don't care how well you go to church and how loyal you are to church… That's fine; nothing against that; you should go to church. You do that; keep on going to church, but whatever it is, throw away your traditions and move right on up into Christ; 'cause it's going to sound one of these days, and you're going to be caught with the mark of the beast on you and not know what it is until it's too late. That's exactly right!
111
Opprykkelsen:
Herrens basun skal lyde;
de døde i Kristus skal oppstå,
og dele Hans oppstandelses herlighet.
Når de utvalgte samles til sitt hjem, hinsides himmelen,
og navnet blir ropt opp der…
(La oss alle forsøke å være der, venner.)
Gud velsigne deg. Det er talt; det må skje. Det vil skje! Kjære små, ingen ønsker å dø; ingen ønsker å gå fortapt. La meg fortelle deg, uansett hva du gjør, bryr jeg meg ikke om hvor ofte du går til menigheten og hvor trofast du er mot menigheten… Det er bra; jeg har ingenting imot det; du bør gå til menigheten. Fortsett med det; hold fram med å gå til menigheten. Men uansett hva, kast bort dine tradisjoner og trå inn i Kristus; for en dag skal det lyde, og du vil bli fanget med dyrets merke på deg uten å vite hva det er før det er for sent. Det er helt riktig!
Herrens basun skal lyde;
de døde i Kristus skal oppstå,
og dele Hans oppstandelses herlighet.
Når de utvalgte samles til sitt hjem, hinsides himmelen,
og navnet blir ropt opp der…
(La oss alle forsøke å være der, venner.)
Gud velsigne deg. Det er talt; det må skje. Det vil skje! Kjære små, ingen ønsker å dø; ingen ønsker å gå fortapt. La meg fortelle deg, uansett hva du gjør, bryr jeg meg ikke om hvor ofte du går til menigheten og hvor trofast du er mot menigheten… Det er bra; jeg har ingenting imot det; du bør gå til menigheten. Fortsett med det; hold fram med å gå til menigheten. Men uansett hva, kast bort dine tradisjoner og trå inn i Kristus; for en dag skal det lyde, og du vil bli fanget med dyrets merke på deg uten å vite hva det er før det er for sent. Det er helt riktig!
112
God bless you. I'm sorry to have kept you. And remember, I've kept them too long here; that's right. And the offering that you taken for me, which I did not ask you to do that, Brother… That's my … That's courtesy. Take that and pay this motel the overtime, 'cause I kept it. I just had a few things here. I got about eight or ten more pages on that rapture there, but I just didn't have time to give it.
God bless you! Do you love the Lord Jesus? Let's just stand still just a minute now, quietly, reverently. And remember what I've said. Remember, we're in the last hours. These…
Nations are breaking;
Israel's awakening;
The signs that the Bible foretold:
The Gentile's days numbered
With horrors encumbered.
Return, oh dispersed, to your own.
The day of redemption is near;
Men's hearts are failing for fear.
Be filled with the Spirit,
Your lamps trimmed and clear.
Look up, your redemption is near.
(You know that?)
False prophets are lying;
God's truth they're denying; (We know
that all is true, don't we?)
……………….
I love Him, I love Him,
Because He first loved me;
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
How many really love Him, raise your hand. Now, I want you while we sing this again, shake hands with somebody near, and say, "God bless you, pilgrim!" We are pilgrims, aren't we, pilgrims and strangers?
I love Him (That's it, right across
the table.), I love Him,
Because He first loved me;
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
God bless you! Do you love the Lord Jesus? Let's just stand still just a minute now, quietly, reverently. And remember what I've said. Remember, we're in the last hours. These…
Nations are breaking;
Israel's awakening;
The signs that the Bible foretold:
The Gentile's days numbered
With horrors encumbered.
Return, oh dispersed, to your own.
The day of redemption is near;
Men's hearts are failing for fear.
Be filled with the Spirit,
Your lamps trimmed and clear.
Look up, your redemption is near.
(You know that?)
False prophets are lying;
God's truth they're denying; (We know
that all is true, don't we?)
……………….
I love Him, I love Him,
Because He first loved me;
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
How many really love Him, raise your hand. Now, I want you while we sing this again, shake hands with somebody near, and say, "God bless you, pilgrim!" We are pilgrims, aren't we, pilgrims and strangers?
I love Him (That's it, right across
the table.), I love Him,
Because He first loved me;
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
112
Gud velsigne dere. Beklager at jeg har holdt dere igjen. Jeg har også holdt dem for lenge her. Og gaven dere tok opp for meg, som jeg ikke ba dere om å gjøre, Bror... Det er min... Det er en høflighet. Bruk det til å betale overtid på dette motellet, for jeg har holdt det. Jeg hadde bare noen få ting her. Jeg har omtrent åtte eller ti sider til om bortrykkelsen der, men jeg rakk det ikke.
Gud velsigne dere! Elsker dere Herren Jesus? Stå stille et øyeblikk nå, stille og ærbødig. Og husk hva jeg har sagt. Husk, vi er i de siste timene. Disse...
Nasjoner bryter sammen;
Israel våkner;
Tegnene som Bibelen forutså:
Hedningenes dager er talt
Med redsler fylt.
Vend tilbake, du spredte, til ditt eget.
Forløsningsdagen er nær;
Menneskers hjerter svikter av frykt.
Vær fylt med Ånden,
Hold lampene trimmede og klare.
Løft blikket, forløsningsdagen er nær.
(Kjenner du dette?)
Falske profeter lyver;
Guds sannhet fornekter de; (Vi vet
at alt dette er sant, ikke sant?)
Jeg elsker Ham, jeg elsker Ham,
Fordi Han elsket meg først;
Og kjøpte min frelse
På Golgatas tre.
Hvor mange elsker Ham virkelig, løft hånden. Nå vil jeg at dere, mens vi synger dette igjen, håndhilser med noen nær dere, og sier: "Gud velsigne deg, pilgrim!" Vi er pilegrimer, er vi ikke, pilegrimer og fremmede?
Jeg elsker Ham (Det er riktig, rett over
bordet.), jeg elsker Ham,
Fordi Han elsket meg først;
Og kjøpte min frelse
På Golgatas tre.
Gud velsigne dere! Elsker dere Herren Jesus? Stå stille et øyeblikk nå, stille og ærbødig. Og husk hva jeg har sagt. Husk, vi er i de siste timene. Disse...
Nasjoner bryter sammen;
Israel våkner;
Tegnene som Bibelen forutså:
Hedningenes dager er talt
Med redsler fylt.
Vend tilbake, du spredte, til ditt eget.
Forløsningsdagen er nær;
Menneskers hjerter svikter av frykt.
Vær fylt med Ånden,
Hold lampene trimmede og klare.
Løft blikket, forløsningsdagen er nær.
(Kjenner du dette?)
Falske profeter lyver;
Guds sannhet fornekter de; (Vi vet
at alt dette er sant, ikke sant?)
Jeg elsker Ham, jeg elsker Ham,
Fordi Han elsket meg først;
Og kjøpte min frelse
På Golgatas tre.
Hvor mange elsker Ham virkelig, løft hånden. Nå vil jeg at dere, mens vi synger dette igjen, håndhilser med noen nær dere, og sier: "Gud velsigne deg, pilgrim!" Vi er pilegrimer, er vi ikke, pilegrimer og fremmede?
Jeg elsker Ham (Det er riktig, rett over
bordet.), jeg elsker Ham,
Fordi Han elsket meg først;
Og kjøpte min frelse
På Golgatas tre.
113
You want to make the rapture? How many's interested in making the rapture, say, "God, I want to make it with all my heart."
"Hold To God's Unchanging Hand." You know the song? You know it, sister? "Hold To God's Unchanging Hand." I don't know what… What's it in? What's… Huh?
Hold to God's unchanging hand!
Hold to God's unchanging hand!
Build your hopes on things eternal,
Hold to God's unchanging hand!
You like that?
When our journey is completed,
If to God you have been true,
Fair and bright your home in glory,
Your enraptured soul shall view!
Hold to God's unchanging hand!
Hold to God's unchanging hand!
Build your hopes on things eternal,
Hold to God's unchanging hand!
I want you to bow your head just a moment now.
Covet not this world's vain riches,
That so rapidly decay,
Seek to gain the heavenly treasure,
They will never pass away!
Hold to God's unchanging hand!
Hold to God's unchanging hand!
Build your hopes on things eternal,
Hold to God's unchanging hand!
"Hold To God's Unchanging Hand." You know the song? You know it, sister? "Hold To God's Unchanging Hand." I don't know what… What's it in? What's… Huh?
Hold to God's unchanging hand!
Hold to God's unchanging hand!
Build your hopes on things eternal,
Hold to God's unchanging hand!
You like that?
When our journey is completed,
If to God you have been true,
Fair and bright your home in glory,
Your enraptured soul shall view!
Hold to God's unchanging hand!
Hold to God's unchanging hand!
Build your hopes on things eternal,
Hold to God's unchanging hand!
I want you to bow your head just a moment now.
Covet not this world's vain riches,
That so rapidly decay,
Seek to gain the heavenly treasure,
They will never pass away!
Hold to God's unchanging hand!
Hold to God's unchanging hand!
Build your hopes on things eternal,
Hold to God's unchanging hand!
113
Vil du være med i bortrykkelsen? Hvor mange er interessert i å være med i bortrykkelsen? Si: "Gud, jeg ønsker det av hele mitt hjerte."
"Hold deg til Guds uforanderlige hånd." Kjenner du sangen? Kjenner du den, søster? "Hold deg til Guds uforanderlige hånd." Jeg vet ikke hvilken... Hvilken... Hm?
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
Bygg dine håp på ting som er evige,
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
Liker du den?
Når vår reise er fullført,
Hvis du har vært trofast mot Gud,
Skal ditt hjem i herligheten skinne klart,
Din opphøyde sjel skal skue!
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
Bygg dine håp på ting som er evige,
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
Jeg vil at du skal bøye hodet ditt et øyeblikk nå.
Kjære ikke denne verdens verdiløse rikdom,
Som raskt går til grunne,
Søk å vinne den himmelske skatten,
De vil aldri forgå!
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
Bygg dine håp på ting som er evige,
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
"Hold deg til Guds uforanderlige hånd." Kjenner du sangen? Kjenner du den, søster? "Hold deg til Guds uforanderlige hånd." Jeg vet ikke hvilken... Hvilken... Hm?
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
Bygg dine håp på ting som er evige,
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
Liker du den?
Når vår reise er fullført,
Hvis du har vært trofast mot Gud,
Skal ditt hjem i herligheten skinne klart,
Din opphøyde sjel skal skue!
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
Bygg dine håp på ting som er evige,
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
Jeg vil at du skal bøye hodet ditt et øyeblikk nå.
Kjære ikke denne verdens verdiløse rikdom,
Som raskt går til grunne,
Søk å vinne den himmelske skatten,
De vil aldri forgå!
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
Bygg dine håp på ting som er evige,
Hold deg til Guds uforanderlige hånd!
114
Now with your heads bowed and this in mind, knowing that we're bowing our heads to the dust from which we were brought, someday will return; knowing that you got a soul in there that has to answer to God… And if you feel that you're not just ready for that rapture, that if it would come tonight, and you'd want to be remembered in prayer, just raise your hand. We have no place to make an altar call. Your altar's in your heart anyhow. Raise your hand. God bless you, you, you. My! "Feel that I'm not ready, Brother Branham. I really want to be a Christian. I've tried to be, but there's always something missing. I know that I'm just not where I should be. Have mercy, God. I raise my hand, be merciful to me." Now, some twenty or thirty hands has been up already in this little group. More's going up.
114
Nå, med hodene bøyd og dette i tankene, vitende om at vi bøyer hodene til støvet vi ble skapt fra og en dag vil vende tilbake til; vitende om at du har en sjel der inne som må svare for Gud... Og hvis du føler at du ikke er helt klar for den bortrykkelsen, hvis det skulle skje i kveld, og du ønsker å bli husket i bønn, bare løft hånden din. Vi har ingen plass å komme frem til et alter her. Alteret ditt er uansett i hjertet ditt. Løft hånden din. Gud velsigne deg, deg, deg. Åh! "Føler at jeg ikke er klar, Bror Branham. Jeg ønsker virkelig å være en kristen. Jeg har prøvd, men det er alltid noe som mangler. Jeg vet at jeg bare ikke er der jeg burde være. Ha miskunn, Gud. Jeg løfter hånden min, vær nådig mot meg." Nå har rundt tjue eller tretti hender blitt løftet allerede i denne lille gruppen. Flere hender løftes.
115
Dear God, you know what's behind that hand down there of the heart. I pray, dear God… There's only one thing I'm responsible for, that's to tell the truth. And dear God, they want to be saved. They want to really… They don't want just something that's just some emotion, some workup, some denominational system, some creed, some dogma that's been added. They understand, Father, that it takes the pure unadulterated Word of God. Everything else will pass away, even heavens and earth, but it won't. And if we be that Word, the earth will pass from beneath us, but we can never pass away, because we are that Word, the bride of the groom.
I pray for each one, that You'll grant to them, Father, is my sincere prayer… And excuse me, Father, for being so nervous tonight, jumping up here late, and being shaky, and saying words broke up and cut up. Somehow another, great Holy Spirit, splice them together in Your own divine way. And deliver them to the hearts of the people from my heart in the motive and the objective that in my heart I have towards you. Won't You, Lord. And save which can be saved, draw to You, Lord. And may we be ready for that rapturing hour that's soon at hand. For I ask it in Jesus' name. Amen.
God bless you. Now the chairman of the convention.
I pray for each one, that You'll grant to them, Father, is my sincere prayer… And excuse me, Father, for being so nervous tonight, jumping up here late, and being shaky, and saying words broke up and cut up. Somehow another, great Holy Spirit, splice them together in Your own divine way. And deliver them to the hearts of the people from my heart in the motive and the objective that in my heart I have towards you. Won't You, Lord. And save which can be saved, draw to You, Lord. And may we be ready for that rapturing hour that's soon at hand. For I ask it in Jesus' name. Amen.
God bless you. Now the chairman of the convention.
115
Kjære Gud, Du kjenner hjertet bak den løftede hånden der nede. Jeg ber, kjære Gud... Det er bare én ting jeg er ansvarlig for, og det er å fortelle sannheten. Og kjære Gud, de vil bli frelst. De ønsker ikke bare noe som er en følelse, en opphauset stemning, et konfesjonelt system, en trosbekjennelse eller en dogme som har blitt lagt til. De forstår, Far, at det krever det rene, uforfalskede Ord fra Gud. Alt annet vil forgå, til og med himmelen og jorden, men det vil ikke forgå. Og hvis vi er det Ord, vil jorden forgå under oss, men vi kan aldri forgå, fordi vi er det Ord, bruden til brudgommen.
Jeg ber for hver enkelt om at Du vil gi dem, Far, er min oppriktige bønn... Og tilgi meg, Far, for å være så nervøs i kveld, for å hoppe opp hit sent, være skjelven og si ufullstendige og avbrutte ord. På en eller annen måte, store Hellige Ånd, spleis dem sammen på Din egen guddommelige måte. Og lever dem til hjertene til folket fra mitt hjerte, med det motiv og mål jeg har i hjertet mitt for Deg. Vil Du ikke gjøre det, Herre, og frels dem som kan bli frelst, dra dem til Deg, Herre. Og måtte vi være klare for den bortbyttelsen som snart kommer. For jeg ber om det i Jesu navn. Amen.
Gud velsigne dere. Nå over til lederen av stevnet.
Jeg ber for hver enkelt om at Du vil gi dem, Far, er min oppriktige bønn... Og tilgi meg, Far, for å være så nervøs i kveld, for å hoppe opp hit sent, være skjelven og si ufullstendige og avbrutte ord. På en eller annen måte, store Hellige Ånd, spleis dem sammen på Din egen guddommelige måte. Og lever dem til hjertene til folket fra mitt hjerte, med det motiv og mål jeg har i hjertet mitt for Deg. Vil Du ikke gjøre det, Herre, og frels dem som kan bli frelst, dra dem til Deg, Herre. Og måtte vi være klare for den bortbyttelsen som snart kommer. For jeg ber om det i Jesu navn. Amen.
Gud velsigne dere. Nå over til lederen av stevnet.