Detaljer

Basunfesten

 
Norsk tittel: Basunfesten
Original tittel: The Feast Of The Trumpets
Dato: 1964-07-19
Sted: Jeffersonville, Indiana, USA

DENNE TALEN ER MASKINOVERSATT
Oppsett:
PDF
  • PDF A4
  • PDF A5

Engelsk:

1
Let us bow our heads.
Lord, on one occasion it was said by thy beloved disciples, "Teach us to pray." For when we catch sight of the great God of heaven, we do realize how insufficient we are. So teach us to pray, Lord, in our hearts, now, for the things that would be beneficiary to thy kingdom and for thy servants. Thou knowest the need of every person here.
And here on the desk this morning is handkerchiefs, and aprons, and just little parcels from the needy of physical aid, and domestic, and whatever it might be. But Thou art God and God alone, the only true God that there is; and we ask Thee in the name of Jesus, thy beloved Son, that You will heal each of these. And there may be some here who has not a handkerchief here or parcel that need healing.
There may be some out across the nations around the world that, even this tape, would meet in their homes or their churches. We would pray, Lord, that while the service is going on that---or the tape is being played, or whatever position we might be in, or condition, may the great God of heaven honor this sincerity of our hearts this morning, and heal the needy, give to them what they have need of.
Bless us now in the coming on service. Speak through us like never before for the kingdom of God's sake. We wait in Jesus' name for thy answer. Amen.

Norsk:

1
La oss bøye våre hoder.
Herre, ved én anledning sa Dine kjære disipler: "Lær oss å be." For når vi får øye på den store Gud i himmelen, innser vi hvor utilstrekkelige vi er. Så lær oss å be, Herre, i våre hjerter, nå, for de ting som vil være av nytte for Ditt rike og for Dine tjenere. Du kjenner behovet til hver enkelt her.
Og her på skrivebordet denne morgenen er det lommetørklær og forkleder, og små pakker fra de som trenger fysisk hjelp, og huslige behov, og hva det enn måtte være. Men Du er Gud og Gud alene, den eneste sanne Gud som finnes; og vi ber Deg i Jesu, Din elskede Sønns navn, at Du vil helbrede hver enkelt av disse. Og det kan være noen her som ikke har et lommetørkle eller en pakke her, men som trenger helbredelse.
Det kan også være noen rundt om i nasjonene, rundt omkring i verden, som vil høre dette på lydbånd i sine hjem eller menigheter. Vi ber, Herre, at mens møtet pågår, eller lydbåndet spilles, uansett i hvilken situasjon vi måtte være, eller tilstand, at den store Gud i himmelen vil ære oppriktigheten i våre hjerter denne morgenen, og helbrede de trengende, gi dem det de trenger.
Velsign oss nå i det kommende møtet. Talen gjennom oss som aldri før, for Guds rikes skyld. Vi venter i Jesu navn på Ditt svar. Amen.
2
It's good to be here in church again, this morning. And I was just talking to some friends who've just come in from Ohio---to a little girl, that was brought down here a few months ago, that was dying with leukemia. The people were very poor---the parents. And I haven't time this morning to read the testimony which is going on file. But there's the little girl's picture after three days, I believe it was, after she was prayed for. The doctors give her just three days to live, and in three days later they could find not even a trace of it. And so she's in school, very happy. I'm sure the church remembers when we had her here in the room.
And also the little baby that was born with the bowels, like, on the outside. Somehow the doctors… In this little condition the way the bowels were formed, could not be placed back again. They was afraid to touch the little thing---it just a newborn baby. And now, the little fellow, about a year old, I guess, something like that, with normal bowels, everything just as normal as it can be. It's just the grace of God, that how good He is to us.
2
Det er godt å være her i menigheten igjen denne morgenen. Jeg snakket akkurat med noen venner som nettopp har kommet inn fra Ohio—med en liten jente som ble brakt hit for noen måneder siden, døende av leukemi. Foreldrene var svært fattige. Jeg har ikke tid til å lese vitnesbyrdet som skal arkiveres, men der er bildet av den lille jenta etter tre dager, tror jeg det var, etter at hun ble bedt for. Legene hadde gitt henne bare tre dager å leve, og tre dager senere kunne de ikke finne spor av sykdommen. Nå går hun på skolen og er veldig lykkelig. Jeg er sikker på at menigheten husker da vi hadde henne her i rommet.
Også den lille babyen som ble født med tarmene på utsiden. Legene kunne ikke plassere tarmene riktig på grunn av måten de var dannet på, og de var redde for å ta på det nyfødte barnet. Nå, omtrent et år senere, har den lille gutten normale tarmer og alt er så normalt som det kan være. Det er bare ved Guds nåde og hvor god Han er mot oss.
3
Now today, I was---want to announce that the meeting that we were planning---I was planning on going to this next coming week in Africa, over with Brother Joseph Boze in Kenya and Tanganyika. We are unable to have the meeting, with a telegram back from Brother Boze. "Last week three of our own missionaries was killed and---murdered." And they're having an uprise there now, and the communists are slipping guns in to the natives; claiming they got fish boats setting around, Red China and Russia, and getting guns to the natives; and they don't know no better than to use them just on anything that they see to use it on. So their---the government thought that it wouldn't be wise to have the meeting at this time. And as I understand, also that Brother Boze cannot even have his school open in this area where I was going at this time. But it's not cancelled, it's just postponed until they can get it quietened again.
3
I vil informere om at møtet vi planla å holde neste uke i Afrika, sammen med Bror Joseph Boze i Kenya og Tanganyika, må utsettes. Vi mottok en telegram fra Bror Boze som informerte om at "tre av våre egne misjonærer ble drept og myrdet i forrige uke." Det er nå oppstandelser der, hvor kommunistene smugler inn våpen til de innfødte via fiskebåter fra Røde Kina og Russland. De innfødte vet ikke bedre enn å bruke våpnene på alt de ser. Regjeringen mener derfor at det ikke er lurt å holde møtet nå. Jeg har også forstått at Bror Boze ikke engang kan ha skolen sin åpen i dette området for øyeblikket. Møtene er ikke avlyst, kun utsatt til situasjonen har roet seg.
4
Very happy this morning to see in the midst of us again, for many years absence, Brother Jackson---Brother Sidney Jackson and Sister Jackson from South Africa. Has he spoke? And these people was my real brothers, and sister, and co-workers in the campaign in South Africa, the last trip over, which we trust that someday by God's grace to get back with them again; for it's needy. And I've been trying for nine years to get back, but on the account of the organizations and so forth they won't let me back.
So I wrote them a letter recently and said, "Then let the blood of those lost souls be on you and not on me." For I believe that God has been wanting to use my ministry over there for those people for some time. And by their denominational difference they won't let me come back. But it's all right, the Lord will take care of that.
4
Jeg er veldig glad i dag for å se Bror Sidney Jackson og Søster Jackson fra Sør-Afrika blant oss igjen, etter mange års fravær. Har han talt? Disse menneskene var mine ekte brødre og søstre, og medarbeidere i kampanjen i Sør-Afrika på den siste reisen, som vi håper å kunne gjenta ved Guds nåde en dag; fordi det er stort behov der. Jeg har prøvd i ni år å komme tilbake, men på grunn av organisasjonene og annet, har de ikke latt meg komme.
Jeg skrev nylig et brev til dem og sa: "La blodet av de tapte sjelene da være på dere og ikke på meg." For jeg tror at Gud har ønsket å bruke min tjeneste der en stund. Men på grunn av deres konfesjonelle forskjeller, tillater de meg ikke å komme tilbake. Men det går bra, Herren vil ta seg av det.
5
Now, what I wish to say this morning, that if the Lord willing … Brother Neville has asked me to have services tonight and---at the tabernacle, so you're invited out. And then next Sunday, the Lord willing, I'm to be here also, then maybe for the next two or three Sundays, because of the absence of this, being---cancellation of this meeting that was in making.
5
Det jeg ønsker å si denne morgenen, er at, om Herren vil... Bror Neville har bedt meg lede møtene i kveld i tabernaklet, så dere er invitert. Og neste søndag, om Herren vil, skal jeg også være her, og kanskje de neste to eller tre søndagene. Dette på grunn av avlysningen av et planlagt møte.
6
Now, we also would like to say that---I said maybe we would preach the Seven Trumpets during this time. We wondered just how that we were going to do it in the insufficiency of the size of the building and the inconvenience of the air-conditioner (no air in the room; it's not fixed yet for air-conditioning). And we tried to rent this school up here which is air-conditioned, which seats about---oh, I don't know; it's a nice seating capacity, a very fine school, but we could find nothing. And it would---they'd give us next week, but next week… See, there's delegations coming from different parts of the world: from Jamaica, and from the Islands, and from South … even to South America, and Canada, and Mexico, and across the nations; and we sent out the notices Monday, then they wouldn't get them until about Wednesday or Thursday, and then, have to ask time off and so forth, which would throw it way out. The next weeks on until school time; you'd have to take it one night, and then off maybe a night or two, then on again, then… We just couldn't do that; you couldn't make it.
6
Vi vurderte å forkynne om de syv basunene i denne perioden. Vi lurte på hvordan dette skulle la seg gjøre med tanke på den begrensede størrelsen på bygningen og luftkondisjoneringens utilstrekkelighet (det er ingen luft i rommet, og luftkondisjoneringen er ikke installert ennå). Vi prøvde å leie skolen her oppe, som er luftkondisjonert og har en god sittekapasitet, men vi fant ingenting ledig. De kunne tilby oss tilgjengelighet neste uke, men da ville det vært for sent.
Delegasjoner kommer fra forskjellige deler av verden: Jamaica, øyene, Sør-Amerika, Canada, Mexico og andre nasjoner. Vi sendte ut meldingene på mandag, så de ville ikke bli mottatt før onsdag eller torsdag, og folk må be om fri, noe som ville skape forsinkelser. De neste ukene frem mot skolestart ville vi måtte ta én natt, så kanskje et par netter fri, og så på igjen. Det ville ikke fungere; det var ikke gjennomførbart.
7
I wondered why, when I'd prayed sincerely. And then, it's about time for us to return back to Arizona again for the children to get in school and then we… I was talking to the wife and…
Yesterday I went into the room, and I said, "Lord, I may not use so many words, but understand please, God, what I mean in my heart. What is the matter that everything is cut off from preaching those trumpets?" And then He came and revealed it.
And now, this morning I want to speak to you on the reason why.
And now let us, who has Bibles and would like to turn in our Bibles---we will turn first to Leviticus, the 23th chapter of Leviticus.
If the Lord is willing, tonight I'm going to preach on the subject "Going Beyond the Camp," and it will be short; and so you can have time to get back to your places for work.
7
Jeg undret meg over hvorfor, når jeg hadde bedt oppriktig. Så var det på tide for oss å dra tilbake til Arizona igjen for at barna skulle komme i gang med skolen, og så... Jeg snakket med kona, og...
I går gikk jeg inn på rommet og sa: "Herre, jeg bruker kanskje ikke så mange ord, men forstå vær så snill, Gud, hva jeg mener i hjertet. Hva er det som gjør at alt er stanset når det gjelder å forkynne de basunene?" Og da kom Han og åpenbarte det.
Nå, denne morgenen vil jeg tale til dere om årsaken til dette.
La oss, som har Bibler, slå opp i Bibelen. Vi skal først slå opp i 3. Mosebok, kapittel 23.
Om Herren vil, skal jeg i kveld preke over emnet "Gå utenfor leiren," og det vil være kort, slik at dere kan få tid til å komme tilbake til deres steder for arbeidet.
8
We are happy to see visitors in, people from out of town. How many out of town people's here, while we're looking? Ninety-five percent, yeah, ninety-eight percent of the congregation. So you see, it isn't Jeffersonville; it's the people who come into Jeffersonville. We are here by the grace of the Lord.
And now, I want to read three places this morning. One of them is found in Leviticus the 23th chapter, and the other is in Isaiah 18, and Isaiah 27 (you who are marking it down).
And now instead of preaching---the Lord willing, I'll do that tonight; but I want to teach this morning on the "Feast of the Seven Trumpets." Which this month is the feast of the seven trumpets, beginning … and which is the seventh month, which would be … July the 15th was beginning of the feast of the trumpets in the Levitical laws.
8
Vi er glade for å se besøkende her, folk fra utenbys. Hvor mange av dere er fra utenbys? Nitti-fem prosent, ja, nitti-åtte prosent av menigheten. Så dere ser, det er ikke Jeffersonville; det er folk som kommer til Jeffersonville. Vi er her ved Herrens nåde.
Nå vil jeg lese fra tre steder i Skriften i dag. Den ene finner vi i Tredje Mosebok, det 23. kapittel. De andre to er i Jesaja 18 og Jesaja 27 (noter dette gjerne ned).
I stedet for å forkynne—hvis Herren vil, vil jeg gjøre det i kveld—ønsker jeg å undervise i dag om "Høytiden med de Sju Basuner". Denne måneden er nemlig høytiden med de sju basuner, som begynner ... og som er den sjuende måneden, hvilket ville være ... 15. juli var begynnelsen på høytiden med basunene i de levittiske lovene.
9
Now, if you have your papers, and things, and wish to write down scriptures, and texts, and so forth, as we go along… There's one thing to this meeting; it's hot, and we are accustomed to that, through the years. But someone might think that I believe that when we enter into this building that we cease time, maybe in partly---partially in eternity, the way---how long I hold the people. I don't mean it to be that way, but I believe that we're living at so close to the coming of Jesus, that I have to take advantage of every minute that I have the people together.
And I was thinking as I was driving down the road awhile ago (being out for a little prayer just before entering the pulpit, as any real sincere clergyman does), I was thinking, "You know, we're having the most glorious time when we meet here together, but---and the people gathering from many states setting right in here now, from way away, hundreds and hundreds of miles. And we assemble together to fellowship around the Word, but there'll come a time soon when this'll be just a fond memory." That is right. These times will be taken away from us. So therefore, we must do all that we know how to do, to make this every minute count. And think of this now, while we're suffering in the heat of the morning. And you know, every human body is a dynamo of heat itself, and it makes it pretty hard on you, and … but I want you to get the Word. Now, just before we read, let's pray.
9
Hvis dere har papirene deres og ønsker å notere skriftsteder og tekster underveis, kan dere gjøre det… En ting med dette møtet er at det er varmt, noe vi er vant til gjennom årene. Noen kan kanskje tro at jeg mener vi trer inn i evigheten når vi går inn i dette bygget, spesielt med tanke på hvor lenge jeg holder på. Jeg ønsker ikke at det skal være slik, men jeg tror vi lever så nært Jesu gjenkomst at jeg må utnytte hvert eneste minutt vi har sammen.
Da jeg kjørte hit tidligere (etter en liten bønnestund før jeg skulle på talerstolen, slik enhver oppriktig forkynner gjør), tenkte jeg, "Vi har en herlig tid når vi møtes her, med folk som kommer fra mange stater, hundrevis av mil unna. Vi samles for å ha fellesskap rundt Ordet, men det vil snart komme en tid hvor dette bare vil være et kjært minne." Det er riktig. Disse tidene vil bli tatt fra oss. Derfor må vi gjøre alt vi kan for å få hvert minutt til å telle. Tenk på dette nå mens vi lider i morgenheten. Hvert menneskekropp er en varmeprodusent, så det gjør det ganske vanskelig for dere, men jeg vil at dere skal få med dere Ordet. La oss be før vi leser.
10
Lord, most any person in here that can move their hands could turn the pages of this Bible. But there's but one among us this morning that can open it; that's the great Holy Ghost, which is in our midst. Open to us the Word, Lord, as we read, as You did to the disciples, as they went on the road to Emmaus, and begin to explain to them the Scriptures. And may we, when we leave, say like those, who coming back to Jerusalem from Emmaus, "Did not our hearts burn within us, as He spake to us along the way?" For it's in the name of Jesus we ask it. Amen.
Let us stand in reverence to the Word.
10
Herre, enhver person her som kan bevege hendene sine, kan bla i denne Bibelen. Men det er bare Én blant oss i dag som kan åpne den; det er Den Hellige Ånd, som er i vår midte. Åpne for Oss Ordet, Herre, mens vi leser, slik Du gjorde for disiplene på veien til Emmaus, og begynn å forklare Skriftene for oss. Må vi, når vi drar herfra, kunne si som de som kom tilbake til Jerusalem fra Emmaus: "Brant ikke våre hjerter i oss, da Han talte til oss på veien?" For det er i Jesu navn vi ber. Amen.
La oss stå i ærefrykt for Ordet.
11
Now, my subject this morning is the Feast of the Trumpets. I want to read now from the 23rd verse of the 23rd chapter of Leviticus.
And the LORD spake unto Moses, saying,
Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, and in the first day of the month, shall ye have a Sabbath, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation.
Now, in the Book of Isaiah, beginning with the first verse of the 18th chapter (this connects this together):
Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the river of Ethiopia:
That sendeth ambassadors by the sea, even the vessels of bulrush upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered … peeled, of the people terrible … nation melted out and trodded down, whose land the river has spoiled!
And all ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lift up an ensign on a mountain; and when he bloweth a trumpet, hear ye.
And Isaiah 27:12 and 13:
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the streams of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.
And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and ye shall come which are ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.
11
Mitt tema denne morgenen er Trompetenes Høytid. Jeg vil lese fra det 23. verset i det 23. kapittelet av Tredje Mosebok:
Og HERREN talte til Moses og sa:
Tal til Israels barn og si: I den sjuende måneden, på den første dagen i måneden, skal dere ha en sabbat, et minne om trompetblåsning, en hellig sammenkomst.
Nå, i Jesajas bok, med begynnelse i det første verset av det 18. kapittelet (dette knytter det sammen):
Ve landet som skygger med vinger, som er bortenfor elvene i Etiopia,
som sender sendebud over havet, selv i fartøyer av papyrus på vannene. Gå, raske sendebud, til et folk langt bort, et folk svekket og så tungt nedtråkket, hvis land elvene har ødelagt!
Og alle verdens innbyggere og jordens beboere, se når han løfter et banner på fjellet og når han blåser i trompeten, hør!
Og Jesaja 27:12 og 13:
Og det skal skje på den dagen at HERREN skal slå kornet fra elvens rennesteiner til Egyptens bekker, og dere skal bli samlet én etter én, Israels barn.
Og det skal skje på den dagen at den store trompeten skal blåse, og de som var klare til å omkomme i Assyrias land og de utstøtte i Egyptens land, skal komme og tilbe HERREN på det hellige fjell i Jerusalem.
12
Let us pray again.
Lord, bless these words to our hearts. May our thoughts and our meditation be according to thy bidding, in Jesus' name. Amen. You may be seated.
12
La oss be igjen.
Herre, velsign disse ordene til våre hjerter. Må våre tanker og vår meditasjon være i samsvar med Ditt bud, i Jesu navn. Amen. Vennligst sett dere.
13
There's so many things that a pastor would like to say to his congregation, that he loves, of different people from different places, which would not be permitted on the account of time.
Now, as we approach this subject, we want you to feel at liberty. And many of you are standing, and as I come by, the halls was full, and outside the doors, the front, and around the building, and around the walls. So now, if you want to change seats with each other, that'll be fine.
13
Det er mange ting en pastor ønsker å si til sin menighet, som han elsker, bestående av mennesker fra ulike steder, som ikke lar seg gjøre på grunn av tidsbegrensninger.
Nå, når vi nærmer oss dette emnet, ønsker vi at dere skal føle dere frie. Mange av dere står, og da jeg gikk forbi, var gangene fulle, og det var folk utenfor dørene, foran bygningen, og langs veggene. Så nå, hvis dere vil bytte plasser med hverandre, er det helt i orden.
14
Now, the feast of the trumpets. Now, this was a gathering of Israel where they gathered together, the feast of the trumpets. Now, I have been anticipating for some time to speak on the subject of the seven trumpets in the book of Revelation. And now, we're going to review this, just a moment, to bring out the real cause of me not speaking this time; because the Holy Spirit would not let me speak at this time on these things. I know that sounds very juvenile, maybe, to people of great learning and understanding, but to the Christian it's different. We follow the leading of the Spirit, that alone.
14
Nå, trompetenes høytid. Dette var en samling av Israel hvor de samlet seg til trompetenes høytid. Jeg har en stund sett fram til å tale om temaet de syv trompetene i Åpenbaringsboken. Og nå skal vi se på dette for å forklare hvorfor jeg ikke taler om dette temaet denne gangen; fordi Den Hellige Ånd ikke lot meg tale om disse tingene nå. Jeg vet at dette kan virke barnslig for personer med stor lærdom og forståelse, men for den kristne er det annerledes. Vi følger ledelsen av Ånden, og det alene.
15
Now, I've begin to notice at the preaching of the seven church ages, which is the pattern, or the forecast of all that God was going to do for the churches, and through the churches, and positionally setting them up. The first three chapters of the book of Revelation reveals all the happenings unto the church. Then from the 3rd chapter unto the 19th chapter of Revelation there is no more seen of the church. The church goes up at the 4th chapter of Revelations and returns back at the 19th chapter of Revelations, the bride and the groom together coming to the earth. And then, from the 19th chapter to the conclusive of the 22nd chapter, it's all on the millennium and what will be in the years that is to follow. During the 4th to the 19th, God is dealing with Israel.
15
Jeg har begynt å legge merke til at forkynnelsen av de syv menighetsperiodene, som er mønsteret eller spådommen om alt Gud skulle gjøre for menighetene og gjennom menighetene, og plasseringen av dem, viser tydelig hva som skjer. De første tre kapitlene i Åpenbaringsboken avslører alt som skjer med menigheten. Fra det tredje til det nittende kapittelet i Åpenbaringen er det ikke mer som sees om menigheten. Menigheten blir rykket opp i det fjerde kapittelet av Åpenbaringsboken og kommer tilbake i det nittende kapittelet, bruden og brudgommen sammenkommende til jorden. Fra det nittende kapittelet til det avsluttende tjuetoende kapittelet handler det hele om tusenårsriket og hva som vil skje i de kommende år. I perioden fra det fjerde til det nittende kapittelet handler Gud med Israel.
16
Now then, when we got finished with the book of the Revelation of the church (what God did to those seven churches which were then in their infancy or their shadow in Asia Minor), then the Holy Spirit revealed and opened to us all the mysteries in there of how He's brought his church through history. And if you don't have the seven church ages on tape, it would be good if you listened to them; and soon they'll be in book form.
Then just leaving it at that and presuming that after awhile we'd preach on the seals, not knowing what the seals was. I had my own idea, as every minister does, of reading, maybe what other men had said, and believing as much as I---possible with them on the things that they had drawed up, their conclusion. I'd read the book of Mr. Smith, Uriah Smith, which is the Adventist teacher, and I'd read his thoughts on it. And I'd read Mr. Larkin, I'd read oh, so many different ones of their commentaries on this. But, somehow or other, I thought I had a little view of it myself that might be places different. But trying one time, just speaking three subjects, the first---or the four subjects of the four horse riders, I preached on it four nights, one on one horse and the other…
16
Da vi ble ferdige med boken om Åpenbaringen til menigheten (hva Gud gjorde med de syv menighetene som da var i sin spede begynnelse eller sitt skyggebilde i Lilleasia), åpenbarte og belyste Den Hellige Ånd alle mysteriene der inne om hvordan Han har ledet sin menighet gjennom historien. Hvis du ikke har opptakene av de syv menighetsperiodene, anbefales det at du lytter til dem; snart vil de også være tilgjengelige i bokform.
Deretter, uten å utdype mer og anta at vi etter en tid ville forkynne om seglene, visste vi ikke hva seglene var. Jeg hadde min egen oppfatning, slik enhver forkynner har, basert på lesing og kanskje hva andre menn hadde sagt, og jeg trodde så langt det var mulig med dem på de konklusjonene de hadde kommet til. Jeg hadde lest boken til Uriah Smith, som er en adventistlærer, og tomt.område.på.lydbånd lest hans tanker om det. Jeg hadde også lest Mr. Larkin og mange andre av deres kommentarer om dette. Men på en eller annen måte trodde jeg at jeg hadde et litt annerledes syn på det. En gang prøvde jeg å tale om tre emner, de fire rytterne på hest. Jeg talte om det fire netter, en hver kveld om hver enkelt hest...
17
But then, just before it happened, I was given a vision (which is on tape as you all know, Sirs, What Time Is It?, that I should go to Tucson, Arizona, and there, on the backside of the desert (up into the mountain, where I was with some brethren), and told about what a great blast would go off; and seven angels came down. Me, thinking myself, it was the end of my life, told my wife to get with Billy, and what to do with the children, and so forth, till we met again at the other side.
17
Rett før det skjedde, fikk jeg en visjon (som er dokumentert på opptak i "Sirs, What Time Is It?"). Jeg skulle dra til Tucson, Arizona, til den øde baksiden av ørkenen, opp i fjellet hvor jeg var sammen med noen brødre. Jeg ble fortalt at et kraftig brak ville høres, og syv engler kom ned. Jeg trodde det var slutten på mitt liv, så jeg ba min kone om å være med Billy og instruerte henne om hva hun skulle gjøre med barna, og så videre, til vi møttes igjen på den andre siden.
18
Then one day in Sabino Canyon, while God called me early in the morning up there, I was up with my hands in the air, praying, and a sword came into my hand. You know that. I stood there and looked at it, just natural as my hand is now. Now knowing what it meant, and it was left me with a voice that said, "This is the sword of the King." And then, later when the Angel of the Lord revealed it, it was the Word in the hand.
Immediately after that, the angels of the Lord appeared and told about the seven trumpets---or the seven seals; and I was to return back here to Jeffersonville and preach the seven seals. And there if I've ever said anything that was inspired, it was in that. There where the Angel of the Lord met us in a… The Bible become a new Bible. There it opened up and revealed all the things that the reformers and things had left out. It was the complete revelation of Jesus Christ, altogether new to us, but perfectly, exactly with the Scripture. That was the Word which has always been. I was so inspired and directed.
18
En dag i Sabino Canyon, mens Gud kalte meg tidlig om morgenen, sto jeg med hendene i været og bad, da et sverd kom inn i hånden min. Du kjenner til dette. Jeg sto der og så på det, like naturlig som hånden min er nå. Jeg forsto ikke hva det betydde, men en stemme sa: "Dette er Kongens sverd." Senere, da Herrens Engel åpenbarte det for meg, innså jeg at det var Ordet i hånden.
Umiddelbart etter dette, åpenbarte Herrens engler seg og fortalte om de syv basunene—eller de syv seglene—og jeg fikk beskjed om å reise tilbake til Jeffersonville for å forkynne de syv seglene. Der, hvis jeg noen gang har sagt noe inspirert, så var det da. I det møtet ble Bibelen som en ny bok for oss. Der åpnet den seg og åpenbarte alle de tingene som reformatorene og andre hadde oversett. Det var den fullstendige åpenbaringen av Jesus Kristus, helt ny for oss, men perfekt i samsvar med Skriften. Det var Ordet slik det alltid har vært. Jeg følte meg så inspirert og ledet.
19
Then, when I come to this part here of preaching the seven trumpets, I would thought, "Well, I'll not try to think anything, I'll just wait till that time and let Him reveal it to me." And then yesterday when I was---I went into the room and wondering why (or beg your pardon, it was day before yesterday when I went into the room to try to understand); it was there that the Holy Spirit opened up this to show me the reason it not profitable even for the church at this time, because it has nothing to do with the church at all.
19
Da jeg skulle forkynne om de syv basuner, tenkte jeg: "Jeg skal ikke forsøke å forutsi noe, jeg skal bare vente til den tiden og la Ham åpenbare det for meg." Og så, i går da jeg gikk inn på rommet og undret meg over hvorfor (beklager, det var dagen før i går da jeg gikk inn på rommet for å prøve å forstå), var det der Den Hellige Ånd åpenbarte dette for å vise meg at det ikke er nyttig for menigheten akkurat nå, fordi det ikke har noe med menigheten å gjøre i det hele tatt.
20
Now, the hidden mysteries of Christ was fully revealed in the seven seals. It revealed first the seven church ages, opened up the ages and placed them positionally, both with history and with the Bible, and set them in position how they was. And we found ourself in the last church age, being the Laodicea church age, which was the most corruptible of all the church ages, even from the very first, from … Ephesians was a great church age.
And then how here the Holy Spirit giving me a vision, and seeing what would take place, I drawed on the blackboard two years ago (here it is up here on the drawing) that how that the light was fading off of the earth, which would be exactly the way that the light come on the earth as the Gospel, and how it would fade in and out. Not knowing it at the time, what it meant, and how it would be, but the great ecumenical world had a meeting with Rome. And Rome, which is the mother of all organizations… The pope, for the first time in history, left the Vatican and went to Jerusalem and many places. Now, Jerusalem is the ancient seat of all of our religion---is Jerusalem. And in this ancient seat the pope from Rome, which has been the church's greatest enemy all times, leaves to come over to visit Rome ---or from Rome to Palestine, Jerusalem.
20
De skjulte mysteriene om Kristus ble fullt ut åpenbart i de syv seglene. De avslørte først de syv menighetsperiodene, åpnet opp tidsaldrene og plasserte dem posisjonsmessig, både med historien og med Bibelen, og satte dem i posisjon slik de var. Vi fant oss selv i den siste menighetsperioden, Laodikea, som var den mest korrupte av alle menighetsperiodene, selv fra den første, da Efesus var en stor menighetsperiode.
Den Hellige Ånd ga meg deretter en visjon hvor jeg så hva som ville skje. For to år siden tegnet jeg det på tavlen (her er tegningen) hvor lyset var i ferd med å forsvinne fra jorden, på samme måte som lyset kom til jorden som Evangeliet, og hvordan det ville blinke inn og ut. Jeg forstod ikke da hva det betydde, men det store økumeniske verdensmøtet med Roma ga klarhet. Roma, som er moren til alle organisasjoner… Paven, for første gang i historien, forlot Vatikanet og dro til Jerusalem og mange andre steder. Jerusalem er den eldgamle setet for all vår religion. Og fra denne eldgamle setet dro paven fra Roma, som har vært menighetens største fiende gjennom tidene, for å besøke Palestina, Jerusalem.
21
And as we see, being uneducated myself, not knowing the words and how to speak them, I've always taught in types and patterns of nature. Nature will follow nature; nature is of God.
When you take a time… When cattle in the field all congregate together in the corner of the field, take your fish line out of the water; fish won't bite; you'll never catch them, see. The cattle are resting (unless you'd happen to drop right down in the bed of one). But when cattle go to feeding, watch! The same time the cattle does that, the birds also will take to the trees; they'll quit feeding, see. It's nature; all of it blends together. You notice the bees at that time is buzzing over their honey, not gathering it. All nature works together.
21
Som dere ser, er jeg selv u-utdannet og kjenner ikke alltid de rette ordene eller hvordan jeg skal uttrykke dem. Derfor har jeg alltid undervist gjennom typer og mønstre i naturen. Naturen følger naturen; naturen er av Gud.
Når du ser at buskapen på marken samles sammen i et hjørne, kan du like gjerne ta fiskesnøret opp av vannet; fiskene vil ikke bite, og du vil ikke få fangst. Buskapen hviler (med mindre du tilfeldigvis treffer en bie i sitt hvilested). Men når buskapen begynner å beite, følg med! På samme tid som buskapen beiter, vil også fuglene sette seg i trærne og slutte å spise. Det er naturen; alt henger sammen. Merk også at biene på det tidspunktet summer rundt honningen sin, uten å samle den inn. Hele naturen arbeider i harmoni.
22
And therefore, like we see a tree drop a leaf off, pretty soon now, in the next couple of months, the leaf will leave the tree and the life, the sap, will go down into the root. And the tree leaf will drop off and fall on the ground and will rot. And the calcium, and the potash that's in the tree leaf will rot in the ground, and what happened? The life went on ahead of it, and will suck it right back into itself, and bring that leaf back again. It's a death, burial, and resurrection.
22
På samme måte som vi ser et tre miste et blad, vil bladet i løpet av de neste par månedene falle av. Livet i treet, sevjen, vil trekke seg ned i roten. Bladet vil falle til bakken og råtne. Kalsiumet og kaliumet i bladet vil også råtne i bakken. Hva skjer da? Livet har gått forut for bladet og vil suge næringsstoffene tilbake til seg, og bringe bladet tilbake igjen. Det er en død, begravelse og oppstandelse.
23
And all nature… And the moon is the wife of the sun; it is a lesser light. And then also, that when the sun is gone, in the absence of the sun, the moon reflects the light to the earth, which is a type of the church. And when the pope leaves the ancient enemy of the church, and comes over to the Jerusalem, which is the seat of the church (which the new Jerusalem and the old Jerusalem), we notice, before it did it, there was a total blackout of the moon.
23
Hele naturen... Månen er solens hustru; den er et mindre lys. Når solen er borte, reflekterer månen lyset til jorden, og dette er et bilde på menigheten. Når paven forlater menighetens gamle fiende og kommer til Jerusalem, som er menighetens sete (både det nye og det gamle Jerusalem), legger vi merke til at før dette skjedde, var det en total måneformørkelse.
24
And in the papers, across the nation as we have on the board, it displayed how that that moon turned from light to darkness. And the very phenomena of it, that moon drawed exactly in the skies the same thing the Holy Spirit had me to draw here two years ago, and showing the covering! When it went six pictures, I put the seventh on there, because the seventh church age, just a shadow of light, the going of the… That's where Jesus, at the door knocking. But it goes into total darkness.
24
I avisene over hele nasjonen, som vi har på tavlen, ble det vist hvordan månen gikk fra lys til mørke. Og fenomenet ved dette var at månen tegnet eksakt det samme på himmelen som Den Hellige Ånd fikk meg til å tegne her for to år siden, og viste tildekkingen! Da det var seks bilder, satte jeg det syvende der, fordi den syvende menighetsalderen hadde bare en skygge av lys, der Jesus står ved døren og banker. Men den går over i total mørke.
25
And what a reflection, what a message from God Himself, that these things are the truth! Testified it first in his Word, then by the Spirit at the platform, and then declared it in the heavens.
There's no mistake about it at all. Those seals and ages are perfectly in line, perfectly, God giving witness by supernatural signs and wonders, with the Word and history all placed together, in the age that we're now living in.
Now, it's hard for the churches to see this; it's hard for the denominations to see it. They always try to think that you're trying to bawl the people out. You're not, you're trying to warn the people. It isn't trying to be evil to them, you're trying to get them from the evil. It isn't people in the organizations, it's the system that they're in, that's damning them.
Honest, sincere people are Catholic, Protestant, Jewish, and whatmore. It's human beings, who…
25
For en refleksjon, for en melding fra Gud Selv, at disse tingene er sannheten! Først vitnet om i Hans Ord, deretter gjennom Ånden på plattformen, og så erklært i himmelen.
Det er ingen feil i det hele tatt. Disse seglene og tidene er perfekt i tråd, perfekt, med Gud som vitner gjennom overnaturlige tegn og under, med Ordet og historien plassert sammen, i den tiden vi nå lever i.
Det er vanskelig for menighetene og konfesjonene å se dette. De tror ofte at man prøver å skjelle ut folk. Men det gjør man ikke; man prøver å advare dem. Poenget er ikke å være ond mot dem, men å få dem bort fra det onde. Det er ikke menneskene i organisasjonene som er problemet, men systemet de er en del av, som fordømmer dem.
Ærlige, oppriktige mennesker finnes blant katolikker, protestanter, jøder og så videre. Det handler om menneskene...
26
Nuns don't go into the nunnery to be bad women, they go in there to be good women. They're trying to get closer to God, but it's the system that pollutes them. People join church, not to be a bad person, but be a good person. But it's the system of the church that draws them from the Word and the principles that God has laid down for this day; and that's what gets them out.
26
Nonner går ikke i kloster for å være dårlige kvinner; de går dit for å være gode kvinner. De forsøker å komme nærmere Gud, men det er systemet som forderver dem. Folk blir med i menigheten, ikke for å være dårlige mennesker, men for å være gode mennesker. Men det er systemet i menigheten som trekker dem bort fra Ordet og de prinsippene Gud har gitt for denne tiden, og det er det som fører dem bort.
27
Now remember, God is the Word. And each age He has allotted the Word for each age that would be on the earth. He allotted it in the church age, and the seven seals revealed every bit of it, see.
Why did there---was there mysteries that was still hid? Revelations 10, we find, at the end of the seventh angel's message that these mysteries, that had been hid, would be revealed, Revelations 10:1 to 7. Notice, the reason is because there had been no prophets during this age. The Bible said that God does nothing till He reveals it to his prophets, his servants, the prophets. And the Word of the Lord in all ages has always come to the prophets, never to a system, never to a group.
27
Husk at Gud er Ordet. For hver tidsalder har Han tildelt Ordet til jorden. Han tildelte det i menighetsalderen, og de syv seglene åpenbarte alt, se.
Hvorfor var det fortsatt skjulte mysterier? I Åpenbaringen 10 ser vi at ved slutten av den syvende engels budskap skulle disse skjulte mysteriene bli åpenbart, Åpenbaringen 10:1-7. Legg merke til at grunnen er at det ikke har vært noen profeter i denne tidsalderen. Bibelen sier at Gud ikke gjør noe uten at Han åpenbarer det for sine profeter, sine tjenere, profetene. Og Herrens Ord har til alle tider alltid kommet til profetene, aldri til et system eller en gruppe.
28
Never did God use a group. Every time any group of people organized, God left it and never did return. Search the history and see if that's right or not. We've already done it. Never does He deal with a system or a group after they organize; it's against God.
Therefore, during the time of the reformations, there come in reformers as the seven seals proved that it was. But in the last days now, it was supposed to be revealed again; because we find in the Scripture of Malachi 4, that there's to be an anointing come down, and to restore again that original faith, and to bring the faith of the people back to the original Pentecost, the faith of the fathers.
28
Gud har aldri brukt en gruppe. Hver gang en gruppe mennesker organiserte seg, forlot Gud den og vendte aldri tilbake. Undersøk historien for å se om dette er riktig. Vi har allerede gjort det. Gud handler aldri med et system eller en gruppe etter at de har organisert seg; det er mot Hans vilje.
Under reformasjonstiden kom det reformatorer, slik de syv seglene beviser. I de siste dager skulle dette åpenbares igjen, ifølge Skriften i Malaki 4. Der står det at det skal komme en salvelse for å gjenopprette den opprinnelige troen og føre folkets tro tilbake til den opprinnelige pinse, fedrenes tro.
29
And we took the Elijah of the first run; we took the Elisha to follow him. We took John the Baptist after that, who was the Elijah of that day, and a promise for another in this day. Now, John the Baptist was not the Elijah of Malachi 4, he was the Elijah of Malachi 3; Jesus said so: "Behold I send my messenger before my face to prepare the way." We find him being that.
Now, in doing so, in finding those positions, we know that all the rest of the Scripture inspired of God reveals to us that we're in the last day.
29
Vi tok med Elia av den første generasjonen, og Elisha som fulgte etter ham. Deretter tok vi med døperen Johannes, som var Elia for sin tid, og vi har et løfte om en ny Elia for vår tid. Nå var ikke Johannes døperen Elia som nevnt i Malaki 4, han var Elia fra Malaki 3; Jesus bekreftet dette: "Se, Jeg sender Min budbærer foran Meg for å berede veien." Vi ser at dette stemmer.
Ved å identifisere disse rollene, viser resten av skriften, som er inspirert av Gud, oss at vi lever i de siste dager.
30
Now, if I come with the message of Pentecost, I'd be in the Laodicean church age, and it wouldn't be right. That's the reason that Wesley could not take Luther's message. Luther was in one age---church age, and Wesley was in another church age. If Jesus would've come in the---with the message of Moses, it would not have worked. If Moses would've come with the message of Noah, it would not have worked.
But God has allotted to his people of every age a scripture; and before the age can come into existence, into time, then the churches has got it so mixed up that they don't know where they're at.
30
Hvis jeg kom med pinsebudskapet, ville jeg vært i menighetsalderen i Laodikea, og det ville ikke vært riktig. Derfor kunne ikke Wesley bruke Luthers budskap. Luther var i en menighetsalder, og Wesley var i en annen. Hvis Jesus hadde kommet med Mose budskap, ville det ikke fungert. Hvis Moses hadde kommet med Noahs budskap, ville det ikke fungert.
Men Gud har tildelt Sitt folk en skrift for hver tidsalder. Før en tidsalder kan tre i kraft, har menighetene imidlertid blandet det så mye sammen at de ikke vet hvor de står.
31
That's the reason they failed to recognize Jesus being the Son of God. Their traditions had blinded their eyes, but He was exactly with the Scripture.
The prophets was the same. Jesus said, "Which of you---of your fathers didn't stone those prophets that were sent to you?"
Then God sends his prophet to---and the prophet is the living Word of God made manifest.
Jesus said, "How can you condemn Me to say, 'I'm the Son of God,' and you call in your own laws… You said those who the Word of the Lord came to (which were the prophets); you call them gods, and they are, for the Scriptures cannot be broken." He said, "Then how will you condemn Me?" When He is… They were a part of the law; they were part of the Word of God; but Jesus was the fullness of the Word of God, his whole plan of redemption, God's whole sufficiency was in Him.
31
Derfor klarte de ikke å gjenkjenne Jesus som Guds Sønn. Deres tradisjoner hadde blindet dem, selv om Han var i fullstendig samsvar med Skriften.
Det samme gjaldt for profetene. Jesus sa: "Hvilken av dere---av deres fedre steinet ikke de profetene som ble sendt til dere?"
Så sender Gud Sin profet---og profeten er det levende Guds Ord gjort synlig.
Jesus sa: "Hvordan kan dere fordømme Meg for å si, 'Jeg er Guds Sønn,' når dere etter deres egne lover… Dere sier at de som Herrens Ord kom til (som var profetene), de kaller dere guder, og det er de, for Skriften kan ikke brytes." Han sa: "Hvordan vil dere da fordømme Meg?" Når Han er… De var en del av loven; de var en del av Guds Ord; men Jesus var fylden av Guds Ord, hele Hans frelsesplan, Guds hele tilstrekkelighet var i Ham.
32
And now, through the church ages they've done the same; and the seven seals is to reveal all the mysteries that was left off during that time, because we're without prophets. And the Word does not come to reformers---prophets.
God is unchangeable. Malachi 3 said, "I am God, and I change not." God's first way of doing anything, that's God's ever way of doing anything. God decided He would save man by the shed blood of an innocent one in the garden of Eden, and He has never changed it since, and cannot change it. We've tried by education, by buildings, by systems, by denominations, by ethics, and everything else, and it's all failed. But there's only one place that God meets man, that's under the shed blood of the innocent. Only by the blood, that was his first decision. See?
We can make a decision, and next year we can think better. We got a better idea of it next year. God can't; He's infinite; his first decision is perfect, nothing can move it. I can learn more; we're finite. I can learn more, you can learn more; but God can't learn more, He's perfect to begin with. And therefore, his first decision, rest your soul upon it. What the Bible says, that's it.
32
Gjennom kirkens tidsaldre har de gjort det samme, og de syv segl skal åpenbare alle mysteriene som ble utelatt i den perioden, fordi vi er uten profeter. Ordet kommer ikke til reformatorer, men til profeter.
Gud er uforanderlig. I Malaki 3 står det: "Jeg er Gud, og Jeg forandrer Meg ikke." Guds første måte å gjøre noe på er alltid Hans måte. Gud bestemte seg for å frelse mennesket ved blodet av en uskyldig i Edens hage, og det har Han aldri endret, og kan ikke endre. Vi har forsøkt med utdanning, bygninger, systemer, konfesjoner, etikk og alt annet, men alt har mislyktes. Det er bare ett sted Gud møter mennesket, og det er under den uskyldiges utgytte blod. Bare ved blodet, det var Hans første beslutning. Skjønner du?
Vi kan ta en beslutning og året etter få en bedre idé. Men Gud kan ikke; Han er uendelig. Hans første beslutning er perfekt, ingenting kan endre det. Jeg kan lære mer; vi er endelige. Jeg kan lære mer, du kan lære mer; men Gud kan ikke lære mer, Han er perfekt fra begynnelsen. Derfor, hvil din sjel på Hans første beslutning. Det Bibelen sier, det er det.
33
God's got to judge the world someday, and the Catholic says He'll judge it by the Catholic church. If that be so, which Catholic church? They differ one from another. If you're going to judge it by the Protestant, which Protestant church? They differ one from another. And it would be a bit confusing; no one would know where to stand. If the Methodist is right, the Baptist is lost. If the Protestant's right, the Catholic's lost; the Catholic's right, the Protestant's lost.
But the Bible said that He will judge the world by Jesus Christ, and He is the Word? Then He'll judge it by the Word.
And all denominations get off of that Word to make their creed. I just ask any to prove to me where they take the full Word. They can't do it, because it's controlled by a system of men. Where you got man … God never did deal but with one person at a time. He never even had two prophets at the same time---one! God can get one man in his hand. He doesn't deal with your organization, He deals with you.
33
Gud må dømme verden en dag, og katolikkene sier Han vil dømme den etter Den katolske kirke. Hvis det er tilfelle, hvilken katolsk kirke? De skiller seg fra hverandre. Hvis Han skal dømme etter de protestantiske kirkene, hvilken protestantisk kirke? De skiller seg også fra hverandre. Dette ville skape forvirring; ingen ville vite hvor de skulle stå. Hvis metodistene har rett, er baptistene fortapt. Hvis protestantene har rett, er katolikkene fortapt; hvis katolikkene har rett, er protestantene fortapt.
Men Bibelen sier at Han vil dømme verden ved Jesus Kristus, og Han er Ordet. Da vil Han dømme verden etter Ordet. Alle konfesjoner avviker fra Ordet for å tilpasse seg sine egne trosbekjennelser. Jeg utfordrer hvem som helst til å bevise for meg at de holder fast ved hele Ordet. Det kan de ikke, fordi de er kontrollert av et system av mennesker.
Gud har aldri handlet med mer enn én person om gangen. Han har aldri hatt to profeter samtidig---kun én! Gud kan få én mann i Sine hender. Han handler ikke med din organisasjon, Han handler med deg.
34
Now, upon that basis we come to the feast of the trumpets, the hidden mysteries. It's prophesied it was to be that way; therefore, it had to be revealed in the way that it was. But to be revealed in this last day to fulfill exactly what I've just said, Malachi the 4th chapter, Luke the 17th chapter, and the 30th verse (how He would do it), and Hebrews 13:8, Hebrews 4:12, and many of those scriptures that tell us.
Now, if that's foreign to some of you, may I say that God always, the way God is known amongst people is by being prophetic. The Jews always knowed to believe their prophets. He said, "If there be one among you, I, the Lord, will speak to him in spiritual dreams and in visions. And what he says come to pass, then hear him." They were always… That's how they failed to recognize Jesus and had to class Him something else. So they made Him an evil spirit, Beelzebub, because He was able to discern the thoughts that was in their hearts. We always know that that's the sign of the Word.
34
Basert på dette kommer vi til trompetens høytid og de skjulte mysterier. Det er profetert at det skal være slik; derfor måtte det åpenbares på denne måten. Det skulle åpenbares i de siste dager for å oppfylle nøyaktig det jeg nettopp har sagt: Malaki kapittel 4, Lukas kapittel 17, vers 30 (hvordan Han ville gjøre det), og Hebreerne 13:8, Hebreerne 4:12, og mange andre skriftsteder som forteller oss dette.
Hvis dette er ukjent for noen av dere, la meg si at Gud alltid åpenbarer Seg gjennom profeti. Jødene visste alltid at de skulle tro på sine profeter. Han sa: "Hvis det er en blant dere, Jeg, Herren, vil tale til ham i åndelige drømmer og visjoner. Og det han sier skjer, da skal dere høre på ham." Det var slik de mislyktes i å gjenkjenne Jesus og måtte klassifisere Ham som noe annet. De gjorde Ham til en ond ånd, Beelzebub, fordi Han var i stand til å skjelne tankene i deres hjerter. Vi vet alltid at det er tegnet på Ordet.
35
Hebrews the 4th chapter, the 12th verse said the Word of God is sharper than a two-edged sword and a discerner of the thoughts and intents of the heart.
"When He, the Holy Ghost, will come upon you, He will remind you of these things I've said and will show you things to come."
"God in sundry times in divers manners (Hebrews 1) spoke to the fathers through the prophets, in this last days through his Son, Jesus Christ." The same God just changed from the prophets to the Son. That's all. See? Always the same message, the same way of doing it.
35
Hebreerne kapittel 4, vers 12 sier at Guds Ord er skarpere enn et tveegget sverd og kan skille tanker og hensikter i hjertet.
"Når Han, Den Hellige Ånd, kommer over dere, vil Han minne dere om alt Jeg har sagt, og vise dere fremtidige ting."
"Gud talte i tidligere tider på mange måter gjennom profetene til fedrene (Hebreerne 1), men i disse siste dager gjennom Sin Sønn, Jesus Kristus." Den samme Gud endret bare fra profetene til Sønnen. Det er alt. Ser dere? Alltid det samme budskapet, samme måte å gjøre det på.
36
Now, it's prophesied that the churches would be in this condition had to be restored back again. And He said in Malachi 4, that He would send Elijah, the prophet, and would restore the people back again where they'd bring it. Notice, and just before or right after his message, there will be a time when the world will burn, and the righteous will walk out upon the ashes.
Now, to some theologian (that might be listening in on the tape, somewhere around the world), if you think that that was John, remember, then the Scriptures was wrong; for the world did not burn after John's message. Jesus did not come and take the people in the millennium, but He's promised to do it after the spirit of Elijah comes upon the earth again.
36
Det er forutsagt at menighetene vil være i denne tilstanden og må bli gjenopprettet. I Malakias 4 står det at Han vil sende Elia, profeten, som vil føre folket tilbake til en riktig tilstand. Legg merke til at straks før eller like etter Elia's budskap vil verden brenne, og de rettferdige vil vandre på asken.
Til en teolog (som kanskje hører på dette på et lydbånd, et sted i verden), hvis du tror dette refererer til Johannes, husk at Skriften da ville vært feil; verden brant ikke etter Johannes' budskap. Jesus kom ikke og tok folket inn i millenniumet. Det er imidlertid lovet at Han skal gjøre dette etter at profeten Elias ånd igjen kommer over jorden.
37
Notice now, in Malachi 4, we see here, that this is supposed to be done to restore what? The faith of the people back to the original fathers, the Pentecostal doctrine, the original fathers. And he will restore the people back to the fathers.
We find in Luke 17, Jesus said that when He come in this last days … Luke 17:33, we find out that Jesus said, "As it was in the days of Lot, so will it be at the coming of the Son of man, when the Son of man is being revealed."
Now notice, He come in three son's names. He come in the name of the Son of David---or the Son of man, Son of God, Son of David.
37
Legg merke til i Malaki 4, at vi ser her at dette skal gjøres for å gjenopprette hva? Troen hos folket tilbake til de opprinnelige fedrene, den pinsevennlige læren, de opprinnelige fedrene. Og han skal gjenopprette folket tilbake til fedrene.
I Lukas 17 sier Jesus at når Han kommer i de siste dager... I Lukas 17:33 finner vi ut at Jesus sa: "Som det var i Lots dager, slik skal det være når Menneskesønnen kommer, når Menneskesønnen blir åpenbart."
Legg merke til, Han kommer i tre sønns navn. Han kommer i navnet til Davids sønn - eller Menneskesønnen, Guds Sønn, Davids sønn.
38
Now, He had to come as Son of man, because He was a prophet. Jehovah, Himself, called the prophets son of man. And Jesus never referred to Himself as Son of God, He referred to Himself always as Son of man.
And notice, He revealed Himself then as the prophet, the seer. Said, "If I do not the works of my Father then believe it not. "He met every description that was spoke of Him in the Scripture, even to his death, burial, resurrection, his crucifixion, his birth, all. And in his work He met the description of the seer, the Son of man.
38
Han måtte komme som Menneskesønn fordi Han var en profet. Jehova kalte selv profetene Menneskesønn. Jesus refererte aldri til seg selv som Guds Sønn; Han refererte alltid til seg selv som Menneskesønn.
Legg merke til at Han da åpenbarte seg som profeten, seeren. Han sa: "Hvis Jeg ikke gjør Min Fars gjerninger, så tro det ikke." Han oppfylte alle beskrivelsene som var gitt om Ham i Skriften, inkludert Hans død, begravelse, oppstandelse, korsfestelse og fødsel. I sitt verk oppfylte Han også beskrivelsen av seeren, Menneskesønnen.
39
Now, He's been revealed through the church ages (now watch), through the church ages as Son of God. God being a Spirit, the Holy Spirit, He revealed Himself in the church ages as---in the congregation, as the Holy Spirit among the people.
We find in Laodicea church age, the last church age, He's put out of the church. Nowhere else was He ever put out in any age, but in the Laodicea age. Because they said, "We're rich and have need of nothing.
"And know it not, that you're miserable, poor, naked, and blind, and don't know it."
He was put out of the church age, and then according to Luke 17, He said, "As it was in the days of Sodom, so shall it be in the coming of the Son of man." Now, He was reading the same Genesis that we read. Notice in Sodom what taken place. What was it in Sodom? Abraham…
39
Nå har Han blitt åpenbart gjennom menighetenes tidsaldre (følg med), som Sønn av Gud. Gud, som er Ånd, Den Hellige Ånd, åpenbarte Seg i menighetenes tidsaldre, forsamlingen, som Den Hellige Ånd blant folket.
Vi ser at i Laodikea-menighetens tidsalder, den siste tidsalderen, ble Han satt utenfor menigheten. I ingen annen tidsalder ble Han satt utenfor, bare i Laodikea-tidsalderen, fordi de sa: "Vi er rike og har ikke behov for noe."
"Og vet det ikke, at dere er elendige, fattige, nakne og blinde, og vet det ikke."
Han ble satt utenfor menigheten, og ifølge Lukas 17 sa Han: "Som det var i Sodomas dager, slik skal det være ved Menneskesønnens komme." Han leste den samme Første Mosebok som vi leser. Merk hva som skjedde i Sodom. Hva var det i Sodom? Abraham…
40
There's always three classes of people. There was Abraham, the elected and called out, outside of Sodom itself; there was Lot, the church member or denominational man, down---he became part of that world by being the mayor of the city---set in the gate, he was a judge, which is mayor; and there was Sodom itself.
Now, at the evening time, or the mid of day, when Abraham was under his oak, three angels appeared to him. Two of them went down in Sodom, and preached the gospel, and tried to call them out. They wouldn't do it; they were perverted. Lot, and his wife only, and two of his daughters started out; and the wife turned to a pillar of salt.
40
Det finnes alltid tre klasser av mennesker. Det var Abraham, den utvalgte og kallede, utenfor selve Sodom. Det var Lot, menighetsmedlemmet eller konfesjonsmannen, som ble en del av den verden ved å være byens ordfører—han satt i porten, han var dommer, som også betyr ordfører; og det var selve Sodom.
På kveldstid, eller midt på dagen, da Abraham var under sitt eiketre, viste tre engler seg for ham. To av dem gikk ned til Sodom, forkynte evangeliet og forsøkte å kalle dem ut. De ville ikke; de var forvridde. Det var bare Lot, hans kone og to av døtrene som begynte å gå; og konen ble til en saltstøtte.
41
But the one that stayed and talked to Abraham, that Abraham called Elohim, the Almighty (Genesis 1, God; "In the beginning God," Elohim, the all-sufficient One, the self-existing One, Abraham called Him Elohim) and He set down and eat with Abraham; He drank; He was in human flesh. And watch the sign that He give Abraham.
Now, they were looking for a coming son, a promised son, Isaac. Twenty-five years, on a long journey, they had looked for it; but they were at the end of the journey. God had appeared in many forms, as He has through the church ages, and lights, and so forth (as He spoke to Abraham), and by voices. But, just before the coming son arrived (now, we've been through it, and you know I'm just rehearsing to get this to you, that He changed the body of Abraham and Sarah, immediately after this, so they could receive the son), notice, the last sign that they got before the son arrived was Jehovah talking to them in the form of a man. And how they knowed this was Jehovah, because He said, "Abraham (not Abram; just a few days before, God had changed his name), where is thy wife Sarah?" not S-a-r-r-a, but S-a-r-a-h, 'princess.'
And Abraham said, "She is in the tent behind You."
And He said, "I (that's a personal pronoun)---I will visit you according to my promise at the time of life. (The next twenty-eight days something's going to happen to Sarah.)"
And Sarah, in the tent, smiled in herself and said in her heart, "How could this be, seeing I'm old, and have pleasure with my lord, who is also old, Abraham?"
And the angel or the man said, "Why did Sarah say that in her heart?"---in the tent behind Him! "Why did she say these things cannot be?" See? A man in human flesh like a prophet, yet it was Elohim, discerning the thought that was in Sarah's heart behind Him.
41
Men den som ble værende og snakket med Abraham, som Abraham kalte Elohim, den Allmektige (Gud i første Mosebok 1; "I begynnelsen skapte Gud," Elohim, den all-tilstrekkelige, den selv-eksisterende, Abraham kalte Ham Elohim), satte seg ned og spiste med Abraham. Han drakk; Han var i menneskelig skikkelse. Legg merke til tegnet Han ga Abraham.
De ventet på en kommende sønn, den lovede sønnen, Isak. I tjuefem år, på en lang reise, hadde de ventet; men de var ved reisens slutt. Gud hadde vist seg i mange former, slik Han hadde gjennom menighetsaldrene, i lys og lignende (som Han talte til Abraham), og ved stemmer. Men rett før den lovede sønnen kom (nå, vi har vært gjennom det, og dere vet at jeg bare repeterer dette for dere, slik at Han umiddelbart etter dette kunne endre kroppene til Abraham og Sarah, slik at de kunne motta sønnen), legg merke til, det siste tegnet de fikk før sønnen kom, var Jehova som snakket med dem i form av en mann. Og hvordan visste de at dette var Jehova? Fordi Han sa: "Abraham (ikke Abram; noen få dager før dette hadde Gud endret navnet hans), hvor er din hustru, Sarah?" Ikke S-a-r-r-a, men S-a-r-a-h, 'prinsesse.'
Abraham svarte: "Hun er i teltet bak Deg."
Og Han sa: "Jeg (det er et personlig pronomen)---Jeg vil besøke deg i henhold til Mitt løfte på livets tid. (I løpet av de neste tjueåtte dagene vil noe skje med Sarah.)"
Og Sarah, i teltet, smilte for seg selv og sa i sitt hjerte: "Hvordan kan dette være, ettersom jeg er gammel og ha glede med min herre, som også er gammel, Abraham?"
Og engelen eller mannen sa: "Hvorfor sa Sarah dette i sitt hjerte?"---i teltet bak Ham! "Hvorfor trodde hun dette ikke kunne skje?" Ser dere? En mann i menneskelig skikkelse som en profet, men likevel var det Elohim, som kunne skjelne tanken i Sarahs hjerte bak Ham.
42
And Jesus said, "As it was in the days of Lot, so will it be at the coming of the end of the world, when the Son of man, not Son of God, when the Son of man will be revealed."
Hadn't had it through the age. See that perfect continuity of the Scripture? (Here we live in it.) The mysteries, even of the baptism in the name of the Lord Jesus, and away from the oneness idea, and these other things, how the Holy Spirit has moved that in, and showed it perfectly; and the true baptism of the Holy Spirit, the token, and everything, and laced it; and how He placed every reformer, and everything just exactly, and (see?) right before our own eyes. And it's not in a corner; it's world known. Jesus, the Son of God, revealing Himself by the Scriptures, making that Scripture, that has been predestinated to this day (like it was to that day, and all other days), live. And to believe it is the evidence of the Holy Spirit---righteousness!
42
Jesus sa, "Som det var i Lots dager, slik skal det være ved verdens ende, når Menneskesønnen, ikke Guds Sønn, når Menneskesønnen blir åpenbart."
Gjennom hele tiden har dette ikke vært tydelig. Ser dere den perfekte sammenhengen i Skriften? (Vi lever i den nå.) Mysteriene, selv dåpen i Herrens Jesu navn, bort fra enfoldighetsideen, og disse andre tingene, hvordan Den Hellige Ånd har vevd dette sammen og vist det perfekt; og den sanne dåpen i Den Hellige Ånd, tegnet, og alt, har vært knyttet sammen. Han har plassert hver reformator nøyaktig, og (ser dere?) rett foran våre øyne. Og det er ikke skjult; det er kjent over hele verden. Jesus, Guds Sønn, åpenbarer Seg selv gjennom Skriftene, og gjør den Skriften, som har vært forutbestemt til denne dagen (som det var til den dagen, og alle andre dager), levende. Å tro på dette er beviset på Den Hellige Ånd—rettferdighet!
43
You can't pronounce that just going to church is the evidence of the Holy Ghost. If you do, then them Pharisees had it, see. You can't pronounce shaking or jumping being the … or if you do, the heathens has got it. If you say speaking in tongues, what---what devil worship doesn't speak in tongues? Tell me one. Brother Jackson sitting here for Africa---from Africa, he could tell you that.
I've been into the Indian camps here, see the witches and wizards cut themselves, and pour their own blood, and speak in tongues; and the witch doctor interpret it; and see them lay down a pencil and write in unknown tongues. So that's not it. But if it… What is the true evidence? Jesus said, "That you believe that I am He." And He is the Word.
43
Du kan ikke hevde at det å gå i menigheten er bevis på Den Hellige Ånd. Hvis du gjør det, hadde fariseerne det. Du kan ikke hevde at risting eller hopping er beviset … eller hvis du gjør det, har hedningene det. Hvis du sier tungetale, hva – hvilken djeveldyrkelse snakker ikke i tunger? Fortell meg én. Brother Jackson sitter her fra Afrika; han kunne fortelle deg det.
Jeg har vært i indianske leire her, ser heksene og trollmennene skjære seg selv, helle sitt eget blod og tale i tunger; og heksedoktoren tolker det; og jeg ser dem legge ned en blyant og skrive på ukjente språk. Så det er ikke det. Men hva er det sanne beviset? Jesus sa: "At dere tror at Jeg er Han." Og Han er Ordet.
44
Why didn't they get it? Why didn't the Jews get it? They were righteous men; they were good men; they were holy men, and there were all kinds of people. But to whom is predestined to hear the Word… And how do you know whether it is the Word? Each one says this. It's the promise of the Bible being vindicated of that age. There you are. Then you come back to where the Holy Spirit is.
Watch the sound of the trumpet in a few minutes, what it declares. The trumpet, the gospel trumpet, see who can hear it. Remember those in the walled cities could not come out in the jubilee. No, sir. They were in the walls, they stayed there. It was over, they were slaves the rest of their life and had to be marked.
Now, as we see all these patterns, notice.
44
Hvorfor forsto de det ikke? Hvorfor forsto ikke jødene det? De var rettferdige menn; de var gode menn; de var hellige menn, og det fantes alle slags mennesker blant dem. Men hvem er forutbestemt til å høre Ordet? Og hvordan kan du vite om det er Ordet? Hver enkelt sier noe om dette. Det er løftet i Bibelen som blir bekreftet i den tid. Der har du det. Så vender du tilbake til der Den Hellige Ånd er.
Legg merke til lyden av trompeten om noen minutter, hva den erklærer. Trompeten, evangelie-trompeten, se hvem som kan høre den. Husk at de som var i befestede byer, ikke kunne komme ut i jubelåret. Nei, sir. De var fanget innen murene og ble der. Det var over for dem, de var slaver resten av livet og måtte merkes.
Nå, når vi ser alle disse mønstrene, merk dette.
45
Now, these acts, Malachi 4, and all this, and Hebrews 13:8, "Jesus Christ the same yesterday, today, and forever," He remains forever the Word, the Word made manifest. That's exactly what He declared the prophets. A prophet doesn't only mean "a seer, a forthteller," it means "a revealer of the Word that's written in his own life." His own works reveals and vindicates the Word of that day, like Noah building the ark, Moses down there, whatevermore, at any prom… the promised Word for that hour.
45
Nå, disse handlingene, Malaki 4, og alt dette, og Hebreerne 13:8, "Jesus Kristus er den samme i går, i dag og til evig tid," Han forblir for alltid Ordet, Ordet gjort synlig. Det er akkurat det Han erklærte profetene. En profet betyr ikke bare "en seer, en forutsier," det betyr "en som åpenbarer Ordet som er skrevet i hans eget liv." Hans egne gjerninger åpenbarer og bekrefter Ordet for den dagen, slik som Noah bygde arken, Moses der nede, og hva det nå enn måtte være, ved hver eneste lovet Ord for den timen.
46
Now, we know that He's with us; we believe that. You see his Word made manifest by photographs, by scriptures, by declarations from the heaven on earth. everything else that He said, not one time has it failed. I ask any person to show me, from the different parts of the country or over the world, you're … you're obligated to write me and tell me where one time it ever failed---perfect, word by word. Now, that's a promise.
46
Nå vet vi at Han er med oss; vi tror på det. Vi ser Hans Ord bli manifestert gjennom fotografier, skrifter og erklæringer fra himmelen på jorden. Alt annet som Han har sagt, har aldri sviktet en eneste gang. Jeg ber enhver person om å vise meg, fra ulike deler av landet eller verden, hvor dette noen gang har feilet—ordrett, perfekt. Det er et løfte.
47
Why was He to appear in this last days? If you go back (and you tape listeners) to the Bride Tree and bring up where Christ was that tree that was in the garden of Eden. The first Adam that fell, and this second Adam was cut down by sin; they hung Him on a Roman tree. And out of that drew the---come out of the bride tree, that He promised, that we see in the Scriptures.
Now, in order to get the bride… Like the pyramid, how it comes in minority all the time, from the great wide, from Luther, Wesley, Pentecost. And then the capstone in the top of it is so honed; and each one of those stones are so perfectly put together (and we don't know yet how they did it); but it's so perfectly put together in that pyramid (we're not pyramid teaching now, we're just … Enoch and them built it years ago); and it stands for a symbol. Just the same as the sun rises and sets, just the same as the tree drops its life---its leaf, and comes back again, as a fish, and the cattle, and everything else symbolizes it, that pyramid stands as a symbol.
47
Hvorfor skulle Han vise Seg i disse siste dager? Hvis du går tilbake (og dere lyttende på lydbånd) til Brudens Tre og henter frem hvor Kristus var treet i Edens hage. Den første Adam falt, og denne andre Adam ble kuttet ned av synd; de hengte Ham på et romersk tre. Og ut av dette kom brudens tre, som Han lovte, som vi ser i Skriftene.
Nå, for å få bruden… Lik pyramiden, hvordan den alltid kommer i fåtall, fra den brede begynnelsen, fra Luther, Wesley, Pinse. Og så er toppen på pyramiden så fint bearbeidet; og hver av disse steinene er så perfekt satt sammen (og vi vet ennå ikke hvordan de gjorde det); men den er så perfekt satt sammen i den pyramiden (vi driver ikke med pyramideundervisning nå, vi bare … Enok og dem bygde den for mange år siden); og det står som et symbol. Akkurat som solen står opp og går ned, akkurat som treet mister bladene sine og får dem tilbake igjen, som fisker og kveg og alt annet symboliserer det, står pyramiden som et symbol.
48
Go into the prophet's chamber and watch them seven steps. Where did the, where did the guard meet the challenge to bring the comer into the presence of the king at the top of the steps? Was in the seventh step. There shows that we've got to come again with that same Spirit that was on John. He introduced the Messiah; he was greater than all the prophets; he introduced it.
And we've got to come to a place again, to something that's going to introduce the Messiah.
48
Gå inn i profetens rom og observer de syv trinnene. Hvor møtte vakten utfordringen med å bringe den som kom, inn i kongens nærvær på toppen av trinnene? Det var på det syvende trinnet. Dette viser at vi må komme igjen med den samme Ånd som var over Johannes. Han introduserte Messias; han var større enn alle profetene; han introduserte Ham.
Og vi må igjen komme til et sted, til noe som vil introdusere Messias.
49
And how will the Messiah---the people that's believing Him know it, unless they're constantly in the Word to know what He is. Daniel said the wise shall know, but the foolish, the unwise wouldn't know. They shall know their God.
Now, now, how He said it'll appear in the last days is to bring the people back to the Word, so that the bride will know her husband, know her mate, the revealed Word. That's why this has to happen. It wasn't in the reformers; wasn't in Luther, Wesley, and the Pentecostals, and them; the Scripture says it wasn't. But it will come; that is his promise for this age.
We're living in the age that his coming will be in. She must be identified in Him. Any woman must be identified with her husband, for the two are one. And Christ's bride has to be identified with Him, for the two are one, and He is the Word, not the denomination, the Word. We are to be the children of the light, and the light is the Word, which is made light for this age. How do we know light, except it comes from the Word. All right. The Word made flesh is the light of the age when you see it; the Bible said so.
49
Hvordan vil de troende gjenkjenne Messias, med mindre de stadig er i Ordet for å forstå hvem Han er? Daniel sa at de vise skal vite det, men de tåpelige, de uviselige, vil ikke vite det. De skal kjenne sin Gud.
I de siste dager vil Han fremtre for å lede folket tilbake til Ordet, slik at bruden skal kjenne sin brudgom, sin partner, det åpenbarte Ord. Derfor må dette skje. Det var ikke i reformatorene; det var ikke i Luther, Wesley, eller pinsevennene; Skriften sier at det ikke var det. Men det vil komme; det er Hans løfte for denne tidsalder.
Vi lever i tidsalderen hvor Hans komme vil skje. Bruden må være identifisert i Ham. Enhver kvinne må være identifisert med sin ektemann, for de to er ett. Og Kristi brud må være identifisert med Ham, for de to er ett, og Han er Ordet, ikke konfesjonen, Ordet. Vi skal være lysets barn, og lyset er Ordet, som er gjort lys for denne tidsalderen. Hvordan kan vi vite lyset, bortsett fra at det kommer fra Ordet? Ordet gjort kjøtt er tidsalderens lys når du ser det; Bibelen sier det.
50
Them people looking at Jesus there and said, "Well, this man, who's he? Why, he's borned a illegitimate birth down there. Why, his father and mother is this, that, and the other, and all this, that." But they didn't know Him. If they knowed the Scriptures they would've knowed Him; He said so.
They said, "We're Moses' disciples!"
Said, "If you knew Moses, you'd know Me, for Moses wrote of Me." And still too blind to see it! See how humble? away from all the crews, and the denominations, and the creeds, and everything, God moved right into flesh, in the form of a man, a kinsman redeemer. She must be identified with Him.
We are invited to be the children of the light, that we walk in the light.
50
De som så på Jesus sa: "Hvem er denne mannen? Han ble jo født utenfor ekteskap. Hans far og mor er dette og hint, og slik og sånn." Men de kjente ikke Ham. Hadde de kjent Skriftene, ville de ha kjent Ham; det sa Han selv.
De sa: "Vi er disipler av Moses!"
Han svarte: "Hvis dere kjente Moses, ville dere kjenne Meg, for Moses skrev om Meg." Likevel var de for blinde til å se det! Se hvor ydmyk Han var? Borte fra alle gruppene, konfesjonene og trosbekjennelsene, gikk Gud inn i kjødet, i form av et menneske – en slektning-forløser. Hun må identifiseres med Ham.
Vi er invitert til å være lysets barn, slik at vi vandrer i lyset.
51
I remember down in Kentucky here not long ago, I had a meeting. After I come out of the church, there was an old man standing with a lantern in his hand. He belonged to a church that don't believe in healing, so forth. Said, "I differ with you, Brother Branham."
I said, "Well, you got a right to do that."
He said, "You see? I will not accept anything unless I see it. I've got to see it right plain."
I said, "Then did you ever see God right plain standing before you?" (Course, he didn't believe in visions and things.)
He said, "No!"
"Well," I said, "Then you're not a believer, sir; I couldn't talk to you. (See, see?) We see what God promises and hold to that."
He said, "How do you figure that?" I said---he said, "Come, go home with me, and talk tonight."
I said, "I can't; like to. Where you live?"
He said, "You go over this mountain here."
I said, "How you going to get there, you don't see your house?"
He said, "Well, there's a path runs up over the hill."
I said, "You don't see the path."
He said, "Well, I got a lantern."
I said, "The lantern won't show the light right on the house."
"Oh, no, but that path will lead to the house."
"But that lantern will only show light for one step at a time."
51
Jeg husker en episode i Kentucky for en tid tilbake. Jeg holdt et møte, og etter at jeg kom ut av menigheten, sto det en eldre mann med en lykt i hånden. Han tilhørte en menighet som ikke tror på helbredelse. Han sa, "Jeg er uenig med deg, Bror Branham."
Jeg svarte, "Du har rett til å være uenig."
Han sa, "Jeg aksepterer ingenting før jeg ser det klart og tydelig med egne øyne."
Jeg spurte, "Har du noen gang sett Gud tydelig stå foran deg?" (Han trodde selvfølgelig ikke på syner og slike ting.)
Han svarte, "Nei!"
"Vel," sa jeg, "da er du ikke en troende, sir; jeg kan ikke diskutere med deg. (Forstår du?) Vi holder fast ved det Gud lover."
Han spurte, "Hvordan kan du påstå det?" Og fortsatte, "Kom hjem til meg og prat i kveld."
Jeg sa, "Det kan jeg ikke. Hvor bor du?"
Han svarte, "Du må over denne fjellet her."
Jeg spurte, "Hvordan skal du komme dit når du ikke kan se huset ditt?"
Han svarte, "Det er en sti som går opp over åsen."
Jeg sa, "Men du kan ikke se stien."
Han svarte, "Jeg har en lykt."
Jeg sa, "Lykten lyser ikke opp hele veien til huset."
Han sa, "Nei, men stien fører til huset."
Jeg svarte, "Men lykten vil bare lyse opp ett skritt om gangen."
52
We'll walk in the light, the beautiful light, one step at a time, Lord, coming closer to Him.
Yeah, children of the light accept his Word. Keep walking and watch more unfold. Don't leave it, no matter what anybody else says, just stay right in that and just keep walking with it. Watch it unfold and reveal itself. The Word is a seed; a seed in the right kind of ground will bring forth its kind.
52
Vi skal vandre i lyset, det vakre lyset, ett skritt om gangen, Herre, og komme nærmere Ham. Ja, barn av lyset, ta imot Hans Ord. Fortsett å vandre, og se hvordan mer åpenbarer seg. Ikke forlat det, uansett hva andre sier; bare hold fast ved det og fortsett å vandre i det. Se hvordan det utfolder seg og åpenbarer seg selv. Ordet er en såkorn; en såkorn i den rette typen jord vil føre frem sin egen sort.
53
Notice Revelations 10:1 to 7, all the mysteries are to be revealed to the bride by the messenger of the Laodicea church. Has anybody got a Revised Version Bible? If you have, you'll notice there where it said, the angel, it's in parenthesis, it says, the eagle … the messenger to the Laodicea church (see?), Revelations 10:1 to 7.
And he said that this---in that day that he seen Him come down, and he eat up the little book. And there was … He put one foot on land and one on the sea and swore by Him that lives for ever and ever, that time shall be no more. And when He did, seven thunders uttered their voices. And when the seven thunders uttered their voices, John said he was about to write; and He said, "Don't write it." See? And he sealed it.
53
Legg merke til Åpenbaringen 10:1-7, alle mysteriene skal bli åpenbart for bruden av budbringeren til menigheten i Laodikea. Har noen en Revidert Versjon av Bibelen? Hvis du har, vil du merke der hvor det står engelen, det er i parentes, det står, ørnen ... budbringeren til menigheten i Laodikea (se?), Åpenbaringen 10:1-7.
Og Han sa at denne dagen så han Ham komme ned, og Han spiste opp den lille boken. Og der var ... Han satte en fot på land og en på havet og sverget ved Ham som lever i evigheters evighet at tiden skal ikke være mer. Og da Han gjorde det, lød sju tordener sine røster. Og da de sju tordener lød sine røster, sa Johannes at han var i ferd med å skrive; og Han sa, "Skriv det ikke." Ser du? Og Han forseglet det.
54
Now, someone said, "Well that seven seals then, Brother Branham, that will be revealed in the last days, some great mystery how we get closer to God …" No, sir, it can't be. "Whosoever shall take one word from this Bible or add one word to it, his part will be taken from the book of life." What it is, is a revelation on what has been missed back there, to bring … it's already wrote here; it's in here; it's to reveal what already's been written (see?), because you can't add one thing to it, or take one word from it.
54
Noen sa: "Vel, de syv seglene, Bror Branham, de vil bli åpenbart i de siste dager, som et stort mysterium om hvordan vi kommer nærmere Gud …" Nei, det kan det ikke være. "Den som tar bort et eneste ord fra denne Bibelen eller legger til et ord, hans del skal bli tatt bort fra livets bok." Det det handler om, er en åpenbaring av det som har blitt oversett tidligere, for å bringe … det er allerede skrevet her; det er i denne boken; det skal åpenbare det som allerede er skrevet (skjønner du?), fordi du kan ikke legge til noe eller ta bort ett enkelt ord fra det.
55
The first chapter of the Bible---in the beginning, Genesis, one woman didn't misbelieve it, but she just misinterpret---let Satan misinterpret to her one word, "Surely…" See? And then from that caused all this trouble. And that was God speaking, God's Word. And in the last chapter of Revelations Jesus, Himself, the same God said, "Whosoever shall take one word out or add one word to it…" This is the complete revelation of Jesus Christ, and the seven seals had the mysteries hid of what it all was, and is supposed to open it in the last day, at the Laodicean age, at the end of time. Thanks be to God, that finishes the message to the church. That finishes it, when they look back and see what has been, and see where it's all brought up to, that finishes it, the age of the church.
55
I første kapittel i Bibelen, i begynnelsen, i 1. Mosebok, trodde en kvinne ikke nødvendigvis feil, men hun lot Satan feiltolke et ord: "Sannelig...". Og fra det oppstod alle disse problemene. Dette var Guds Ord. I det siste kapittelet i Åpenbaring sier Jesus selv, den samme Gud, "Den som tar bort eller legger til ett ord..." Dette er den komplette åpenbaring av Jesus Kristus, og de syv seglene skjulte mysteriene om hva det hele var, og de skal åpnes i de siste dager, i Laodikea-alderen, ved tidens ende. Takket være Gud fullføres budskapet til menigheten. Det fullføres når de ser tilbake på hva som har vært, og forstår hva det hele har ført til, som fullfører menighetens tid.
56
Now notice, the trumpets, that we're speaking of, is a call together for either a feast, for war, for a person, some sacred day, or something like that (notice, you said, "For a person?" yeah), or for the year of jubilee, the announcing of the coming of freedom, when they could go back. Now, we could take a complete morning on just that one thing. But now, getting into the trumpets, you got the background now, of the seals, and the church. Now, we're going into the trumpet.
The trumpet sounded; and the trumpet denotes either war, or feast day, or… What it means is a gathering together of the people, the trumpet. Paul said, "When the trumpet gives an uncertain sound, who can prepare themselves for war, or for peace, or whatever it is?" Who knows? You have to know what the trumpet sounds. Therefore, when the trumpet sounds, we see something in the earth today. There's a great trouble somewhere; everybody knows it. Everybody's become a neurotic. The whole world is a neurotical world, and we know there's something wrong. The Pentagon, everywhere, we know there's something wrong.
56
Legg merke til at trompetene vi snakker om, enten kaller sammen til en fest, til krig, til en person, til en helligdag eller noe lignende. (Legg merke til, du sa, "Til en person?" Ja), eller til jubelåret, kunngjøringen av den kommende friheten, når de kunne vende tilbake. Vi kunne bruke en hel morgen på bare dette ene temaet. Men nå, når vi går inn i trompetene, har du nå bakgrunnen fra seglene og menigheten. Nå skal vi se nærmere på trompeten.
Trompeten lød; og trompeten indikerer enten krig eller festdag. Hva det innebærer er en samling av folket, trompeten. Paulus sa: "Når trompeten gir en uklar lyd, hvem kan da forberede seg til krig, til fred, eller hva det enn er?" Hvem vet? Man må vite hva trompetlyden betyr. Derfor, når trompeten lyder, ser vi noe i verden i dag. Det er en stor uro et sted; alle vet det. Alle er blitt nevrotiske. Hele verden er nevrotisk, og vi vet at noe er galt. Pentagon, overalt, vi vet at noe er galt.
57
Now, the only way you'll know what the trumpet sound is, is to look what the music sheet says. That's all. It's a great symphony (see?) and beating like "Peter and the Wolf." See? When you… If the… And the composer has wrote the book, and the director must be in the same spirit of the composer. If he don't, he gives the wrong beat, and then the whole thing's out.
That's what's the matter today. We've got too many directors in the---not in the spirit of the composer. They say the denomination, "Well, we believe this." No matter what you say, the Bible is right. Beat it out according to the sheet music right here before us, then the great symphony of God's great act is playing out just right; then we see the hour and where we're standing.
57
Den eneste måten du vil vite hva trompetlyden betyr, er å se på hva som står på notearket. Det er alt. Det er en stor symfoni, og slår takten som i "Peter og Ulven." Komponisten har skrevet boken, og dirigenten må være i samme ånd som komponisten. Hvis ikke, gir han feil takt, og da blir hele stykket feil.
Det er nettopp dette som er problemet i dag. Vi har for mange dirigenter som ikke er i komponistens ånd. De sier, "Vel, vi tror dette," uavhengig av at Bibelen har rett. Følger vi notearket riktig, så vil Guds store symfoni utføres korrekt, og da ser vi timen og hvor vi står.
58
Now notice, the trumpet is to call together the people---assemble themselves together for something. Sometime it'd announce a important person like in Joseph. They sounded the trumpet and Joseph was appearing, which was a symbol of the great trumpet (that we speak of and get to after while) in Isaiah that says when that great trumpet sounds and the ensign will be lifted up out there, then there'll come a time when the great trumpet will be sounded; and all the nations will gather to Jerusalem. That's when the millennium starts, the great trumpet.
58
Merk at trompeten samler folket—innkaller dem til noe. Noen ganger annonserer den en betydningsfull person, slik som med Josef. De blåste i trompeten da Josef skulle vise seg, noe som var symbol på den store trompeten (som vi snakker om og kommer til senere) i Jesaja, hvor det står at når den store trompeten lyder og banneret løftes, vil alle nasjoner samles til Jerusalem. Da begynner tusenårsriket, den store trompeten.
59
This calling of the feast of the trumpets, the approaching of something… Notice Revelation 8 and 7, if you want to write it down. We notice the first trumpet there scattered hail, blood, fire upon the earth. Just exactly with Exodus, when God was calling his people out of the exodus.
Now, the reason that these seven trumpets does not apply to this church and this age is because it's to Israel only. It's the calling of, the gathering of the people. And now, there's only one significance in here, that I want you to get to in a few minutes, is where you'll see why this doesn't apply to this age that we're living in, the seven trumpets.
59
Kallelsen til trompetfesten og det nært forestående som kommer... Legg merke til Åpenbaringen 8 og 7, hvis du ønsker å notere det. Vi ser at den første trompeten sprer hagl, blod og ild over jorden, akkurat som i Eksodus, da Gud kalte Sitt folk ut av eksilet.
Grunnen til at disse syv trompetene ikke gjelder denne menigheten og denne tidsalderen, er fordi de kun gjelder Israel. Det er en samling av folket. Nå er det bare én betydelig ting her som jeg vil at du skal forstå om noen få minutter, hvor du vil se hvorfor dette ikke gjelder den tidsalderen vi lever i: de syv trompetene.
60
I know many people differ with that, but I know it's this. I know it. Not because I'm saying you're saying it, because I didn't get it from myself; my thought is not my own. Ever what it is that told me, if it's wrong, then it's wrong. But I'm not telling it by my own, I'm telling by what somebody else has said. That somebody else is the God that spoke to us and done all these things that He has done, appeared, see. So I know it's right.
60
Jeg vet at mange er uenige i dette, men jeg vet at det er slik. Jeg vet det. Ikke fordi jeg hevder det selv, men fordi jeg ikke fikk det fra meg selv; mine tanker er ikke mine egne. Hvis det som ble fortalt meg er feil, så er det feil. Men jeg formidler ikke mine egne tanker, jeg formidler det noen andre har sagt. Denne "noen andre" er Gud som har talt til oss og gjort alt det Han har gjort, viser seg. Så jeg vet at det er riktig.
61
The gathering of Israel is the trumpets. The trumpets is to gather Israel.
Notice, the very first trumpet sound, blood, fire, hail, and everything scatter the ground, see. What was He doing? Bringing Israel out of spiritual Egypt (see?) back into his homeland.
Now, let me say this right here, that every trumpet that blowed, blowed under the sixth seal. We'll get to it in a few minutes where we caught the seal there. All the trumpets sounded under the sixth seal, because the seventh seal there was silence. No one knew; that was the minute or hour that Christ would come, as He revealed it to us.
61
Innsamlingen av Israel representerer basunene. Basunene er for å samle Israel.
Legg merke til at ved den aller første basunens lyd, sprer blod, ild og hagl seg over jorden. Hva gjorde Han? Han førte Israel ut av den åndelige Egypt tilbake til deres hjemland.
La meg nå si dette: hver eneste basun som blåste, blåste under det sjette seglet. Vi kommer tilbake til det om noen minutter når vi diskuterer seglet der. Alle basuner lød under det sjette seglet, fordi det var stillhet under det syvende seglet. Ingen visste tidspunktet eller timen da Kristus ville komme, slik Han åpenbarte det for oss.
62
But every trumpet sounded under the sixth seal, under the persecution of the Jews.
Notice, Revelations now, 8th and begin with the 7th verse. All was the calling out of Israel natural in Egypt, now it's the calling out of Israel in the spiritual sense. He was making them ready to come to the feast of the atonement.
Notice, the feast of the trumpets was first, which was Pentecost. The feast of the atonement followed it fifty days later. The feast of the atonement, read it here, we'll---probably if we have time---we'll refer to it and read to you out of the Bible here in Leviticus 12, now, or Leviticus 23, rather, and Leviticus 16. We find that the first was the feast of the trumpets was the atonement and after it followed Pentecost. Now, we find out---the feast of the atonement followed the feast of the trumpets.
62
Men hver basun lød under det sjette seglet, under jødeforfølgelsen.
Merk nå, i Åpenbaringen 8, fra det 7. verset, kalles Israels folk fysisk ut av Egypt. Nå handler det om å kalle Israel ut i åndelig forstand. Han gjorde dem klare til forsoningsfesten.
Legg merke til at basunfesten, som var pinse, var den første. Forsoningsfesten fulgte femti dager senere. Forsoningsfesten, les det her, vi skal---hvis vi har tid---henvise til det og lese fra Bibelen i 3. Mosebok 12, eller snarere 3. Mosebok 23 og 3. Mosebok 16. Vi ser at først var basunfesten, deretter fulgte forsoningsfesten etter pinse.
63
Now notice, a trumpet sounded and that was to gather them together. Now, the first trumpet blowed; there was hail, blood, fire sprayed upon the earth, just exactly like it was in Egypt, making ready to call them to the day of the atonement, see. They rejected the true atonement, and this years has been lengthened out through here, has been the year of Pentecost, see. Now, the sounding for the Jews comes next; this has been the calling out of the church. Watch real close, now, which afterwards He took them to the land of promise, which He will do the same thing, and which in symbol he takes the church to the land of promise. Remember, every trumpet sounded under the sixth seal, only then when it sounded.
63
Merk at en trumpet lød, og det var for å samle dem sammen. Den første trompeten blåste; det kom hagl, blod og ild som ble spredt på jorden, akkurat som i Egypt, som forberedelse til soningsdagen. De avviste den sanne soningen, og dette året har blitt forlenget gjennom den tiden vi er inne i, nemlig pinseåret. Neste gang vil trompetene lyde for jødene; dette har vært utkallingen av menigheten. Legg godt merke til at etterpå tok Han dem til løftets land, og Han vil gjøre det samme for menigheten. Husk at hver trompet lød under det sjette segl, først da den lød.
64
Notice now, exactly the continuity of the Scripture, exactly the same. Under the seventh trumpet is to Israel the same as the seventh seal was to the church. We find under the seventh seal, that when these souls that was under the altar there that received robes; they were given robes, not that they earned them, because they were in the dispensation when God was still dealing with grace with the Gentiles, not Jews. Israel is saved as a nation; God deals with Israel as a nation. Gentiles is a people for his name, not a nation for his name, Israel.
64
Legg merke til den kontinuitet i Skriften, det er nøyaktig det samme. Den syvende basunen for Israel er det samme som den syvende segl var for Menigheten. Vi ser under det syvende segl at når sjelene under alteret fikk kapper; de ble gitt kapper, ikke fordi de hadde fortjent dem, men fordi de var i en tid hvor Gud fremdeles behandlet med nåde med hedningene, ikke jødene. Israel blir frelst som en nasjon; Gud behandler Israel som en nasjon. Hedningene er et folk for Hans navn, ikke en nasjon for Hans navn, Israel.
65
And when Hitler and them persecuted the Jews, and did the things that they done under that… Look they … Stalin, Hitler, and all those dictators that raised up (if we had the time which to rehearse it to some newcomers, but we've went through it), under that same age, that there has been in Germany and all the other nations… Jews has scattered throughout all the land, but there has raised in the last twenty years a bitter persecution against the Jews.
I've been out there at the old places, where they burnt their bodies, and cremated, and used the---used their ashes to fertilize the ground, Jewish children, and women, and everything. Then they try to deny it. Take them right out and show them where it was done. It's been a regular persecution against Israel, because it's been the time calling him now back to the atonement; he is still under the atonement of a natural lamb. The real Lamb of God is the atonement, and he's rejected it, and the blood's been upon him ever since.
Notice, making ready the people. How perfect then the seventh trumpet and the seventh seal is. Perfectly together the persecution of the Jews.
65
Da Hitler og hans regime forfulgte jødene og gjorde de grusomme handlingene de utførte under den tiden... Se på... Stalin, Hitler og alle de diktatorene som reiste seg (om vi hadde hatt tid til å gå gjennom det med nykommere, men vi har allerede gått gjennom det), under den samme tidsalder, både i Tyskland og andre nasjoner... Jødene har vært spredt over hele verden, men de siste tyve årene har de opplevd en bitter forfølgelse.
Jeg har besøkt de gamle stedene hvor de brente kroppene deres, og krematorier hvor asken ble brukt som gjødsel til jorden. Jødiske barn, kvinner og alt… Og likevel forsøker noen å benekte dette. Man kan ta dem rett til stedene hvor dette skjedde og vise dem. Det har vært en vedvarende forfølgelse av Israel, fordi dette har vært tiden hvor de kalles tilbake til soningen. De er fortsatt under soningen av et naturlig lam. Det virkelige Guds Lam er soningen, men de har avvist Ham, og blodet har vært på dem siden.
Legg merke til hvordan folket forberedes. Hvor perfekt den syvende trumpe og det syvende seglet er. Perfekt sammen med forfølgelsen av jødene.
66
Note, in Revelations the 9th chapter and the 13th verse (now notice real close), under the sixth trumpet (Revelations 9:13), under the sixth trumpet, note, there was 200,000 horsemen, that had been bound in the river of Euphrates was turned loose under the sixth trumpet. Now, there's not 200,000 horsemen in the world, but there was 200,00 horsemen. Notice it. (I want you just jot it down, so you can read it.) They wasn't natural horses. They breathed fire, and they had breastplates of jasper, and they had tails, and the end of the tail looked like a serpent a snake's head on the end of it, stinging, see. It was spiritual horses, spiritual devils, chargers, that had been bound in Euphrates all these years, supernatural devils. What was it? The old Roman Empire being revived, the persecution of the Jews. They had been bound for nearly two thousand years at the river Euphrates, can't cross to the promise a religious sect that was trying to get to the other side, Euphrates, you know, come through Eden. But they were bound there, 200,000 devils of persecution.
66
Merk i Åpenbaringen, kapittel 9, vers 13 (legg merke til dette nøye), under den sjette trompeten (Åpenbaringen 9:13), der var det 200 000 ryttere som hadde vært bundet ved elven Eufrat og ble sluppet løs under den sjette trompeten. Nå, det finnes ikke 200 000 ryttere i verden, men det var 200 000 ryttere nevnt her. Legg merke til det. (Jeg vil at du noterer det ned, slik at du kan lese det.) De var ikke naturlige hester. De pustet ild, hadde brynjer av jaspis, og halene deres endte i noe som lignet slangens hode, som stakk. Så du, det var åndelige hester, åndelige djevler, krigsførere, som hadde vært bundet ved Eufrat i alle disse årene, overnaturlige djevler. Hva var dette? Den gamle Romerske Imperiets gjenopplivelse, jødeforfølgelsen. De hadde vært bundet ved elven Eufrat i nesten to tusen år, ute av stand til å krysse til løftet – en religiøs sekt som prøvde å komme til den andre siden. Eufrat, du vet, kommer gjennom Eden. Men de var bundet der, 200 000 djevelske forfølgere.
67
And notice what happens under that sixth trumpet. They were turned loose on the Jews, the persecution of the Jews! Supernatural devils, nearly two thousand years, then loosed by Stalin, Hitler, upon the Jews.
You say, "Well, that isn't Roman." It's the same spirit they done the same things they did to the Christians in the old pagan Roman days (now watch the natural Israel and the spiritual church now, as we separate it here) turned loose on the Jews.
You remember, under the sixth seal how every one of those martyrs are calling---according to the Word of God receive robes? It was given to them by the grace, because they're blinded that they can't see the Gospel, that this people might be called out of the Gentiles for the bride. They were given robes, the Bible said so under that trumpet, them Jews, who absolutely is against Christ and everything. The reason they are, is because the Bible said they're blinded; and they were blinded for your sake! And the just God knows that they would receive it, but they were made blind for your sake. The Bible said so.
67
Legg merke til hva som skjer under den sjette trompeten. De ble sluppet løs på jødene, jødeforfølgelsen! Overnaturlige djevler, nesten to tusen år, deretter løsnet av Stalin og Hitler, på jødene.
Du sier, "Vel, det er ikke romersk." Det er den samme ånden som gjorde de samme tingene mot jødene som de gjorde mot de kristne i de gamle hedenske romerske dager (nå merk forskjellen mellom det naturlige Israel og den åndelige menigheten).
Du husker, under det sjette seglet, hvordan hver av disse martyrene roper i følge med Guds Ord og får kapper? Det ble gitt til dem av nåde, fordi de er blinde og ikke kan se Evangeliet, slik at dette folket kan bli kalt ut av hedningene til bruden. De ble gitt kapper, Bibelen sier det under den trompeten, disse jødene som absolutt er imot Kristus og alt. Grunnen til at de er imot, er fordi Bibelen sier at de er blinde; og de ble gjort blinde for din skyld! Og den rettferdige Gud vet at de ville motta det, men de ble gjort blinde for din skyld. Bibelen sier det.
68
There's that Roman empire bound there by what? The ecclesiastical powers, which Rome, pagan Rome become papal Rome, and was bound there in its traditions of Christian, what part of Christian and superstitions it had of Rome, putting together all these worship of women, and all these other kind of stuff, Christmas days, and holidays, and holy days, and things. It's been bound by that traditions that it cannot let loose, because it's against Christian principles. Still the same ungodly, pagan spirit! And that spirit caught into the nations of the world, according to the prophecies of Ezekiel, and the rest of them. And they were loosed upon the Jew, who knowed nothing of the spirit. There's your mysteries that's hid under that seal there, see. Notice that we went through it. And I'll show you this trumpet here, this last trumpet, what takes place. There they are; these trumpets are let loose on the Jews (don't you see?), not on the Gentiles. The Gentile, when them seals is opened is sealed away. Time has ended; the church is called.
68
Det romerske imperiet er bundet der av hva? De kirkelige makter, hvor det hedenske Roma har blitt til det pavelige Roma, og er bundet i sine tradisjoner av hva enn slags kristen tro og overtro det har fra Roma. Sammenblandingen av kvinnedyrkelse, jul, høytider, helligdager og annet. Det har vært bundet av disse tradisjonene som ikke kan slippes løs fordi de strider mot kristne prinsipper. Den samme ugudelige, hedenske ånd! Og denne ånden spredte seg til verdens nasjoner, ifølge profetiene til Esekiel og de andre. De ble sluppet løs over jødene, som ikke visste noe om denne ånden. Der ligger mysteriene som er skjult under det seglet. Legg merke til at vi har gått gjennom det. Jeg skal vise deg denne siste trompeten og hva som skjer. Der er de; disse trompetene blir sluppet løs over jødene (ser du?), ikke over hedningene. Når disse seglene blir åpnet for hedningene, er de forseglet. Tiden er slutt; menigheten er kalt.
69
You remember the vision the other day? Remember the preview of it? How many remembers Sunday before last? How there it was exactly come by; we seen it exactly. Seen that dirty, filthy thing come up called the church (vulgarity is to the extreme), and that little bride of every nation, each one of them dressed like their nation they come from, just perfect, by walking before the Lord. You notice, there'll be a time some time when they'll say, "Well, I thought the church was to go before the persecution. I thought there's a rapture."
It's already passed and you knew it not." That's what He said about John one time, you know.
Said, "How---why say the prophets that the scribes that Elias must first come?"
He said, "He's already come." And even the disciples didn't know it. "They done to him what they listed." The rapture will be the same way. In a hour … He's promised to do that. He didn't promise to show Elias like that, but He promised to take the bride like that---in a hour that you think not, just a change in a moment of a twinkling of an eye be caught away; then you're left. Then that's the time!
69
Husker dere visjonen fra den andre dagen? Husker dere forhåndsvisningen av den? Hvor mange husker søndag for to uker siden? Hvordan det nøyaktig skjedde; vi så det presist. Så den skitne, uredelige tingen komme opp kalt menigheten (ekstrem vulgaritet), og den lille bruden fra hver nasjon, hver kledd som sitt hjemland, helt perfekt, ved å gå foran Herren. Dere legger merke til, det vil komme en tid når de vil si, "Vel, jeg trodde menigheten skulle bli tatt før forfølgelsen. Jeg trodde det var en bortrykkelse."
"Den har allerede skjedd, og dere visste det ikke." Det var det Han sa om Johannes en gang.
Han sa, "Hvorfor sier profetene og de skriftlærde at Elia må komme først?"
Han sa, "Han har allerede kommet." Til og med disiplene visste det ikke. "De gjorde mot ham hva de ville." Bortrykkelsen vil være på samme måte. I en time... Han har lovet å gjøre det slik. Han lovet ikke å vise Elia slik, men Han lovet å ta bruden slik—i en time dere ikke tenker på, en endring i et øyeblikk, på et øyeblikks blunk vil dere bli tatt bort; så er dere forlatt. Da er det tiden!
70
Two thousand years, this spirit through the Roman people, the Roman church, could not move. But that same spirit, coming up first down there into Mussolini in Rome, the dictator…
You know the five---seven things He showed me in '33 would come to pass? Five of them's already passed. Dr. Lee Vayle's writing a book on it there now, see. Five things perfectly, and just two more things to happen. Said it'd happen just before the coming. Here we are right at the end now, and look like that sixth thing's moving right up, see. Perfectly, exactly, even the wars and how they'd happen. Exactly on the dot, and not one time did it miss.
Listen folks, we ought to take inventory every hour! We don't know where we're standing---real close!
70
For to tusen år kunne denne ånd, gjennom det romerske folket og den romerske menigheten, ikke bevege seg. Men den samme ånden manifesterte seg først gjennom Mussolini i Roma, diktatoren.
Husker dere de fem---syv tingene Han viste meg i 1933, som skulle skje? Fem av dem har allerede skjedd. Dr. Lee Vayle skriver nå en bok om dette. Fem ting har skjedd nøyaktig, og det er bare to ting som gjenstår. Det ble sagt at det ville skje like før Hans komme. Nå er vi rett ved avslutningen, og det ser ut som den sjette tingen er i ferd med å skje. Helt nøyaktig, nøyaktig, til og med krigene og hvordan de skulle skje. Fullstendig presis, ikke en gang har det bommet.
Hør her, folkens, vi bør ta en egenvurdering hver time! Vi vet ikke hvor vi står---det er veldig nært!
71
Now, now he loosed upon… Under that sixth seal, these 200,000 spiritual demons, started in Rome, Germany---Hitler. Notice, over in the Bible where they received … they received power as kings, but wasn't crowned. A dictator is not a crowned king, just receive power as a king.
Oh, the Spirit of God is moving through me now (you know?) just saying something; I don't know how to say it, nor what to say and maybe I better not.
71
Under det sjette seglet ble 200 000 åndelige demoner sluppet løs; dette startet med Roma og Hitler i Tyskland. Merk i Bibelen hvor de fikk makt som konger, men ikke ble kronet. En diktator er ikke en kronet konge, men mottar makt som en konge.
Ånden til Gud beveger Seg gjennom meg nå. Jeg vet ikke hva jeg skal si eller hvordan jeg skal si det, og kanskje bør jeg la det være.
72
Notice, 200,000 demons turned loose upon those Jews, when they burned them, they crucified them; they put bubbles in their veins; they killed them, till they had no more gas to kill them with; and they shot them, till they had no more bullets to shoot with; and they---and they done everything they could do. They cremated their bodies and everything, and hung them on fences, children and all, innocent people. Because they were Jews, they were done that way. But God said He give each one of them a robe, undeserving as they was, but his grace to blind them so that we could see.
That seventh seal hasn't opened yet, you know; that's his coming.
72
Merk at 200,000 demoner ble sluppet løs på jødene. De ble brent, korsfestet og torturert; bobler ble sprøytet i årene deres, og de ble drept til det ikke fantes mer gass eller kuler igjen. Barbarer gjorde alt de kunne; de kremmerte kroppene deres og hengte dem på gjerder, også barn og uskyldige mennesker. Fordi de var jøder, ble de behandlet slik. Men Gud sa at Han ga hver av dem en kappe, selv om de ikke fortjente det, men Hans nåde blindet dem slik at vi kunne se.
Den syvende segl er ennå ikke åpnet, vet du; det er Hans komme.
73
So while they're still under there… But He shows us here in the preview as John. He took him up and… One time walking on the sea, you know… He said, "What about this man that leans on your bosom?"
He said, "What is it to you if he stays till I come?" See, he never stayed, but He took him up and showed him the things that'd happen till He come. Just showed him, reviewed the whole plan to John.
73
Selv om de fortsatt er der nede... Men Han viser oss her i forhåndsvisningen som Johannes. Han tok Johannes opp, og... En gang da de gikk på sjøen, vet du... Han sa, "Hva med denne mannen som lener seg mot brystet ditt?"
Han sa, "Hva gjør det deg om han blir til Jeg kommer?" Se, han ble ikke, men Han tok ham opp og viste ham tingene som skulle skje til Han kom. Bare viste ham, gjennomgikk hele planen for Johannes.
74
Notice, we find now, that that natural power under the natural, to a natural nation, Israel, was loosed there. And what did it? It went and made war, and how it murdered and persecuted.
Now in the ecclesiastical realm of it… Are you… I hope that God opens your eyes to this now, because I realize this is not just speaking to this church here; this tape goes world-wide. And I don't mean to hurt anybody's feelings, but just to tell the truth. Now, the ecclesiastical realm has been opened from the natural revival of the old, pagan Rome, went forth on those Jews, which has always been their enemy (the lion with teeth and everything, that stomped down and broke out the people, Rome), always been God's enemy. And it was turned loose in the same spirit by the dictators of the world, because the religious system was still holding; now it's been loosed.
74
Legg merke til at den naturlige makten under det naturlige, rettet mot en naturlig nasjon, Israel, ble sluppet løs der. Og hva skjedde? Den gikk til krig, mordet og forfulgte.
Nå, i den kirkelige sfæren av det… Jeg håper Gud åpner Dine øyne for dette nå, fordi jeg innser at dette ikke bare taler til denne menigheten her; dette opptaket går verdensomspennende. Jeg ønsker ikke å såre noen, men bare fortelle sannheten. Den kirkelige sfæren har blitt åpnet fra den naturlige vekkelsen av det gamle, hedenske Roma, som gikk ut mot jødene, som alltid har vært deres fiende (løven med tenner og alt som trampet ned og ødela folket, Roma), alltid vært Guds fiende. Og det ble satt fri i samme ånd av verdens diktatorer, fordi det religiøse systemet fortsatt holdt; nå er det sluppet løs.
75
What has it done?
In the cunningness, as He said, he'd come in like flatteries. And what has he done? He's bringing the Protestant ecumenical council of the world churches, the spirit of antichrist, upon both of them, bringing them to the slaughter, just like they did the other, in an hour to call the bride. How? Loosed in the ecclesiastical church, spirit. Loosed upon what? Not upon the denominations, upon the bride! But here you would get it; the bride will not go through that time. The Bible says not. The church will, but not the bride! Can't you see it? Ministers, can't you see that, brethren?
You say the church has to go through the persecution for the perfection of it. The blood of Jesus Christ perfects the bride. A man who chooses a wife don't put her through a lot of punishment; he's already found grace with her; she's found grace with him. He engages to her. And if there's anything, he'll keep her from every place to turn her hand. His grace is so great upon them, and so will it be upon the bride, and so is it on the bride.
75
Hva har det gjort? I sin list har han, som Han sa, kommet med smiger. Og hva har han gjort? Han fører den protestantiske økumeniske råd av verdens menigheter, antikrists ånd, over begge, og bringer dem til slakt, akkurat som de gjorde med de andre, i en time for å kalle bruden. Hvordan? Løst i den kirkelige ånd. Løst over hva? Ikke over konfesjonene, men over bruden! Men her må du forstå; bruden vil ikke gå gjennom den tiden. Bibelen sier nei. Menigheten vil, men ikke bruden! Ser du det ikke? Forkynnere, ser dere det ikke, brødre?
Dere sier at menigheten må gjennom forfølgelse for å bli perfeksjonert. Jesu Kristi blod perfeksjonerer bruden. En mann som velger en kone, setter henne ikke gjennom mye straff; han har allerede funnet nåde med henne; hun har funnet nåde hos ham. Han forlover seg med henne. Og om det er noe, vil han beskytte henne fra alt som kan skade henne. Hans nåde er så stor over dem, og slik vil det også være over bruden, og slik er det over bruden.
76
We unworthy creatures, deserving of hell, but his grace holds us through it. Looky how many lost and blind, how many sinners was there in the world the hour I got saved! God saved me for a purpose, and I'm determined by his will to do that purpose. I don't care what anything else goes, I want to do it.
And in the hour when I see all the churches, their great glamour, and rich and have need of nothing, they say; and see them miserable, wretched, blind, and patting you on the shoulders, want you to compromise with them, I was born for a purpose; that's to condemn that thing and to call out! Yes, I do.
Remember, when Jesus came on the earth, there wasn't one-hundredth of the people on the earth ever knowed He was here. He come to get that elected group. Said, "No man can come to Me, except my Father has drawed him. And all the Father hath (past tense) given Me, they'll come. They'll know it; they'll hear it.
76
Vi uverdige skapninger, fortjent helvete, men Hans nåde holder oss igjennom det. Se hvor mange som er fortapte og blinde, hvor mange syndere som var i verden da jeg ble frelst! Gud frelste meg for en hensikt, og jeg er bestemt på å oppfylle den etter Hans vilje. Jeg bryr meg ikke om noe annet; jeg vil gjøre det.
Og når jeg ser alle menighetene med deres store prakt, rike og uten behov for noe, som de sier; og ser dem miserable, ynkelige og blinde, som klapper deg på skulderen og vil at du skal inngå kompromiss med dem, husk at jeg ble født for en hensikt: å fordømme det og kalle det ut! Ja, det gjør jeg.
Husk, da Jesus kom til jorden, visste ikke en hundredel av menneskene på jorden at Han var her. Han kom for å få tak i den utvalgte gruppen. Han sa: «Ingen kan komme til Meg uten at Min Far har dratt ham. Og alle som Min Far har gitt Meg (fortid), de vil komme. De vil vite det; de vil høre det.»
77
Notice, the loosing of this ecclesiastical spirit. Now, twenty years later after that war, we see the loosing of the ecclesiastical spirit, what under? The seventh seal, the seventh trumpet to the Jew. Look at the moon darkening out. Where under? See it drawn out? The Son of man being drove from the church. What is it? Joining in with the ecclesiastical bunch. The ecumenical move, and with the World Council of Churches has drove every man… What does that thing stand for? Why, you have to surrender all your evangelical teachings and things! How can two walk together less they be agreed? They can't. Jesus said they can't. And how can a church the Methodists and Baptists walk together? How can the Church of Christ walk with the Presbyterians? How can the Catholic walk with the Protestant? How can Protestant walk with Protestant? But the bride can walk with the Word, which is Christ; it must be in agreement, not the ecclesiastical system, but the Word. You have to agree with the Word to walk with the Word. Jesus said so; that makes it right.
77
Legg merke til frigjøringen av denne kirkelige ånden. Nå, tjue år etter den krigen, ser vi frigjøringen av den kirkelige ånden, under hva? Den syvende segl, den syvende trompet for jødene. Se på månen som blir formørket. Hvor under? Ser du det tydeligere? Menneskesønnen drevet ut av menigheten. Hva er det? Sammenslutning med den kirkelige gruppen. Den økumeniske bevegelsen og Verdensrådet av Kirker har drevet hver mann... Hva står dette for? Hvorfor, du må gi opp alle dine evangeliske læresetninger og andre ting! Hvordan kan to vandre sammen med mindre de er enige? De kan ikke. Jesus sa de ikke kan. Og hvordan kan en menighet, som metodistene og baptistene, vandre sammen? Hvordan kan Kristi Kirke vandre med presbyterianerne? Hvordan kan den katolske vandre med den protestantiske? Hvordan kan protestantiske vandre sammen? Men bruden kan vandre med Ordet, som er Kristus; de må være enige, ikke det kirkelige systemet, men Ordet. Du må være enig med Ordet for å vandre med Ordet. Jesus sa det; det gjør det rett.
78
Notice, there she is. Now, she's loosed to call all these little loose ends. "Oh well, it don't make any difference anyhow." that's what Satan said to Eve, "Don't make any difference. It's all right. Surely, God's a good God; He loves us all." He doesn't!
You hear so much about being a good God. He is a good God, but being good, He has to be just. There is no goodness without justice; there is no justice without no law, without punishment, penalty. So we're in that hour, that we're living.
78
Legg merke til det, der er hun. Nå har hun fått frihet til å tilkalle alle disse små løse trådene. "Å vel, det spiller ingen rolle uansett." Det var hva Satan sa til Eva: "Det spiller ingen rolle. Det går bra. Sannelig, Gud er god; Han elsker oss alle." Det gjør Han ikke!
Du hører mye om at Gud er god. Han er god, men fordi Han er god, må Han også være rettferdig. Det finnes ingen godhet uten rettferdighet, og det finnes ingen rettferdighet uten lov, straff og konsekvenser. Så vi er i den tiden vi lever i nå.
79
Notice, quickly now, these supernatural demons. Then under the auspices of a united nation, united groups together, eastern and western… Just like the right and left foot of the image that Daniel saw, how they wouldn't agree and mix with one another; and the word Eisenhower, during that time, Eisenhower means "iron"; Khrushchev means "clay." And he pulled off his shoe and beat it on the desk at the---when the League of Nations, or the … at the UN---Khrushchev did. Dusting off the…
Oh my, the hour that we've living, the church and it's condition. But thank God, the little bride has made herself ready. It ain't long, just hold on. I don't know how long, I don't know when (nobody knows that), but we know it's close now.
79
Legg merke til, raskt nå, disse overnaturlige demonene. Under auspisiene av en forent nasjon, med forente grupper fra både øst og vest, kan man sammenligne det med de høyre og venstre føttene i bildet Daniel så; de ville ikke enes og blande seg med hverandre. I denne perioden symboliserte Eisenhowers navn "jern", mens Khrusjtsjovs navn betydde "leire." Khrusjtsjov tok av seg skoen og slo den på skrivebordet under et møte i FN.
Åh, den tiden vi lever i, menighetens tilstand. Men takk Gud, den lille bruden har gjort seg klar. Det er ikke lenge igjen, bare hold ut. Jeg vet ikke hvor lenge, eller når (ingen vet det), men vi vet at det er nært nå.
80
Watch the ecclesia… watch that natural, what it did to them Jews. That was a people that held to the laws of God. No matter how many churches raised up, what else, they was blinded to Christ and held to that law. And God gave them robes, every one of them, because they went down in martyrdom, see. They were blinded for our sake.
Here now the church that knows nothing but the Bible; regardless of the ecclesiastical system, denomination, they know nothing about it, it's all foreign to them. They know Him and Him alone.
80
Se på menigheten... se hva som skjedde med jødene på det naturlige plan. Dette var et folk som holdt fast ved Guds lover. Uansett hvor mange menigheter som oppsto eller hva annet som skjedde, var de blinde for Kristus og holdt fast ved loven. Og Gud ga dem alle hvite kapper, fordi de døde som martyrer. De var blinde for vår skyld.
Nå har vi menigheten som ikke kjenner noe annet enn Bibelen. Uavhengig av det kirkelige systemet og konfesjoner, vet de ingenting om dem. Alt dette er fremmed for dem. De kjenner Ham og Ham alene.
81
People today are somewhat like Peter and them was upon the Mount Transfiguration. They got all enthused when they seen the supernatural did, and one said, "We'll make one church of the prophets, and one to Moses." And that's the way the people, the Pentecostals did. They said, "We'll make one, Assembly of God; and one, Church of God; and one, Oneness; and one, twoness; and so forth, like that. But while he was yet speaking, Jehovah cried out, "This is my beloved Son, who is the Word; hear ye Him; He is the Word."
81
Folk i dag er litt som Peter og de andre på Forklarelsens berg. De ble begeistret når de så det overnaturlige skje, og en sa: "Vi skal lage én kirke for profetene og én for Moses." Slik gjorde også pinsebevegelsen. De sa: "Vi skal lage én for Assembly of God, én for Church of God, én for Enhet, og én for århver form, og så videre." Men mens han ennå snakket, ropte Jehova: "Dette er Min elskede Sønn, som er Ordet; hør Ham; Han er Ordet."
82
The hour that we're living, the ecclesiasticals, of spirits, uniting together now and bringing them all to this one big slaughter to blot out, it's already in writing here in this nation now. These churches has to be closed, unless you're with the organization. It's a union; it's a boycott, just like the mark of the beast. And now you see what the beast is, don't you? It's a power. And a power, a ecclesiastical power, Jesus said it'd be so close like the real thing, it'd deceive the very elected, if it was possible. But He promised to have something here for us in that day, that we wouldn't be deceived, and that's the Word, and Christ to make it manifest to us.
They're supernatural devils unseen to the eye, but you can see what they're doing. See?
82
Den tiden vi lever i nå, er en tid hvor de kirkelige kreftene forener seg og bringer alt til en stor slakt for å utrydde. Dette er allerede skrevet ned her i nasjonen. Disse menighetene må lukkes med mindre man tilhører organisasjonen. Det er en union; det er en boikott, akkurat som dyrets merke. Og nå ser du hva dyret er, ikke sant? Det er en makt. En kirkelig makt. Jesus sa det skulle være så nært det ekte at det ville forføre selv de utvalgte, om det var mulig. Men Han lovet å ha noe her for oss i denne tiden, slik at vi ikke blir bedraget, og det er Ordet, og Kristus for å gjøre det klart for oss.
Dette er overnaturlige djevler som er usynlige for øyet, men du kan se hva de gjør. Ser du?
83
Notice, while that group is riding, making themselves ready to stomp out everything that won't agree with them, there's another group being made ready after a while---Revelations 19. The next time the Church is heard, she comes also, not upon exactly horses, but the Bible said He was on a white horse, and the host of heaven was following Him upon white horses. That right? While this group down here has got two thousand bound at the river Euphrates, and has been bound for two thousand years, also, that church has bound the Holy Ghost for nearly two thousand years, under martyrdom back there and under the church ages. It's been bound, not at the river of Euphrates, but at the door of creeds and dogmas, that the Holy Spirit can't work in the church because of man-made systems. But she's going to be liberated, she's coming back. That's what the Bible said. And those two meet one another on the battlegrounds---Lucifer and Michael---again, like in the beginning.
They've been bound for two thousand years almost---almost two thousand years.
83
Legg merke til at mens den ene gruppen forbereder seg på å utrydde alt som ikke er enig med dem, blir en annen gruppe gjort klar etter en stund—Johannes' åpenbaring 19. Neste gang Menigheten nevnes, kommer hun også, ikke akkurat på hester, men Bibelen sier at Han var på en hvit hest og himmelens hærskare fulgte Ham på hvite hester. Er det riktig? Mens denne gruppen her nede har to tusen bundet ved Eufratelven og har vært bundet i to tusen år, har også denne menigheten bundet Den Hellige Ånd i nesten to tusen år, gjennom martyrdom og under kirkens tidsaldre. Den har vært bundet, ikke ved Eufratelven, men ved trosbekjennelser og dogmer, som gjør at Den Hellige Ånd ikke kan virke i menigheten på grunn av menneskeskapte systemer. Men hun skal bli frigjort, hun kommer tilbake. Det er det Bibelen sier. Og disse to møtes på slagmarken—Lucifer og Mikael—igjen, som i begynnelsen.
De har vært bundet i nesten to tusen år.
84
Not exactly two thousand, because the Romans kept on going (that Titus in A.D. 96, and on down like that) to kill the Jews, the Romans. Who was it killed the Jews? Who was Titus? A Roman general. And the blood rolled out the gates down there, up to the … slaughter them women, children, and everything. Didn't Ezekiel 9 say they'd do that? Go through the midst of the city and set a mark upon the people who sigh and cry, the Holy Spirit. And the rest of them, the slaughtering man come forth, that would been bound ("Hold them! Hold them!" until they went forth), and slaughtered everything that was in there. Little women, children, babies, and everything else, they were all slaughtered. Exactly, here it is again repeating itself. And here is that ecclesiastical system coming right back, smothering out, tramping out everything that's called God. Oh, they got their systems, and organizations, and denominations, but that don't have nothing to do with the Bible. They'll tell you quick they don't even believe in it. Yes, sir! Say what the church says.
84
Ikke akkurat to tusen, fordi romerne fortsatte å forfølge jødene (som Titus i år 96 e.Kr.), og drepte dem. Hvem var det som drepte jødene? Hvem var Titus? En romersk general. Blodet fløt ut av portene, opp til ... slaktet kvinner, barn, og alle andre. Sa ikke Esekiel 9 at de skulle gjøre det? Gå gjennom byen og sett et merke på de som sukker og gråter, den Hellige Ånd. Og resten av dem, slaktermannen kom frem, og skulle holde igjen ( "Hold dem! Hold dem!" til de gikk videre) og slaktet alt som var der. Kvinner, barn, babyer, og alle andre, ble slaktet. Akkurat, her gjentar det seg igjen. Her kommer det kirkelige systemet tilbake, kvelende og trampende på alt som kalles Gud. Å, de har sine systemer og organisasjoner og konfesjoner, men det har ingenting å gjøre med Bibelen. De vil raskt fortelle deg at de ikke engang tror på den. Ja, sir! Si hva menigheten sier.
85
It's what God says; that is the Word.
The bride is with the Word, they're one. How can they be one? When that Word, that's wrote in there, becomes in you, and you and the Word becomes one (that's exactly what He promised), then it interpret…
God don't need an interpreter. They say, "Well, we interpret it like this." You've got no right to interpret nothing. God does his own interpretation.
God said, "Let there be light," and there was light. Who interprets that? He said, "A virgin shall conceive," and she did. That don't need any interpreter; it's already interpreted. God said these things'd happen in this day, and it is. It don't need no interpreting; it interprets itself.
Oh my!
85
Det er hva Gud sier; det er Ordet.
Bruden er med Ordet, de er ett. Hvordan kan de være ett? Når det Ordet, som er skrevet der, blir en del av deg, og du og Ordet blir ett (det er nøyaktig hva Han lovet), så tolker det seg selv.
Gud trenger ikke en tolk. De sier, "Vel, vi tolker det slik." Du har ingen rett til å tolke noe. Gud gjør sin egen tolkning.
Gud sa, "La det bli lys," og det ble lys. Hvem tolker det? Han sa, "En jomfru skal bli med barn," og hun ble det. Det trenger ingen tolk; det er allerede tolket. Gud sa at disse tingene skulle skje i denne tid, og det gjør de. Det trenger ingen tolkning; det tolker seg selv.
Å, min!
86
Revelations 9:1, under the fifth trumpet … their king---notice. (Revelations 9:1 now) the king of this great group of 200,000 horses. They had a king over them, and if we notice, it was a fallen star. "Why art thou fallen from heaven, oh Lucifer?" (Oh, how Dr. Smith got that so scrupled up there, but it's all right, see. Wasn't for his hour, see. All right.) … was a bottomless pit. Their king was the king of the bottomless pit, Revelations 17:8 (I wrote something down here; I'm just going to read it. You see here Revelations 17:8, I want to see what it says here, because I don't know just how to hit this next…), 17:8:
And the beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and shall go into perdition: and they that dwell upon the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they beheld the beast which was, which is not, and which yet is.
See? Was, one pope dies, another one ascends---beast which was, which is not, which is, which is not, which is---don't change its order. Pope, same time, everything---everything has to go in the same system.
86
Johannes' åpenbaring 9:1, under den femte basunen ... deres konge—merk. (Johannes' åpenbaring 9:1 nå) kongen over denne store gruppen med 200 000 hester. De hadde en konge over seg, og hvis vi legger merke til det, var det en fallen stjerne. "Hvorfor er du falt fra himmelen, Lucifer?" (Å, hvordan Dr. Smith misforsto dette, men det er i orden, se. Det var ikke for hans tid, se. Greit.) ... var en bunnløs avgrunn. Deres konge var kongen av den bunnløse avgrunn, Johannes' åpenbaring 17:8 (jeg skrev noe ned her; jeg skal bare lese det. Du ser Johannes' åpenbaring 17:8, jeg vil se hva det står her, fordi jeg vet ikke akkurat hvordan jeg skal håndtere dette neste ...) 17:8:
Og dyret som du så, var, og er ikke; og skal stige opp av den bunnløse avgrunn, og skal gå til fortapelse: og de som bor på jorden skal undre seg, de som ikke har navnene sine skrevet i livets bok fra verdens grunnleggelse, når de ser dyret som var, som ikke er, og som dog er.
Ser du? Var, én pave dør, en annen stiger opp—dyret som var, som ikke er, som er, som ikke er, som er—endre ikke rekkefølgen. Pave, samtidig, alt—alt må gå i samme system.
87
And it shall come where? To the bottomless pits. And the Bible said here, that the leader of these fellows was from the bottomless pits, and that was their king; and he sets with a triple crown and joining the Protestants with him.
Heard a Lutheran priest say the other day, said---or a Lutheran preacher said, "Well, people ask me why I wear a collar. How can they tell me from the…" Was you there? Yeah, wasn't that ridiculous? I almost felt like vomiting, walked off the platform. They said, "For there shouldn't be any difference."
If Luther, Martin Luther'd hear that, he'd turn over in his grave, say, "You hypocrite, you don't belong in my ranks." See?
But you know where it's got? "There's no difference."
87
Og hvor skal det ende opp? I den bunnløse avgrunn. Bibelen sier her at lederen for disse var fra den bunnløse avgrunn, og at han var deres konge; han sitter med en trippelkrone og slår seg sammen med protestantene.
En luthersk forkynner jeg hørte forleden dag, sa, "Folk spør meg hvorfor jeg bruker en krage. Hvordan kan de skille meg fra..." Var du der? Ja, var ikke det latterlig? Jeg følte nesten for å kaste opp og forlot plattformen. De sa, "Det skal ikke være noen forskjell."
Hvis Martin Luther hadde hørt det, ville han snudd seg i graven og sagt, "Du hykler, du hører ikke hjemme i mine rekker." Ser du?
Men du vet hvor det er kommet? "Det er ingen forskjell."
88
There is a difference! Even difference in individual. God said, "Separate me in Paul and Barnabas." That's right. Their work … separate. God's a separator, not a mixer. The church wants a good mixer today that can let them wear bathing suits, and shorts, and everything else, and get out and carry on like that. But God said, "Separate me!" Separate yourself from the world!
88
Det er en forskjell! Selv forskjell mellom individer. Gud sa: "Adskill meg Paulus og Barnabas." Det stemmer. Deres arbeid ... adskilt. Gud er en som adskiller, ikke en som blander. Menigheten ønsker i dag en god blanding som lar dem gå i badetøy, shorts og alt mulig annet, og oppføre seg slik. Men Gud sa: "Adskill meg!" Adskill deg fra verden!
89
Revelations. We find out here that their king was from the bottomless pits and the same one that went into perdition, in and out, in and out, went out… Notice, in Leviticus the 23rd chapter, how perfect is the interpretation with the order with the Word, with what we're trying to give now. Watch this now, the order.
Now, we notice… Let's just turn and read that just for a moment. In Ecclesia… not in Ecclesiastes, but Leviticus---Leviticus 23. Now notice this here (Leviticus the 23rd chapter). Now … (And we want not to miss this at all, now, so we can get it just exactly the way the Lord's got it written here for us. I certainly can't find Leviticus in Exodus can I?) All right Leviticus now:
And the [23rd] the LORD spake unto Moses, saying,
Speak to the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first day of the month, shall ye have a Sabbath, a memorial of blowing of trumpets, and a holy convocation … [See?]
Ye shall do … the servile work therein: but ye shall not offer … offerings made by fire unto the LORD … And ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. [Now watch. Now notice.]
And the LORD spake … Moses, saying,
Also in the tenth day of the seventh month there shall be a day of an atonement:…
89
Åpenbaringer. Vi ser her at deres konge kom fra avgrunnens bunnløse dyp, den samme som gikk til fortapelsen, inn og ut, inn og ut... Merk, i 3. Mosebok kapittel 23, hvor perfekt tolkningen harmonerer med Ordets rekkefølge og det vi prøver å formidle nå. Følg med på denne rekkefølgen.
Nå, vi legger merke til… La oss bare slå opp og lese det et øyeblikk. Ikke i Forkynneren, men i 3. Mosebok—3. Mosebok 23. Nå legg merke til dette her (3. Mosebok kapittel 23). Nå… (Og vi vil ikke gå glipp av dette, slik at vi kan få det nøyaktig slik Herren har skrevet det for oss. Jeg kan da absolutt ikke finne 3. Mosebok i 2. Mosebok, kan jeg vel?) Greit, 3. Mosebok nå:
Herren talte til Moses og sa:
«Tal til Israels barn og si: I den sjuende måneden, på den første dagen i måneden, skal dere holde en hviledag, en minnedag med basunklang og en hellig sammenkomst. [Ser dere?]
Da skal dere ikke gjøre deres vanlige arbeid, men dere skal ofre ildoffer til Herren… [Legg nå merke til.]
Og Herren talte til Moses og sa:
Også på den tiende dagen i den sjuende måneden skal det være en soningsdag…
90
See? The atonement followed the… Watch now. The atonement followed the trumpet sound, see. How beautiful! See? The atonement day followed the trumpet. Now, the fifty days of the trumpets for us symbolize when the trumpet sounded at Pentecost, which was fifty days. Now, after this, the Jews rejected that; now the trumpets is to call them back to that atonement, see, the atonement they rejected. And they rejected, so our eyes could be opened; theirs was closed. And during this time, these seals opened up and the trumpets blowed. And now, in the blowing of the trumpets, just before the Messiah comes---because they've got to be in Palestine; and you remember God had to harden Pharaoh's heart to run them out of Egypt; and He hardened Stalin, Mussolini, and all then to get them back into the promised land, where the 144,000 is supposed to be. And now, for the first time for thousands of years, 2,500 years, that Israel is a nation with its own flag, own army own---and considered in the---in the UN. First time it's been. The oldest flag that ever flew on earth, at this time flies again. The five---six-point star of David. He said He'd lift that ensign in the last days, when she'd be coming back. We're at the end. There's just no doubt about it; we're here.
90
Ser du? Forløsningen fulgte... Se nå. Forløsningen fulgte lyden av trompeten, ser du. Hvor vakkert! Ser du? Forløsningens dag fulgte trompeten. Nå, de femti dagene med trompetene symboliserer tiden fra når trompeten lød ved Pinse, som var femti dager. Etter dette avviste jødene dette; nå er trompetene for å kalle dem tilbake til den forløsningen de avviste. Og de avviste det, slik at våre øyne kunne bli åpnet; deres ble lukket. Og i løpet av denne tiden åpnet disse seglene seg og trompetene lød. Nå, i lyden av trompetene, rett før Messias kommer—fordi de må være i Palestina. Husk at Gud måtte forherde faraos hjerte for å drive dem ut av Egypt; og Han forherdet Stalin, Mussolini og alle de andre for å få dem tilbake til det lovede land, hvor de 144,000 skal være. For første gang på tusenvis av år, 2,500 år, er Israel en nasjon med sitt eget flagg, egen hær—og anerkjent i FN. Første gang det har skjedd. Det eldste flagget som noen gang har vaiet på jorden, vaier nå igjen. Davidstjernen med seks spisser. Han sa at Han skulle heise dette banneret i de siste dager, når hun kommer tilbake. Vi er ved slutten. Det er ingen tvil om det; vi er her.
91
Notice, now quickly Revelations 9 (under the seventh trumpet, their king is from the bottomless pits), I'm in Leviticus now, how perfect the interpretation is here with the Word, because (see?) immediately following the Pentecostal jubilee followed the day of an atonement. The order of the feast time, between the Pentecostal feast to the atonement, the sound of the trumpets for the atonement was the Pentecostal feast, the long period of time.
Look, there was a long period of time between the Pentecostal feast to the calling of the trump… the sounding of the trumpets, the trumpets to be sound, a long period of time. Frankly, it was fifty days from the feast of Pentecost to the feast of the atonement, was fifty days. Now, fifty days is exactly seven Sabbaths.
91
Legg merke til, nå raskt til Åpenbaringen 9 (under den sjuende trompeten, deres konge er fra avgrunnens dyp). Jeg er nå i Tredje Mosebok, hvor tolkningen her med Ordet er perfekt, fordi (ser du?) umiddelbart etter pinsejubileet fulgte soningsdagen. Rekkefølgen på festtidene, mellom pinsefesten og soningsdagen, lyden av trompetene for soningen, var pinsefesten og den lange perioden.
Se, det var en lang periode mellom pinsefesten og kallet til trompetene... lyden av trompetene, trompetene skulle lyde, en lang periode. Faktisk var det femti dager fra pinsefesten til soningsfesten, femti dager. Nå, femti dager er nøyaktig sju sabbater.
92
And seven Sabbaths is the seven church years … church ages. Get it? See, see?
Now, the Jews had been blinded, waiting all this time, while the Pentecostal firstfruits has been poured out upon the church. And we've come down through the martyr ages, and down through the reformer ages, and now in the calling out age, three sections, same Spirit, like Father, Son, and Holy Ghost, same one, see. But seven church ages, being seven Sabbaths, exactly seven Sabbaths from the Pentecostal jubilee trumpet---a Pentecostal jubilee feast---until the waving of the sheaf, and then the Pentecostal jubilee. And then from the jubilee to the atonement is seven Sabbaths, fifty days. And at the end of the fifty days is … the atonement is made. You get it?
92
Og sju Sabbater er de sju menighetsårene … menighets-tidsalderne. Skjønner du? Ser du det?
Nå har jødene vært blinde og ventet hele denne tiden, mens pinsemenighetens førstegrøder har blitt utøst over menigheten. Vi har kommet gjennom martyrenes tidsalder, gjennom reformatorenes tidsalder, og nå er vi i den tid der man blir kalt ut, tre seksjoner, samme Ånd, som Fader, Sønn og Den Hellige Ånd, den samme, ser du. Men sju menighets-tidsaldre, som er sju Sabbater, nøyaktig sju Sabbater fra den pentekostale jubeltrompeten—en pentekostal jubelfest—til viftingen av kornbonden og deretter den pentekostale jubileet. Og så fra jubileet til forsoningen er det sju Sabbater, femti dager. Og ved slutten av de femti dagene ... forsoningen blir gjort. Skjønner du?
93
Now this has been a type that the Church…,when He's revealed Himself as Son of God, has been revealing to the church in the baptism of the Holy Ghost down through the ages and the Pentecostal age, see. Just keep getting more and more: Justification under Luther, sanctification under Wesley, baptism of the Holy Ghost.
93
Dette har vært et mønster at Menigheten…, når Han har åpenbart Seg som Guds Sønn, har Han åpenbart Seg for menigheten gjennom Den Hellige Ånds dåp ned gjennom tidene og i den pinsekarismatiske perioden, se. Bare fortsett å motta mer og mer: rettferdiggjørelse under Luther, helliggjørelse under Wesley, dåp i Den Hellige Ånd.
94
Now here's the calling-out time. at the sixth seal, when it opened, the persecution struck the Jews in a literal standpoint. And here comes the persecution to the church in the ecclesiastical standpoint, because the bride is already called. The Sabbaths are over and ready for the Jews to be called. Where to? The feast of atonement. Oh, church, don't you see that? Called to the feast of the atonement, why? To recognize the atonement---not no more chickens, and geese, and what they've been doing; the Lamb of God, slain from the foundation of the world. Israel's going to know that.
94
Nå er det tiden for utvelgelse. Ved det sjette seglet, da det ble åpnet, ble jødene forfulgt på et bokstavelig nivå. Og her kommer forfølgelsen til menigheten på det kirkelige nivået, fordi bruden allerede er kalt. Sabbaten er over, og det er klart for at jødene skal bli kalt. Hvor til? Forsoningsfesten. Å, menighet, ser dere det? Kalt til forsoningsfesten. Hvorfor? For å anerkjenne forsoningen – ikke flere kyllinger og gjess, og det de har gjort før; Guds Lam, slaktet fra verdens grunnvoll ble lagt. Israel kommer til å forstå det.
95
Notice, here's a great thing. Look! Oh, my, the Holy Spirit has been bound by the denominations all these two thousand years. We find out if it has. Now notice the Sabbaths, seven Sabbaths; they couldn't get all the way out. The Bible said there will be a day that will be neither night or day. And all Scripture, Jesus said, must be fulfilled. Is that right? Say "Amen." The prophet said there'll be a day that can't be called day or night, but in the evening time it shall be light. What was it? The same sun that shines in the east is the same sun that shines in the west.
Every time that sun comes up, and goes across, and sets, means your life. Little baby born weak of a morning; about eight o'clock it goes to school; 11:30 it's out of school, it's the heat of the day; then it begins to set to fifty years old; sixty, seventy, eighty, ninety she sets over yonder and dies; only to come back the next day and say there is a life, death, burial, resurrection.
95
Legg merke til dette: Ånden har vært bundet av konfesjonene i to tusen år. Vi ser om det stemmer. Legg merke til sabbatene, syv sabbater; de kunne ikke komme helt ut. Bibelen sier det vil være en dag som verken kan kalles natt eller dag. All Skrift, sa Jesus, må oppfylles. Er det riktig? Si "Amen." Profeten sa det vil være en dag som verken kan kalles dag eller natt, men om kvelden skal det være lyst. Hva var det? Den samme solen som skinner i øst, er den samme solen som skinner i vest.
Hver gang solen står opp, går over himmelen og går ned, symboliserer det livet ditt. Et lite barn fødes svakt om morgenen; rundt åtte går det på skolen; 11:30 er det ute av skolen, det er dagens hete; deretter begynner det å eldes ved femti år; seksti, sytti, åtti, nitti og så dør det; bare for å komme tilbake neste dag og si at det er et liv, en død, en begravelse, og en oppstandelse.
96
And notice, civilization has went with the sun. The oldest civilization we have, China (anyone knows that). Where did the Holy Ghost fall? On the Eastern country on Eastern people. And the gospel has traveled with the sun. It come from where? From over in the East into Germany; from Germany to England (crossed the channel three times); Mediterranean into Germany; from the Mediterranean---from the East into Germany, through the Mediterranean; from Germany across the English Channel into England; from English Channel across the Pacific over into---or the Atlantic over into the United States; and now, she's at the West Coast! She's crossed the nation that she's civilized, and went across, and went on. Civilization has traveled; the gospel has traveled with it. Now, all the riffraff's on the West coast, where everything had picked up, like the tidal wave coming in.
96
Legg merke til at sivilisasjonen har beveget seg med solen. Den eldste sivilisasjonen vi har, er Kina (det vet alle). Hvor falt Den Hellige Ånd? På østlige land og mennesker. Evangeliet har fulgt solen. Hvor kom det fra? Fra Østen til Tyskland; fra Tyskland til England (over Den Engelske Kanal tre ganger); Middelhavet til Tyskland; fra Middelhavet fra Øst til Tyskland, gjennom Middelhavet; fra Tyskland over Den Engelske Kanal til England; fra Den Engelske Kanal over Atlanterhavet til USA; og nå er det på vestkysten! Det har krysset nasjonen som er blitt sivilisert, og har gått videre. Sivilisasjonen har reist; evangeliet har reist med den. Nå er alt avskummet på vestkysten, hvor alt har samlet seg, som en tidevannsbølge som kommer inn.
97
But the prophet said the sun will not shine through this day; it'll be a day of gloom. They've had enough light, like a real rainy day; they could join churches, and believe the Lord, and things like that; but He said in the evening time the clouds will move away, the denominations will fade, and the same gospel, the same Word made flesh (as he promised in Luke 17:33), the same gospel with the same thing would take place in the evening time, just when the shadows are getting low.
The same gospel, the same Christ, that lived in flesh back yonder at the beginning on the Eastern people, shall live again in the Western people at the end time. "It shall be light in the evening time." All Scriptures is given by inspiration and cannot be broken.
97
Men profeten sa at solen ikke vil skinne gjennom denne dagen; det blir en dag med dysterhet. De har hatt nok lys, som en virkelig regnværsdag; de kunne slutte seg til menigheter, tro på Herren og lignende ting; men Han sa at om kvelden vil skyene trekke seg tilbake, konfesjonene vil forsvinne, og det samme evangeliet, det samme Ordet gjort kjød (som Han lovet i Lukas 17:33), det samme evangeliet med samme innhold, vil finne sted om kvelden, akkurat når skyggene blir lange.
Det samme evangeliet, den samme Kristus, som levde i kjød der borte i begynnelsen blant de østlige folk, skal igjen leve blant de vestlige folk ved endens tid. "Det skal være lys om kvelden." All Skrift er gitt ved inspirasjon og kan ikke brytes.
98
The big fifty days has passed over; the Pentecostal feast has passed over. Seven Sabbaths, until the trumpets, a type of the seventh church age.
Remember, remember, under the sixth trumpet the Jew (are you listening?)---under the sixth trumpet the Pentecostals reject the Bible, the lukewarm, not only the Pentecostals, all the rest. The church world rejects Christ, and He's put on the outside. And in the same trumpet … or same seal, rather, when it was opened, they show Jesus on the outside of the church trying to get back in; at the same time the trumpet sounds for the Jews, and the Jews recognize the atonement! Glory! Hallelujah! Oh my!
The Holy Spirit's been bound by these denominational rivers for almost two thousand years, but is to be loosed in the evening time by the evening time message: the Holy Spirit back in the Church again, Christ, Himself, revealed in human flesh in the evening time. He said; He promised it.
98
De femti store dagene har passert; pinsefesten er over. Sju sabbater, helt til trompetene, en type for den syvende menighetsalderen.
Husk, under den sjette trompeten, jøden (hører du?)—under den sjette trompeten avviser pinsevennene Bibelen, de lunkne, ikke bare pinsevennene, men alle andre også. Kirkeverdenen avviser Kristus, og Han blir satt på utsiden. Og i den samme trompeten... eller snarere i samme segl, når det ble åpnet, viser de Jesus på utsiden av menigheten og prøver å komme inn igjen; samtidig lyder trompeten for jødene, og jødene anerkjenner soningen! Ære! Halleluja! Å, min!
Den Hellige Ånd har vært bundet av disse konfesjonelle elvene i nesten to tusen år, men skal løses i kveldstiden ved kveldstidens budskap: Den Hellige Ånd tilbake i Menigheten igjen, Kristus selv, åpenbart i menneskelig skikkelse i kveldstiden. Han sa det; Han lovte det.
99
There was three stages of it as I said: the martyrs, age of the martyr for it, and then the stage of the reformers, and now the calling-out time. When finished, the Laodicean age, according to Revelations 10, the mystery of all the Bible would be knowed to the bride. Is that right?
Revelations 10 (listen close now), bride called out by the Word, Christ Himself calling out the bride, making plain Hebrews 13:8 (that He's the same yesterday, today, and forever, does the same, is the same; "He that believeth on Me the works that I do shall he do also." See?), Luke 22---Luke 17:30, and also Malachi 4, Hebrews 4, all these scriptures that's promised, this is to be between the sixth and the seventh seal and the sixth and the seventh trumpet.
99
Som jeg sa, var det tre stadier: martyrstadiet, reformasjonen og nå utkallingstiden. Når den er fullført, ifølge Åpenbaringen 10, vil hele Bibelens mysterium være gjort kjent for bruden. Er det riktig?
Åpenbaringen 10 (hør nøye nå), bruden kalt ut ved Ordet, Kristus Selv som kaller ut bruden, gjør Hebreerne 13:8 tydelig ("Jesus Kristus er i går og i dag den samme, ja til evig tid", gjør det samme, er den samme; "Den som tror på Meg skal også gjøre de gjerninger Jeg gjør." Se?), Lukas 17:30 og også Malaki 4, Hebreerne 4, alle disse skriftene som er lovet, dette skal være mellom den sjette og syvende segl og den sjette og syvende trompet.
100
Pentecost feast finishes at the period of the seventh trumpet, for the next is the coming of the---or seventh seal, for the next is the mystery of the coming of Christ, and also the trumpet is sound for the Jews. Their sixth trumpet is sounded, and when it does, it makes known to them the revealed Son of God. One-half hour is fixed. Remember, all trumpets sound on this sixth seal. The sixth seal finishes the mystery---under the sixth seal just before the seventh's opened.
100
Pinsefesten avsluttes ved den syvende trompet, for deretter følger den syvende segl, som omhandler mysteriet om Kristi gjenkomst. Trompeten lyder også for jødene. Deres sjette trompet har allerede lydt, og når den gjør det, blir Guds Sønns åpenbarte natur kjent for dem. En halvtime er fastsatt. Husk, alle trompeter lyder ved det sjette segl. Det sjette segl avslutter mysteriet før det syvende seglet åpnes.
101
Notice, here's Leviticus 23 and 26. How in order is the Scripture! After the long period of Pentecost … which Israel did reject back there… And He called the Gentile church out through this Pentecostal feast.
How many understand what a Pentecostal feast is? It's the fruit of---firstfruit of the harvest, the firstfruit of the resurrection, the Pentecostal feast.
Don't miss this people! And you on tape listen close! This has been the time of Pentecostal feast. The Jews has laid silent; they rejected it. Now, they've got to be called back to the atonement. We know who the atonement was; they didn't. And the trumpet sound after the Pentecostal jubilee, calls the Jews together. Can't you see how that trumpet of persecution under Hitler and them blasted, and the Jews was forced to come together to fulfill the Scriptures? Now, you got it? All that's got it say, "Amen." Good. All right.
101
Legg merke til 3. Mosebok 23 og 26. Se hvordan Skriften er ordnet! Etter den lange perioden med pinse … som Israel avviste på den tiden … kalte Han den hedenske menigheten ut gjennom denne pinsefesten.
Hvor mange forstår hva en pinsefest er? Det er frukten av---førstegrødens høst, førstegrøden av oppstandelsen, pinsefesten.
Ikke gå glipp av dette, folkens! Og dere på lydbånd, lytt nøye! Dette har vært tiden for pinsefest. Jødene har vært stille; de avviste den. Nå må de kalles tilbake til forsoningen. Vi vet hvem forsoningen var; det visste ikke de. Og trompeten som lyder etter pinsejubelen, kaller jødene sammen. Kan dere se hvordan forfølgelsens trompet under Hitler og dem blåste, og jødene ble tvunget til å komme sammen for å oppfylle Skriften? Skjønner dere det nå? Alle som forstår, si "Amen." Bra. Greit.
102
Notice, here in Leviticus 26 now, the order of the Scriptures. After the long period of Pentecost, which ends in the calling out of the bride (the bride is called out by a servant, the rejected), next to be known to Israel, the feast of the atonement. Notice, here is the same as in Leviticus the 16th chapter now, when He ordered the feast of Pentecost---or the feast of atonement. But in this place they are called (oh, how perfect; see it preachers? Don't miss it, ministers), in this feast of Pentecost, which is represented in Leviticus 23:26---or 23 and 24, is a feast of mourning, not a killing of a feast. The feast was killed---the atonement was killed, rather, the atonement was killed (Leviticus 16, it's exactly a parallel to it), only in this place it's called Israel to mourn for their sins.
How perfect it is today. It's not the rekilling of it (which Moses symbolized with striking the rock the second time; it didn't work), not a killing of a beast, but a mourning of rejecting the atonement. Oh my!
This will be the trumpet, the feast be rejected, then their Messiah made known.
102
Legg merke til rekkefølgen i Skriftene her i Tredje Mosebok 26. Etter den lange perioden med pinse, som avsluttes med utkallingen av bruden (som blir kalt ut av en tjener, den avviste), kommer forsoningsfesten, som skal gjøres kjent for Israel. Legg merke til at her, som i Tredje Mosebok kapittel 16, ordnet Han forsoningsfesten. Men på dette stedet kalles de (å, hvor perfekt; ser dere det, forkynnere? Ikke gå glipp av det, predikanter), i denne pinsefesten, som er representert i Tredje Mosebok 23:26---eller 23 og 24, at det er en sørgefest, ikke en fest der noe drepes. Forsoningsfesten krevde ofring---forsoningen krevde ofring, snarere, forsoningen krevde ofring (Tredje Mosebok 16, det er nøyaktig en parallell til det), men her er det kallet til Israel for å sørge for deres synder.
Hvor perfekt det er i dag. Det handler ikke om å ofre igjen (som Moses symboliserte med å slå klippen en gang til; det fungerte ikke), ikke om å drepe et dyr, men om å sørge over å ha avvist forsoningen. Å, min Gud!
Dette vil være trompeten, festen blir avvist, og deretter blir deres Messias gjort kjent.
103
Notice! They'll know their Messiah when they see Him. He's coming in power this time, the one they looked for. He's coming in power for the Gentile bride, and the Jews are going to recognize Him. And then the Bible says (we just got through preaching on it here, about six months ago or more), the Bible says when they say, "Where did you get those wounds? (How many remembers the message, raise your hand. Sure you do. See?) Where'd you get those wounds?"
He said, "In the house of my friends."
Remember me preaching on the time when Jacob had sent the children of Israel down there to get the stuff, and the food, and stuff; and how Joseph act like he didn't know them; and how all these things went on, then he made himself known? You remember? And they were so scared they went to weeping, same as Jacob's trouble. And here we find the Jews under persecution they don't know where they stand now.
But they're coming back; and when they do see the Atonement appear, the Bible said when they see that, they said they'd separate one home from another and weep for days, like a---like a family that's lost their only son. "Where did you get those wounds?"
He said, "In the house of my friends."
103
Merk! De vil kjenne igjen sin Messias når de ser Ham. Denne gangen kommer Han i kraft, den de ventet på. Han kommer i kraft for den hedenske bruden, og jødene vil gjenkjenne Ham. Og så sier Bibelen (vi har akkurat prekt om det her, for omtrent seks måneder siden eller mer), Bibelen sier når de spør, "Hvor fikk Du disse sårene? (Hvor mange husker budskapet, løft hånden. Selvfølgelig gjør dere det. Ser?) Hvor fikk Du disse sårene?"
Han sa, "I min venners hus."
Husker dere at jeg prekte om tiden da Jakob sendte Israels barn ned for å hente forsyninger og mat, og hvordan Josef later som han ikke kjenner dem? Og alt som skjedde, og deretter hvordan han avslørte seg selv? Husker dere? De var så redde at de brast i gråt, akkurat som i Jakobs trengsel. Nå finner vi jødene under forfølgelse, uten å vite hvor de står.
Men de kommer tilbake; og når de så ser Soningen tre frem, sier Bibelen at når de ser det, vil de trekke seg tilbake og gråte i separate hjem i flere dager, som en familie som har mistet sin eneste sønn. "Hvor fikk Du disse sårene?"
Han sa, "I min venners hus."
104
Remember, the bride's already in heaven. Joseph's wife was in the palace, and Joseph dismissed everything from around him, and he made himself known to his brothers. You see? His wife, and children, and them was in the palace when He returns back to make Himself known to the Jews. There's the atonement, there's your sound trumpet. There's where they say, "Oh…" What is it? There's the atonement. "Where was them wounds come from?" There it is.
"In the house of my friends."
Remember what Joseph's brother said? Why they said, "Now, we'll be killed sure enough. We did that; we did the evil"---like that.
He said, "No, God did this to save life." You remember the story in Genesis? See, see? So did He do it this way to save the life of the Gentiles, the bride.
Said, "I got them in the house of my friend, but don't be angry." See? "Don't be afraid."
104
Husk, bruden er allerede i himmelen. Josefs kone var i palasset, og Josef sendte bort alt fra rundt seg og gjorde seg kjent for sine brødre. Ser du? Hans kone og barn var i palasset når Han vender tilbake for å gjøre Seg kjent for jødene. Der er soningen, der er din lydende trompet. Der vil de si, "Åh…" Hva er det? Der er soningen. "Hvor kom disse sårene fra?" Der er det.
"I min venns hus."
Husker du hva Josefs brødre sa? De sa, "Nå vil vi sikkert bli drept. Vi gjorde det onde"---slik som det.
Han sa, "Nei, Gud gjorde dette for å redde liv." Husker du historien i 1. Mosebok? Ser du, ser du? Han gjorde det på denne måten for å redde livet til hedningene, bruden.
Han sa, "Jeg fikk dem i min venns hus, men ikke vær sint." Ser du? "Ikke vær redd."
105
They said, "Oh my! Did we actually miss seeing Him? Was that the atonement, and we've missed it? Oh, God!" And they said they just separated themselves and mourned for days. What is it? The atonement, sadness.
This time, the coming of the---making known atonement, is not the regular atonement being killed, like in Leviticus 16, but Leviticus 23 is a mourning time of their sins; and their sins was, they rejected it.
Oh, don't you see where we're at? Don't you see why them trumpets means nothing to us? They all sounded under our sixth seal. You see now why the Holy Spirit wouldn't let me speak it? And the heavenly Father knows, with this Bible before me, that's the truth. Didn't know it till yesterday---day before yesterday, in my room there where He revealed it, come to me and spoke to me. I come back; I said, "Wife, I got it now; He just met in in there and told me. Here it is, Honey." See? There it is (see?), perfectly just in harmony.
Oh, people without Him, get in quick; it might be the last opportunity you'll ever be able to have. You don't know what time He might come.
The feast of the trumpets… The Bible says they'd separate themselves one from another and pray and weep, because---like a person with their only child being lost.
105
De sa: "Å, himmel! Har vi virkelig gått glipp av å se Ham? Var det soningen, og vi har gått glipp av den? Å, Gud!" De trakk seg tilbake og sørget i flere dager. Hva var det? Soning, tristhet.
Denne gangen er kunngjøringen av soningen ikke en vanlig ofring, som i 3. Mosebok 16, men i 3. Mosebok 23 er det en sørgetid for deres synder; og deres synder var at de avviste den.
Forstår du ikke hvor vi er? Forstår du ikke hvorfor disse basunene ikke betyr noe for oss? De ble alle blåst under vårt sjette segl. Ser du nå hvorfor Den Hellige Ånd ikke lot meg forkynne det? Og vår himmelske Far vet, med denne Bibelen foran meg, at dette er sannheten. Jeg visste det ikke før dagen før i går, da Han åpenbarte det for meg på rommet mitt. Han talte til meg. Jeg kom tilbake og sa: "Kone, nå har jeg det; Han nettopp møtte meg der inne og fortalte meg det. Her er det, Kjære." Ser du? Der er det (ser du?), perfekt i harmoni.
Å, mennesker uten Ham, kom til Ham raskt; dette kan være den siste muligheten dere får. Dere vet ikke hvilken tid Han kan komme.
Løvhyttefesten… Bibelen sier at de skal skille seg fra hverandre og be og gråte, som en person som har mistet sitt eneste barn.
106
Look! I want to say one more thing. Closely now, don't miss this. How striking! From the seventh angel's messenger of the seventh seal message in Revelations 10 was the seventh seal to the seven trumpets, between those two times… Oh God, how can we say this to make the people see it? It's between that sixth trumpet (and the sixth trumpet---and the sixth trumpet and the sixth seal sounds at the same time), and between the sixth trumpet and the seventh trumpet, there is a prophet to appear before the Gentiles to call the people back to the original Pentecostal doctrine; and the two witnesses of Revelations 11 appear to the Jews to send them to Jesus, while the church is being taken up---all of them prophets. Amen! The Word of the Lord cannot be broken. It won't be a denomination! Do you see it?
106
Se! Jeg vil si én ting til. Følg nøye med nå, ikke gå glipp av dette. Hvor slående! Fra den syvende engelens budbringer med den syvende segls budskap i Åpenbaringen 10 til de syv basunene, mellom disse to tidspunktene ... Å Gud, hvordan kan vi formulere dette slik at folk forstår det? Mellom den sjette basunen (og den sjette basun---og den sjette basun og det sjette segl høres samtidig), og mellom den sjette basun og den syvende basun, skal det komme en profet til hedningene for å kalle folket tilbake til den opprinnelige pinsebevegelsens lære; og de to vitnene i Åpenbaring 11 skal vise seg for jødene for å lede dem til Jesus, mens menigheten tas opp---alle sammen profeter. Amen! Herrens Ord kan ikke brytes. Det vil ikke være en konfesjon! Ser du det?
107
Read in your book here and see if that between the sixth and seventh trumpet isn't injected in there with the Jews being called out. Between the sixth and seventh plague, we come over to that 144,000 (you remember that?), which was between that. Do you remember between the sixth---the fifth seal and the sixth seal---between the sixth and the seventh seal, there was a calling out of the 144,000. You remember that? Now, there's where these trumpets come in, right there (see?) and persecution them horses loosed on there.
Then between that---then there was to be a seventh angel's message that had been preaching and condemning the Pentecostals. And Jesus had been put out, wouldn't have no cooperation with nobody, be put on the outside, rejected (the Bible said so); for it's Christ made manifest among us, Jesus among us all made manifest in the purity of his Word, making it known. And if that… This is not just makeup, friends, this is thus saith the Lord, the Scripture.
107
Les i boken din og se om det mellom den sjette og syvende trompet ikke er innskutt der med jødene som blir kalt ut. Mellom den sjette og syvende plagen kommer vi til de 144,000 (husker du det?), som var mellom der. Husker du mellom det femte seglet og det sjette seglet—mellom det sjette og det syvende seglet, var det en utkalling av de 144,000. Husker du det? Nå, der kommer disse trompetene inn, akkurat der (ser du?) og forfølgelsen løsnet på dem hestene der.
Så mellom det—så skulle det være en syvende engels budskap som hadde forkynt og fordømt pinsevennene. Og Jesus hadde blitt satt ut, hadde ingen samarbeid med noen, ble satt på utsiden, avvist (Bibelen sier det); for det er Kristus gjort manifest blant oss, Jesus blant oss alle gjort manifest i renheten av Hans Ord, gjort kjent. Og hvis det… Dette er ikke bare oppdiktet, venner, dette er så sier Herren, Skriften.
108
And at the same time… Now, as soon as this church, the bride is drawed together she's taken up in that mystery of the seventh seal---or the seventh seal, the mystery going and the Jews is called by the mystery of the seventh trumpet, which is two prophets, Elijah and Moses. And they come back, and there's where the Pentecostals is all mixed up. They're looking for something to happen, and the church is done gone, and that's to the Jews!
108
Samtidig, så snart denne menigheten, bruden, er sammenføyd, blir hun tatt opp i mysteriet av den syvende segl. Det er under det syvende seglet, hvor mysteriet utales, og jødene kalles gjennom mysteriet av den syvende basun, som innebærer to profeter, Elia og Moses. De kommer tilbake, og det er her pinsevennene blir forvirret. De venter på at noe skal skje, mens menigheten allerede er tatt bort, og det hele gjelder jødene!
109
Now, I feel in somebody's mind saying that couldn't be Moses. Yes it is. Now you remember, He can tell me your thoughts. I keep feeling that… All right.
Let me straighten that out for you. It was Moses, because here's your thought: you say that Moses---it couldn't be Moses, because Moses died. You think it's Elijah---it's Elijah true, when you think it's Enoch. You say, "Moses is already dead." But remember he could come back to life again; he did, eight hundred years later. Several hundred years later he appeared on Mount Transfiguration. You say, "After a man's done dead?" Yes, sir. Lazarus was dead, raised again, and then had to die again. Sure! Even the wicked will be raised up to life again and then have to die the second death. Is that right? So get that out of your mind; it is Moses.
Watch your ministry, just exactly what Moses and Elijah done; closed the heavens and sprayed fire upon… You know what the thing they done.
109
Jeg føler at noen tenker at det ikke kunne ha vært Moses. Men det var Moses. Husk at Jeg kan få vite hva dere tenker. Jeg fortsetter å føle dette… La meg avklare dette for dere. Det var Moses, for her er dine tanker: Du sier at det ikke kunne være Moses fordi Moses døde. Du tror det er Elia, eller muligens Enek. Du sier: «Moses er jo allerede død.» Men husk at Moses kunne komme tilbake til livet igjen; det gjorde han flere hundre år senere. Han dukket opp på Forklarelsens berg etter sin død. Du spør kanskje: «Etter at en mann er død?» Ja, det stemmer. Lasarus var død, ble vekket til live, og måtte så dø igjen. Selv de onde vil bli vekket til live og deretter måtte dø den annen død. Er det riktig? Så fjern den tvilen om Moses fra tankene dine.
Se på tjenesten, nøyaktig som Moses og Elia gjorde; de lukket himmelen og sendte ild. Du vet hva de gjorde.
110
Think of it! It's the end time, folks. Hallelujah! The great day of the Lord is at hand. Gather yourselves together. Feast of the Messiah, they'll reject Him, and they'll find out that there is their Messiah. The Bible said them striking things like this would take place.
In Revelations 11 call, their ministry will be the ministry of Moses and Elias calling to Israel out of the Jewish traditions, just as the seventh angel's message called the bride out of the Pentecostal traditions. Remember Moses and Elijah is to call Israel out of the old atonement of the lamb, and sheep, and blood, and goats, and sacrifice to the real living sacrifice, to the Word.
110
Tenk på det! Det er endetiden, folkens. Halleluja! Herrens store dag er nær. Samle dere. De vil avvise Messias, men de vil oppdage at Han er deres Messias. Bibelen sier at slike slående hendelser vil finne sted.
I Åpenbaringen 11 står det om tjenesten deres, som vil være som tjenesten til Moses og Elias. De vil kalle Israel ut av de jødiske tradisjonene, akkurat som den syvende engelens budskap kalte bruden ut av pinsetradisjonene. Husk at Moses og Elias skal kalle Israel ut av den gamle soningen gjennom lam, sauer, blod og geiter, til det virkelige, levende offer, til Ordet.
111
And the seventh angel's message, under the same trumpet, same everything, exactly, the same seal, is to what? Call the people, the bride out of the Pentecostal and world traditions to the genuine atonement, the Word, Christ, impersonated in his Word here, made flesh among us.
Science has proved it by pictures. The church knows it the world around. We firmly know it, for He's never told us one thing as thus saith the Lord but what's been the truth. Did He not say down there on the river, "As John the Baptist was sent, so will this message call out…"
I looked up and see it is twelve o'clock. The midnight hour is here, friends, upon us. See how perfect the Scripture is? Perfectly how it--
111
Og hva er budskapet til den syvende engelen, under den samme basun, med alt identisk, inkludert det samme seglet? Å kalle folket, bruden, ut av pinse- og verdens tradisjoner til den ekte forsoningen, Ordet, Kristus, personifisert i Hans Ord her, blitt kjød blant oss.
Vitenskapen har bevist det gjennom bilder. Menigheten over hele verden er klar over det. Vi vet det med sikkerhet, for Han har aldri sagt noe til oss som sier Herren uten at det har vært sannheten. Sa Han ikke der ved elven, "Som Johannes Døperen ble sendt, slik vil dette budskapet kalle ut…"
Jeg ser på klokken og ser at den er tolv. Midnattstimen er her, venner, rett foran oss. Ser dere hvor perfekt Skriften er? Perfekt hvordan den...
112
-that…
Look, that's not going to be some organization go down there and call the Jews, it's going to be two men, Moses and Elijah, both of them prophets.
Now look, to call the Gentiles, the bride out, He promised Malachi 4 to do the same thing. And the Bible said He'd be put out of the church in the seventh church age. He'd be put out of the church; it'd go completely black and go… Where does it black out? It goes into this ecclesiastical system, into this ecumenical council, World Council of Churches. He's put completely out, his Word. They can't agree with it, you know they can't; they can't even agree in their own little local groups. How are they going to agree in that? So they take another mark of the beast, a image unto the beast.
Remember, the Bible said there was a image made unto the beast.
112
Se, det vil ikke være en organisasjon som drar dit og kaller på jødene. Det vil være to menn, Moses og Elia, begge profeter.
Nå, for å kalle hedningene, bruden ut, lovet Han i Malaki 4 å gjøre det samme. Og Bibelen sier at Han skal bli kastet ut av menigheten i den syvende menighetsalder. Han skal bli kastet ut av menigheten; den vil bli helt mørk og... Hvor går den i svart? Den går inn i dette kirkelige systemet, inn i dette økumeniske råd, Verdens kirkesamfunn. Han er helt utstøtt, Hans Ord er utstøtt. De klarer ikke å enes om det, du vet de ikke kan det; de klarer ikke engang å enes i sine egne små lokale grupper. Hvordan skal de da enes om dette? Så de tar et annet dyrets merke, et bilde av dyret.
Husk, Bibelen sa at det ble laget et bilde til dyret.
113
And this United States has always been number thirteen. It started with thirteen states, thirteen colonies, thirteen stars, thirteen stripes; number thirteen is always a woman. She appears in the 13th chapter of Revelations. At first he was a lamb: meekness, freedom of speech, freedom of religion, and so forth; and then he received power and spoke with all the power the dragon had before it. What is it? What was the dragon? Rome. See, had a mark, a image of the beast to raise up against the real church of God; under them denominations will plague this thing, but when they start to do it…
The Lamb shall take his bride
To be ever at his side,
All the host of heaven will assembled be;
O 'twill be a glorious sight,
All the saints in spotless white;
And with Jesus they shall feast eternally.
(Amen!)
"Come and dine," the Master calleth,
"Come and dine;" … (Amen!)
What a day we're living in, and hour. Run, people, run for your lives!
113
USA har alltid vært nummer tretten. Landet startet med tretten stater, tretten kolonier, tretten stjerner og tretten striper; nummer tretten er alltid en kvinne. Hun nevnes i kapittel 13 i Åpenbaringen. Først var han et lam: ydmykhet, ytringsfrihet, religionsfrihet og så videre. Deretter mottok han makt og talte med den samme makt som dragen hadde tidligere. Hva er det? Hva var dragen? Roma. Se, hadde et merke, et bilde av dyret som reiser seg mot Guds sanne Menighet. Under disse konfesjonene vil dette forårsake plager, men når de begynner å gjøre det...
Lamme skal føre Sin brud
For alltid ved Sin side,
Himmelens hær vil samles;
Å, det vil være et herlig syn,
Alle de hellige i plettfritt hvitt;
Og med Jesus skal de feire evig.
(Amen!)
"Møt til bords," Mesteren kaller,
"Møt til bords;" … (Amen!)
For en tid vi lever i, og hvilken time. Løp, folkens, løp for livet!
114
Notice now, in closing, the ministry like the seventh angel, the two witnesses, under that seventh trumpet just before---the sixth trumpet, just before the seventh trumpet find…
Now remember, and I told you I'd bring back this great trumpet… He said, what would he do over here in Isaiah? He said at the great trumpet would sound (the great trumpet not trumpets now, feast of trumpets, there is two of them, Moses and Elias to call the trumpets), but under the great trumpet (the coming of the Lord, to announce Joseph returning, see?) that all nations would assemble at Jerusalem. Amen! You find that in the book of Isaiah; I just give it to you awhile ago, one of those chapters we read. That's in Isaiah 18:1 and 3.
And in Isaiah 27:12 and 13 is where He sounds that trumpet and all of the nations will recognize Israel in her homeland, God with her.
114
Merk nå avslutningsvis tjenesten lik den syvende engelen, de to vitnene, under den syvende trompeten rett før—den sjette trompeten, rett før den syvende trompeten finner sted...
Husk, jeg fortalte dere at jeg ville ta frem denne store trompeten. Han sa, hva ville Han gjøre her i Jesaja? Han sa at den store trompeten ville lyde (den store trompeten, ikke trompeter nå, løvhyttefestens trompeter, det er to av dem, Moses og Elias som kaller trompetene), men under den store trompeten (Herrens komme, for å annonsere Josefs gjenkomst, ser dere?) at alle nasjoner ville samle seg i Jerusalem. Amen! Dere finner det i Jesajas bok; jeg nevnte det for dere for litt siden, en av de kapitlene vi leste. Det står i Jesaja 18:1 og 3.
Og i Jesaja 27:12 og 13 er der Han blåser i den trompeten og alle nasjonene vil anerkjenne Israel i sitt hjemland, med Gud med seg.
115
Then the bride will come to be with the bridegroom, and the bridegroom with the bride (and then the great millennium, after the whole world is destroyed by atomic power; and there'll be a new heavens and new earth) shall live forever.
Look right under… Now, notice! the ministry of Moses and Elijah will… Now, everybody get it? Let me say it again. The ministry of Moses and Elijah, between the sixth and seventh trumpet, will be two prophets that will… They … Israel always believed their prophets.
115
Bruden vil da komme til å være sammen med Brudgommen, og Brudgommen med bruden (og etter at hele verden er ødelagt av atomkraft, vil det være et stort tusenårsrike; og det vil være en ny himmel og en ny jord) og de skal leve for alltid.
Se rett under... Nå, legg merke til! Tjenesten til Moses og Elia vil... Nå, forstår alle det? La meg si det igjen. Tjenesten til Moses og Elia, mellom den sjette og den syvende basunen, vil bestå av to profeter som vil... Israel har alltid trodd på sine profeter.
116
Now, why did the Holy Spirit say to me (when I started up to there to show them that He was the Son of God), said, "Not yet"? You remember that about five years ago on my way to India? Said, "Don't do it."
I said… They said, "If this be the Messiah, let us see Him do the sign of the prophet; we believe the prophets."
Brother Lewi Pethrus and them sent me those Bibles, when he give a million of them out to them Jews coming from Iran and everywhere coming back, assembling themselves together---become a nation.
I thought, "This is my time." I was already in Cairo, Egypt. He said, "Don't do it not, the hour is not yet." Then I returned home.
Oh my!
116
Hvorfor sa Den Hellige Ånd til meg: "Ikke enda" da jeg skulle vise dem at Han var Guds Sønn? Husk, dette var for omtrent fem år siden på vei til India. Han sa: "Gjør det ikke."
Jeg sa... De sa: "Hvis dette er Messias, la oss se Ham gjøre profetens tegn; vi tror på profetene."
Bror Lewi Pethrus og hans følgesvenner sendte meg de Bibler han ga ut en million eksemplarer av til jødene som kom tilbake fra Iran og andre steder, og samlet seg for å bli en nasjon.
Jeg tenkte: "Dette er min tid." Jeg var allerede i Kairo, Egypt. Han sa: "Ikke gjør det, timen er ikke kommet." Så dro jeg hjem igjen.
Å, min Gud!
117
Moses and Elijah's got to call. The Pentecostal jubilee's still going, or had up till this time, see. Now, the feast of trumpets has to be known. And this one over here of Malachi 4 is not connected with that one over there. Not at all. Not at all.
Notice! Watch here! The ministry will be Moses and Elijah, changing and calling Israel from the Jewish traditions (listen!), from the Jewish traditions that they been mixed up in (being prophets, they'll believe Him), calling them to the feast of the atonement, Christ, letting them recognize Christ. They'll say, "He's coming, He'll be here." The Jews will be gathering, things like that, and then when He comes say, "Here I am." See?
"Where'd you get them scars?"
"In the house of my friends."
117
Moses og Elia må kalle. Den pinsejubelen pågår fortsatt, eller har gjort det frem til nå. Hør etter: basunhøytiden må gjøres kjent. Profetien i Malaki 4 er ikke knyttet til denne. Overhodet ikke.
Legg merke til! Følg med! Tjenesten vil være Moses og Elia som endrer og kaller Israel bort fra de jødiske tradisjonene (lytt!), fra de jødiske tradisjonene som de har blitt forvirret av (siden de er profeter, vil de tro Ham). De vil kalle dem til forsoningsfesten, til Kristus, og få dem til å erkjenne Kristus. De vil si: "Han kommer, Han vil være her." Jødene vil samle seg og lignende, og når Han kommer, vil de si: "Her er Jeg." Ser du?
"Hvor fikk du de sårene fra?"
"I mine venners hus."
118
Now, the same as those two prophets did… Remember, the Gentile bride is to have a prophet called Elias (Elijah) that's to call them out of their traditions, the bride, just the same as these prophets call Jews out of Judism to Christ, the atonement. And the Gentiles already knows the atonement, but it's to call the bride back to the original atonement, where these fifty Sabbaths, or these seven Sabbaths, that they have got away from, call them back to the end time.
The seven (listen!), the seventh church messenger, the seven trumpet messenger is all prophets. Now, that's right! Injected is the 144,000. Calling the seals, which was to the Gentiles… It had to be to the Gentiles, to open up the Gentiles to see the Gentile church. That's all we know; that's all we'll listen to; what's already passed. We look for Jesus.
You say, "Now, wait a minute, Brother Branham, I believe they are going to do this."
118
På samme måte som de to profetene gjorde... Husk at den hedenske bruden skal ha en profet kalt Elias (Elia) som skal kalle dem ut fra deres tradisjoner, bruden, akkurat som disse profetene kalte jødene ut fra jødedommen til Kristus, soningen. Og hedningene kjenner allerede soningen, men det er for å kalle bruden tilbake til den opprinnelige soningen, der de femti sabbatene, eller de syv sabbatene, som de har fjernet seg fra, kalles tilbake til endetiden.
Den syvende (hør etter!), den syvende menighetsbudbringeren, den syvende basunens budbringer, er alle profeter. Nå, det er riktig! Inkludert er de 144,000. Kalling av seglene, som var til hedningene... Det måtte være til hedningene, for å åpne opp hedningene for å se den hedenske menigheten. Det er alt vi vet; det er alt vi lytter til; hva som allerede har skjedd. Vi ser etter Jesus.
Du sier, "Nå, vent litt, Bror Branham, jeg tror de skal gjøre dette."
119
The last sign that Abraham (and we are the royal seed of Abraham, the bride), the last sign that Abraham ever seen before the promised sign … the promised son come was what? God in the form of a human being, that could discern the thoughts of the people---one man, not a dozen, one man. No matter how many impersonations, they had one, and He discerned the thoughts that's in there. What? And the next thing happened, Abraham and Sarah turned back to a young man and woman. We know that.
Now, I know that kind of chokes you a little bit now; but remember, just so that you'll be sure to know now. You don't read the Bible like this; you read between the lines and (see?) make the picture come.
119
Det siste tegnet som Abraham fikk se (og vi er den kongelige sæd av Abraham, bruden), var Gud i menneskeform som kunne skjelne folks tanker. Dette var det siste tegnet før den lovede sønnen kom. En mann, ikke et dusin, som kunne skjelne tankene deres. Uansett hvor mange imitasjoner det var, hadde vi én mann som skjelnet tankene. Og hva skjedde deretter? Abraham og Sara ble forvandlet til en ung mann og kvinne. Det vet vi.
Jeg forstår at dette kan virke litt vanskelig å tro, men husk, for å være sikker på at du forstår dette: Du leser ikke Bibelen bokstavelig; du leser mellom linjene for å få frem hele bildet.
120
Watch! Sarah was an old woman; the Bible said her womb was dead. Is that right? Abraham's life was dead in him, his seed. Is that right? Now remember, Abraham's seed was dead. Forty years later he had seven sons by another woman! What did He do? He changed their bodies.
Watch. They took a three hundred mile journey down to Gerar, quite a long journey for an old man. And Sarah even thought they couldn't have family relations. She said, "Me…" (Twenty years or more maybe before, they'd had family relation.) Said, "Me, an old woman, and my lord also, have pleasure again like young people?"
He said, "Is anything too hard for God?"
120
Legg merke til dette: Sara var en gammel kvinne; Bibelen sier at hennes morsliv var dødt. Stemmer det? Abrahams livskraft var borte, hans sæd var død. Stemmer det? Husk at Abrahams sæd var død. Førti år senere fikk han syv sønner med en annen kvinne! Hva gjorde Gud? Han forandret kroppene deres.
Legg merke til dette: De foretok en reise på tre hundre mil til Gerar, en ganske lang reise for en gammel mann. Og Sara trodde ikke engang at de kunne ha familierelasjoner. Hun sa: "Jeg...?" (Tjue år eller mer hadde kanskje gått siden de sist hadde hatt familierelasjon.) "Jeg, en gammel kvinne, og min herre også, skulle vi ha glede igjen som unge mennesker?"
Gud sa: "Er noe for vanskelig for Gud?"
121
Notice, what happened? Immediately she turned back to a lovely young woman. Showing in there, portraying what He's going to do to the royal seed of Abraham to receive the Son that's been promised. She turned back to young… Look! They went down into Gerar and what happened? Abimelech, the king, fell in love with her, said, "She's fair and beautiful," and was going to marry her (is that right?), old grandma, and all them other pretty girls down there---granny. "She's beautiful, she's fair to look upon." See?
God changed her body and turned them back. It's a mystery that's to be revealed now in this day by the Son of man (see?), the evening message, see. Turned back… And that was the last sign they seen was what? That discernment before the change of the body come. And before we can ever receive the Son, what happens? "The trumpet of God shall sound; the dead in Christ shall raise first (the new body); and we which are alive and remain shall be changed in a moment in the twinkle of an eye (Hallelujah!); and shall be caught up together to meet the Lord in the air." The secret has been made known; the seals are opened; the trumpet sounded for Israel; the two prophets is ready to appear. What is it? The church must get off the scene right now so they can appear. He can't deal with two at the same time; He never did, see.
121
Legg merke til hva som skjedde. Umiddelbart ble hun forvandlet tilbake til en vakker ung kvinne. Dette viser hva Han skal gjøre for Abrahams kongelige ætt for å motta Sønnen som har blitt lovet. Hun ble ung igjen... Se! De dro ned til Gerar, og hva skjedde? Abimelek, kongen, forelsket seg i henne og sa: "Hun er vakker og tiltrekkende" og ville gifte seg med henne (stemmer ikke det?), selv om hun var en gammel bestemor, mens det var mange andre pene jenter der---bestemor. "Hun er vakker, tiltrekkende å se på." Ser du?
Gud forvandlet kroppen hennes og gjorde dem unge igjen. Dette er en hemmelighet som nå blir åpenbart i denne tid ved Menneskesønnen, kveldens budskap. De ble forvandlet tilbake... Og hva var det siste tegnet de så? Den åndelige innsikten før kroppens forvandling kom. Og før vi kan motta Sønnen, hva skjer? "Guds trompet skal lyde; de døde i Kristus skal først stå opp (den nye kroppen); og vi som er i live og blir igjen, skal bli forvandlet på et øyeblikk, i et glimt av et øye (Halleluja!); og skal bli rykket opp sammen for å møte Herren i luften." Hemmeligheten er gjort kjent; seglene er åpnet; trompeten har lydt for Israel; de to profetene er klare til å tre frem. Hva er det? Menigheten må bort fra scenen nå slik at de kan tre frem. Han kan ikke behandle begge samtidig; det har Han aldri gjort. Ser du?
122
Oh, brother! Watch! Exactly, to call all … call them out of the denominations and traditions… Now, we see the church of Pentecost age is finished. The bride must step out of the way to go up now, so the two servants, the two servants of God, in Revelations, the two prophets, can appear upon the scene to sound the seventh trumpet to them, make known to them the Christ.
The seventh angel messenger say, "Behold the Lamb of God that takes away the sin of the world." Not behold my Methodist, my Baptist, my Pentecostal; but the Word, the Son of God, the Lamb of God, that takes away the sin of the world; for no other foundations is there. They'll say, "How long have we got?" The Jews are in their homeland; the bride's called. Scripturally everything just exactly what He promised; we're ready. The hour is here.
Nations are breaking; Israel's awakening;
The signs that the Bible foretold;
The Gentile days numbered,
With horrors encumbered,
Return, O dispersed to your own.
The day of redemption is near;
Men's hearts are failing for fear;
Be filled with God's Spirit,
Have your lamps trimmed and clear;
Look up, your redemption is near.
False prophets are lying;
God's truth they're denying,
That Jesus, the Christ, is our God.
(That's right!)
But we'll walk where the apostles have trod.
For the day of redemption is near;
Men's hearts are failing for fear;
Be filled with the spirit,
Your lamps trimmed and clear;
(Don't take a chance.)
Look up, your redemption is near.
122
Åh, bror! Se! Nøyaktig, for å kalle alle ut fra konfesjonene og tradisjonene... Nå ser vi at pinsemenighetens tidsalder er over. Bruden må tre til side for å gå opp nå, slik at de to tjenere, de to Guds profeter i Åpenbaringen, kan tre frem og lyde den syvende basun for dem, gjøre Kristus kjent for dem.
Den syvende englemesseren sier: "Se Guds Lam som tar bort verdens synd." Ikke se min metodist, min baptist, min pinsevenn; men Ordet, Guds Sønn, Guds Lam som tar bort verdens synd; for ingen andre grunnvoller finnes. De vil spørre: "Hvor lang tid har vi?" Jødene er i sitt hjemland; bruden er kalt. Skriftmessig alt akkurat som Han lovet; vi er klare. Tiden er her.
Nasjonene bryter sammen; Israel våkner;
Tegnene Bibelen forutsa;
Hedningenes dager er talt,
Med redsler belastet,
Vend tilbake, O spredte, til ditt eget.
Forløsningsdagen er nær;
Menneskers hjerter svikter av frykt;
Bli fylt med Guds Ånd,
Hold lampene dine trimmet og klare;
Se opp, din forløsningsdag er nær.
Falske profeter lyver;
Guds sannhet benektes,
At Jesus, Kristus, er vår Gud.
(Det stemmer!)
Men vi vil vandre hvor apostlene har gått.
For forløsningsdagen er nær;
Menneskers hjerter svikter av frykt;
Bli fylt med Ånden,
Hold lampene dine trimmet og klare;
(Ikke ta noen sjanse.)
Se opp, din forløsningsdag er nær.
123
The prophet said it shall be light in the evening time.
It shall be light in the evening time;
The path to Glory you will surely find;
In the water way is the light today,
Buried in the precious name of Jesus.
Young and old, repent of all your sins;
The Holy Ghost will surely enter in.
The evening lights have come;
It is a fact that God and Christ are one.
We're here! We're at the end! That's not just some silly thing of a man, that's thus saith the Lord.
Let us bow our heads.
123
Profeten sa at det skal være lys i kveldstiden.
Det skal være lys i kveldstiden;
Stien til herlighet vil du sikkert finne;
I vannveien er lyset i dag,
Begravd i Jesu dyrebare navn.
Unge og gamle, omvend dere fra alle deres synder;
Den Hellige Ånd vil sikkert komme inn.
Kveldens lys er kommet;
Det er et faktum at Gud og Kristus er én.
Vi er her! Vi er ved slutten! Dette er ikke bare noe tull fra mennesker, dette er så sier Herren.
La oss bøye våre hoder.
124
Merciful God, Jehovah, the Almighty, that thundered on Mount Sinai, and the people screamed. "Let Moses speak and not God, lest we die," You said, great Jehovah, "I'll raise them up a prophet; I'll not speak to them no more like this." but You promised what You'd do, and You did it. You raised us up the Lord Jesus. He is the Word; You said He was. "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. And the Word was made flesh, and dwelt among us…"
We see the things that He prophesied to us here through his prophet, John, on the isle of Patmos; we see it fulfilled to the letter. We see the Holy Ghost made manifest among us here on earth. We see the denominations put Him out of the church, the Word. They got nothing against the people, it's that Word that they hate; it's against their tradition, just as when You were here on earth, You was the Word, and You were against their traditions; and they threw You out of the churches everywhere.
124
Barmhjertige Gud, Jehova, Den Allmektige, Du som tordnet på Sinai-fjellet, og folket ropte: "La Moses tale, og ikke Gud, for at vi ikke skal dø." Du sa, store Jehova, "Jeg skal reise opp en profet for dem; Jeg skal ikke tale til dem som dette igjen." Du holdt løftet Ditt, og Du gjorde det. Du reiste opp Herren Jesus for oss. Han er Ordet; Du sa at Han var det. "I begynnelsen var Ordet, og Ordet var med Gud, og Ordet var Gud. Og Ordet ble kjød og tok bolig blant oss…"
Vi ser de tingene Han profeterte til oss gjennom Sin profet, Johannes, på øya Patmos; vi ser det oppfylt til punkt og prikke. Vi ser Den Hellige Ånd manifestere Seg blant oss her på jorden. Vi ser at konfesjonene har støtt Ham ut av menigheten, Ordet. De har ingenting imot folket; det er Ordet de hater; det er i strid med deres tradisjon, akkurat som da Du var her på jorden. Du var Ordet, og Du var imot deres tradisjoner; og de kastet Deg ut av menighetene overalt.
125
And now, Lord, there's no cooperation nowhere. Trying even to get into South Africa where I know there's some souls there yet waiting. Every place, and look like they won't receive me, Lord. Not because of me, Lord, it's because of this message. But You said it would be this way; and You made it known to us, so we wouldn't be discouraged. We know the hour we're living.
God, these people set here this morning in this hot, baking room here. They've listened close; they see now, I'm sure. If they don't, reveal it to them, Lord, why that You wouldn't permit me to take those trumpets. I see it has nothing to do with us. Like that sixth trumpet, it all happened, and we done seen the sixth seal open; and we seen a vision here two weeks ago of the preview of the bride and the church, as I told it here. Just as You showed me, Lord, I told it. Here we are; it may be later than we think.
125
Herre, det er ingen samarbeid noe sted. Jeg prøver til og med å komme inn i Sør-Afrika, hvor jeg vet at det fortsatt er sjeler som venter. Overalt ser det ut til at de ikke vil ta imot meg. Ikke på grunn av meg, Herre, men på grunn av dette budskapet. Men Du sa at det skulle være slik, og Du gjorde det kjent for oss, så vi ikke skulle bli motløse. Vi vet hvilken tid vi lever i.
Gud, disse menneskene sitter her i morges i dette varme, kvelende rommet. De har lyttet nøye; de ser nå, det er jeg sikker på. Hvis de ikke gjør det, åpenbar det for dem, Herre, hvorfor Du ikke tillot meg å ta de trompetene. Jeg ser at det ikke har noe med oss å gjøre. Som den sjette trompeten, alt skjedde, og vi har sett den sjette segl åpne seg; vi så et syn her for to uker siden av bruden og menigheten, som jeg fortalte det her. Akkurat som Du viste meg, Herre, har jeg fortalt det. Her er vi; det kan være senere enn vi tror.
126
Oh, Father, if there's a person here this morning that has just taken some superstition, some theological influence, or same theologian's word (which is contrary to the Word of God); and they don't know the real Christ, the real Holy Spirit; it isn't revealed to them, the Word, yet, how the Word is to be in this day; they only see a tradition; they living in a light that's blinding. Like the greatest robbery that was ever done in the world was in England, it was done by a false light. And the greatest robbery your church has ever had, has been when they taken a denominational light and refused the genuine light of the Bible, the Christ.
Oh, God, be merciful. Save the lost, Lord. Please, I ask just a little while longer, Jesus. We got loved ones. Just a little while longer. Soon that great rock will be hewed out of the mountain. Grant Lord, if any is here this morning without You, may they come just now sweetly and receive You.
126
Åh, Far, dersom det er noen her i dag som bare har tatt til seg en overtro, en teologisk innflytelse, eller en teologs ord (som er i strid med Guds Ord); og de ikke kjenner den ekte Kristus, den ekte Hellige Ånd; det er ikke blitt åpenbart for dem, hvordan Ordet skal være i denne tiden; de ser bare en tradisjon; de lever i et lys som blinder. Som det største ranet som noen gang har blitt gjort i verden, i England, som ble utført med et falskt lys. Det største ranet menigheten Din noen gang har opplevd, har vært når de tok et konfesjonelt lys og avviste det ekte lyset fra Bibelen, Kristus.
Åh, Gud, vær nådig. Frels de fortapte, Herre. Jeg ber om litt mer tid, Jesus. Vi har kjære som ennå ikke er frelst. Bare litt mer tid. Snart vil den store steinen hugges ut av fjellet. Gi, Herre, at hvis noen er her uten Deg i dag, at de akkurat nå vil komme søtt og motta Deg.
127
While we have our heads bowed, if you'd raise your hand and say, "Remember me, Brother Branham." We have no… The altars and things are filled up. God bless you! Just say, "Remember…" God bless you! God bless you! God bless you! Just literally hundreds of hands.
127
Mens vi har hodene bøyd, kan dere løfte hånden og si: "Husk meg, Bror Branham." Alteret og områdene rundt er fylt opp. Gud velsigne dere! Bare si: "Husk…" Gud velsigne dere! Gud velsigne dere! Gud velsigne dere! Bokstavelig talt hundrevis av hender.
128
Father God, there's a little shadow somewhere; take it away, Lord. They set here in this room. Satan might've blinded their eyes in times past, but I pray that You'll wink at that, as You did to us in many days ago. But now, that You call us all to sight… The Bible said that they were blind, they didn't know it. Said, "I counsel thee to buy of Me eyesalve." God, use the salve this morning upon their eyes that they might see. Yet it be humble and a bunch of humble people, and humble, uneducated, and so forth, but yet that's the way it was at the beginning. Grant it, Lord, that they'll receive it just now. I give them to Thee, in the name of thy Son, Jesus.
And you said, "He that heareth my Word (I'm sure Lord, the best of my knowledge, they heard it), and believeth on Him that sent Me (not make-believe, but really believe---believes what the Word has said), has everlasting life; and shall not come to the judgment, but is passed from death unto life." John 5:24.
Grant, Lord, that they'll be yours from this hour on. If there's a wonder in their mind, take it away. If there's a sick person in our midst, let the great Holy Spirit, Lord (which I know there is, revealing the thoughts, standing here on the platform)… They know all about it; I pray that You'll heal them, Lord. Settle all the questions.
128
Far Gud, dersom det er en liten skygge et sted, fjern den, Herre. De sitter her i dette rommet. Satan har kanskje blendet øynene deres tidligere, men jeg ber om at Du ser bort fra det, slik Du har gjort for oss mange ganger tidligere. Men nå kaller Du oss alle til å se... Bibelen sa at de var blinde, de visste det ikke. Den sa: "Jeg råder deg til å kjøpe av Meg øyensalve." Gud, bruk salven denne morgenen på deres øyne, så de kan se. Selv om det er en ydmyk gruppe mennesker, uansett hvor uvitende eller ukultivert, så var det slik det var i begynnelsen. Gi dem det nå, Herre. Jeg gir dem til Deg, i Din Sønns, Jesu navn.
Du sa, "Den som hører Mitt Ord (jeg er sikker, Herre, så langt jeg vet, de har hørt det), og tror på Ham som sendte Meg (ikke later som, men virkelig tror --- tror på hva Ordet har sagt), har evig liv og kommer ikke til dom, men er gått over fra døden til livet." Johannes 5:24.
Gi, Herre, at de vil være Dine fra denne stunden av. Hvis det er tvil i deres sinn, fjern den. Hvis det er en syk person blant oss, la Den Hellige Ånd, Herre (Som jeg vet er her, avslørende tanker, stående her på plattformen)... De vet alt om det; jeg ber at Du vil helbrede dem, Herre. Løs alle spørsmålene.
129
The pool will be open to those who've never been immersed in the name of Jesus Christ, taking the name of the bridegroom. They got a denominational ecclesiastical… No one was ever baptized in that titles of Father, Son, Holy Ghost, or sprinkled, and these traditional things that belongs to churches of this age, antichrist movement, image of the beast. Nobody was ever baptized in the name of Father, Son, and Holy Ghost till the Catholic church. All the Bible and all the history afterwards says they were baptized in the name of Jesus.
Paul said in Galatians 8:1, "If even an angel from heaven comes and preaches another Gospel, let him be cursed." And You commanded those people who'd been baptized under John, the same one who baptized Jesus, to come and be rebaptized again in the name of Jesus Christ, in Acts 19. And said, "Don't even let a angel tell you anything else."
129
Bassenget vil være åpent for dem som aldri har blitt nedsenket i Jesu Kristi navn, og tatt navnet til brudgommen. De har en konfesjonell, ekklesiastisk... Ingen har noensinne blitt døpt i titlene Fader, Sønn og Hellig Ånd, eller blitt sprinklet med vann, og disse tradisjonene tilhører menighetene i denne tiden, antikrist-bevegelsen, dyrets bilde. Ingen ble noen gang døpt i Faderens, Sønnens og Den Hellige Ånds navn før den katolske kirken. Hele Bibelen og all historien etterpå sier at de ble døpt i Jesu navn.
Paulus sa i Galaterne 1:8: "Selv om en engel fra himmelen skulle forkynne et annet evangelium for dere enn det vi har forkynt, la ham være forbannet." Og Du befalte de menneskene som hadde blitt døpt av Johannes, den samme som døpte Jesus, å komme og bli døpt igjen i Jesu Kristi navn, i Apostlenes gjerninger 19. Du sa også, "Ikke engang la en engel fortelle dere noe annet."
130
There will come a messenger in the last days, will guide the people back to the first fruit, back to the original faith. Grant it, Lord, that that great messenger among us now, the great Christ, the Holy Spirit made vivid, made understanding, opening up the Word and revealing it to us, may He guide them back to the original Pentecostal faith. Like Peter said on the day of Pentecost, "Repent, everyone of you; be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sin." And it was forever that way, to every person, until the Roman church at Nicea.
God be merciful now. The pool will be ready, the hearts open; come in, Lord Jesus (we're in the last hours), if there is possibility Lord of them coming in at this hour, which I hope and trust that there is. And we who are in, Lord, may we take inventory now, that we have seen and heard the voice of God speaking through his Word, and we know what hour we're living. Grant it, Father! We commit them to Thee in the name of thy Son. Now with our heads bowed:
Softly and tenderly Jesus is calling,
Calling for you and for me;
See, on the portals He's waiting and…
130
En budbærer vil komme i de siste dager og føre folket tilbake til den første frukt, tilbake til den opprinnelige tro. La det skje, Herre, at denne store budbæreren blant oss nå, den store Kristus, Den Hellige Ånd gjort levende, gjort forståelig, åpner Ordet og åpenbarer det for oss. Må Han lede dem tilbake til den opprinnelige pinsetro. Som Peter sa på pinsedagen: "Omvend dere, hver og en av dere, og la dere døpe i Jesu Kristi navn til syndenes forlatelse." Og slik var det for alltid, for hver person, inntil den romerske menigheten ved Nicea.
Gud, vær nådig nå. Dåpsbassenget vil være klart, hjertene åpne; kom inn, Herre Jesus (vi er i de siste timene), hvis det er mulig, Herre, for dem å komme inn nå, som jeg håper og stoler på at det er. Og vi som er inne, Herre, må vi nå gjøre opp status, at vi har sett og hørt Guds røst tale gjennom Hans Ord, og vi vet hvilken tid vi lever i. Innvilg det, Far! Vi overlater dem til Deg i Din Sønns navn. Nå med våre hoder bøyd:
Mykt og ømt kaller Jesus,
Kaller på deg og på meg;
Se, på portlene venter og...