Engelsk:
1
Certainly a grand privilege, to be here, to be hearing these fine testimonies from these brothers that's in love with our Lord Jesus. Now I … still living on the … what would I say? the inspiration I received from the message, one of them, last evening---'course all of them. But it's inspired me to this brother here, thinking of his trial---like He did … tried Job; but he was doubled at the end. And, I think it's marvelous to sit around and listen to someone's testimony; then you can compare their life.
Norsk:
1
Det er virkelig et stort privilegium å være her og høre disse fine vitnesbyrdene fra brødrene som er i kjærlighet med vår Herre Jesus. Jeg lever fortsatt på inspirasjonen jeg mottok fra meldingen, en av dem, i går kveld—ja, alle av dem. Men det inspirerte meg spesielt å høre på denne broren her, tenke på hans prøvelse—som Gud gjorde med Job; men han ble velsignet dobbelt på slutten. Jeg synes det er fantastisk å sitte rundt og lytte til noens vitnesbyrd; da kan du sammenligne deres liv.
2
I preached on that recently at Phoenix---to identify ourselves with Christ, identify ourselves with Him in the Bible. If we lived in that day, what group would we be identified with? Then last night when Brother Crow (I believe that was his name) that brought us this wonderful message of his testimony… We were sitting there a few moments ago comparing each other's life; and both being Baptists, former boxers, and so forth, and our last fights---what taken place. And then … I certainly enjoyed that. I'm glad they taped it.
2
Jeg forkynte nylig om det i Phoenix—om å identifisere oss med Kristus, å identifisere oss med Ham i Bibelen. Hvis vi levde i den tiden, hvilken gruppe ville vi da bli identifisert med? I går kveld, da Bror Crow (jeg tror det var hans navn) brakte oss dette fantastiske vitnesbyrdet, satt vi der for noen øyeblikk siden og sammenlignet hverandres liv. Begge hadde vi vært baptister, tidligere boksere, og så videre, og vi snakket om våre siste kamper—hva som skjedde. Og så ... Jeg nøt virkelig det. Jeg er glad de tok det opp på bånd.
3
And now this morning, I know we have a banquet, or a luncheon, here for the ministers in just a little while. And … what say? [Someone says "All the menfolks."] Menfolks, yes. And then tonight I think the banquet's at…? [Discussion aside] Yes, any man, minister or layman. [Someone says, "The luncheon is not till 12:30."] 12:30. ["Two, two and half, two hours from now."] Gracious person, Brother Shakarian, and his wife.
Sister Williams, I was going to say something, but I won't. Brother Carl's testimony awhile ago was outstanding. It was all right. First time I ever knew that, as long as I knowed you. But it was very fine. I … learn a lesson by all things, don't we?
Sister Williams, I was going to say something, but I won't. Brother Carl's testimony awhile ago was outstanding. It was all right. First time I ever knew that, as long as I knowed you. But it was very fine. I … learn a lesson by all things, don't we?
3
Denne morgenen vet jeg at vi har en bankett eller en lunsj for predikanter om litt. Hva sier dere? [Noen sier "Alle mennfolkene."] Mennfolk, ja. Og så er det bankett i kveld, tror jeg... [Diskusjon på siden] Ja, enhver mann, predikant eller lekfolk. [Noen sier, "Lunsjen starter ikke før 12:30."] 12:30. [“To timer, to og en halv, to timer fra nå.”] En nådig person, Bror Shakarian, og hans kone.
Søster Williams, jeg skulle si noe, men lar det være. Bror Carls vitnesbyrd for litt siden var enestående. Det var fint. Første gang jeg har hørt det, så lenge jeg har kjent deg. Men det var veldig bra. Jeg lærer noe av alt, gjør vi ikke?
Søster Williams, jeg skulle si noe, men lar det være. Bror Carls vitnesbyrd for litt siden var enestående. Det var fint. Første gang jeg har hørt det, så lenge jeg har kjent deg. Men det var veldig bra. Jeg lærer noe av alt, gjør vi ikke?
4
So then, tonight, I'm to speak on the subject tonight, the Lord willing, "There They Crucified Him."
And now, today, just for a little change of position before we speak on a little subject… I come into your city yesterday for my first time---be my second time speaking (I had a …) in New Mexico. I had a meeting once down in Carlsbad for a few nights, but I never had the privilege of coming here to this lovely place before. And I like to come in early, and kind of feel around to see the … what the need of the city is.
Now, we should never come to a city as ministers…
And now, today, just for a little change of position before we speak on a little subject… I come into your city yesterday for my first time---be my second time speaking (I had a …) in New Mexico. I had a meeting once down in Carlsbad for a few nights, but I never had the privilege of coming here to this lovely place before. And I like to come in early, and kind of feel around to see the … what the need of the city is.
Now, we should never come to a city as ministers…
4
I kveld, om Herren vil, skal jeg tale over emnet "Der de korsfestet Ham."
I går ankom jeg for første gang til deres by, selv om det er andre gangen jeg taler her i New Mexico. Jeg hadde tidligere et møte i Carlsbad over noen få netter, men har aldri hatt privilegiet av å komme til dette vakre stedet før. Jeg liker å komme tidlig for å kjenne på behovene i byen.
Som tjenere skal vi aldri komme til en by uten...
I går ankom jeg for første gang til deres by, selv om det er andre gangen jeg taler her i New Mexico. Jeg hadde tidligere et møte i Carlsbad over noen få netter, men har aldri hatt privilegiet av å komme til dette vakre stedet før. Jeg liker å komme tidlig for å kjenne på behovene i byen.
Som tjenere skal vi aldri komme til en by uten...
5
Now, businessmen, this is a convention. You are here to talk your businesses, and your woes and blessings, to share them together. And that's very fine. But as a minister of Christ, we come here to find out the spiritual condition. And then, not come here to be heard or seen, but come here to do something to glorify God, to bring the thing to a better understanding of God. And now, I changed my subject this morning.
And now, before we read the Scripture, I wonder if we could stand, just for a way of changing the posture for a few moments, for a word of prayer. And now, before we pray, if there be any here would like to be remembered in the prayer, would you just raise your hands. No matter what it is, He knows what's beneath your hand. And I have both mine up. Let us bow our heads now, as we approach Him.
And now, before we read the Scripture, I wonder if we could stand, just for a way of changing the posture for a few moments, for a word of prayer. And now, before we pray, if there be any here would like to be remembered in the prayer, would you just raise your hands. No matter what it is, He knows what's beneath your hand. And I have both mine up. Let us bow our heads now, as we approach Him.
5
Forretningsfolk, dette er et stevne. Dere er her for å diskutere deres forretninger, bekymringer og velsignelser, og dele dem sammen. Det er veldig fint. Men som en Kristi tjener er vi her for å finne ut den åndelige tilstanden. Vi er ikke her for å bli hørt eller sett, men for å gjøre noe som ærer Gud og gir en bedre forståelse av Ham. Derfor endrer jeg emnet mitt i dag.
Før vi leser Skriften, la oss stå for å endre kroppsstillingen noen øyeblikk og ha en bønn. Før vi ber, hvis det er noen her som ønsker å bli husket i bønnen, vennligst løft hånden. Uansett hva det er, Han vet hva som er under hånden din. Jeg løfter begge mine hender. La oss nå bøye våre hoder mens vi nærmer oss Ham.
Før vi leser Skriften, la oss stå for å endre kroppsstillingen noen øyeblikk og ha en bønn. Før vi ber, hvis det er noen her som ønsker å bli husket i bønnen, vennligst løft hånden. Uansett hva det er, Han vet hva som er under hånden din. Jeg løfter begge mine hender. La oss nå bøye våre hoder mens vi nærmer oss Ham.
6
Our heavenly Father, we are a very privileged people to be sitting together today in heavenly places in Christ Jesus, by one Spirit all baptized into this one body; and have the privilege of sitting here together and sharing the blessings of the testimonies of these thy children.
And now, as the hour is growing late, we would not want to enter this most crucial time, for my part of speaking to the people, nervously, or thinking we're … have to hurry out. But we pray that you'll quieten our minds a few moments, and listen further for your exhortations to us, and your warnings. And I'll wait on you, Father, for these things.
And now, we pray that you'll bless this Businessmen's chapter, these Christian Full Gospel men, that their testimony may still spread far and wide, to the glory and honor of our Lord.
And now, as the hour is growing late, we would not want to enter this most crucial time, for my part of speaking to the people, nervously, or thinking we're … have to hurry out. But we pray that you'll quieten our minds a few moments, and listen further for your exhortations to us, and your warnings. And I'll wait on you, Father, for these things.
And now, we pray that you'll bless this Businessmen's chapter, these Christian Full Gospel men, that their testimony may still spread far and wide, to the glory and honor of our Lord.
6
Vår himmelske Far, vi er et svært privilegert folk som får samles i dag på himmelske steder i Kristus Jesus, ved én Ånd, alle døpt inn i dette ene legemet. Vi har også privilegiet av å sitte sammen og dele velsignelsene fra denne dine barns vitnesbyrd.
Nå, ettersom timen blir sen, ønsker vi ikke å gå inn i denne mest kritiske tiden—min del av det å tale til folket—med nervøsitet eller en følelse av hast. Vi ber at Du vil roe våre sinn noen øyeblikk, slik at vi kan lytte videre til Dine formaninger og advarsler. Jeg skal vente på Deg, Far, for disse tingene.
Vi ber også at Du vil velsigne denne forretningsmenns avdelingen, disse kristne full evangelium-mennene, slik at deres vitnesbyrd fortsatt kan spre seg vidt og bredt, til ære og heder for vår Herre.
Nå, ettersom timen blir sen, ønsker vi ikke å gå inn i denne mest kritiske tiden—min del av det å tale til folket—med nervøsitet eller en følelse av hast. Vi ber at Du vil roe våre sinn noen øyeblikk, slik at vi kan lytte videre til Dine formaninger og advarsler. Jeg skal vente på Deg, Far, for disse tingene.
Vi ber også at Du vil velsigne denne forretningsmenns avdelingen, disse kristne full evangelium-mennene, slik at deres vitnesbyrd fortsatt kan spre seg vidt og bredt, til ære og heder for vår Herre.
7
And now, we are happy to know that there's coming a time when the kingdoms of this world will become the kingdoms of our Lord and of his Christ; that we shall rule and reign on the earth with Him a thousand years. We're looking forward to that time.
Hearing the men speak of their temptations, and how that Satan took our Lord up to the top of the mountain, and in a moment of time showed him all the governments and kingdoms of the world and offered them to him… But He flatly refused them because He knew that someday He was falling heir to them.
And we don't look at things that go on so much temporarily now, but we look to the end of the road, where the rewards are given. Father, we pray this morning that you'll make our hearts solemn before Thee, as we listen; pray that You'll speak to us, Lord, through mortal lips; may we hear you through mortal ears; and then, may we in return obey everything that you command us.
We wait on Thee, now, as we read thy most holy Word, where our foundation of our faith lays in the written word. We ask it in Jesus Christ's name. Amen. You may be seated.
Hearing the men speak of their temptations, and how that Satan took our Lord up to the top of the mountain, and in a moment of time showed him all the governments and kingdoms of the world and offered them to him… But He flatly refused them because He knew that someday He was falling heir to them.
And we don't look at things that go on so much temporarily now, but we look to the end of the road, where the rewards are given. Father, we pray this morning that you'll make our hearts solemn before Thee, as we listen; pray that You'll speak to us, Lord, through mortal lips; may we hear you through mortal ears; and then, may we in return obey everything that you command us.
We wait on Thee, now, as we read thy most holy Word, where our foundation of our faith lays in the written word. We ask it in Jesus Christ's name. Amen. You may be seated.
7
Og nå gleder vi oss over å vite at det kommer en tid når verdens riker skal bli rikene til vår Herre og Hans Kristus; at vi skal styre og regjere på jorden med Ham i tusen år. Vi ser frem til den tiden.
Når vi hører menn snakke om deres fristelser, og hvordan Satan tok vår Herre til toppen av fjellet, og i løpet av ett øyeblikk viste Ham alle verdens regjeringer og riker og tilbød dem til Ham... Men Han nektet dem direkte fordi Han visste at Han en dag skulle arve dem.
Vi fokuserer ikke så mye på de midlertidige tingene som skjer nå, men vi ser mot veis ende, der belønningene gis. Far, vi ber denne morgenen at Du gjør våre hjerter alvorlige foran Deg, mens vi lytter; ber at Du taler til oss, Herre, gjennom dødelige lepper; må vi høre Deg gjennom dødelige ører; og må vi til gjengjeld adlyde alt det Du befaler oss.
Vi venter på Deg nå, mens vi leser Ditt hellige Ord, der vår tros grunnlag ligger i det skrevne Ord. Vi ber om dette i Jesus Kristus’ navn. Amen. Dere kan sette dere.
Når vi hører menn snakke om deres fristelser, og hvordan Satan tok vår Herre til toppen av fjellet, og i løpet av ett øyeblikk viste Ham alle verdens regjeringer og riker og tilbød dem til Ham... Men Han nektet dem direkte fordi Han visste at Han en dag skulle arve dem.
Vi fokuserer ikke så mye på de midlertidige tingene som skjer nå, men vi ser mot veis ende, der belønningene gis. Far, vi ber denne morgenen at Du gjør våre hjerter alvorlige foran Deg, mens vi lytter; ber at Du taler til oss, Herre, gjennom dødelige lepper; må vi høre Deg gjennom dødelige ører; og må vi til gjengjeld adlyde alt det Du befaler oss.
Vi venter på Deg nå, mens vi leser Ditt hellige Ord, der vår tros grunnlag ligger i det skrevne Ord. Vi ber om dette i Jesus Kristus’ navn. Amen. Dere kan sette dere.
8
And now, in the Word I would like for you to turn for a few readings of the Scripture, especially in two places for a few notes that I have written down here, that I'd like to … like a Sunday school lesson, to comment on for a few moments if you will. Deuteronomy 4 first---Deuteronomy 4, and 10 and 11. I would like to read these verses.
Specially the day that thou stoodest before the Lord thy God in Horeb, and when the Lord said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
And ye come near and stood under the mount; and the mountain burned with fire in the midst of heaven, and the dark, clouds, and the thickness of darkness.
And then in Hebrews 12:25, we read these words, from Hebrews 12:25.
See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from [that speaketh from] him that speaketh from heaven.
Specially the day that thou stoodest before the Lord thy God in Horeb, and when the Lord said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
And ye come near and stood under the mount; and the mountain burned with fire in the midst of heaven, and the dark, clouds, and the thickness of darkness.
And then in Hebrews 12:25, we read these words, from Hebrews 12:25.
See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from [that speaketh from] him that speaketh from heaven.
8
Nå vil jeg gjerne at dere slår opp i Skriften for et par lesninger. Vi skal lese spesielt fra to steder med noen notater jeg har skrevet ned, som jeg vil kommentere på som en slags søndagsskoleleksjon i noen øyeblikk. Først 5. Mosebok 4:10-11.
"Den dagen du sto framfor Herren din Gud ved Horeb, sa Herren til meg: «Kall folket sammen til meg! Jeg vil la dem høre Mine ord, så de kan lære å frykte Meg alle de dager de lever på jorden, og så de kan lære dette videre til sine barn.» Dere kom nær og sto ved foten av fjellet, og fjellet brant i ild helt til himmelens hjerte, omgitt av mørke skyer og tett mørke."
Og så skal vi lese fra Hebreerne 12:25:
"Se til at dere ikke avviser Ham som taler. For dersom de ikke unnslapp som avviste Ham som talte på jorden, hvor mye mindre skal vi da unnslippe hvis vi vender oss bort fra Ham som taler fra himmelen?"
"Den dagen du sto framfor Herren din Gud ved Horeb, sa Herren til meg: «Kall folket sammen til meg! Jeg vil la dem høre Mine ord, så de kan lære å frykte Meg alle de dager de lever på jorden, og så de kan lære dette videre til sine barn.» Dere kom nær og sto ved foten av fjellet, og fjellet brant i ild helt til himmelens hjerte, omgitt av mørke skyer og tett mørke."
Og så skal vi lese fra Hebreerne 12:25:
"Se til at dere ikke avviser Ham som taler. For dersom de ikke unnslapp som avviste Ham som talte på jorden, hvor mye mindre skal vi da unnslippe hvis vi vender oss bort fra Ham som taler fra himmelen?"
9
Those are kind of odd words to be reading at a Businessmen's breakfast, but may the Lord bless them to our hearts. And now I would like to take this little subject that I was… This morning … was on my heart to speak upon a subject "Blood on the Message," and I just bypassed that for some reason, not knowing why. But I want to make a text here this morning of the … odd one, but title it "The World's Falling Apart." That's an odd text, but I feel led to speak on it. "The World is Falling Apart."
We're now in … this being what we call Good Friday, or God's Good Friday (I don't know why we call it that, Good Friday), but we're just in the beginning on another series of holidays---holy days that the world sets aside, the Christian world, to celebrate in commemoration great scriptural events that happened in the times past---great things that taken place. And we use them and make a time of celebration for those things which has happened.
If God were here at this Christian world at this time (and what's called the Christian world), I wonder what his attitude would be towards our manner of celebrations that we have, in memorial of these great days and times that has been.
We're now in … this being what we call Good Friday, or God's Good Friday (I don't know why we call it that, Good Friday), but we're just in the beginning on another series of holidays---holy days that the world sets aside, the Christian world, to celebrate in commemoration great scriptural events that happened in the times past---great things that taken place. And we use them and make a time of celebration for those things which has happened.
If God were here at this Christian world at this time (and what's called the Christian world), I wonder what his attitude would be towards our manner of celebrations that we have, in memorial of these great days and times that has been.
9
Ordene kan virke uvanlige å lese på en forretningsmennenes frokost, men må Herren velsigne dem til våre hjerter. Nå vil jeg gjerne ta opp et emne som har ligget på hjertet mitt i dag morges, nemlig "Blod på Budskapet." Av en eller annen grunn valgte jeg å ikke snakke om dette temaet i dag, uten å vite hvorfor. I stedet vil jeg bruke en annen tekst denne morgenen, med tittelen "Verden Faller Fra Hverandre." Det er en uvanlig tekst, men jeg føler meg ledet til å snakke om dette. "Verden Faller Fra Hverandre."
Vi befinner oss nå på det vi kaller Langfredag, eller Guds Langfredag (det er uklart hvorfor vi kaller det Langfredag), og vi innleder en serie med helligdager som kristenheten setter av for å minnes store bibelske hendelser fra fortiden. Disse viktige hendelsene blir markert med feiringer som minner oss om hva som skjedde.
Hvis Gud var fysisk til stede i denne kristne verden i dag, stiller jeg meg spørrende til hva Hans holdning ville vært til måten vi feirer og minnes disse store dagene og tidene.
Vi befinner oss nå på det vi kaller Langfredag, eller Guds Langfredag (det er uklart hvorfor vi kaller det Langfredag), og vi innleder en serie med helligdager som kristenheten setter av for å minnes store bibelske hendelser fra fortiden. Disse viktige hendelsene blir markert med feiringer som minner oss om hva som skjedde.
Hvis Gud var fysisk til stede i denne kristne verden i dag, stiller jeg meg spørrende til hva Hans holdning ville vært til måten vi feirer og minnes disse store dagene og tidene.
10
And men come together in hopes of finding out something. They want to know, to find a solution or some kind of a system---a time of lifeline to keep our world together.
We gather here this morning for that purpose. Men meet in different circles to find out there's something wrong. We all know there is. And there's something wrong in the world, and we must try to find this out. And men gather in these circles to find out what the solution is. This happened many times in our world, what we call "falling apart."
We're living in the time that when our … not only our nation, but our whole world is falling apart. There seems to be nothing that has a foundation that can stand.
We gather here this morning for that purpose. Men meet in different circles to find out there's something wrong. We all know there is. And there's something wrong in the world, and we must try to find this out. And men gather in these circles to find out what the solution is. This happened many times in our world, what we call "falling apart."
We're living in the time that when our … not only our nation, but our whole world is falling apart. There seems to be nothing that has a foundation that can stand.
10
Mennesker kommer sammen i håp om å oppdage noe. De ønsker å finne en løsning eller et system—en livline som kan holde vår verden samlet. Vi er samlet her i dag for akkurat dette formålet. Folk møtes i ulike sammenhenger for å erkjenne at noe er galt. Vi vet alle at det er noe galt i verden, og vi må forsøke å finne ut hva dette er. Mennesker samles i slike sammenhenger for å finne løsningen. Dette har skjedd mange ganger tidligere i vår verden, noe vi kaller "å falle fra hverandre."
Vi lever i en tid hvor ikke bare vår nasjon, men hele verden faller fra hverandre. Det ser ut til at ingenting har en solid grunn som kan stå fast.
Vi lever i en tid hvor ikke bare vår nasjon, men hele verden faller fra hverandre. Det ser ut til at ingenting har en solid grunn som kan stå fast.
11
We've tried it in so many different things. We've tried to educate the world to an understanding of one another. And we've had different systems of League of Nations, and U.N.'s, and so forth to try to bring understanding to men. The Christian world has tried to educate the people to an understanding. We've tried to denominate them to an understanding. And it seems like we're right back like it always has happened. The whole systems are falling apart, something wrong.
11
Vi har forsøkt på mange forskjellige måter. Vi har prøvd å utdanne verden til en forståelse av hverandre. Vi har hatt forskjellige systemer som Folkeforbundet og FN for å forsøke å skape forståelse mellom mennesker. Den kristne verden har prøvd å utdanne folk til en forståelse. Vi har forsøkt å samle dem under en konfesjon for å skape enighet. Likevel ser det ut som vi gang på gang ender opp i samme situasjon. Hele systemene faller fra hverandre; noe er galt.
12
We want to seriously think of this for the next few minutes. Just don't enter this now, just to say, "Well, we've walked over, and we sat down, we had a breakfast, we heard testimonies," and so forth. But let's with all of our hearts get down to this, and think of it.
Remember, it's our life, and there's nothing no more important than our life. There's nothing no more important. No matter how much we gain in the world or how great we become here, but we've got to come to the end of the road, and then that's the telling time. And we must approach it with all the sincerity we know how to do.
Remember, it's our life, and there's nothing no more important than our life. There's nothing no more important. No matter how much we gain in the world or how great we become here, but we've got to come to the end of the road, and then that's the telling time. And we must approach it with all the sincerity we know how to do.
12
La oss ta dette alvorlig de neste minuttene. Ikke bare vær til stede for å kunne si: "Vel, vi kom hit, satte oss ned, spiste frokost, hørte vitnesbyrd," og så videre. La oss heller gå inn i dette med hele vårt hjerte og virkelig reflektere.
Husk at det gjelder vårt liv, og det finnes ingenting viktigere enn vårt liv. Uansett hvor mye vi oppnår i verden eller hvor store vi blir her, må vi til slutt komme til livets slutt, og da blir det avgjørende. Vi må nærme oss dette med all den oppriktigheten vi kan mobilisere.
Husk at det gjelder vårt liv, og det finnes ingenting viktigere enn vårt liv. Uansett hvor mye vi oppnår i verden eller hvor store vi blir her, må vi til slutt komme til livets slutt, og da blir det avgjørende. Vi må nærme oss dette med all den oppriktigheten vi kan mobilisere.
13
When the people… In other times when people tried to find some way of survival, and they went to systems and… The only way that they can go to any other system than the way that God has laid down is to get away from his Word. Men in other ages has done this in times past. They all tried to get away, tried to control the world---and make a system of politics and different things to try to control---and hold the world together. And in order to do that, they have to get away from God's plan of doing it, see. God has a way of keeping this thing together. And the only way that man can ever adopt some other way, he has to get away from the original way.
13
Når folk… I tidligere tider, når folk forsøkte å finne måter å overleve på, vendte de seg mot ulike systemer. Den eneste måten de kan velge et annet system enn det Gud har lagt ned, er ved å fjerne seg fra Hans Ord. Mennesker i tidligere tider har gjort dette. De prøvde alle å overse Guds plan, forsøkte å kontrollere verden og skape systemer av politikk og andre ting for å holde verden samlet. For å gjøre dette måtte de avvike fra Guds måte å gjøre det på. Gud har en plan for å holde alt sammen. Den eneste måten mennesker kan adoptere en annen vei på, er ved å fjerne seg fra den opprinnelige måten.
14
You see, before there can be a lie there has to be a truth that that lie comes from---because a lie is the truth perverted. All sin is righteousness perverted. That's… All sin is, is to… See, the devil cannot create anything. He perverts what God has created. There's only one creator, and that's God. A lie is the truth perverted; adultery is the right act perverted; and anything that's wrong is the right that's been perverted.
14
Før det kan finnes en løgn, må det eksistere en sannhet som løgnen er en forvrengning av—fordi en løgn er sannheten forvrengt. All synd er rettferdighet forvrengt. Djevelen kan ikke skape noe; Han forvrenger det Gud har skapt. Det finnes bare én skaper, og det er Gud. En løgn er sannheten forvrengt; utroskap er en rett handling forvrengt; og alt som er galt, er det riktige som er forvrengt.
15
So, therefore, to take any other system of keeping the world together than God's system, it's a perversion.
So, anything perverted has to have an end, because everything that had a beginning has an end. It's the things that did not begin that never dies, never has an end. And there's only one thing that never did begin, and that was God. Therefore, the only way we can ever live eternal is to have God's own life in us, and that's eternal life. And God separated Himself among us, and … giving his Spirit like He did on Pentecost. It was seen in symbols of fire from the pillar of fire that separated itself amongst the people, to give his own life out to the people. And through this, the mind of Christ should be operating among us.
So, anything perverted has to have an end, because everything that had a beginning has an end. It's the things that did not begin that never dies, never has an end. And there's only one thing that never did begin, and that was God. Therefore, the only way we can ever live eternal is to have God's own life in us, and that's eternal life. And God separated Himself among us, and … giving his Spirit like He did on Pentecost. It was seen in symbols of fire from the pillar of fire that separated itself amongst the people, to give his own life out to the people. And through this, the mind of Christ should be operating among us.
15
Å velge et annet system for å holde verden sammen enn Guds system er en forvrengning. Alt som er forvrengt må ta slutt, fordi alt som har en begynnelse også har en slutt. Det som aldri begynte, dør aldri og har ingen ende. Det er kun én som aldri hadde en begynnelse, og det er Gud. Derfor kan vi bare leve evig ved å ha Guds eget liv i oss, og det er evig liv. Gud delte Seg selv blant oss og ga Sin Ånd, slik Han gjorde på pinsefestens dag. Dette ble synlig i symbolene av ild fra ildstøtten som delte Seg blant folket for å gi sitt liv til dem. Gjennom dette bør Kristi sinn være virksom blant oss.
16
And God is the Word. "In the beginning was the word, and the word was with God, and the word was God." And it's still God. That's right. It is the Word. And when we get away from the Word, then we're away from God.
Jesus said, "If ye abide in me [There's the mystery, there's the secret.] … if ye abide in me and my word in you, then ask what you will," see. The idea is, first God's Word's got to abide here. You can't take creeds, and isms and so forth, and hammer them into you; and take some dogmas, and mixing it with the Word of God, and then have God to honor it. It's got to be absolutely, purely unadulterated the Word of God and that's all. That's all … God won't mix with anything perverted. He's absolutely God throughout.
Jesus said, "If ye abide in me [There's the mystery, there's the secret.] … if ye abide in me and my word in you, then ask what you will," see. The idea is, first God's Word's got to abide here. You can't take creeds, and isms and so forth, and hammer them into you; and take some dogmas, and mixing it with the Word of God, and then have God to honor it. It's got to be absolutely, purely unadulterated the Word of God and that's all. That's all … God won't mix with anything perverted. He's absolutely God throughout.
16
Gud er Ordet. "I begynnelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud." Og det er fortsatt Gud. Det stemmer. Det er Ordet. Når vi fjerner oss fra Ordet, fjerner vi oss fra Gud.
Jesus sa: "Hvis dere blir i Meg [Der ligger mysteriet, der er hemmeligheten.] ... hvis dere blir i Meg og Mitt Ord i dere, da be om hva dere vil," ser du. Poenget er at Guds Ord først må bo i oss. Du kan ikke ta med trosbekjennelser, sekter og lignende, og presse dem inn i deg; og så ta noen dogmer og blande dem med Guds Ord, og forvente at Gud skal ære det. Det må være helt rent og uforfalsket Guds Ord, og det er alt. Gud vil ikke blandes med noe forvrengt. Han er absolutt Gud gjennom og gjennom.
Jesus sa: "Hvis dere blir i Meg [Der ligger mysteriet, der er hemmeligheten.] ... hvis dere blir i Meg og Mitt Ord i dere, da be om hva dere vil," ser du. Poenget er at Guds Ord først må bo i oss. Du kan ikke ta med trosbekjennelser, sekter og lignende, og presse dem inn i deg; og så ta noen dogmer og blande dem med Guds Ord, og forvente at Gud skal ære det. Det må være helt rent og uforfalsket Guds Ord, og det er alt. Gud vil ikke blandes med noe forvrengt. Han er absolutt Gud gjennom og gjennom.
17
Now, always in all times we've had these things of people who tried to pervert the word of God, and to take other kind of systems. And they find … after a long time they find just like we see today, this 1963, find the world falling apart. Certainly does. Because it cannot hold, no more than what Daniel said in his vision (interpreted the king's…), that no more than iron and clay will mix together, neither does the Word of God mix with anything else. It just won't do it. It's got to be the Word. That's all.
17
Gjennom tidene har vi alltid hatt mennesker som forsøker å forvrenge Guds Ord og innføre andre systemer. Og etter lang tid finner de, akkurat som vi ser i dag i 1963, at verden faller sammen. Selvsagt gjør den det. For den kan ikke holdes sammen, akkurat som Daniel så i sin visjon (tolket kongens...), at like lite som jern og leire kan blandes, kan Guds Ord blandes med noe annet. Det går rett og slett ikke. Det må være Ordet. Det er alt.
18
Now, we find out that politics in the days of the world that Noah lived in had taken over; and the educational program, and the great business world of that day had glamored itself into a place to where they … the buildings of the pyramids and the sphinx---something that we could not nowise build today… If anybody's ever been in Egypt, and seen the pyramids and so forth, we haven't got nothing now that could ever build one like it. No. But they were farther advanced than we are in education, they were farther advanced in science. And then, they come to find out the world began to fall apart. And God sent them a message, but they refused it. And it was a simple, very simple, message by a very simple farmer. But they refused it and rejected it, and their world fell apart. That's exactly.
Same thing taken place in Sodom, the time of Sodom when immorality was on the move. And they'd built cities and so forth. But come to find out, God sent his system in there, then they refused it, and it fell apart. It always does.
Now the same thing exists today. We're just in the same day as it was. Jesus said, "As it was in the days of Noah, and in the days of Sodom, so shall it be in the coming of the Son of man."---the whole thing crumbling, and falling apart. It's built upon sand and it's got to wash down. And we find that great time like it was then, so it exists today.
Same thing taken place in Sodom, the time of Sodom when immorality was on the move. And they'd built cities and so forth. But come to find out, God sent his system in there, then they refused it, and it fell apart. It always does.
Now the same thing exists today. We're just in the same day as it was. Jesus said, "As it was in the days of Noah, and in the days of Sodom, so shall it be in the coming of the Son of man."---the whole thing crumbling, and falling apart. It's built upon sand and it's got to wash down. And we find that great time like it was then, so it exists today.
18
Vi ser nå at politikken i Noahs tid hadde tatt over, sammen med utdanningsprogrammet og forretningsverdenen, som hadde skapt et glamourøst samfunn. Bygningene, som pyramidene og sfinxen, er noe vi ikke på noen måte kunne bygge i dag. De som har vært i Egypt og sett pyramidene, vet at vi ikke kunne bygge noe lignende nå. De var mer avanserte enn oss i utdanning og vitenskap. Men så begynte verden å falle fra hverandre. Gud sendte dem en melding, men de nektet å ta imot den. Meldingen var enkel og ble brakt frem av en enkel bonde. Men de avviste og forkastet den, og verden deres falt fra hverandre. Akkurat slik er det.
Det samme skjedde i Sodoma, da umoral var utbredt. De bygde byer og så videre. Gud sendte sitt budskap dit, men de nektet å ta imot det, og det falt fra hverandre. Slik skjer det alltid.
Det samme skjer i dag. Vi er i samme tid som da. Jesus sa: "Som det var i Noahs dager, og i Sodomas dager, slik skal det også være ved Menneskesønnens komme." Hele systemet kollapser og faller fra hverandre. Det er bygget på sand og vil bli vasket bort. Vi ser at tidene er som de var før, og det samme skjer i dag.
Det samme skjedde i Sodoma, da umoral var utbredt. De bygde byer og så videre. Gud sendte sitt budskap dit, men de nektet å ta imot det, og det falt fra hverandre. Slik skjer det alltid.
Det samme skjer i dag. Vi er i samme tid som da. Jesus sa: "Som det var i Noahs dager, og i Sodomas dager, slik skal det også være ved Menneskesønnens komme." Hele systemet kollapser og faller fra hverandre. Det er bygget på sand og vil bli vasket bort. Vi ser at tidene er som de var før, og det samme skjer i dag.
19
And in the time of the coming of our Lord Jesus, in the early days when He was born, we find that world in that day falling apart when He was born into the world. We find out that the religious world, as I want to speak on tonight on the crucifixion, around something on that order… We find that the Jews had just so polluted the system that God had given them in his Word until there was no sincerity no more---their sacrifices---though they carried it out letterly. And they made their sacrifices…
When the Jew…
When the Jew…
19
På tiden da vår Herre Jesus kom til verden, i de tidlige dagene da Han ble født, ser vi at verden var i ferd med å falle fra hverandre. Vi ser også at den religiøse verden var i kaos, spesielt når vi tenker på korsfestelsen, som jeg ønsker å snakke om i kveld. Vi finner at jødene hadde forurenset det systemet som Gud hadde gitt dem i Hans Ord, til det punktet hvor det ikke lenger var noen oppriktighet i deres ofringer, selv om de fulgte ritualene til punkt og prikke.
Da jødene…
Da jødene…
20
. Nothing any sweeter than God accepting the substitute when man had sinned, and God accepted the substitute. Full of grace He was to do such a thing. When the Jew come down the road with his bullock, or his lamb, to go offer it for a sacrifice and he did it from the bottom of his heart, it was a great thing. But after awhile it become a family tradition. They just went down and offered the bullock, and, "Well, it's getting time for the sacrifice, so we'll just go and offer this certain bullock," and it become a tradition.
I'm almost persuaded to believe that that's what's happened to our Christian system: that in our different denominations, and clans that call themselves Christians, we have come to that place to where … and even to we Pentecostals… (Now remember, medicine goes for the whole family.) And we Pentecostals are getting ourself into that, and we wonder…
I'm almost persuaded to believe that that's what's happened to our Christian system: that in our different denominations, and clans that call themselves Christians, we have come to that place to where … and even to we Pentecostals… (Now remember, medicine goes for the whole family.) And we Pentecostals are getting ourself into that, and we wonder…
20
Ingenting er søtere enn at Gud aksepterer en stedfortreder når mennesket har syndet, og Gud aksepterte stedfortrederen. Det viser hvor full av nåde Han er. Når jøden kom ned veien med sin okse eller sitt lam for å ofre det som et offer og gjorde det av hjertens lyst, var det en stor begivenhet. Men etter hvert ble det en familietradisjon. De gikk bare ned og ofret oksen, og når tiden for offeret nærmet seg, sa de: "Vel, det er på tide med offeret, så vi går bare og ofrer denne oksen," og det ble en tradisjon.
Jeg er nesten overbevist om at det er dette som har skjedd med vårt kristne system: at i våre forskjellige konfesjoner og grupper som kaller seg kristne, har vi kommet til det punktet hvor… og til og med vi pinsevenner… (Husk at medisinen er for hele familien.) Og vi pinsevenner havner i samme situasjon, og vi lurer på…
Jeg er nesten overbevist om at det er dette som har skjedd med vårt kristne system: at i våre forskjellige konfesjoner og grupper som kaller seg kristne, har vi kommet til det punktet hvor… og til og med vi pinsevenner… (Husk at medisinen er for hele familien.) Og vi pinsevenner havner i samme situasjon, og vi lurer på…
21
The whole Pentecostal world today is falling apart. The whole system of Methodists, Baptists, Presbyterian, the whole religious system's falling apart. We see it. We know that's the truth.
Our national political world's falling apart. The whole thing's at the end. As Isaiah said, "It's become full of putrefied sores." It's just the whole body's corrupted. There's something's got to happen (and it's going to be beyond any man-made system or understanding) that will have to bring it back to its right conditions again. I know this is a nasty picture, but it's the truth. We've got to look things just exactly what they are, and there's no need of quoting anything over … coating it, rather, but just come out and tell the truth about it. Right's right, and wrong is wrong, see, and we have to look at it.
Our national political world's falling apart. The whole thing's at the end. As Isaiah said, "It's become full of putrefied sores." It's just the whole body's corrupted. There's something's got to happen (and it's going to be beyond any man-made system or understanding) that will have to bring it back to its right conditions again. I know this is a nasty picture, but it's the truth. We've got to look things just exactly what they are, and there's no need of quoting anything over … coating it, rather, but just come out and tell the truth about it. Right's right, and wrong is wrong, see, and we have to look at it.
21
Hele den pentekostale verden i dag er i ferd med å falle fra hverandre. Hele systemet med metodister, baptister, presbyterianere – hele det religiøse systemet – raser sammen. Vi ser det. Vi vet det er sant.
Vårt nasjonale politiske system faller også fra hverandre. Alt er ved slutten. Som Jesaja sa: "Det er blitt full av fordervede sår." Hele kroppen er korrupt. Noe må skje – og det må være noe som går utover ethvert menneskeskapt system eller forståelse – for å bringe det tilbake til sin rette tilstand igjen. Jeg vet dette er et dystert bilde, men det er sannheten. Vi må se tingene akkurat som de er. Det er ingen vits i å pynte på det, men heller bare si sannheten. Rett er rett, og galt er galt. Vi må være ærlige.
Vårt nasjonale politiske system faller også fra hverandre. Alt er ved slutten. Som Jesaja sa: "Det er blitt full av fordervede sår." Hele kroppen er korrupt. Noe må skje – og det må være noe som går utover ethvert menneskeskapt system eller forståelse – for å bringe det tilbake til sin rette tilstand igjen. Jeg vet dette er et dystert bilde, men det er sannheten. Vi må se tingene akkurat som de er. Det er ingen vits i å pynte på det, men heller bare si sannheten. Rett er rett, og galt er galt. Vi må være ærlige.
22
And we see the nations today. Our political and national life is rotten to the core. It's all full of things---television corruption, of all kinds of dirty, filthy jokes and gags, and before our young people. And the schools are so corrupt. My! I'm from Arizona. I was at one of the big schools the other day, and see those young ladies and men (boys) out there on that campus wallowing around. I said, "I hope I never have to send one of my children to a place like that, of such corruption." Yet called America.
Some of the worst I've ever seen is behavior of Americans in different parts of the country. We always talking about some other country; we'd better sweep our own doors clean before we can say anything about someone else. And we Pentecostals ought to sweep our doors a little bit too before we go to hollering about the Presbyterian, and Baptist, because our system's just as corrupt and falling apart as theirs are, see. We're just living in that day.
Some of the worst I've ever seen is behavior of Americans in different parts of the country. We always talking about some other country; we'd better sweep our own doors clean before we can say anything about someone else. And we Pentecostals ought to sweep our doors a little bit too before we go to hollering about the Presbyterian, and Baptist, because our system's just as corrupt and falling apart as theirs are, see. We're just living in that day.
22
I dag ser vi at nasjonene er korrupte til kjernen. Våre politiske og nasjonale liv er gjennomsyret av fordervelse, med korrupsjon på TV og alle slags skitne og usømmelige vitser, og dette skjer rett foran øynene på våre unge. Skolene er også dypt fordervet. Jeg bor i Arizona, og nylig besøkte jeg en av de store skolene der. Jeg så unge kvinner og menn som oppførte seg usømmelig på campus. Jeg sa til meg selv: "Jeg håper jeg aldri må sende noen av mine barn til et slikt fordervet sted." Likevel kalles dette Amerika.
Noe av det verste jeg har sett er amerikanernes oppførsel i ulike deler av landet. Vi snakker alltid om korrupsjon i andre land, men vi burde feie for egen dør før vi kritiserer noen andre. Vi som tilhører pinsebevegelsen burde også rydde opp i våre egne rekker før vi kritiserer presbyterianere og baptister, for vårt system er like korrupt og faller fra hverandre på samme måte. Dette er den tiden vi lever i.
Noe av det verste jeg har sett er amerikanernes oppførsel i ulike deler av landet. Vi snakker alltid om korrupsjon i andre land, men vi burde feie for egen dør før vi kritiserer noen andre. Vi som tilhører pinsebevegelsen burde også rydde opp i våre egne rekker før vi kritiserer presbyterianere og baptister, for vårt system er like korrupt og faller fra hverandre på samme måte. Dette er den tiden vi lever i.
23
And now, we want to remember that in these days that Jesus was born, we find that they had the same sort of a system. They had no sincerity. They just went down and become a Jew, and was circumcised the eighth day. And he actually become a Jew. Well, we've got the same thing today. They take them to the church, and christen the babies. And then, the first thing you know, why, they belong to that church. And you ask them if they're Christian. "Sure, I'm a Christian. I'm an American."
One time in a prayer line I asked a lady one time, "Are you a Christian?"
She said, "Well, I'll give you to understand I burn a candle every night." Now, like that had anything to do with Christianity.
One said, "I'm … well, I'm a So-and-so."
"I belong to the Presbyterian."
"I'm this…" That still don't mean nothing. That's no more than you can put a brand on a cow. You could put a Hereford brand upon a scavenger---it wouldn't make a bit of difference. That don't change the inside of the person. You are what you are by your birth, and that's in Christ, see. We have … we've just got these brands, and so forth, that's … we've got the whole thing in a system and in a mess.
One time in a prayer line I asked a lady one time, "Are you a Christian?"
She said, "Well, I'll give you to understand I burn a candle every night." Now, like that had anything to do with Christianity.
One said, "I'm … well, I'm a So-and-so."
"I belong to the Presbyterian."
"I'm this…" That still don't mean nothing. That's no more than you can put a brand on a cow. You could put a Hereford brand upon a scavenger---it wouldn't make a bit of difference. That don't change the inside of the person. You are what you are by your birth, and that's in Christ, see. We have … we've just got these brands, and so forth, that's … we've got the whole thing in a system and in a mess.
23
Vi må huske at i dagene Jesus ble født, hadde de et lignende system. Det var ingen oppriktighet. De ble jøder ved å bli omskåret på den åttende dagen, og da var de faktisk jøder. Vel, i dag ser vi det samme. De tar barna til menigheten og døper dem. Deretter, før man vet ordet av det, tilhører de menigheten. Når du spør dem om de er kristne, svarer de "Selvfølgelig, jeg er kristen. Jeg er amerikaner."
En gang i en bønnekø spurte jeg en kvinne, "Er du kristen?"
Hun svarte, "La meg gjøre det klart at jeg brenner et lys hver natt." Som om det hadde noe med kristendom å gjøre.
En annen sa, "Jeg er ... vel, jeg er en sånn og sånn."
"Jeg tilhører presbyterianerne."
"Jeg er dette ... " Det betyr fortsatt ingenting. Det er som å sette et merke på en ku. Du kunne merke en åtsel med et Hereford-merke—det ville ikke gjort noen forskjell. Det endrer ikke personens indre. Du er hva du er ved din fødsel, og det er i Kristus. Vi har ... vi har bare disse merkene og lignende. Vi har satt det hele i et system og gjort det til et rot.
En gang i en bønnekø spurte jeg en kvinne, "Er du kristen?"
Hun svarte, "La meg gjøre det klart at jeg brenner et lys hver natt." Som om det hadde noe med kristendom å gjøre.
En annen sa, "Jeg er ... vel, jeg er en sånn og sånn."
"Jeg tilhører presbyterianerne."
"Jeg er dette ... " Det betyr fortsatt ingenting. Det er som å sette et merke på en ku. Du kunne merke en åtsel med et Hereford-merke—det ville ikke gjort noen forskjell. Det endrer ikke personens indre. Du er hva du er ved din fødsel, og det er i Kristus. Vi har ... vi har bare disse merkene og lignende. Vi har satt det hele i et system og gjort det til et rot.
24
And we find it that way in the time of the coming of the Lord Jesus (as I thought, bringing his life---to his birth and his ministry, then tonight his crucifixion). Whole thing's begin to come corrupt. They made the word of God of non-effect by their traditions, so the whole world was falling apart. Every nation was looking for some one or some system that could bring them out of it, that … to hold them together. They were so corrupted that they knowed they couldn't hold out the way they were going, and they was looking for something to hold them together.
If that isn't the picture of our world today, I don't know the world. It is. It's a picture of our world today. Everything is looking for a system, or something to hold us together. It's a picture of it today. It was looking for some system, or something that would keep it from falling apart. As it was then, so is it now again. It's repeated again.
If that isn't the picture of our world today, I don't know the world. It is. It's a picture of our world today. Everything is looking for a system, or something to hold us together. It's a picture of it today. It was looking for some system, or something that would keep it from falling apart. As it was then, so is it now again. It's repeated again.
24
Vi finner det samme i tiden før Herren Jesu komme (først i Hans fødsel, deretter i Hans tjeneste, og i kveld Hans korsfestelse). Hele samfunnet begynte å bli korrupt. De gjorde Guds Ord kraftløst gjennom sine tradisjoner, og hele verden var i ferd med å falle fra hverandre. Hver nasjon lette etter noen eller noe som kunne redde dem og holde dem sammen. De var så korrupte at de visste de ikke kunne fortsette som før, og de søkte etter noe som kunne gi dem enhet.
Hvis dette ikke er et bilde på vår verden i dag, kjenner jeg ikke til verden. Jo, det er faktisk et bilde på vår verden i dag. Alt og alle søker etter et system eller noe som kan holde oss sammen. Det er nettopp slik det var den gang, og slik er det nå igjen. Historien gjentar seg.
Hvis dette ikke er et bilde på vår verden i dag, kjenner jeg ikke til verden. Jo, det er faktisk et bilde på vår verden i dag. Alt og alle søker etter et system eller noe som kan holde oss sammen. Det er nettopp slik det var den gang, og slik er det nå igjen. Historien gjentar seg.
25
The religious world then was looking for a promised Messiah. The Jews all would tell you---very staunch believers---"Sure, we've been four thousand years looking for a Messiah, and we believe that he's coming. Certainly, we believe it." The political world of that day were looking for a Messiah, and all the rest of the nations, each one, was looking for the Messiah. And when He did come, they did to Him just like they did at other times.
They was looking for something to hold them together in the days of Noah. And when God sent them a messenger, what happened? They turned it down. And they were looking for it in all ages. That's the way it happens. They just … God will send it to them, and then they just … they turn it down. Because why? It doesn't meet their taste, see. They don't want it the way God wants to send it; they want it the way they want it. They've got it all figured out the way it must be, and if it doesn't come that way, then it isn't of God, see. That's the way it's always been.
They was looking for something to hold them together in the days of Noah. And when God sent them a messenger, what happened? They turned it down. And they were looking for it in all ages. That's the way it happens. They just … God will send it to them, and then they just … they turn it down. Because why? It doesn't meet their taste, see. They don't want it the way God wants to send it; they want it the way they want it. They've got it all figured out the way it must be, and if it doesn't come that way, then it isn't of God, see. That's the way it's always been.
25
Den religiøse verden da ventet på den lovede Messias. Jødene, svært standhaftige i troen, sa: "Selvfølgelig, vi har ventet fire tusen år på en Messias, og vi tror at Han kommer. Absolutt, vi tror det." Den politiske verden på den tiden ventet også på en Messias, og alle andre nasjoner, hver og en, ventet på Messias. Og når Han kom, behandlet de Ham på samme måte som de hadde gjort tidligere.
De søkte noe som kunne holde dem sammen i Noahs dager. Da Gud sendte dem en budbringer, hva skjedde? De avviste Ham. De har lett etter det i alle tidsaldre. Slik skjer det. Gud vil sende det til dem, men de avviser det. Hvorfor? Det møter ikke deres forventninger. De vil ikke ha det slik Gud sender det; de vil ha det på sin egen måte. De har allerede bestemt hvordan det må være, og hvis det ikke kommer slik, så er det ikke fra Gud. Slik har det alltid vært.
De søkte noe som kunne holde dem sammen i Noahs dager. Da Gud sendte dem en budbringer, hva skjedde? De avviste Ham. De har lett etter det i alle tidsaldre. Slik skjer det. Gud vil sende det til dem, men de avviser det. Hvorfor? Det møter ikke deres forventninger. De vil ikke ha det slik Gud sender det; de vil ha det på sin egen måte. De har allerede bestemt hvordan det må være, og hvis det ikke kommer slik, så er det ikke fra Gud. Slik har det alltid vært.
26
It's the same thing today. It doesn't come in the taste of our theological taste; but it comes in the way of the power, of the demonstration, of the manifestation of God's promise for the age. Exactly. But yet, as it was then, they refuse it. They refused it then; they refuse it today, because it doesn't meet the expectation of the day according to the way that people expect it.
26
Det er det samme i dag. Det stemmer kanskje ikke med vår teologiske smak, men det kommer i form av kraft, demonstrasjon og manifestasjon av Guds løfte for tiden. Akkurat slik. Men likevel, som da, nekter de å godta det. De avviste det den gangen, og de avviser det i dag, fordi det ikke møter forventningene på den måten folk hadde tenkt seg.
27
God has an expectation. God knows what's going to happen because He's infinite. So there's nothing going wrong. It's all going just exactly right, because He's infinite. And He can foretell the end from the beginning because He's God.
Don't think Satan's putting anything over on Him. Oh, no. Oh, no. It's just all working out to display his attributes, is all. How could the great infinite God who knowed everything, and let everything… It's just the attributes of God being displayed. And you're displaying your life, to one side or the other. And that's the reason our systems come in. And they can accept anything of the way of system. It's just because that they get away from the original created way that God made for them to do it. His way of sending things sometimes don't meet our taste. Wonder today… If God answered our cry for our Messiah that we cry today for, I wonder if we would do the same thing that they did back there?
Don't think Satan's putting anything over on Him. Oh, no. Oh, no. It's just all working out to display his attributes, is all. How could the great infinite God who knowed everything, and let everything… It's just the attributes of God being displayed. And you're displaying your life, to one side or the other. And that's the reason our systems come in. And they can accept anything of the way of system. It's just because that they get away from the original created way that God made for them to do it. His way of sending things sometimes don't meet our taste. Wonder today… If God answered our cry for our Messiah that we cry today for, I wonder if we would do the same thing that they did back there?
27
Gud har en forventning. Han vet hva som skal skje fordi Han er uendelig. Ingenting går galt; alt går nøyaktig som det skal, fordi Han er uendelig. Han kan forutsi slutten fra begynnelsen fordi Han er Gud.
Ikke tro at Satan lurer Ham. Å nei, alt skjer for å vise Hans egenskaper. Hvordan kunne den store uendelige Gud, som vet alt, la ting skje uten grunn? Det er bare Guds egenskaper som blir vist. Du viser ditt liv til en side eller den andre. Det er derfor våre systemer kommer inn og kan akseptere alt i systemets retning. Dette skjer fordi vi fjerner oss fra den opprinnelige måten Gud skapte for oss. Hans måte å sende ting på er noen ganger ikke etter vår smak. Jeg undrer meg i dag: Hvis Gud svarte på vårt rop etter Messias, som vi roper etter i dag, ville vi gjort det samme som de gjorde den gangen?
Ikke tro at Satan lurer Ham. Å nei, alt skjer for å vise Hans egenskaper. Hvordan kunne den store uendelige Gud, som vet alt, la ting skje uten grunn? Det er bare Guds egenskaper som blir vist. Du viser ditt liv til en side eller den andre. Det er derfor våre systemer kommer inn og kan akseptere alt i systemets retning. Dette skjer fordi vi fjerner oss fra den opprinnelige måten Gud skapte for oss. Hans måte å sende ting på er noen ganger ikke etter vår smak. Jeg undrer meg i dag: Hvis Gud svarte på vårt rop etter Messias, som vi roper etter i dag, ville vi gjort det samme som de gjorde den gangen?
28
Now we're all looking for something. We know that. Everyone's looking for something. I was listening to this crowd. I listen to the businessmen; I go to the ministers; I go to the different denominations. Everybody's expecting something. The nation, hearing political talks, they're looking for something to come forth. What is it? I hear it in the Christian Businessmen, I hear it in the conventions.
"Oh, the great time a-coming! The great time a-coming!"
You just remember. It'll come in an altogether different way than you think it's coming, see. It won't be that at all, what you're thinking about. It never has been, see.
"Oh, the great time a-coming! The great time a-coming!"
You just remember. It'll come in an altogether different way than you think it's coming, see. It won't be that at all, what you're thinking about. It never has been, see.
28
Nå leter vi alle etter noe. Vi vet det. Alle leter etter noe. Jeg har lyttet til denne mengden. Jeg hører på forretningsfolk; jeg snakker med forkynnere; jeg besøker forskjellige konfesjoner. Alle forventer noe. Nasjons hører politiske taler og venter på at noe skal skje. Hva er det?
Jeg hører det blant de Kristne Forretningsmennene, jeg hører det på stevnene.
"Å, den store tiden som kommer! Den store tiden som kommer!"
Husk dette. Det vil komme på en helt annen måte enn du tror. Det vil ikke være slik du forestiller deg. Det har det aldri vært.
Jeg hører det blant de Kristne Forretningsmennene, jeg hører det på stevnene.
"Å, den store tiden som kommer! Den store tiden som kommer!"
Husk dette. Det vil komme på en helt annen måte enn du tror. Det vil ikke være slik du forestiller deg. Det har det aldri vært.
29
And our political world today, and our religious world is just exactly like it was in the days of the first coming of the Messiah. It's polluted. The whole system is rotten. Our politics could get no worse. And our religion---I don't see how it could get any worse than what it is now. The whole thing is corrupted.
Our political world, man-made systems and fashions, we just … we want everything just … everything so we can take it easy, and retire and take life easy. Life wasn't intended to be easy. Life is a struggle. Anything that's got life is a-struggling. Look at the trees, how they struggle. Look at everything that's got life---it's a struggle. And when we try to get some kind of a system that takes it easy, then we're wrong. And we know there's something wrong.
Our political world, man-made systems and fashions, we just … we want everything just … everything so we can take it easy, and retire and take life easy. Life wasn't intended to be easy. Life is a struggle. Anything that's got life is a-struggling. Look at the trees, how they struggle. Look at everything that's got life---it's a struggle. And when we try to get some kind of a system that takes it easy, then we're wrong. And we know there's something wrong.
29
Vår politiske og religiøse verden i dag er nøyaktig som den var i dagene før Messias' første komme. Den er forurenset, hele systemet er råttent. Våre politikere kan ikke bli verre, og religionen vår kan knapt forverres mer enn den allerede er. Alt er gjennomkorrupt.
Vårt politiske system, menneskeskapte systemer og trender, vi vil ha alt så enkelt som mulig, slik at vi kan trekke oss tilbake og leve lett. Livet var ikke ment å være enkelt. Livet er en kamp. Alt som har liv, kjemper. Se på trærne, hvordan de strever. Se på alt som lever—det er en kamp. Når vi prøver å innføre et system som gjør livet lett, tar vi feil. Og vi vet at noe er galt.
Vårt politiske system, menneskeskapte systemer og trender, vi vil ha alt så enkelt som mulig, slik at vi kan trekke oss tilbake og leve lett. Livet var ikke ment å være enkelt. Livet er en kamp. Alt som har liv, kjemper. Se på trærne, hvordan de strever. Se på alt som lever—det er en kamp. Når vi prøver å innføre et system som gjør livet lett, tar vi feil. Og vi vet at noe er galt.
30
I listened, today, of our television and programs, and our
papers, and all these things that's going on. And everybody's telling a joke, trying to get America built upon a bunch of laughter, and some kind of a joke---like Ernie Ford, and all those television stars---to make all… And our movies is so corrupt it just could not be any more corrupt. That's all.
It puts me in mind of a little boy going through a graveyard whistling, trying to make himself think he's not afraid. But that's the reason he's whistling, see. He's afraid. And that's what's the matter. They're trying … the world today is trying to laugh it off ---America is a joke---and know that our number's up. She's weighed in the balance and found wanting.
If God Almighty doesn't tear this nation to pieces, He'll be obligated to Sodom and Gomorrah to raise her up and apologize for his burning her up. That's right. We are doomed. The whole world is doomed. She's falling apart, and there's no way of saving it. She's done sinned away her day of grace.
papers, and all these things that's going on. And everybody's telling a joke, trying to get America built upon a bunch of laughter, and some kind of a joke---like Ernie Ford, and all those television stars---to make all… And our movies is so corrupt it just could not be any more corrupt. That's all.
It puts me in mind of a little boy going through a graveyard whistling, trying to make himself think he's not afraid. But that's the reason he's whistling, see. He's afraid. And that's what's the matter. They're trying … the world today is trying to laugh it off ---America is a joke---and know that our number's up. She's weighed in the balance and found wanting.
If God Almighty doesn't tear this nation to pieces, He'll be obligated to Sodom and Gomorrah to raise her up and apologize for his burning her up. That's right. We are doomed. The whole world is doomed. She's falling apart, and there's no way of saving it. She's done sinned away her day of grace.
30
I lyttet i dag til vår TV og programmer, og våre aviser, og alle disse tingene som skjer. Alle forteller en vits, og prøver å få Amerika til å bygge på en masse latter og vitser—som Ernie Ford og alle de TV-stjernene—å få alt… Og våre filmer er så korrupte at de ikke kunne blitt mer korrupte. Det er alt.
Det minner meg om en liten gutt som går gjennom en kirkegård og plystrer for å få seg selv til å tro at han ikke er redd. Men det er derfor han plystrer, ser du. Han er redd. Og det er problemet. De prøver… verden i dag prøver å le det bort—Amerika er en vits—og vet at vårt nummer er oppe. Hun er veid på vektskålen og funnet for lett.
Hvis Gud Den Allmektige ikke river denne nasjonen i stykker, vil Han være forpliktet til å gjenoppvekke Sodoma og Gomorra og beklage for å ha ødelagt dem. Det er riktig. Vi er dømt. Hele verden er dømt. Hun faller fra hverandre, og det er ingen måte å redde det på. Hun har syndet bort sin nådens dag.
Det minner meg om en liten gutt som går gjennom en kirkegård og plystrer for å få seg selv til å tro at han ikke er redd. Men det er derfor han plystrer, ser du. Han er redd. Og det er problemet. De prøver… verden i dag prøver å le det bort—Amerika er en vits—og vet at vårt nummer er oppe. Hun er veid på vektskålen og funnet for lett.
Hvis Gud Den Allmektige ikke river denne nasjonen i stykker, vil Han være forpliktet til å gjenoppvekke Sodoma og Gomorra og beklage for å ha ødelagt dem. Det er riktig. Vi er dømt. Hele verden er dømt. Hun faller fra hverandre, og det er ingen måte å redde det på. Hun har syndet bort sin nådens dag.
31
We talk about revival. We're living on ashes of the revival. It's past long ago. And here we're trying to build some system on top of something. Oh, my! It's corrupt. We must again begin to…
Our religious programs surely becomes a stink in the nostrils of God, as it did in the days of Israel---our Methodist program, our Baptist programs, our Pentecostal programs.
Someone said to me not long ago, "You condemn those Pentecostal people so much, why do you stay with them?" I love them. That's the reason. Love is corrective. If it doesn't…
Our religious programs surely becomes a stink in the nostrils of God, as it did in the days of Israel---our Methodist program, our Baptist programs, our Pentecostal programs.
Someone said to me not long ago, "You condemn those Pentecostal people so much, why do you stay with them?" I love them. That's the reason. Love is corrective. If it doesn't…
31
Vi snakker om vekkelse. Vi lever på asken fra fortidens vekkelse. Den er for lengst borte. Og her prøver vi å bygge et system på noe som ikke lenger eksisterer. Å, min Gud! Det er korrupt. Vi må starte på nytt...
Våre religiøse programmer blir sikkert en stank i Herrens nese, slik det var i Israels dager—våre metodistprogrammer, baptistprogrammer, pinseprogrammer.
Noen sa til meg for ikke lenge siden, "Du kritiserer de pinsevennene så mye, hvorfor blir du hos dem?" Jeg elsker dem. Det er grunnen. Kjærlighet er korrigerende. Hvis den ikke...
Våre religiøse programmer blir sikkert en stank i Herrens nese, slik det var i Israels dager—våre metodistprogrammer, baptistprogrammer, pinseprogrammer.
Noen sa til meg for ikke lenge siden, "Du kritiserer de pinsevennene så mye, hvorfor blir du hos dem?" Jeg elsker dem. Det er grunnen. Kjærlighet er korrigerende. Hvis den ikke...
32
What if Junior stands out here in the street, and he's out there making a mud pie in the middle of the street, where them cars are passing by? You say, "Junior, bless your little heart, honey. You shouldn't be sitting out there. When you get ready, come in." That's not love. You don't love your child. You'd take him out there, and jerk him out of that street, and get you a stick and teach him he shouldn't go out there again, if you really love him.
That's what's the matter with our ministry today. They're … it's a meal ticket. It's a denominational affair, and they're afraid to handle the gospel the way it should be handled. Until they're… You've got to bring it to truth. There's something wrong, and we know it. We're pulling for systems, instead of the kingdom of God. We know there's something wrong. It's corrupt.
That's what's the matter with our ministry today. They're … it's a meal ticket. It's a denominational affair, and they're afraid to handle the gospel the way it should be handled. Until they're… You've got to bring it to truth. There's something wrong, and we know it. We're pulling for systems, instead of the kingdom of God. We know there's something wrong. It's corrupt.
32
Hva om Junior står ute i gaten og lager en mudderkake midt i veien, der bilene kjører? Du sier: "Junior, kjære hjertet ditt, du bør ikke sitte der. Når du er klar, kom inn." Det er ikke kjærlighet. Du elsker ikke barnet ditt. Du ville hentet ham ut av gaten, dratt ham vekk, og brukt en pinne for å lære ham at han ikke skal være der igjen, hvis du virkelig elsker ham.
Det er problemet med vår tjeneste i dag. Det er blitt en måte å få mat på bordet, en sak for konfesjonen, og de er redde for å håndtere evangeliet på riktig måte. Vi må bringe det til sannheten. Noe er galt, og vi vet det. Vi støtter systemer i stedet for Guds rike. Vi vet at noe er galt. Det er korrupt.
Det er problemet med vår tjeneste i dag. Det er blitt en måte å få mat på bordet, en sak for konfesjonen, og de er redde for å håndtere evangeliet på riktig måte. Vi må bringe det til sannheten. Noe er galt, og vi vet det. Vi støtter systemer i stedet for Guds rike. Vi vet at noe er galt. Det er korrupt.
33
I think our Pentecostal days have become a stink. We play the music, and jump up and down in the aisles, and dance, and run up and down; and women with cut hair, and lipstick on their faces, and things like that; and run around here, dance in the Spirit with a (call it) with a dress on that's tight enough to put the skin on the outside. And we expect God to meet us in such a system as that? Never will He do it.
You know, God don't come to your terms; you come to his terms, or you don't come at all.
You know, God don't come to your terms; you come to his terms, or you don't come at all.
33
Jeg tror våre pinsebevegelser har blitt en stinkende affære. Vi spiller musikk, hopper opp og ned i midtgangen, danser og løper rundt. Kvinner med klippet hår og leppestift, og lignende, løper rundt og danser i Ånden iført kjoler som er så trange at huden nesten er på utsiden. Og vi forventer at Gud skal møte oss i et slikt system? Det vil Han aldri gjøre.
Gud kommer ikke på dine vilkår; du kommer på Hans vilkår, eller så kommer du ikke i det hele tatt.
Gud kommer ikke på dine vilkår; du kommer på Hans vilkår, eller så kommer du ikke i det hele tatt.
34
Oh, we talk about people coming in and receiving the Holy Ghost, and things like that, and I … certainly I appreciate that. I do appreciate it. But looky here. What we've done, friends, we've built our denominations upon some evidence.
Like we take speaking in tongues: I believe in speaking in tongues, sure; but everything speaks in tongues hasn't got the Holy Ghost. I'm a missionary. I've seen witches speak in tongues and interpret, and give the right interpretation to it; and drink blood out of a human skull and call on the devil. That's right. Get back to the Word of God where you belong! Get away from these things. A life is what tells in human beings---the life of Christ.
How can you be of Christ, and hold to these forms and things? See where we've got to? The Pentecostal church, when it started fifty years ago and the Holy Ghost began to fall, and the people received the gifts of speaking in tongues, then you began to take everything into it---denominating this, and that, and the other. And look where you're at today, till the whole thing's rotten! Right. The whole system is corrupt, and she's just falling apart with the rest of the world. Everything has to do it. But we receive a kingdom that cannot be moved.
Like we take speaking in tongues: I believe in speaking in tongues, sure; but everything speaks in tongues hasn't got the Holy Ghost. I'm a missionary. I've seen witches speak in tongues and interpret, and give the right interpretation to it; and drink blood out of a human skull and call on the devil. That's right. Get back to the Word of God where you belong! Get away from these things. A life is what tells in human beings---the life of Christ.
How can you be of Christ, and hold to these forms and things? See where we've got to? The Pentecostal church, when it started fifty years ago and the Holy Ghost began to fall, and the people received the gifts of speaking in tongues, then you began to take everything into it---denominating this, and that, and the other. And look where you're at today, till the whole thing's rotten! Right. The whole system is corrupt, and she's just falling apart with the rest of the world. Everything has to do it. But we receive a kingdom that cannot be moved.
34
Vi snakker om mennesker som kommer inn og mottar Den Hellige Ånd og lignende, og det setter jeg stor pris på. Men se her, venner. Det vi har gjort, er å bygge våre konfesjoner på noe som vi betrakter som bevis.
For eksempel, vi fokuserer på tungetale: Jeg tror på tungetale, absolutt; men ikke alt som taler i tunger har Den Hellige Ånd. Jeg er misjonær. Jeg har sett hekser tale i tunger og tolke, og gi riktig tolkning; og drikke blod fra et menneskekranium og påkalle djevelen. Det er riktig. Kom tilbake til Guds Ord hvor dere hører hjemme! Kom bort fra disse tingene. Det er livet som forteller hva som bor i mennesker—Kristi liv.
Hvordan kan dere være av Kristus og holde fast ved disse formene og ritualene? Ser dere hvor vi har kommet? Den pinsemenigheten, da den startet for femti år siden og Den Hellige Ånd begynte å falle, og folk mottok gaven av tungetale, så begynte dere å ta alt inn i det—å opprette konfesjoner her og der. Og se hvor dere er i dag, til hele greia er råtten! Riktig. Hele systemet er korrupt, og hun faller fra hverandre sammen med resten av verden. Alt må gjøre det. Men vi mottar et rike som ikke kan rokkes.
For eksempel, vi fokuserer på tungetale: Jeg tror på tungetale, absolutt; men ikke alt som taler i tunger har Den Hellige Ånd. Jeg er misjonær. Jeg har sett hekser tale i tunger og tolke, og gi riktig tolkning; og drikke blod fra et menneskekranium og påkalle djevelen. Det er riktig. Kom tilbake til Guds Ord hvor dere hører hjemme! Kom bort fra disse tingene. Det er livet som forteller hva som bor i mennesker—Kristi liv.
Hvordan kan dere være av Kristus og holde fast ved disse formene og ritualene? Ser dere hvor vi har kommet? Den pinsemenigheten, da den startet for femti år siden og Den Hellige Ånd begynte å falle, og folk mottok gaven av tungetale, så begynte dere å ta alt inn i det—å opprette konfesjoner her og der. Og se hvor dere er i dag, til hele greia er råtten! Riktig. Hele systemet er korrupt, og hun faller fra hverandre sammen med resten av verden. Alt må gjøre det. Men vi mottar et rike som ikke kan rokkes.
35
Now, remember our politics has gone out after the world. Our churches has gone out after the world. All is polluted. Our days today, when we used to be… Long time ago when… I can just remember when our old Baptist church down there in the state of Kentucky, when you had them old-fashioned women and men sitting around there with those…
Preacher last night, Brother Crow, talking about those ladies with the bonnets on. And they used to, what they'd call, "get sanctified," or… And they'd get out there and shout, and the hairpins would fall out of their hair when they cried, and walked up and down those aisles, praising God. Why, brother, them people had enough religion to make the Pentecostal day feel ashamed of itself. That's right. That was Baptists, Methodists, and Presbyterians. That's right.
Preacher last night, Brother Crow, talking about those ladies with the bonnets on. And they used to, what they'd call, "get sanctified," or… And they'd get out there and shout, and the hairpins would fall out of their hair when they cried, and walked up and down those aisles, praising God. Why, brother, them people had enough religion to make the Pentecostal day feel ashamed of itself. That's right. That was Baptists, Methodists, and Presbyterians. That's right.
35
Vår politikk har blitt verdensvendt. Våre menigheter har vendt seg mot verden. Alt er forurenset. I gamle dager, kan jeg huske vår gamle baptistmenighet i Kentucky, hvor det satt gammeldagse kvinner og menn rundt der…
Forkynneren i går kveld, Bror Crow, snakket om kvinnene med kyser på. De pleide å bli "helliggjort" og ville rope og prise Gud så hårnålene falt ut mens de gikk opp og ned midtgangen. Bror, de menneskene hadde nok religion til å få dagens pinsebevegelse til å skamme seg. Det var baptister, metodister og presbyterianere.
Forkynneren i går kveld, Bror Crow, snakket om kvinnene med kyser på. De pleide å bli "helliggjort" og ville rope og prise Gud så hårnålene falt ut mens de gikk opp og ned midtgangen. Bror, de menneskene hadde nok religion til å få dagens pinsebevegelse til å skamme seg. Det var baptister, metodister og presbyterianere.
36
Then you call the Kentuckians an illiterate bunch. You let some Kentuckian old-fashioned mother see her girl come out on the street, back there in them mountains, with a little pair of shorts on like you and grandma and the rest of you wear. Let her come in of a morning and her clothes half off of her, twisted up, and her manicure, lipstick, or whatever it is, all over her face---been out with some little Ricky all night long in a hot-rod, running around---come in. She'd blister her … one of them hickory limbs; she couldn't get up out of the bed for six months. Then you call yourself Pentecostal! Look at the day that we're living in.
And preachers are too scared to say something about it in the pulpit, afraid they'll be put out of their organization. We need a "back to the Word of God," back to … not some emotion, some talk of back to the Word; but I mean the heart and soul in the individual back to the Word of God. Certainly. What did you do? or why are they afraid to say it? You get to speaking about it, and your organization will oust you out. That's right.
And preachers are too scared to say something about it in the pulpit, afraid they'll be put out of their organization. We need a "back to the Word of God," back to … not some emotion, some talk of back to the Word; but I mean the heart and soul in the individual back to the Word of God. Certainly. What did you do? or why are they afraid to say it? You get to speaking about it, and your organization will oust you out. That's right.
36
Så kaller du Kentuckianere en ulærd gjeng. La en gammeldags Kentuckianer-mor se datteren sin komme ut på gaten i de fjellene, iført småshorts slik du, bestemor og resten av dere gjør. La henne komme hjem om morgenen med klærne halvveis av, i en vill tilstand, med manikyr og leppestift smurt ut over ansiktet etter en natt ute med en eller annen Ricky i en hot-rod. Hun ville fått juling med en hickory-gren, så hun ikke kunne reise seg fra sengen på seks måneder. Og så kaller du deg selv pinsevenn! Se på tiden vi lever i.
Forkynnere er for redde til å si noe om dette fra prekestolen, av frykt for å bli kastet ut av sin organisasjon. Vi trenger å vende tilbake til Guds Ord, ikke bare til noen følelser eller tomme ord om å vende tilbake, men hjertet og sjelen i individet tilbake til Guds Ord. Absolutt. Hvorfor tør de ikke si det? Når du begynner å snakke om det, vil organisasjonen din kaste deg ut. Det er riktig.
Forkynnere er for redde til å si noe om dette fra prekestolen, av frykt for å bli kastet ut av sin organisasjon. Vi trenger å vende tilbake til Guds Ord, ikke bare til noen følelser eller tomme ord om å vende tilbake, men hjertet og sjelen i individet tilbake til Guds Ord. Absolutt. Hvorfor tør de ikke si det? Når du begynner å snakke om det, vil organisasjonen din kaste deg ut. Det er riktig.
37
I just read a piece that somebody give me here in the paper. It come from Memphis, Tennessee. It's called the "Tony Fontaine Story." If you want to see a burlesque advertisement, look at that in the paper, supposed to be Pentecost. It's sponsored by the Assemblies of God, one of the biggest organization of the Pentecost. Take a look at it (I'll leave it here)---a bobbed-haired, Jezebel-looking woman, and some Frenchman there. You call that conversion? Why, it's emotion. There's nothing to it towards conversion. A Spirit of God will clean a man or a woman up, and make them different than what they was. That's right. But what've we got? We've got Hollywood moved into Pentecost.
What is it? Because of their educational programs, and things,
What is it? Because of their educational programs, and things,
37
Jeg leste nettopp en artikkel som noen ga meg her i avisen. Den kommer fra Memphis, Tennessee, og heter "Tony Fontaine-historien". Hvis du vil se en useriøs annonse, ta en titt på denne i avisen, som angivelig skal være pinsevennlig. Den er sponset av Assembly of God, en av de største organisasjonene innen pinsebevegelsen. Se på det (jeg lar den ligge her)---en kvinne med bobbet hår som ser ut som en Jesabel, og en franskmann. Kaller de det for omvendelse? Det er ren følelse. Det har ingenting med ekte omvendelse å gjøre. Guds Ånd vil rense en mann eller en kvinne og gjøre dem annerledes enn de var. Det er riktig. Men hva har vi? Vi har fått Hollywood inn i pinsebevegelsen. Hva er årsaken? På grunn av deres utdanningsprogrammer og lignende.
38
that's the reason we can't have revival. That's the reason something can't go on. That's the reason we've been going on---because you've got to get back to that Word again, my brother. That's right. Such a pity of a thing like that, under the auspices of a Pentecostal movement. You couldn't say God sponsored a thing like that. Certainly not.
But what is it? It's something that's got glamour. You've seen too much television; you're too much impersonated with the world. That's the reason the whole thing's rotten, and corrupted, and falling apart. Right. It stinks before God. I don't care how much you speak with tongues; how much you shout, and run around through the room; I don't care how much you do this, or how big you grow; how many dignitaries you get among you. That has nothing to do with it. You ought to oust some of that, and get the Holy Ghost among you that will clean you up, and make a real church out of you. There's the thing. That's exactly the truth.
But what is it? It's something that's got glamour. You've seen too much television; you're too much impersonated with the world. That's the reason the whole thing's rotten, and corrupted, and falling apart. Right. It stinks before God. I don't care how much you speak with tongues; how much you shout, and run around through the room; I don't care how much you do this, or how big you grow; how many dignitaries you get among you. That has nothing to do with it. You ought to oust some of that, and get the Holy Ghost among you that will clean you up, and make a real church out of you. There's the thing. That's exactly the truth.
38
Det er grunnen til at vi ikke kan ha vekkelse. Det er grunnen til at ting ikke kan fortsette. Det er grunnen til at vi har holdt på slik—fordi du må vende tilbake til Ordet, Bror. Det er riktig. Det er så trist at noe slikt kan skje under en pinsebevegelse. Du kan ikke si at Gud sanksjonerer noe sånt. Absolutt ikke.
Men hva er det? Det er noe som handler om glamour. Du har sett for mye på TV og er blitt for sterkt påvirket av verden. Det er grunnen til at alt er råttent, korrupt og faller fra hverandre. Helt riktig. Det stinker for Gud. Jeg bryr meg ikke om hvor mye du taler i tunger, roper eller løper rundt i rommet. Jeg bryr meg ikke om hvor mye du gjør dette, hvor stor du blir, eller hvor mange høytstående personer du får blant deg. Det har ingenting med saken å gjøre. Du burde kvitte deg med noe av dette og få Den Hellige Ånd blant dere, som kan rense dere og gjøre dere til en ekte menighet. Det er saken. Det er nøyaktig sannheten.
Men hva er det? Det er noe som handler om glamour. Du har sett for mye på TV og er blitt for sterkt påvirket av verden. Det er grunnen til at alt er råttent, korrupt og faller fra hverandre. Helt riktig. Det stinker for Gud. Jeg bryr meg ikke om hvor mye du taler i tunger, roper eller løper rundt i rommet. Jeg bryr meg ikke om hvor mye du gjør dette, hvor stor du blir, eller hvor mange høytstående personer du får blant deg. Det har ingenting med saken å gjøre. Du burde kvitte deg med noe av dette og få Den Hellige Ånd blant dere, som kan rense dere og gjøre dere til en ekte menighet. Det er saken. Det er nøyaktig sannheten.
39
What we need today is a prophet of the Lord to rise on the scene, with the Word of God that don't compromise with the things of the world. That's the only hope there is for a life that is to come---somebody'll handle the gospel, not with rubber ecclesiastical gloves on. Believe so much and take away so much---oh, our denominational difference now has weeded us into about nine hundred different organizations. Our deacons are permitted to have two or three wives, and still serve as deacons.
Sometimes a preacher will leave one church and go to another one, because there's more money at one place than there is another ---a bigger crowd at one place, and a better church, and so forth---have pets and puppets and… Oh, my! We want God-called men, rugged from the wilderness yonder, with a message that … like John the Baptist, that will shake the hide off of some of these so-called religious moves. It's a sin! It grieves the Holy Spirit.
Sometimes in the visions the Lord gives … well, I won't get onto that now, see. I was asked the other day … well, I just … I'll keep… Excuse me.
Sometimes a preacher will leave one church and go to another one, because there's more money at one place than there is another ---a bigger crowd at one place, and a better church, and so forth---have pets and puppets and… Oh, my! We want God-called men, rugged from the wilderness yonder, with a message that … like John the Baptist, that will shake the hide off of some of these so-called religious moves. It's a sin! It grieves the Holy Spirit.
Sometimes in the visions the Lord gives … well, I won't get onto that now, see. I was asked the other day … well, I just … I'll keep… Excuse me.
39
Det vi trenger i dag, er en profet fra Herren som står frem med Guds Ord og ikke kompromitterer med verdens ting. Det er det eneste håpet for livet som kommer—noen som kan håndtere evangeliet uten å bruke gummihansker fra kirkelige hierarkier. Vi trenger noen som tror fullt ut og ikke reduserer dens kraft—våre konfesjonelle forskjeller har nå splittet oss i omtrent ni hundre forskjellige organisasjoner. Våre diakoner får lov til å ha to eller tre koner og fortsatt tjene som diakoner.
Noen ganger forlater en forkynner en menighet og går til en annen fordi det er mer penger ett sted enn et annet—større folkemengde ett sted, en bedre menighet, og så videre—eleverte favoriserte og marionetter ... Å, min! Vi vil ha Gud-kalte menn, røffe fra villmarken der borte, med et budskap som ... som døperen Johannes som vil ryste skinnet av noen av disse såkalte religiøse bevegelsene. Det er en synd! Det bedrøver Den Hellige Ånd.
Noen ganger i visjonene Herren gir ... vel, jeg vil ikke gå inn på det nå, se. Jeg ble spurt her om dagen ... vel, jeg bare ... jeg skal la være ... Unnskyld meg.
Noen ganger forlater en forkynner en menighet og går til en annen fordi det er mer penger ett sted enn et annet—større folkemengde ett sted, en bedre menighet, og så videre—eleverte favoriserte og marionetter ... Å, min! Vi vil ha Gud-kalte menn, røffe fra villmarken der borte, med et budskap som ... som døperen Johannes som vil ryste skinnet av noen av disse såkalte religiøse bevegelsene. Det er en synd! Det bedrøver Den Hellige Ånd.
Noen ganger i visjonene Herren gir ... vel, jeg vil ikke gå inn på det nå, se. Jeg ble spurt her om dagen ... vel, jeg bare ... jeg skal la være ... Unnskyld meg.
40
Now, to the message of falling apart. The things that's going on, the things that oughtn't to be foreign to the church, yet it is… Speak to them about it, they don't want to believe it.
When Noah spoke, they didn't believe it; when Moses spoke they didn't believe it; when the prophets spoke they didn't believe it. So they had their own systems built up. Yes, sir. The beautiful virtue (oh, my!) of our motherhood … the virtue of our Pentecostal women has bowed at the shrine of the goddess Hollywood. And what we used to call "virtue" we call "fashion." It's a disgrace!
When Noah spoke, they didn't believe it; when Moses spoke they didn't believe it; when the prophets spoke they didn't believe it. So they had their own systems built up. Yes, sir. The beautiful virtue (oh, my!) of our motherhood … the virtue of our Pentecostal women has bowed at the shrine of the goddess Hollywood. And what we used to call "virtue" we call "fashion." It's a disgrace!
40
Til budskapet om at tingene faller fra hverandre. De tingene som skjer, burde ikke være fremmede for menigheten, men det er de likevel. Snakker man til dem om det, vil de ikke tro det.
Da Noah talte, trodde de ikke; da Moses talte, trodde de ikke; da profetene talte, trodde de ikke. Derfor hadde de bygd opp sine egne systemer. Ja, sir. Den vakre dyden (å, min!) ved vårt morskap ... dyden til våre pinsekvinner har bøyet seg ved Hollywood-gudinnens alter. Og det vi pleide å kalle "dyd" kaller vi nå "mote". Det er en skam!
Da Noah talte, trodde de ikke; da Moses talte, trodde de ikke; da profetene talte, trodde de ikke. Derfor hadde de bygd opp sine egne systemer. Ja, sir. Den vakre dyden (å, min!) ved vårt morskap ... dyden til våre pinsekvinner har bøyet seg ved Hollywood-gudinnens alter. Og det vi pleide å kalle "dyd" kaller vi nå "mote". Det er en skam!
41
Someone said to me not long ago, said, "Brother Branham, why don't you keep off them women---cutting their hair, and wearing shorts, and things? Why don't you…?" Said, "People regard you as a seer from the Lord. Why don't you tell them how to see visions?"
I said, "How can I teach them algebra when they don't even know their ABC's?" The more you preach, the worse they get. So you see, the whole system is rotten, falling apart. That's all.
I said, "How can I teach them algebra when they don't even know their ABC's?" The more you preach, the worse they get. So you see, the whole system is rotten, falling apart. That's all.
41
For en tid tilbake sa noen til meg: "Bror Branham, hvorfor slutter du ikke å kritisere kvinnene for å klippe håret, bruke shorts og lignende? Hvorfor…? Folk ser på deg som en seer fra Herren. Hvorfor lærer du dem ikke hvordan de kan se visjoner?"
Jeg svarte: "Hvordan kan jeg lære dem algebra når de ikke engang kan ABC'en?" Jo mer du preker, jo verre blir det. Hele systemet er råttent og faller fra hverandre. Det er alt.
Jeg svarte: "Hvordan kan jeg lære dem algebra når de ikke engang kan ABC'en?" Jo mer du preker, jo verre blir det. Hele systemet er råttent og faller fra hverandre. Det er alt.
42
God will not save the world by an organization, or a system. He'll save it by the Holy Spirit, and the Holy Spirit is the Word made manifest. It's the promises of God made manifest. Yes, sir! We've taken our traditions and made the Word of God of non-effect, just like they did in the days when Jesus come. Oh, yes, sir!
God promised to supply our needs, not our wants. We're always wanting something, but we want it in our own way. You say, "Well, I want that. I … well, Lord, send us this, and send us that." God knows our needs. That's exactly right. He knows our need.
God promised to supply our needs, not our wants. We're always wanting something, but we want it in our own way. You say, "Well, I want that. I … well, Lord, send us this, and send us that." God knows our needs. That's exactly right. He knows our need.
42
Gud vil ikke frelse verden gjennom en organisasjon eller et system. Han vil frelse den ved Den Hellige Ånd, og Den Hellige Ånd er Ordet gjort synlig. Ordet er Guds løfter gjort synlig. Ja visst, sir! Vi har tatt våre tradisjoner og gjort Guds Ord uten virkning, akkurat som de gjorde i dagene da Jesus kom. Å ja, sir!
Gud har lovet å dekke våre behov, ikke våre ønsker. Vi ønsker alltid noe, men vi vil ha det på vår egen måte. Du sier: "Vel, jeg vil ha det. Jeg… vel, Herre, send oss dette og send oss hint." Gud kjenner våre behov. Det er helt riktig. Han kjenner våre behov.
Gud har lovet å dekke våre behov, ikke våre ønsker. Vi ønsker alltid noe, men vi vil ha det på vår egen måte. Du sier: "Vel, jeg vil ha det. Jeg… vel, Herre, send oss dette og send oss hint." Gud kjenner våre behov. Det er helt riktig. Han kjenner våre behov.
43
What if your little boy seen you shaving with your straight razor, and he'd say, "Daddy, I want that razor." You know better than to give that child that razor. Well, what if he'd say, "Daddy, I've seen you do it."? Well, that's different. You're an adult; you know how to use the razor. You're an adult. You've accumulated the intelligence to know how to use a razor.
And then a lot of times we see Pentecostal people, see someone speak in tongues or something, do a healing service. And then the whole system becomes corrupt with a bunch of carnal impersonations going out. They see others doing it, but God might not have called you to do such a thing. And what does it do? It brings carnal impersonations which brings reproach upon the very cause that God sent. What does it? Systems. If the Assemblies of God's got a man out doing something and God is with him and proven, and we see it like that, then the other groups has got to have one too.
And then a lot of times we see Pentecostal people, see someone speak in tongues or something, do a healing service. And then the whole system becomes corrupt with a bunch of carnal impersonations going out. They see others doing it, but God might not have called you to do such a thing. And what does it do? It brings carnal impersonations which brings reproach upon the very cause that God sent. What does it? Systems. If the Assemblies of God's got a man out doing something and God is with him and proven, and we see it like that, then the other groups has got to have one too.
43
Hva hvis din lille gutt ser deg barbere deg med ditt barberkniv, og sier: "Pappa, jeg vil ha den barberkniven."? Du vet bedre enn å gi den kniven til et barn. Men hva om han sier: "Pappa, jeg har sett deg gjøre det."? Vel, det er forskjellig. Du er voksen; du vet hvordan du skal bruke barberkniven. Du har tilegnet deg kunnskapen til å bruke den riktig.
Ofte ser vi pinsevenner observere noen som taler i tunger eller holder en helbredelsestjeneste. Da blir hele systemet fordervet av en mengde kjødelige imitasjoner som oppstår. De ser andre gjøre det, men Gud har kanskje ikke kalt dem til å gjøre det samme. Hva gjør det? Det fører til kjødelige imitasjoner som bringer vanære over selve årsaken Gud sendte. Hva forårsaker dette? Systemer. Hvis Gud har en mann hos Assemblies of God som gjør noe og det er bevist at Gud er med ham, føler de andre gruppene at de også må ha en slik.
Ofte ser vi pinsevenner observere noen som taler i tunger eller holder en helbredelsestjeneste. Da blir hele systemet fordervet av en mengde kjødelige imitasjoner som oppstår. De ser andre gjøre det, men Gud har kanskje ikke kalt dem til å gjøre det samme. Hva gjør det? Det fører til kjødelige imitasjoner som bringer vanære over selve årsaken Gud sendte. Hva forårsaker dette? Systemer. Hvis Gud har en mann hos Assemblies of God som gjør noe og det er bevist at Gud er med ham, føler de andre gruppene at de også må ha en slik.
44
Look at the little form not long ago, when the little David system come out, see. And every church had to have a little David---little girl preachers, and boy preachers, and… What was it? Comparing, comparison---trying to impersonate. That's what got us into the mess that we're in now. That's exactly.
What made you Assemblies of God go back into an organization when that's the very system that God brought you out of? You tried to compare with the Methodist, and the Baptist. What made you Oneness with your new issue, what made you go to an organization---the same thing that He brought you out of? It's the same thing. You just keep doing it over, and over, and over again. Can't you see it's not of God? The whole thing's rotten and wrong. God don't call you by your organizational brand; He calls you by your birth. Certainly. That's what God calls you by.
What made you Assemblies of God go back into an organization when that's the very system that God brought you out of? You tried to compare with the Methodist, and the Baptist. What made you Oneness with your new issue, what made you go to an organization---the same thing that He brought you out of? It's the same thing. You just keep doing it over, and over, and over again. Can't you see it's not of God? The whole thing's rotten and wrong. God don't call you by your organizational brand; He calls you by your birth. Certainly. That's what God calls you by.
44
Se på den lille formen som nylig kom ut, den lille David-systemet, se. Og hver menighet måtte ha en liten David—små jente-forkynnere, og gutte-forkynnere. Hva var det? Sammenligning—forsøk på å etterligne. Det er det som har ført oss inn i den situasjonen vi er i nå. Det er nøyaktig riktig.
Hva fikk dere, Assemblies of God, til å gå tilbake til en organisasjon når det var nettopp det systemet Gud førte dere ut av? Dere prøvde å sammenligne dere med metodister og baptister. Hva fikk dere, Oneness-bevegelsen, med deres nye tema til å gå til en organisasjon—det samme systemet som Han førte dere ut av? Det er det samme. Dere gjentar det bare om og om igjen. Kan dere ikke se at det ikke er av Gud? Hele systemet er råttent og feil. Gud kaller dere ikke ved deres organisasjonsmerke; Han kaller dere ved deres fødsel. Absolutt. Det er hva Gud kaller dere ved.
Hva fikk dere, Assemblies of God, til å gå tilbake til en organisasjon når det var nettopp det systemet Gud førte dere ut av? Dere prøvde å sammenligne dere med metodister og baptister. Hva fikk dere, Oneness-bevegelsen, med deres nye tema til å gå til en organisasjon—det samme systemet som Han førte dere ut av? Det er det samme. Dere gjentar det bare om og om igjen. Kan dere ikke se at det ikke er av Gud? Hele systemet er råttent og feil. Gud kaller dere ikke ved deres organisasjonsmerke; Han kaller dere ved deres fødsel. Absolutt. Det er hva Gud kaller dere ved.
45
God knows our needs. We've got to accept it the way He has it; not according to our traditions. We just can't receive it that way, because God won't receive it. God won't have nothing to do with it. We see others… You, say, see somebody… "I … Brother Branham, I see some person that can do this, and some that. Glory to God, Lord." My! If He did, He'll do it. If He calls you that, you won't have to tell anybody about it, it'll show itself. That's exactly right. But we want to be just like the Joneses---just about the way we've got ourself into the system that we're in now.
45
Gud kjenner våre behov. Vi må akseptere det slik Han vil ha det, ikke etter våre tradisjoner. Vi kan ikke motta det på den måten, fordi Gud vil ikke motta det. Gud vil ikke ha noe å gjøre med det. Vi ser andre… Du ser kanskje noen… "Bror Branham, jeg ser en person som kan gjøre dette og hint. Ære være Gud, Herre." Min! Hvis Han har gjort det, vil Han gjøre det igjen. Hvis Han kaller deg til det, vil du ikke trenge å fortelle noen om det, det vil vise seg selv. Det er helt riktig. Men vi vil være akkurat som naboen—akkurat slik har vi havnet i systemet vi er i nå.
46
Now. Now we find out in our denominational politics… And we've accepted politics, and let politics lead our ministers---religious politics lead our ministers---instead of the Holy Spirit leading our ministers. That's right. A man see a truth that he believes, he can't go to it. His church'll put him out right now, see. So you see, you're letting man leading instead of God leading, because your dogmas of your creeds, and so forth, keep a man away from it.
How could a Methodist ever come out, and preach the baptism of the Holy Spirit? You Methodist people here, you Methodist ministers, how could you ever do that? How could you Presbyterians ever do it and stay in your church? They'll put you out. You know that. Certainly they will. And you Pentecostals, just as bad. That's exactly. As long as it's a system, it's a system. The whole system's rotten, and get away from the thing. That's exactly what we've got to do before it ever comes back.
How could a Methodist ever come out, and preach the baptism of the Holy Spirit? You Methodist people here, you Methodist ministers, how could you ever do that? How could you Presbyterians ever do it and stay in your church? They'll put you out. You know that. Certainly they will. And you Pentecostals, just as bad. That's exactly. As long as it's a system, it's a system. The whole system's rotten, and get away from the thing. That's exactly what we've got to do before it ever comes back.
46
Nå. Nå finner vi ut at i våre konfesjonelle politiske systemer... Og vi har godtatt politikk og lar politikken lede våre forkynnere—religiøs politikk leder våre forkynnere—i stedet for at Den Hellige Ånd leder dem. Det er riktig. En mann ser en sannhet han tror på, men han kan ikke følge den. Menigheten vil kaste ham ut umiddelbart. Så dere ser, dere lar mennesker lede i stedet for Gud, på grunn av dogmene og trosbekjennelsene deres som holder en mann borte fra sannheten.
Hvordan kan en metodist noen gang komme ut og forkynne om dåpen i Den Hellige Ånd? Dere metodistfolk her, dere metodistforkynnere, hvordan kan dere noen gang gjøre det? Hvordan kan dere presbyterianere gjøre det og fortsatt bli i menigheten deres? De vil kaste dere ut. Dere vet det. Absolutt vil de det. Og dere pinsevenner, dere er like ille. Akkurat. Så lenge det er et system, er det et system. Hele systemet er råttent, og vi må komme oss vekk fra det. Det er akkurat hva vi må gjøre før det noen gang kan vende tilbake til det rette.
Hvordan kan en metodist noen gang komme ut og forkynne om dåpen i Den Hellige Ånd? Dere metodistfolk her, dere metodistforkynnere, hvordan kan dere noen gang gjøre det? Hvordan kan dere presbyterianere gjøre det og fortsatt bli i menigheten deres? De vil kaste dere ut. Dere vet det. Absolutt vil de det. Og dere pinsevenner, dere er like ille. Akkurat. Så lenge det er et system, er det et system. Hele systemet er råttent, og vi må komme oss vekk fra det. Det er akkurat hva vi må gjøre før det noen gang kan vende tilbake til det rette.
47
You might not believe that, but this is taped. Listen at it a few years from today, if there is such, and you'll know whether it is true or not. One day when the evening lights are breaking (it's too late then), you'll say, "Well, that man could have been right." But it's too late then.
47
Du tror kanskje ikke på det nå, men dette er tatt opp. Hør på det noen år frem i tid, hvis den tiden kommer, så vil du vite om det er sant eller ikke. En dag, når kveldens lys svinner og det er for sent, vil du kanskje si: "Vel, den mannen kunne ha hatt rett." Men da er det for sent.
48
… just exactly what Jesus said when He come to the earth. He said God had sent them prophets down through the age, every time that their world system would fall apart, their religious system. Said, "What did you do with him? God sent the prophet, and you put him in a tomb. [It's exactly.] And then about another generation, you wake up and realize that that was a prophet. And then what do you do? Garnish the tomb." What do you do? Make a tradition of his life. That's exactly what Israel had done---had taken the prophet Moses, and had made a tradition of his life.
And that's the way we do---Martin Luther, John Wesley, other men. We're always looking back, see. See those things, and you make a tradition of their life; garnish the tombs of them. And their message is for another day. By the time you wake up, why, that day's done lived by, and we're in another day. The whole system's worked that way since the beginning. Man-made systems, certainly.
And that's the way we do---Martin Luther, John Wesley, other men. We're always looking back, see. See those things, and you make a tradition of their life; garnish the tombs of them. And their message is for another day. By the time you wake up, why, that day's done lived by, and we're in another day. The whole system's worked that way since the beginning. Man-made systems, certainly.
48
... akkurat slik Jesus sa da Han kom til jorden. Han sa at Gud hadde sendt dem profeter gjennom tidene, hver gang deres verdenssystem eller religiøse system falt fra hverandre. Han sa: "Hva gjorde dere med dem? Gud sendte profeten, og dere la ham i en grav. Og så, omtrent en generasjon senere, våkner dere opp og innser at det var en profet. Og hva gjør dere etterpå? Pryder graven." Hva gjør dere? Lager en tradisjon av hans liv. Akkurat det samme gjorde Israel med profeten Moses – de hadde gjort en tradisjon av hans liv.
Og det samme gjør vi med Martin Luther, John Wesley og andre menn. Vi ser alltid tilbake. Vi ser på disse tingene og lager en tradisjon av deres liv; pryder gravene deres. Og deres budskap var for en annen tid. Når dere endelig våkner opp, har den tiden passert, og vi er i en ny tid. Hele systemet har fungert slik siden begynnelsen. Menneskeskapte systemer, absolutt.
Og det samme gjør vi med Martin Luther, John Wesley og andre menn. Vi ser alltid tilbake. Vi ser på disse tingene og lager en tradisjon av deres liv; pryder gravene deres. Og deres budskap var for en annen tid. Når dere endelig våkner opp, har den tiden passert, og vi er i en ny tid. Hele systemet har fungert slik siden begynnelsen. Menneskeskapte systemer, absolutt.
49
Jesus, when He came to the earth, He came and found the church and the world in the same condition it is today. I believe He's coming again. Just exactly. I believe it. There's only one thing can save it, and that's the coming of the Lord. There's nothing can do it. I don't care. We Methodists are not going to do it, or we Pentecostals are not going to do it. God will do it, in the sending of Jesus Christ. I believe that He will come. I … just according to the Scriptures, He'll come. Yes, sir.
49
Da Jesus kom til jorden, fant Han menigheten og verden i samme tilstand som i dag. Jeg tror at Han vil komme igjen, akkurat som det står i Skriften. Den eneste løsningen er Herrens komme. Ingen annen kraft kan forandre det. Det er ikke oss metodister eller pinsevenner som vil klare det. Gud vil gjøre det ved å sende Jesus Kristus. Jeg tror fullt og fast på at Han vil komme. Ja, absolutt.
50
The whole thing has become a religious denomination, led by the denomination instead of the Holy Spirit. Our educational systems and our denominations has led us in so many different ways, and taken forms of godliness and denied the power thereof---just exactly what the Scripture said we would do.
The prophet said in II Timothy 3, the time would come when men would be "heady, high-minded, lovers of pleasure more than lovers of God; trucebreakers, false accusers, incontinent, and despisers of those that are good, traitors, heady, high-minded."
You say, "That's communists."
That's so-called Christians! The Bible said, "having a form of godliness and denying the power thereof: from such turn away. For this is the sort that go from house to house, and lead silly women led away with divers lusts, never able to learn or come to the knowledge of the truth. But as Jambres and Jannes…" Remember they did exactly … they were … they was impersonators.
That thing struck the Pentecostal realms, as it has the rest of them: impersonators. When Moses throwed down the rod, Jambres and Jannes throwed down the rod. When Moses called for things, they called for things. Carnal impersonation! And how are you going to get away from it? That ain't Methodist, Baptist, Presbyterian. That's Pentecostal, 'cause they don't even hit the realms at all out there, the others, see.
The prophet said it would happen. How are you going to keep it from happening? The Bible said so. No word of God will ever fail. It's God's word. So we've got it. We see it before us. Wake up, people, before it's too late.
The prophet said in II Timothy 3, the time would come when men would be "heady, high-minded, lovers of pleasure more than lovers of God; trucebreakers, false accusers, incontinent, and despisers of those that are good, traitors, heady, high-minded."
You say, "That's communists."
That's so-called Christians! The Bible said, "having a form of godliness and denying the power thereof: from such turn away. For this is the sort that go from house to house, and lead silly women led away with divers lusts, never able to learn or come to the knowledge of the truth. But as Jambres and Jannes…" Remember they did exactly … they were … they was impersonators.
That thing struck the Pentecostal realms, as it has the rest of them: impersonators. When Moses throwed down the rod, Jambres and Jannes throwed down the rod. When Moses called for things, they called for things. Carnal impersonation! And how are you going to get away from it? That ain't Methodist, Baptist, Presbyterian. That's Pentecostal, 'cause they don't even hit the realms at all out there, the others, see.
The prophet said it would happen. How are you going to keep it from happening? The Bible said so. No word of God will ever fail. It's God's word. So we've got it. We see it before us. Wake up, people, before it's too late.
50
Hele saken har blitt en religiøs konfesjon, ledet av konfesjonen i stedet for Den Hellige Ånd. Vårt utdanningssystem og våre konfesjoner har ledet oss på mange forskjellige veier, og tatt form av gudfryktighet uten kraft – nøyaktig som Skriften sa vi ville gjøre.
Profeten sa i 2. Timoteus 3 at det vil komme en tid da mennesker vil være "hovmodige, oppblåste, elskere av fornøyelser mer enn elskere av Gud; brutte forlik, falske anklagere, ukontrollerte, foraktelige mot de gode, forrædere, hensynsløse og oppblåste."
Du sier kanskje: "Det er kommunister."
Nei, det er såkalte kristne! Bibelen sier: "De har en form for gudfryktighet, men fornekter kraften fra denne. Vend deg bort fra slike. For det er slike som går fra hus til hus og fører utuktige kvinner med seg, som er lastet med synder og blir drevet av mange lyster, alltid lære og aldri komme til sannhets erkjennelse. Men som Jannes og Jambres..." Husk at de gjorde nøyaktig... de var... de var imitatører.
Dette fenomenet har rammet pinsebevegelsen, som det har de andre: imitatører. Når Moses kastet ned staven, kastet Jannes og Jambres ned staven. Når Moses ba om ting, ba de om ting. Kjødelig imitasjon! Og hvordan kan du unnslippe det? Det er ikke metodister, baptister eller presbyterianere. Det er pinsevenner, for de andre berøres knapt i det hele tatt.
Profeten sa at det ville skje. Hvordan kan du forhindre det? Bibelen sier det. Ingen av Guds Ord vil noensinne svikte. Det er Guds Ord. Så vi har det. Vi ser det foran oss. Våkne opp, folk, før det er for sent.
Profeten sa i 2. Timoteus 3 at det vil komme en tid da mennesker vil være "hovmodige, oppblåste, elskere av fornøyelser mer enn elskere av Gud; brutte forlik, falske anklagere, ukontrollerte, foraktelige mot de gode, forrædere, hensynsløse og oppblåste."
Du sier kanskje: "Det er kommunister."
Nei, det er såkalte kristne! Bibelen sier: "De har en form for gudfryktighet, men fornekter kraften fra denne. Vend deg bort fra slike. For det er slike som går fra hus til hus og fører utuktige kvinner med seg, som er lastet med synder og blir drevet av mange lyster, alltid lære og aldri komme til sannhets erkjennelse. Men som Jannes og Jambres..." Husk at de gjorde nøyaktig... de var... de var imitatører.
Dette fenomenet har rammet pinsebevegelsen, som det har de andre: imitatører. Når Moses kastet ned staven, kastet Jannes og Jambres ned staven. Når Moses ba om ting, ba de om ting. Kjødelig imitasjon! Og hvordan kan du unnslippe det? Det er ikke metodister, baptister eller presbyterianere. Det er pinsevenner, for de andre berøres knapt i det hele tatt.
Profeten sa at det ville skje. Hvordan kan du forhindre det? Bibelen sier det. Ingen av Guds Ord vil noensinne svikte. Det er Guds Ord. Så vi har det. Vi ser det foran oss. Våkne opp, folk, før det er for sent.
51
Don't you rely upon any system, any sensation, any ism. You get with God, and God alone. Get there till your life is changed, and you become a new creature in Christ. God will take care of the rest of it. If He wants you to do anything, you're on speaking terms with Him, then. He'll tell you.
Don't try to mock and do it like the others. If he saw a light, and the other shook all over, and the other one done something else---don't pay no attention to that.
Don't try to mock and do it like the others. If he saw a light, and the other shook all over, and the other one done something else---don't pay no attention to that.
51
Ikke stol på noe system, noen følelse, eller noen ideologi. Vær alene med Gud. Vær der til ditt liv er forvandlet, og du blir en ny skapning i Kristus. Gud vil ta seg av resten. Hvis Han ønsker at du skal gjøre noe, vil Han fortelle deg det når du har en åpen forbindelse med Ham. Ikke prøv å etterligne andre. Hvis én så et lys, og en annen skalv over hele kroppen, og enda en annen gjorde noe annet – ikke bry deg om det.
52
Twenty-five people held their hands last night to receive the Holy Spirit. I wonder how many… If there's a hunger there, there's a knock at the heart. Every one of you should receive the Holy Spirit right there where you were sitting, when that hunger… God's more willing to give it to you than you are to receive it. You never exhaust God's blessings. You never exhaust God's goodness. You can't do it.
Could you imagine a little fish one-half inch long out in the middle of the sea, saying, "I'd better drink of this water sparingly because I might run out some day."? Could you imagine a mouse under the great garners of Egypt, saying, "I'll eat one grain a day, and allowance myself, because I might run out before the next crop."? Well, that would be ridiculous. And it's more ridiculous to think that you'd ever exhaust the grace of Jesus Christ and his power, and his desire. He's wrote it in the Word. He's promised it to you. And we're here this morning looking the thing in the face.
Could you imagine a little fish one-half inch long out in the middle of the sea, saying, "I'd better drink of this water sparingly because I might run out some day."? Could you imagine a mouse under the great garners of Egypt, saying, "I'll eat one grain a day, and allowance myself, because I might run out before the next crop."? Well, that would be ridiculous. And it's more ridiculous to think that you'd ever exhaust the grace of Jesus Christ and his power, and his desire. He's wrote it in the Word. He's promised it to you. And we're here this morning looking the thing in the face.
52
Tjuefem mennesker rakte hendene opp i går kveld for å motta Den Hellige Ånd. Jeg lurer på hvor mange… Hvis det er en hunger der, er det et bank på hjertet. Hver og en av dere burde ha mottatt Den Hellige Ånd akkurat der dere satt, da den hungeren… Gud er mer villig til å gi det til dere enn dere er til å motta det. Dere kan aldri uttømme Guds velsignelser. Dere kan aldri uttømme Guds godhet. Det er umulig.
Kan dere forestille dere en liten fisk på en halv tomme lang ute i havet, som sier: "Jeg bør drikke av dette vannet sparsomt fordi jeg en dag kanskje går tom."? Eller en mus under de store kornkamrene i Egypt, som sier: "Jeg skal spise ett korn om dagen, og spare, fordi jeg kanskje går tom før neste avling."? Det ville vært latterlig. Og det er enda mer latterlig å tenke at dere noensinne kan uttømme nåden til Jesus Kristus, Hans kraft, og Hans ønske. Han har skrevet det i Ordet. Han har lovet det til dere. Og vi er her i dag og ser sannheten rett i ansiktet.
Kan dere forestille dere en liten fisk på en halv tomme lang ute i havet, som sier: "Jeg bør drikke av dette vannet sparsomt fordi jeg en dag kanskje går tom."? Eller en mus under de store kornkamrene i Egypt, som sier: "Jeg skal spise ett korn om dagen, og spare, fordi jeg kanskje går tom før neste avling."? Det ville vært latterlig. Og det er enda mer latterlig å tenke at dere noensinne kan uttømme nåden til Jesus Kristus, Hans kraft, og Hans ønske. Han har skrevet det i Ordet. Han har lovet det til dere. Og vi er her i dag og ser sannheten rett i ansiktet.
53
But when you see the blessings of God trying to get to his people, and to see them got it all twisted up in such a way… He can't come into such a mess as that and bring his Word. He won't do it. That's all. The vessel's got to be cleaned out.
When we get amongst Pentecostal people, see bobbed-haired women… Do you know it's not even common for a woman to pray with her hair cut? What happened? Your mother wouldn't have done that at all. What happened? You got some Ricky behind the pulpit; you got some little educated something out of a Bible school that took him farther away from God than he ever could get to God. You stumble over the simplicity of God. That's right. What do you do? When you get a doctor's degree that means you're that much farther from God. When you get a Ph.D., LL.D., or B.A. of Art you're just that much farther from God.
Educational system drives you from God.
When we get amongst Pentecostal people, see bobbed-haired women… Do you know it's not even common for a woman to pray with her hair cut? What happened? Your mother wouldn't have done that at all. What happened? You got some Ricky behind the pulpit; you got some little educated something out of a Bible school that took him farther away from God than he ever could get to God. You stumble over the simplicity of God. That's right. What do you do? When you get a doctor's degree that means you're that much farther from God. When you get a Ph.D., LL.D., or B.A. of Art you're just that much farther from God.
Educational system drives you from God.
53
Men når du ser Guds velsignelser prøve å nå Hans folk, og ser dem få det hele så forvrengt... Han kan ikke komme inn i et slikt rot og bringe sitt Ord. Han vil ikke gjøre det, det er alt. Beholderen må renses.
Når vi er blant pinsevenner og ser kvinner med avklippet hår... Vet du at det ikke engang er vanlig for en kvinne å be med avklippet hår? Hva har skjedd? Din mor ville aldri ha gjort det. Hva har skjedd? Du har fått en eller annen Ricky bak prekestolen; du har fått en liten utdannet en fra en bibelskole som har tatt ham lenger bort fra Gud enn han noen gang kunne komme til Gud. Dere snubler over Guds enkelhet. Hva gjør dere? Når du får en doktorgrad betyr det at du er så mye lenger fra Gud. Når du får en Ph.D., LL.D., eller en Bachelor of Arts, er du bare så mye lenger fra Gud.
Utdanningssystemet driver deg bort fra Gud.
Når vi er blant pinsevenner og ser kvinner med avklippet hår... Vet du at det ikke engang er vanlig for en kvinne å be med avklippet hår? Hva har skjedd? Din mor ville aldri ha gjort det. Hva har skjedd? Du har fått en eller annen Ricky bak prekestolen; du har fått en liten utdannet en fra en bibelskole som har tatt ham lenger bort fra Gud enn han noen gang kunne komme til Gud. Dere snubler over Guds enkelhet. Hva gjør dere? Når du får en doktorgrad betyr det at du er så mye lenger fra Gud. Når du får en Ph.D., LL.D., eller en Bachelor of Arts, er du bare så mye lenger fra Gud.
Utdanningssystemet driver deg bort fra Gud.
54
Education has been the devil's thought. Wisdom of the world has been the devil's thought from the beginning---to Eve and on down through the age. It's tried to substitute simple faith in believing God's Word. If Eve would've only believed God's word instead of trying to get more wisdom… Took her seminary experience there, and she broke down the bars, and she got away from God.
And that's what our theological seminaries and things does. It takes the tradition of the thing and sit behind that.
And that's what our theological seminaries and things does. It takes the tradition of the thing and sit behind that.
54
Utdanning har vært djevelens tanke. Verdens visdom har vært djevelens tanke fra begynnelsen—fra Eva og gjennom tidene. Den har forsøkt å erstatte enkel tro på Guds Ord. Hvis Eva bare hadde trodd på Guds Ord i stedet for å søke mer visdom... Hun tok sin seminariereise der, brøt ned barrierene og fjernet seg fra Gud.
Det samme gjør våre teologiske seminarer og lignende. De tar tradisjonen og gjemmer seg bak den.
Det samme gjør våre teologiske seminarer og lignende. De tar tradisjonen og gjemmer seg bak den.
55
God is simple---so simple He goes over the top of people.
What a day we're living in! We need … back to God, then … Huh! Accept? "We think…" Yes. Then God has to accept us in that tradition? He certainly will not do it. He's never done it. God never did. I want some historian to rebuke me, if it's so. Tell me wherever a man sent on earth with a message from God… And then as soon as he did it, he got wrapped up with a bunch of men and made an organization; and that organization went to seed. It never did rise no more. God laid it on the shelf, and it become (as the little minister said last night) numbers; not Spirit!
Did the Presbyterian rise? Did the Catholic rise from the Nicaea Council? The first Pentecostal church was a… Pentecost … or, I mean the church never began at Rome, to you Catholics. I want somebody to show me where the church began at Rome. The organization began at Rome, what killed the church. But the church began in Jerusalem, not in Nicaea. Certainly.
What a day we're living in! We need … back to God, then … Huh! Accept? "We think…" Yes. Then God has to accept us in that tradition? He certainly will not do it. He's never done it. God never did. I want some historian to rebuke me, if it's so. Tell me wherever a man sent on earth with a message from God… And then as soon as he did it, he got wrapped up with a bunch of men and made an organization; and that organization went to seed. It never did rise no more. God laid it on the shelf, and it become (as the little minister said last night) numbers; not Spirit!
Did the Presbyterian rise? Did the Catholic rise from the Nicaea Council? The first Pentecostal church was a… Pentecost … or, I mean the church never began at Rome, to you Catholics. I want somebody to show me where the church began at Rome. The organization began at Rome, what killed the church. But the church began in Jerusalem, not in Nicaea. Certainly.
55
Gud er enkel—så enkel at Han går over hodet på folk.
For en tid vi lever i! Vi trenger å vende tilbake til Gud, ikke sant? Akseptere? "Vi mener..." Ja. Skal så Gud akseptere oss på grunn av den tradisjonen? Det vil Han absolutt ikke gjøre. Han har aldri gjort det. Gud har aldri gjort det. Jeg vil at en historiker skal irettesette meg hvis det ikke stemmer. Fortell meg om en mann noensinne ble sendt til jorden med et budskap fra Gud... Og så snart han gjorde det, ble han involvert med en gruppe menn og dannet en organisasjon; og den organisasjonen visnet bort. Den reiste seg aldri igjen. Gud la den på hyllen, og den ble (som den lille forkynneren sa i går kveld) til tall; ikke til Ånd!
Reiste presbyterianerne seg? Reiste katolikkene seg fra konsilet i Nikea? Den første pinsemenighet var en... nei, jeg mener kirken begynte aldri i Roma, for dere katolikker. Jeg vil at noen viser meg hvor kirken begynte i Roma. Organisasjonen begynte i Roma, og den drepte kirken. Men kirken begynte i Jerusalem, ikke i Nikea. Absolutt.
For en tid vi lever i! Vi trenger å vende tilbake til Gud, ikke sant? Akseptere? "Vi mener..." Ja. Skal så Gud akseptere oss på grunn av den tradisjonen? Det vil Han absolutt ikke gjøre. Han har aldri gjort det. Gud har aldri gjort det. Jeg vil at en historiker skal irettesette meg hvis det ikke stemmer. Fortell meg om en mann noensinne ble sendt til jorden med et budskap fra Gud... Og så snart han gjorde det, ble han involvert med en gruppe menn og dannet en organisasjon; og den organisasjonen visnet bort. Den reiste seg aldri igjen. Gud la den på hyllen, og den ble (som den lille forkynneren sa i går kveld) til tall; ikke til Ånd!
Reiste presbyterianerne seg? Reiste katolikkene seg fra konsilet i Nikea? Den første pinsemenighet var en... nei, jeg mener kirken begynte aldri i Roma, for dere katolikker. Jeg vil at noen viser meg hvor kirken begynte i Roma. Organisasjonen begynte i Roma, og den drepte kirken. Men kirken begynte i Jerusalem, ikke i Nikea. Absolutt.
56
Where did we begin? See, you get… God'll send some man with a message and he'll get wound up with a popularity of different things, and his head puffed up; and he makes an organization. And God puts it right on the shelf, like he did the Catholic church; and there we all sit---which is the mother of the whole thing. And now our system's falling apart.
Oh, what a time we're living in! Reject his message, reject his promises, reject those that's sent with truth. We want God to do the same in our day just exactly like He did then. We call for it, but then we find ourself all politi…, all political, denominational, all polluted with corruption of man-made themes. (I've got a bunch of stuff wrote down here that I oughtn't to read. I believe I'll just let it alone.) Look.
Oh, what a time we're living in! Reject his message, reject his promises, reject those that's sent with truth. We want God to do the same in our day just exactly like He did then. We call for it, but then we find ourself all politi…, all political, denominational, all polluted with corruption of man-made themes. (I've got a bunch of stuff wrote down here that I oughtn't to read. I believe I'll just let it alone.) Look.
56
Hvor begynte vi? Ser du, Gud sender en mann med et budskap, og han blir fanget opp i forskjellige popularitetstrender, og hans ego blåser opp; så danner han en organisasjon. Gud setter den til side, akkurat som Han gjorde med den katolske kirken, og der sitter vi alle—som er moren til hele saken. Nå faller vårt system fra hverandre.
Åh, for en tid vi lever i! Vi avviser Hans budskap, Hans løfter, og de som kommer med sannheten. Vi ønsker at Gud skal handle i vår tid akkurat som Han gjorde da. Vi ber om det, men så oppdager vi at vi er blitt politiske, konfesjonelle og forurenset av menneskeskapte ideer. (Jeg har skrevet ned en del ting her som jeg ikke burde lese. Jeg tror jeg skal la det være.) Se.
Åh, for en tid vi lever i! Vi avviser Hans budskap, Hans løfter, og de som kommer med sannheten. Vi ønsker at Gud skal handle i vår tid akkurat som Han gjorde da. Vi ber om det, men så oppdager vi at vi er blitt politiske, konfesjonelle og forurenset av menneskeskapte ideer. (Jeg har skrevet ned en del ting her som jeg ikke burde lese. Jeg tror jeg skal la det være.) Se.
57
Now, get back to the truth of the Word. God lives alone. God wants his people to live alone with Him. They want them tied into anything---any sensations, traditions; He wants children obedient with his Word, that he can place his Word in there. God said … Jesus said, "If ye abide in me and my word's in you, then ask what you will." That's either the truth, or it isn't the truth. If it is the truth, it will work.
Now you want to know where the secret lies of power, of visions and things? Is back to the Word. It's the Word of God. Jesus was the Word. He was the manifestation of God. God was in Christ reconciling the world to Himself, and He was the Word. "In the beginning was the word, and the word was made flesh."
And the Word wants to be made our flesh. But when we're all wrapped up in all kinds of stuff, and traditions, and permitted to live like the world, and things like that---and then expect God to do that? Why, certainly He won't.
I don't care how many things we impersonate.
Now you want to know where the secret lies of power, of visions and things? Is back to the Word. It's the Word of God. Jesus was the Word. He was the manifestation of God. God was in Christ reconciling the world to Himself, and He was the Word. "In the beginning was the word, and the word was made flesh."
And the Word wants to be made our flesh. But when we're all wrapped up in all kinds of stuff, and traditions, and permitted to live like the world, and things like that---and then expect God to do that? Why, certainly He won't.
I don't care how many things we impersonate.
57
Gå tilbake til sannheten i Ordet. Gud lever alene. Gud ønsker at Hans folk skal leve alene med Ham. Han vil ikke at de skal være bundet til noen følelser eller tradisjoner; Han ønsker barn som er lydige mot Hans Ord, slik at Han kan plassere sitt Ord i dem. Jesus sa: "Hvis dere blir i Meg, og Mitt Ord blir i dere, da kan dere be om hva dere vil, og dere skal få det." Det er enten sannhet, eller det er det ikke. Hvis det er sannheten, vil det fungere.
Vil du vite hvor hemmeligheten til kraft, visjoner og slike ting ligger? Den er tilbake i Ordet. Det er Guds Ord. Jesus var Ordet. Han var manifestasjonen av Gud. Gud var i Kristus og forsonet verden med Seg Selv, og Han var Ordet. "I begynnelsen var Ordet, og Ordet ble kjøtt."
Og Ordet ønsker å bli kjøtt i oss. Men når vi er innhyllet i alle slags ting, tradisjoner, og får lov til å leve som verden, og lignende ting—og så forventer at Gud skal gjøre det? Selvsagt vil Han ikke det.
Jeg bryr meg ikke om hvor mange ting vi etterligner.
Vil du vite hvor hemmeligheten til kraft, visjoner og slike ting ligger? Den er tilbake i Ordet. Det er Guds Ord. Jesus var Ordet. Han var manifestasjonen av Gud. Gud var i Kristus og forsonet verden med Seg Selv, og Han var Ordet. "I begynnelsen var Ordet, og Ordet ble kjøtt."
Og Ordet ønsker å bli kjøtt i oss. Men når vi er innhyllet i alle slags ting, tradisjoner, og får lov til å leve som verden, og lignende ting—og så forventer at Gud skal gjøre det? Selvsagt vil Han ikke det.
Jeg bryr meg ikke om hvor mange ting vi etterligner.
58
It's getting to a place that, brother, something's fixing to happen. I don't want to hurt you; I want to bless you. Listen. One of these days the rapture will come by, and the bride will be gone, and you'll know nothing about it. They won't even know a word about it. Everybody's expecting … oh, one of these days Jesus will walk out on the skies, and say, "Come on, all you Pentecostals [or you Baptists]," and our traditional thoughts of it. It won't be like that.
My opinion is this: one day when Jesus… It had been prophesied Jesus would come on the earth. And He came, He lived, He died. Nobody knowed nothing about it, hardly---not even one percent of the Jews ever knowed He was on the earth. About one hundredth of the world ever knowed He was there.
My opinion is this: one day when Jesus… It had been prophesied Jesus would come on the earth. And He came, He lived, He died. Nobody knowed nothing about it, hardly---not even one percent of the Jews ever knowed He was on the earth. About one hundredth of the world ever knowed He was there.
58
Det kommer til et punkt hvor, bror, noe snart vil skje. Jeg ønsker ikke å såre deg; jeg ønsker å velsigne deg. Hør. En dag vil bortrykkelsen inntreffe, og bruden vil være borte, uten at du vet noe om det. De vil ikke engang vite et ord om det. Alle forventer... å, en dag vil Jesus vise Seg på himmelen og si: "Kom igjen, alle dere pinsevenner [eller dere baptister]," i tråd med våre tradisjonelle tanker om det. Det kommer ikke til å være slik.
Min mening er denne: En dag når Jesus... Det hadde blitt profetert at Jesus skulle komme til jorden. Og Han kom, Han levde, Han døde. Nesten ingen visste noe om det—knapt en prosent av jødene visste at Han var på jorden. Omtrent en hundredel av verden visste at Han var der.
Min mening er denne: En dag når Jesus... Det hadde blitt profetert at Jesus skulle komme til jorden. Og Han kom, Han levde, Han døde. Nesten ingen visste noe om det—knapt en prosent av jødene visste at Han var på jorden. Omtrent en hundredel av verden visste at Han var der.
59
John the Baptist---from Isaiah, from Malachi… Why, when they prophesied of him, said all the mountains, the high places, will be brought low; all the low places will be brought high; and, oh, how the rams … the leaves will clap their hands, and the mountains will skip like little rams---all those things. Well, them traditional people had it all figured out some other way. And here come John, and preached exactly like He said, and even the disciples didn't know it.
One day they come to Him. He said "The Son of man's going up to Jerusalem."
They said, "Well, why is it then, that the Scripture says … the scribes write and tell us that before these things will take place that Elias is going to come?"
He said, "He's already come, and you didn't know it." And then He told them it was John. But said he done just what the scriptures said he would do, and they done to him what the scriptures said, see.
One day they come to Him. He said "The Son of man's going up to Jerusalem."
They said, "Well, why is it then, that the Scripture says … the scribes write and tell us that before these things will take place that Elias is going to come?"
He said, "He's already come, and you didn't know it." And then He told them it was John. But said he done just what the scriptures said he would do, and they done to him what the scriptures said, see.
59
Johannes Døperen—fra Jesaja, fra Malaki... Hvorfor, da de profeterte om ham, sa de at alle fjell og høye steder skulle jevnes, og lave steder skulle heves? Og å, hvordan løvtrærne skulle klappe i hendene og fjellene hoppe som små værlam—alt dette? Vel, de tradisjonelle menneskene hadde forstått det på en annen måte. Og her kom Johannes og forkynte nøyaktig som det var sagt, og selv disiplene forstod det ikke.
En dag kom de til Ham. Han sa: "Menneskesønnen skal dra opp til Jerusalem."
De spurte: "Hvorfor sier så Skriften ... at de skriftlærde skriver og forteller at før disse ting skjer, skal Elias komme?"
Han svarte: "Han har allerede kommet, og dere kjente Ham ikke." Deretter fortalte Han dem at det var Johannes. Men Han sa at Johannes hadde gjort nøyaktig det Skriften sa han skulle gjøre, og de gjorde mot ham det som Skriften forutsa.
En dag kom de til Ham. Han sa: "Menneskesønnen skal dra opp til Jerusalem."
De spurte: "Hvorfor sier så Skriften ... at de skriftlærde skriver og forteller at før disse ting skjer, skal Elias komme?"
Han svarte: "Han har allerede kommet, og dere kjente Ham ikke." Deretter fortalte Han dem at det var Johannes. Men Han sa at Johannes hadde gjort nøyaktig det Skriften sa han skulle gjøre, og de gjorde mot ham det som Skriften forutsa.
60
And one of these days you're going to wonder… When that rapture comes… Remember, there's about five, eight hundred people missing every day over the earth, that they can't account for. And He said, "As it was in the days of Noah, so will it be in the coming of the Son of man, wherein eight souls were saved."
One of these days judgment's going to strike the world, strike the nation, strike the church---clear her out for the great millennium that is to come. And then you're going to say, "Well, why did it say that the rapture would first come before these things taken place?"
He'll say, "It's already come, and you didn't know it." Somebody on his road to church, a little lady going somewhere on a visit---they're gone. You don't know when it happened, passed by. It's always been that way. So will it be again.
One of these days judgment's going to strike the world, strike the nation, strike the church---clear her out for the great millennium that is to come. And then you're going to say, "Well, why did it say that the rapture would first come before these things taken place?"
He'll say, "It's already come, and you didn't know it." Somebody on his road to church, a little lady going somewhere on a visit---they're gone. You don't know when it happened, passed by. It's always been that way. So will it be again.
60
En dag kommer du til å undre deg... Når bortrykkelsen kommer... Husk, det er omtrent fem til åtte hundre mennesker som forsvinner hver dag over hele jorden uten forklaring. Og Han sa, "Som det var i Noahs dager, slik skal det være ved Menneskesønnens komme, da åtte sjeler ble reddet."
En dag vil dommen slå verden, nasjonen og menigheten—rydde opp før det store tusenårsriket som skal komme. Da vil du spørre: "Hvorfor sa de at bortrykkelsen ville skje før disse tingene fant sted?"
Han vil svare: "Den har allerede skjedd, og du visste det ikke." Noen på vei til menigheten, en liten dame som er på besøk et sted—de er borte. Du vet ikke når det skjedde, det gikk forbi. Slik har det alltid vært. Slik skal det være igjen.
En dag vil dommen slå verden, nasjonen og menigheten—rydde opp før det store tusenårsriket som skal komme. Da vil du spørre: "Hvorfor sa de at bortrykkelsen ville skje før disse tingene fant sted?"
Han vil svare: "Den har allerede skjedd, og du visste det ikke." Noen på vei til menigheten, en liten dame som er på besøk et sted—de er borte. Du vet ikke når det skjedde, det gikk forbi. Slik har det alltid vært. Slik skal det være igjen.
61
Wake up, Pentecostal people. Shake your conscience. Realize the hour you're living in. This is a serious hour. You people, the way that you let your people do and act, and things…!
It used to be it was a shame, oh, it was a disgrace for the Christian to go to a movie. They shouldn't do that at all. The devil put one over on you: he stuck a television right in your house, and brought the movie to you---all kinds of corruption, and everything else, and you permit it.
Look at our schools. Look at our … out here, little girls on the street stretched out with all kinds of immoral clothes on. And here … in the city of Chicago every thirty days, every month there's 30,000 abortion cases registered.
Just in one case,
It used to be it was a shame, oh, it was a disgrace for the Christian to go to a movie. They shouldn't do that at all. The devil put one over on you: he stuck a television right in your house, and brought the movie to you---all kinds of corruption, and everything else, and you permit it.
Look at our schools. Look at our … out here, little girls on the street stretched out with all kinds of immoral clothes on. And here … in the city of Chicago every thirty days, every month there's 30,000 abortion cases registered.
Just in one case,
61
Våkn opp, pinsefolk. Skjerp samvittigheten. Innse hvilken tid dere lever i. Dette er en alvorlig tid. Dere lar folkene deres handle og opptre fritt, uten tanke på konsekvensene.
Tidligere var det en skam for en kristen å gå på kino. De skulle absolutt ikke gjøre det. Nå har djevelen lurt dere: han plasserte en TV rett i stua deres og brakte filmen hjem til dere—full av korrupsjon og alt mulig annet, og dere tillater det.
Se på skolene våre. Hør her, små jenter på gaten kledd i umoralske klær. I Chicago alene er det hver måned registrert 30 000 abortsaker.
Og dette er bare ett eksempel.
Tidligere var det en skam for en kristen å gå på kino. De skulle absolutt ikke gjøre det. Nå har djevelen lurt dere: han plasserte en TV rett i stua deres og brakte filmen hjem til dere—full av korrupsjon og alt mulig annet, og dere tillater det.
Se på skolene våre. Hør her, små jenter på gaten kledd i umoralske klær. I Chicago alene er det hver måned registrert 30 000 abortsaker.
Og dette er bare ett eksempel.
62
how many sins was committed in this city last night? Wasn't it better when the coyote howled down through the desert here, and God looked upon it? when the old Hopi, or Navajo, went through here on his travois? Then look at this filth, and just gaum, and traditions and politics. And it's a bleeding, nasty mess that stinks in God's nose. He'll … corrupted before Him… He'll blow it to pieces some of these days; and He'll burst forth the earth as she'll renew herself with volcanic eruption.
And there'll come a millennium then, where the righteous will walk out upon the ashes of the wicked, according to Malachi 4.
And there'll come a millennium then, where the righteous will walk out upon the ashes of the wicked, according to Malachi 4.
62
Hvor mange synder ble begått i denne byen i går kveld? Var det ikke bedre da prærieulven ulte ned gjennom ørkenen her, og Gud så på det? Da den gamle Hopi eller Navajo dro gjennom her med sin travois? Se på denne skitten, sølet, tradisjonene og politikken. Det er et blødende, ekkelt rot som stinker i Guds nese. Han vil... korrupte foran Ham... Han vil sprenge det i stykker en dag; og jorden vil bryte ut i vulkansk aktivitet og fornye seg selv.
Da vil det komme et tusenårsrike hvor de rettferdige vil vandre på asken av de ugudelige, ifølge Malaki 4.
Da vil det komme et tusenårsrike hvor de rettferdige vil vandre på asken av de ugudelige, ifølge Malaki 4.
63
Now remember, before that happens though, there's something takes place. We get a shaking from a messenger before it takes place. All right.
Now our message for today: Now, notice. We notice that the coming of the Lord Jesus… And when He came, in his day, notice, in his day, when He come.
Now we find out that Rome was looking for a great military genius, a messiah who could come and kick Greece off the earth, and the rest of them. And you know what they had? A gimmick---he had something that he could make all the rest of them be ashamed of themselves. They wanted a military genius. That's what they wanted.
Now our message for today: Now, notice. We notice that the coming of the Lord Jesus… And when He came, in his day, notice, in his day, when He come.
Now we find out that Rome was looking for a great military genius, a messiah who could come and kick Greece off the earth, and the rest of them. And you know what they had? A gimmick---he had something that he could make all the rest of them be ashamed of themselves. They wanted a military genius. That's what they wanted.
63
Før det skjer, husk at noe annet må finne sted først. Vi får en omveltning fra en budbringer før det skjer. Alright.
Dagens budskap handler om følgende: Legg merke til at da Herren Jesus kom... Og når Han kom i Sin tid, legg merke til at i Hans tid, når Han kom...
Oppdag at Roma ventet på et stort militært geni, en messias som kunne drive Hellas bort fra jorden og resten av dem. Vet du hva de hadde? Et triks --- han hadde noe som kunne få alle de andre til å skamme seg. De ønsket et militært geni. Det var det de ønsket.
Dagens budskap handler om følgende: Legg merke til at da Herren Jesus kom... Og når Han kom i Sin tid, legg merke til at i Hans tid, når Han kom...
Oppdag at Roma ventet på et stort militært geni, en messias som kunne drive Hellas bort fra jorden og resten av dem. Vet du hva de hadde? Et triks --- han hadde noe som kunne få alle de andre til å skamme seg. De ønsket et militært geni. Det var det de ønsket.
64
What did Israel want? A Messiah. They wanted a Messiah … a general. They wanted a general come who'd take and kick all the Romans, and stomp them out of the country, and set up the kingdom in Jerusalem. God knowed their needs. What did He give them? A baby. A baby, a Saviour. He give them a Saviour. They thought they were saved, but He give them a Saviour.
And that's the thing it is today. If He'd send anything to us it'd be a Saviour, when we think we are saved. He knowed what they had need of. Today, look at our politics, how it's corrupted. The same…
What if God looked today?
And that's the thing it is today. If He'd send anything to us it'd be a Saviour, when we think we are saved. He knowed what they had need of. Today, look at our politics, how it's corrupted. The same…
What if God looked today?
64
Hva ønsket Israel? En Messias. De ønsket en Messias … en general. De ønsket en general som kunne komme og drive alle romerne ut av landet og opprette riket i Jerusalem. Gud kjente deres behov. Hva ga Han dem? Et barn. Et barn, en Frelser. Han ga dem en Frelser. De trodde de var frelst, men Han ga dem en Frelser.
Og slik er det i dag også. Hvis Han skulle sende oss noe, ville det være en Frelser, selv om vi tror vi er frelst. Han visste hva de trengte. Se på vår politikk i dag, hvor korrupt den er. Det samme…
Hva om Gud så i dag?
Og slik er det i dag også. Hvis Han skulle sende oss noe, ville det være en Frelser, selv om vi tror vi er frelst. Han visste hva de trengte. Se på vår politikk i dag, hvor korrupt den er. Det samme…
Hva om Gud så i dag?
65
Look at Russia. Russia's crying for a messiah. They want somebody, a scientific genius, who can take them to the moon before the United States gets started. Certainly. All the rest of the nations are looking for it. They want a scientific genius that will run them over to the moon; can invent some kind of a bomb that will take off all … knock off all hydrogen bombs and stop them; and can take their own bombs and rain it on everybody before anybody else gets a start; and then they take the whole world over. That's the kind of messiah that Russia's looking for.
65
Se på Russland. Russland roper etter en messias. De ønsker seg en vitenskapelig geni som kan ta dem til månen før USA kommer i gang. Absolutt. Resten av nasjonene søker også etter dette. De vil ha en vitenskapelig geni som kan ta dem til månen; som kan oppfinne en type bombe som kan nøytralisere alle hydrogenbomber og stoppe dem; og som kan bruke sine egne bomber til å regne over hele verden før noen andre rekker å reagere. Det er den typen messias Russland ser etter.
66
Nineteen hundred years ago the true Messiah was crucified. He promised to return again. He promised the Holy Spirit would shine forth his light again in the last days. I wonder if He come, if we would be just like the Jews was in that day. If we're looking … what kind of a Messiah is the church looking for? The Baptists is looking for something a little greater than Billy Graham, who can take all the Methodists, and Presbyterians, and the Pentecostals, and say, "You all shut up. I'll make one organization out of all of you."
What's the Pentecostals looking for? They're looking for a genius to rise up, that can make them all Assemblies; and the Oneness is looking for a Oneness that can make them all Oneness. The Church of God is looking for one make them all Church of God.
What are you doing? You're organizing Bible schools, and educating them, and sending the ones that God would send farther away from Him than they was in the beginning. I know you don't agree with that, many of you. But anything…
What's the Pentecostals looking for? They're looking for a genius to rise up, that can make them all Assemblies; and the Oneness is looking for a Oneness that can make them all Oneness. The Church of God is looking for one make them all Church of God.
What are you doing? You're organizing Bible schools, and educating them, and sending the ones that God would send farther away from Him than they was in the beginning. I know you don't agree with that, many of you. But anything…
66
For nitten hundre år siden ble den sanne Messias korsfestet. Han lovet å komme tilbake igjen og at Den Hellige Ånd skulle stråle sitt lys på ny i de siste dager. Jeg lurer på om vi, dersom Han kommer, vil reagere slik jødene gjorde på den tiden. Hva slags Messias venter menigheten på? Baptistene ser ut til å håpe på en skikkelse større enn Billy Graham, noen som kan samle metodister, presbyterianere og pinsevenner, og si: "Hold munn alle sammen. Jeg vil samle dere i én organisasjon."
Hva ser pinsevennene etter? De venter på et geni som kan samle dem alle under Assemblies. Oneness-bevegelsen ser etter noen som kan gjøre dem alle til Oneness, og Guds Menighet ser etter en som kan forene dem alle under Guds Menighet.
Hva gjør dere? Dere organiserer bibelskoler, utdanner folk og sender dem som Gud ville sendt, lenger bort fra Ham enn de var til å begynne med. Mange av dere vil nok være uenige i dette, men uansett ...
Hva ser pinsevennene etter? De venter på et geni som kan samle dem alle under Assemblies. Oneness-bevegelsen ser etter noen som kan gjøre dem alle til Oneness, og Guds Menighet ser etter en som kan forene dem alle under Guds Menighet.
Hva gjør dere? Dere organiserer bibelskoler, utdanner folk og sender dem som Gud ville sendt, lenger bort fra Ham enn de var til å begynne med. Mange av dere vil nok være uenige i dette, men uansett ...
67
My mother used to tell us… When we were kids we was raised so poor---boil meat skins, and get grease to make our cornbread, and every Saturday night we'd have to take a dose of castor oil. We had almost pellagra, of so much eat the same thing ---of poke greens, and so forth.
And Mama… I used to hate that stuff. I do yet today. When I'd go to take it, I'd hold my nose, and I'd say, "Mama, I can't take it. It gags me. It makes me sick."
She'd say, "Anything that don't make you sick won't do you no good."
That's what's the matter with the Pentecostal church today. You don't want to listen to something that'll do you good, that'll make you sick at your theological gastronomicals. But it'll do you good. It'll work you out, and back to the Word of God, and back to the faith that was once delivered to the saints; take away from all this here Bible school, theological seminary, and giving the ministers all kinds of degrees.
God never did hand out a handful of sour apples like that. He wants men to have faith, believe what's already wrote. You don't have to accumulate something else.
And Mama… I used to hate that stuff. I do yet today. When I'd go to take it, I'd hold my nose, and I'd say, "Mama, I can't take it. It gags me. It makes me sick."
She'd say, "Anything that don't make you sick won't do you no good."
That's what's the matter with the Pentecostal church today. You don't want to listen to something that'll do you good, that'll make you sick at your theological gastronomicals. But it'll do you good. It'll work you out, and back to the Word of God, and back to the faith that was once delivered to the saints; take away from all this here Bible school, theological seminary, and giving the ministers all kinds of degrees.
God never did hand out a handful of sour apples like that. He wants men to have faith, believe what's already wrote. You don't have to accumulate something else.
67
Min mor pleide å fortelle oss... Da vi var barn, ble vi oppdratt så fattige - vi kokte kjøttskinn og brukte fettet til å lage maisbrød, og hver lørdag kveld måtte vi ta en dose lakserolje. Vi var nesten underernærte på grunn av å spise det samme hele tiden - som vill spinat og lignende.
Og Mama... Jeg pleide å hate den greia. Jeg gjør det enda i dag. Når jeg skulle ta det, holdt jeg for nesen og sa: "Mama, jeg klarer det ikke. Jeg brekker meg. Det gjør meg kvalm."
Hun sa: "Noe som ikke gjør deg kvalm, hjelper deg heller ikke."
Det er problemet med pinsemenigheten i dag. Dere vil ikke høre noe som gjør dere gode, som kan gjøre dere kvalme i deres teologiske mage. Men det vil hjelpe dere. Det vil føre dere tilbake til Ordet av Gud og tilbake til den troen som en gang ble overlevert til de hellige. Det vil fjerne alt dette bibelskole- og teologiseminarpratet, og det å gi forkynnere alle slags grader.
Gud har aldri delt ut en håndfull sure epler som det. Han vil ha menn som har tro og tror på det som allerede er skrevet. Dere trenger ikke å samle opp noe annet.
Og Mama... Jeg pleide å hate den greia. Jeg gjør det enda i dag. Når jeg skulle ta det, holdt jeg for nesen og sa: "Mama, jeg klarer det ikke. Jeg brekker meg. Det gjør meg kvalm."
Hun sa: "Noe som ikke gjør deg kvalm, hjelper deg heller ikke."
Det er problemet med pinsemenigheten i dag. Dere vil ikke høre noe som gjør dere gode, som kan gjøre dere kvalme i deres teologiske mage. Men det vil hjelpe dere. Det vil føre dere tilbake til Ordet av Gud og tilbake til den troen som en gang ble overlevert til de hellige. Det vil fjerne alt dette bibelskole- og teologiseminarpratet, og det å gi forkynnere alle slags grader.
Gud har aldri delt ut en håndfull sure epler som det. Han vil ha menn som har tro og tror på det som allerede er skrevet. Dere trenger ikke å samle opp noe annet.
68
I know that's hard. I'm not here to baby you, and make you laugh, and make you shout. I'm here to tell you the truth in God. You'll see some day. If you don't believe it now, some day will come when you'll say that was right. True. You got to get back. The whole thing's in this condition. There's nothing left for it to come, but the coming of the Lord Jesus. And He won't come for the Assemblies of God, He won't come for the Baptist; He'll come for each individual. That's right.
68
Jeg vet at dette er vanskelig. Jeg er ikke her for å underholde deg eller få deg til å le og rope. Jeg er her for å fortelle deg sannheten i Gud. Du vil forstå det en dag. Om du ikke tror det nå, vil dagen komme når du innser at det var riktig. Sant. Du må vende tilbake. Hele situasjonen er i denne tilstanden. Det neste som skjer er Herrens Jesu komme. Og Han vil ikke komme for Assemblies of God, Han vil ikke komme for baptistene; Han vil komme for hver enkelt person. Det er sant.
69
[Blank spot.] … and as soon as that light struck that seed, there was life, like that. Look at those theologians standing around there, when they seen Him discerning the thoughts that was in their hearts. They'd seen a lot of carnal impersonations before, and they said, "This man's Beelzebub, a fortune-teller." That was theologians.
Jesus said, "You're of your father, the devil, and his works you do."
But when a little prostitute walked up, down there to the well in Samaria and Jesus said to her, "Go get your husband," she said, "I have none."
Said, "You told the truth. You've had five; and the one you're living with is not yours."
She said, "Sir, I perceive that you're a prophet. We know when Messiah cometh he'll do these things."
He said, "I'm he that speaks to you."
What was it? That light struck that little predestinated seed, and quickly it come to life. How much different from them theologians, all indoctrinated.
She run into the city, said, "Come see a man that's told me the things I've done. Isn't that the very Messiahic sign that we're to look for?"
And the doctors of divinity stood around, said, "That guy's Beelzebub." See, they couldn't explain it. They had no way to explain it. So they had to answer to their congregation, give them some kind of a radical idea of their own.
Jesus said, "You're of your father, the devil, and his works you do."
But when a little prostitute walked up, down there to the well in Samaria and Jesus said to her, "Go get your husband," she said, "I have none."
Said, "You told the truth. You've had five; and the one you're living with is not yours."
She said, "Sir, I perceive that you're a prophet. We know when Messiah cometh he'll do these things."
He said, "I'm he that speaks to you."
What was it? That light struck that little predestinated seed, and quickly it come to life. How much different from them theologians, all indoctrinated.
She run into the city, said, "Come see a man that's told me the things I've done. Isn't that the very Messiahic sign that we're to look for?"
And the doctors of divinity stood around, said, "That guy's Beelzebub." See, they couldn't explain it. They had no way to explain it. So they had to answer to their congregation, give them some kind of a radical idea of their own.
69
… så snart det lyset traff det frøet, ble det liv med en gang. Se på disse teologene som sto der, da de så Ham skjelne tankene i hjertene deres. De hadde sett mange kjødelige etterligninger før og sa: "Denne mannen er Beelzebub, en spåmann." Det var teologer.
Jesus sa: "Dere er av deres far, djevelen, og hans gjerninger gjør dere."
Men når en liten prostituert kom opp til brønnen i Samaria, og Jesus sa til henne: "Gå og hent mannen din," svarte hun: "Jeg har ingen mann."
Han sa: "Du har talt sant. Du har hatt fem; og den du bor med nå, er ikke din."
Hun sa: "Herre, jeg ser at Du er en profet. Vi vet at når Messias kommer, vil Han gjøre disse tingene."
Han sa: "Jeg er Han som taler til deg."
Hva var det? Det lyset traff det lille forutbestemte frøet, og det kom raskt til liv. Så annerledes fra de teologene, fullstendig indoktrinert.
Hun løp inn i byen og sa: "Kom og se en mann som har fortalt meg alt jeg har gjort. Er ikke det det Messianske tegnet vi venter på?"
Og doktorene i teologi sto rundt og sa: "Den mannen er Beelzebub." De kunne ikke forklare det. De hadde ingen måte å forklare det på. Så de måtte gi menigheten sin en eller annen radikal forklaring de hadde funnet på selv.
Jesus sa: "Dere er av deres far, djevelen, og hans gjerninger gjør dere."
Men når en liten prostituert kom opp til brønnen i Samaria, og Jesus sa til henne: "Gå og hent mannen din," svarte hun: "Jeg har ingen mann."
Han sa: "Du har talt sant. Du har hatt fem; og den du bor med nå, er ikke din."
Hun sa: "Herre, jeg ser at Du er en profet. Vi vet at når Messias kommer, vil Han gjøre disse tingene."
Han sa: "Jeg er Han som taler til deg."
Hva var det? Det lyset traff det lille forutbestemte frøet, og det kom raskt til liv. Så annerledes fra de teologene, fullstendig indoktrinert.
Hun løp inn i byen og sa: "Kom og se en mann som har fortalt meg alt jeg har gjort. Er ikke det det Messianske tegnet vi venter på?"
Og doktorene i teologi sto rundt og sa: "Den mannen er Beelzebub." De kunne ikke forklare det. De hadde ingen måte å forklare det på. Så de måtte gi menigheten sin en eller annen radikal forklaring de hadde funnet på selv.
70
The same thing has arrived again. And men won't believe, people won't believe, churches won't believe. No wonder. You can't be disappointed in it, because the Bible said they wouldn't do it. But it's you individuals---you that's ordained to life. Look upon the fields now, and see what hour we're living in. Come to life. Let the life that was in Christ come in you, the mind…
You said, "Oh, I think … I think this … I…" You ain't got no thought coming. You let the thoughts that was in Christ be in you, and that's the Word. That's right. Think the thoughts that He thought.
You said, "Oh, I think … I think this … I…" You ain't got no thought coming. You let the thoughts that was in Christ be in you, and that's the Word. That's right. Think the thoughts that He thought.
70
Det samme har skjedd igjen. Menn, folk og menigheter vil ikke tro. Det er ikke overraskende, for Bibelen sa at de ikke ville gjøre det. Men det gjelder dere individuelle---dere som er forutbestemt til liv. Se på åkrene nå, og legg merke til hvilken tid vi lever i. Kom til liv. La livet som var i Kristus komme inn i dere, sinnet…
Du sa: "Å, jeg tenker … Jeg tror dette … Jeg…" Du har ingen tanker å komme med. La de tankene som var i Kristus være i dere, og det er Ordet. Det er riktig. Tenk de tanker som Han tenkte.
Du sa: "Å, jeg tenker … Jeg tror dette … Jeg…" Du har ingen tanker å komme med. La de tankene som var i Kristus være i dere, og det er Ordet. Det er riktig. Tenk de tanker som Han tenkte.
71
Now. Now, I wonder today, America (I won't keep you much longer), America, you've been crying the loudest. What do you want? I'm coming home now, from across the fields. What do you want? What do you want to rule over you? You want an educational genius. That's what you want, and you got him. I don't want to hurt your feelings, but I want to tell you the truth. You've got him, even if you had to invent a crooked vote machine. You got him.
America's so set on education---not the Bible---on education. The churches are so built upon educational theology, some kind of a man-made system, creeds. And the Pentecostals have drifted right into that same thing---just like driftwood upon the waters going over the dam. Right. You want creeds; you don't want truth.
America's so set on education---not the Bible---on education. The churches are so built upon educational theology, some kind of a man-made system, creeds. And the Pentecostals have drifted right into that same thing---just like driftwood upon the waters going over the dam. Right. You want creeds; you don't want truth.
71
Nå. Nå, Amerika (jeg vil ikke holde dere mye lenger), Amerika, dere har ropt høyest. Hva vil dere ha? Jeg kommer hjem nå, fra åkrene. Hva vil dere ha? Hva ønsker dere skal styre dere? Dere ønsker et pedagogisk geni. Det er det dere vil ha, og dere har fått ham. Jeg vil ikke såre følelsene deres, men jeg må fortelle dere sannheten. Dere har fått ham, selv om dere måtte bruke en korrupt stemmemaskin. Dere har fått ham.
Amerika er så fokusert på utdanning—ikke Bibelen—men utdanning. Menighetene er bygd på teologisk utdanning, et slags menneskeskapt system, trosbekjennelser. Og pinsevennene har drevet rett inn i det samme—som drivved på vannet som går over dammen. Helt riktig. Dere vil ha trosbekjennelser; dere vil ikke ha sannhet.
Amerika er så fokusert på utdanning—ikke Bibelen—men utdanning. Menighetene er bygd på teologisk utdanning, et slags menneskeskapt system, trosbekjennelser. Og pinsevennene har drevet rett inn i det samme—som drivved på vannet som går over dammen. Helt riktig. Dere vil ha trosbekjennelser; dere vil ikke ha sannhet.
72
Now notice. What did you do? Everything was educa… You wanted it so well till you got your television out, and put Mr. Nixon and Mr. Kennedy on there, to test their intelligence before you done it. And then… Even is enough good people left in America wouldn't have done that---they know our heritage. We know where we belong to.
And you Democrats! I'm neither Democrat nor Republican; I'm a Christian. But you Democrats that would let some little Ricky come around, and you'd sell your birthrights for your politics, and vote in something that our nation was established to get away from---shame on you! Got the same Ahab and Jezebel!
And you Democrats! I'm neither Democrat nor Republican; I'm a Christian. But you Democrats that would let some little Ricky come around, and you'd sell your birthrights for your politics, and vote in something that our nation was established to get away from---shame on you! Got the same Ahab and Jezebel!
72
Legg merke til dette. Hva har dere gjort? Alt var basert på utdanning… Dere ville ha det så bra at dere fikk ut fjernsynet og satt Mr. Nixon og Mr. Kennedy der for å teste deres intelligens før dere handlet. Og likevel... Det finnes nok gode mennesker igjen i Amerika som ikke ville gjort det—de kjenner vår arv. Vi vet hvor vi hører hjemme.
Og dere demokrater! Jeg er verken demokrat eller republikaner; jeg er en kristen. Men dere demokrater som lar en liten oppkomling komme rundt, og dere ville selge deres fødselsrett for politikken, og stemme frem noe som vår nasjon ble grunnlagt for å komme bort fra—skam dere! Dere har samme Akab og Jezabel!
Og dere demokrater! Jeg er verken demokrat eller republikaner; jeg er en kristen. Men dere demokrater som lar en liten oppkomling komme rundt, og dere ville selge deres fødselsrett for politikken, og stemme frem noe som vår nasjon ble grunnlagt for å komme bort fra—skam dere! Dere har samme Akab og Jezabel!
73
You American women wanted fashion. You've got a … you don't have to go to Paris now. You got it right here, a real Frenchman to give it to you. You've got your water-head haircuts, and all your fashions and things, that you want to fashion after. You've got exactly what you want! Where is it going to lead you? Right back to Rome---exactly where it's come from.
And you Protestants! You're wanting some big organization to lead over you, run over you, to rule you. You'll get it---the World Council of Churches. How can David DuPlessis, my friend, ever…? on this ecumenical council that he's talking about. And bringing these Pentecostal people into that?
What's the matter with you Pentecostals?---hollering about Dr. Holy Father So-and-so come in!
And you Protestants! You're wanting some big organization to lead over you, run over you, to rule you. You'll get it---the World Council of Churches. How can David DuPlessis, my friend, ever…? on this ecumenical council that he's talking about. And bringing these Pentecostal people into that?
What's the matter with you Pentecostals?---hollering about Dr. Holy Father So-and-so come in!
73
Dere amerikanske kvinner ønsket mote. Nå trenger dere ikke dra til Paris lenger; dere har en ekte franskmann her som kan gi dere det. Dere har fått deres vannhodefrisyrer og alle motene og tingene dere vil imitere. Dere har fått akkurat det dere vil ha! Hvor vil det lede dere? Rett tilbake til Roma—akkurat der det kom fra.
Og dere protestanter! Dere ønsker en stor organisasjon til å lede dere, kjøre over dere, til å styre dere. Dere kommer til å få det—Verdensrådet for Kirker. Hvordan kan David DuPlessis, min venn, noensinne...? på dette økumeniske rådet han snakker om. Og bringe disse pinsevennene inn i det?
Hva er galt med dere pinsevenner?—rope om Dr. Hellige Far Så-og-så kommer inn!
Og dere protestanter! Dere ønsker en stor organisasjon til å lede dere, kjøre over dere, til å styre dere. Dere kommer til å få det—Verdensrådet for Kirker. Hvordan kan David DuPlessis, min venn, noensinne...? på dette økumeniske rådet han snakker om. Og bringe disse pinsevennene inn i det?
Hva er galt med dere pinsevenner?—rope om Dr. Hellige Far Så-og-så kommer inn!
74
You know the Bible said don't call no man "Father." What's the matter with you? That's the teaching of our Lord. What's the matter? Don't you know your Bible? Don't you know your Lord? The Holy Spirit wouldn't teach you to do a thing like that. Don't you realize that when these Presbyterians, Lutherans, and things try to come in to get that, it's the end-time? They don't get in. The Bible said they didn't.
While they come to get oil the bridegroom come---when they went to get oil. Then what about the rapture, now? See? The Bible said that when the sleeping virgin come to buy oil (How many knows that's the truth?), when the sleeping virgin come to get oil the bride went in. They didn't get it. They come back, and they was cast into outer darkness.
When you hear this rumor about so many Methodists, Presbyterian, Baptist… What's the matter with you? Wake up! It's later than you think. They come back. But they … may've had an emotion, but they wasn't there. Remember, they were into outer darkness.
Maybe they say, "Well, when is this going to take place?"
While they come to get oil the bridegroom come---when they went to get oil. Then what about the rapture, now? See? The Bible said that when the sleeping virgin come to buy oil (How many knows that's the truth?), when the sleeping virgin come to get oil the bride went in. They didn't get it. They come back, and they was cast into outer darkness.
When you hear this rumor about so many Methodists, Presbyterian, Baptist… What's the matter with you? Wake up! It's later than you think. They come back. But they … may've had an emotion, but they wasn't there. Remember, they were into outer darkness.
Maybe they say, "Well, when is this going to take place?"
74
Bibelen sier at man ikke skal kalle noen "Far." Hva er i veien med deg? Det er vår Herres lære. Vet du ikke hva som står i Bibelen? Kjenner du ikke Herren din? Den Hellige Ånd vil ikke lære deg å gjøre noe slikt. Forstår du ikke at når disse presbyterianerne, lutheranerne og andre prøver å komme inn for å få det, så er det endetiden? De kommer ikke inn. Bibelen sier de ikke gjorde det.
Da de gikk for å hente olje, kom brudgommen. Hva med bortrykkelsen, nå? Ser du? Bibelen sier at da de sovende jomfruene kom for å kjøpe olje (hvor mange vet at det er sant?), da de sovende jomfruene kom for å få olje, gikk bruden inn. De fikk det ikke. De kom tilbake, og de ble kastet ut i det ytterste mørke.
Når du hører ryktene om så mange metodister, presbyterianere, baptister... Hva er i veien med deg? Våkn opp! Det er senere enn du tror. De kom tilbake, men de hadde kanskje en emosjon, men de var ikke der. Husk at de ble kastet ut i det ytterste mørke.
Kanskje de sier: "Vel, når skal dette skje?"
Da de gikk for å hente olje, kom brudgommen. Hva med bortrykkelsen, nå? Ser du? Bibelen sier at da de sovende jomfruene kom for å kjøpe olje (hvor mange vet at det er sant?), da de sovende jomfruene kom for å få olje, gikk bruden inn. De fikk det ikke. De kom tilbake, og de ble kastet ut i det ytterste mørke.
Når du hører ryktene om så mange metodister, presbyterianere, baptister... Hva er i veien med deg? Våkn opp! Det er senere enn du tror. De kom tilbake, men de hadde kanskje en emosjon, men de var ikke der. Husk at de ble kastet ut i det ytterste mørke.
Kanskje de sier: "Vel, når skal dette skje?"
75
It might already be, one of these mornings, and you wouldn't know why, how. I hope you can read. I hope you can … got the Spirit of Christ enough to know what I'm talking about---the Holy Spirit reveal it to you. These are taped, and they go around the world.
But you realize, just a few days ago, when them seven angels came down in that vision---many of you knowing it---said "Go to Tucson and wait there for awhile. And you'll hear a blast go off. When it goes, return back." And the seven seals were opened at the Tabernacle the other day. When I seen people coming from … standing there at three o'clock in the morning to get a place to get into the auditorium, and so forth, seeing the hungry hearts coming from everywhere, thought, "O God, we're bound to be at the end now."
Remember, the sounding of the seventh angel the mysteries of God was finished. And there come an angel from heaven, and swore with his hands raised from heaven (Revelation 10:1-7), that time would be no more. That's exactly right. The hour…
But you realize, just a few days ago, when them seven angels came down in that vision---many of you knowing it---said "Go to Tucson and wait there for awhile. And you'll hear a blast go off. When it goes, return back." And the seven seals were opened at the Tabernacle the other day. When I seen people coming from … standing there at three o'clock in the morning to get a place to get into the auditorium, and so forth, seeing the hungry hearts coming from everywhere, thought, "O God, we're bound to be at the end now."
Remember, the sounding of the seventh angel the mysteries of God was finished. And there come an angel from heaven, and swore with his hands raised from heaven (Revelation 10:1-7), that time would be no more. That's exactly right. The hour…
75
Det kan allerede være en av disse morgnene, og du ville ikke vite hvorfor eller hvordan. Jeg håper du kan lese. Jeg håper du har nok av Kristi Ånd til å forstå hva jeg snakker om---at Den Hellige Ånd åpenbarer det for deg. Disse er tatt opp på bånd og sendes rundt i verden.
For bare noen dager siden, da de syv englene kom ned i den visjonen---mange av dere vet det---sa: "Gå til Tucson og vent der en stund. Du vil høre et stort smell. Når det skjer, returner tilbake." Og de syv seglene ble åpnet i Tabernaklet forleden dag. Da jeg så folk komme fra … stående der klokken tre om morgenen for å få en plass i auditoriet, og så videre, så de sultne hjertene komme fra alle kanter, tenkte jeg: "O Gud, vi må være ved slutten nå."
Husk, ved lyden av den syvende engel er Guds mysterier fullført. Og det kom en engel fra himmelen, og han sverget med hendene løftet mot himmelen (Johannes’ åpenbaring 10:1-7), at tiden skulle være slutt. Det er akkurat riktig. Timen…
For bare noen dager siden, da de syv englene kom ned i den visjonen---mange av dere vet det---sa: "Gå til Tucson og vent der en stund. Du vil høre et stort smell. Når det skjer, returner tilbake." Og de syv seglene ble åpnet i Tabernaklet forleden dag. Da jeg så folk komme fra … stående der klokken tre om morgenen for å få en plass i auditoriet, og så videre, så de sultne hjertene komme fra alle kanter, tenkte jeg: "O Gud, vi må være ved slutten nå."
Husk, ved lyden av den syvende engel er Guds mysterier fullført. Og det kom en engel fra himmelen, og han sverget med hendene løftet mot himmelen (Johannes’ åpenbaring 10:1-7), at tiden skulle være slutt. Det er akkurat riktig. Timen…
76
What church is He coming to? The church that we're living in ---the Laodicea church age, the last church age, when lukewarm… Just enough to dance around, say, "Yes, I got it. I spoke in tongues. I shouted. Hallelujah! I got it."
And come back, and our churches look like a bunch of Jezebels, looks like a bunch of I don't know what. Corruption!
Remember, your outside expresses your inside. No matter how much your testimony is, your life speaks louder than your words. We're here! We've arrived! Something's fixing to happen. It comes from above. Not from any of these things here; it comes from above. God will send Christ. Amen.
And come back, and our churches look like a bunch of Jezebels, looks like a bunch of I don't know what. Corruption!
Remember, your outside expresses your inside. No matter how much your testimony is, your life speaks louder than your words. We're here! We've arrived! Something's fixing to happen. It comes from above. Not from any of these things here; it comes from above. God will send Christ. Amen.
76
Hvilken menighet kommer Han til? Menigheten vi lever i nå - Laodikea-menighetens tid, den siste menighetens tid, når den er lunken... Akkurat nok til å danse rundt og si: "Ja, jeg fikk den. Jeg talte i tunger. Jeg ropte. Halleluja! Jeg fikk den."
Og så kommer vi tilbake, og våre menigheter ser ut som en haug Jezebeler, ser ut som jeg vet ikke hva. Korrupsjon!
Husk, ditt ytre uttrykker ditt indre. Uansett hvor mye ditt vitnesbyrd er, taler livet ditt høyere enn ordene dine. Vi er her! Vi har ankommet! Noe er i ferd med å skje. Det kommer ovenfra. Ikke fra noen av disse tingene her; det kommer ovenfra. Gud vil sende Kristus. Amen.
Og så kommer vi tilbake, og våre menigheter ser ut som en haug Jezebeler, ser ut som jeg vet ikke hva. Korrupsjon!
Husk, ditt ytre uttrykker ditt indre. Uansett hvor mye ditt vitnesbyrd er, taler livet ditt høyere enn ordene dine. Vi er her! Vi har ankommet! Noe er i ferd med å skje. Det kommer ovenfra. Ikke fra noen av disse tingene her; det kommer ovenfra. Gud vil sende Kristus. Amen.
77
Yeah, we got our genius. Where's he at? Now you're wanting a genius, the church world. I don't mean you individuals here. This is taped. What about it? You're wanting it. You'll get it. Go right into the Council of Churches---the very thing that you've come out from to be what you are. And then your organization's leading you right back into it again---just exactly what you come out of, the thing that God cursed---that pollution, dirt and filth. Why, in that Council of Churches some of them don't even believe in the virgin birth, the coming of Christ, or nothing else. And how can two walk together except they be agreed? There you are.
Well, it's time, I guess, for me to quit.
Well, it's time, I guess, for me to quit.
77
Ja, vi har fått vår geni. Hvor er han nå? Nå ønsker dere et geni, kirkesamfunnet. Jeg mener ikke dere enkelte her. Dette blir tatt opp. Hva med det? Dere ønsker det, dere skal få det. Gå rett inn i Kirkerådet—akkurat det dere har gått ut av for å bli det dere er. Og så leder organisasjonen deres dere rett tilbake inn i det igjen—akkurat det dere forlot, det som Gud forbannet—denne forurensningen, skitten og urenheten. I det Kirkerådet er det noen som ikke engang tror på jomfrufødselen, Kristi gjenkomst, eller noe annet. Og hvordan kan to vandre sammen uten å være enige? Der har dere det.
Vel, det er vel på tide at jeg slutter.
Vel, det er vel på tide at jeg slutter.
78
But brother and sister, just remember this: we're at the end-time. Education has took the place of salvation. The church denomination has taken the place of the body and bride of Christ. Sit in all that corruption---that's what you want. That's what the people want. That's what's in the American church. That's what's in the Pentecostals. They want somebody not to come tell them the truth---they don't want it. You tell them; they say, "I don't have to listen to such stuff as that," turn their little nose up, and walk out of the building. They won't listen to it.
Why? That's what's in their heart. They express exactly what they are. Which one of the prophets ever come in the old days, which sign did Christ come, whatever messenger ever come from heaven, but what the church rejected? We're here. The world's falling apart, the church is falling apart, the systems are falling apart. Why? Because it's a system outside of God. That's it. We're at the end-time. There's nothing else can be done. Yes, sir! Everything… Remember…
Why? That's what's in their heart. They express exactly what they are. Which one of the prophets ever come in the old days, which sign did Christ come, whatever messenger ever come from heaven, but what the church rejected? We're here. The world's falling apart, the church is falling apart, the systems are falling apart. Why? Because it's a system outside of God. That's it. We're at the end-time. There's nothing else can be done. Yes, sir! Everything… Remember…
78
Men brødre og søstre, husk dette: Vi er i endetiden. Utdannelse har tatt plassen til frelse. Menigheten har tatt plassen til Kristi legeme og brud. Sitt i all den korrupsjonen – det er hva dere vil ha. Det er hva folket vil ha. Det er hva som finnes i den amerikanske menigheten. Det er hva som finnes blant pinsevennene. De vil ikke høre sannheten – de vil ikke ha den. Når du forteller dem, sier de: "Jeg trenger ikke høre på slik snakk," snur på hælen og forlater bygningen. De vil ikke lytte.
Hvorfor? Fordi det er hva som er i deres hjerte. De uttrykker nøyaktig hva de er. Hvilken av profetene i gamle dager, hvilket tegn kom Kristus med, hvilken budbringer kom noen gang fra himmelen uten å bli avvist av menigheten? Vi er her. Verden faller sammen, menigheten faller sammen, systemene faller sammen. Hvorfor? Fordi det er systemer utenfor Gud. Det er det. Vi er i endetiden. Ingenting annet kan gjøres. Ja, herr. Husk…
Hvorfor? Fordi det er hva som er i deres hjerte. De uttrykker nøyaktig hva de er. Hvilken av profetene i gamle dager, hvilket tegn kom Kristus med, hvilken budbringer kom noen gang fra himmelen uten å bli avvist av menigheten? Vi er her. Verden faller sammen, menigheten faller sammen, systemene faller sammen. Hvorfor? Fordi det er systemer utenfor Gud. Det er det. Vi er i endetiden. Ingenting annet kan gjøres. Ja, herr. Husk…
79
Let's just ask this question before we go on: what if Russia got their messiah? What would happen to us, see? Let's remember, Germany got theirs not long ago. We well remember that. They got their messiah, their Hitler, their genius. What if Russia got hers? What would happen?
If there wasn't a God of mercy in heaven I don't know what we would do. All of our hopes would be gone. There's a true church. There's a church that's waiting for the coming of the Lord. God will always grant it, but just those who are ordained. You say, "What good will it do to stand up, if it's this kind of a system?"
There's a predestinated seed. When that light strikes, they'll catch it like that. She'll bloom to blossom right now. Sure. Others will just go right over the top of it. They believe in their system, and that's just the way it's always … like it was in the days of Noah. They believed the same thing. Those who are predestinated to eternal life, they got it. "No man can come to me," said Jesus, "except my Father draws him. And all the Father hath given me will come."
We just got to scatter the seed, throw the light. Oh, each one of you ought to be a lighthouse.
If there wasn't a God of mercy in heaven I don't know what we would do. All of our hopes would be gone. There's a true church. There's a church that's waiting for the coming of the Lord. God will always grant it, but just those who are ordained. You say, "What good will it do to stand up, if it's this kind of a system?"
There's a predestinated seed. When that light strikes, they'll catch it like that. She'll bloom to blossom right now. Sure. Others will just go right over the top of it. They believe in their system, and that's just the way it's always … like it was in the days of Noah. They believed the same thing. Those who are predestinated to eternal life, they got it. "No man can come to me," said Jesus, "except my Father draws him. And all the Father hath given me will come."
We just got to scatter the seed, throw the light. Oh, each one of you ought to be a lighthouse.
79
La oss stille dette spørsmålet før vi fortsetter: Hva om Russland fikk sin messias? Hva ville skje med oss da? La oss huske at Tyskland fikk sin messias for ikke så lenge siden. Vi husker det tydelig. De fikk sin messias, sin Hitler, sitt geni. Hva om Russland fikk sin? Hva ville skje da?
Hvis det ikke fantes en nådig Gud i himmelen, vet jeg ikke hva vi skulle gjort. Alle våre håp ville være borte. Det finnes en sann menighet som venter på Herrens komme. Gud vil alltid gi det til dem som er utvalgt. Du sier, "Hva godt gjør det å stå opp i et slikt system?"
Det finnes en forutbestemt sæd. Når det lyset treffer, vil de fange det like raskt. Menigheten vil blomstre nå. Absolutt. Andre vil bare gå rett forbi det. De tror på sitt system, og det har alltid vært slik, som i Noahs dager. De trodde det samme. De som er forutbestemt til evig liv, fikk det. "Ingen kan komme til Meg," sa Jesus, "uten at Min Far drar ham. Og alle som Min Far har gitt Meg, vil komme."
Vi må bare spre såkornene, kaste lyset. Å, hver og en av dere bør være et fyrtårn.
Hvis det ikke fantes en nådig Gud i himmelen, vet jeg ikke hva vi skulle gjort. Alle våre håp ville være borte. Det finnes en sann menighet som venter på Herrens komme. Gud vil alltid gi det til dem som er utvalgt. Du sier, "Hva godt gjør det å stå opp i et slikt system?"
Det finnes en forutbestemt sæd. Når det lyset treffer, vil de fange det like raskt. Menigheten vil blomstre nå. Absolutt. Andre vil bare gå rett forbi det. De tror på sitt system, og det har alltid vært slik, som i Noahs dager. De trodde det samme. De som er forutbestemt til evig liv, fikk det. "Ingen kan komme til Meg," sa Jesus, "uten at Min Far drar ham. Og alle som Min Far har gitt Meg, vil komme."
Vi må bare spre såkornene, kaste lyset. Å, hver og en av dere bør være et fyrtårn.
80
You Pentecostals who claim to be so much; you Pentecostals who claim to kiss the cup of the golden rims of the blessings of Christ; you women, that could go out here and permit, and do, and let the ministers of this age tantalize you and tell you it's all right for you to let your kids wear them shorts; and you women---grandmas cutting your hair and … don't you know the Bible said that a woman … a woman that cuts her hair, the Bible said her husband has a right to put her away. She's not honorable. It used to be wrong.
Paint? There's only one woman in the Bible ever painted her face, and that was Jezebel. And God fed her to the dogs. So you see what that would be? Common dog meat. So don't… Just keep away from those things. That isn't becoming to Christians.
Paint? There's only one woman in the Bible ever painted her face, and that was Jezebel. And God fed her to the dogs. So you see what that would be? Common dog meat. So don't… Just keep away from those things. That isn't becoming to Christians.
80
Dere pinsevenner som påstår å være så mye; dere pinsevenner som hevder å nyte Kristi velsignelser; dere kvinner som tillater og deltar i det som lar tidsalderens forkynnere fortelle dere at det er greit å la barna deres gå i korte klær; og dere kvinner—bestemødre som klipper håret deres—vet dere ikke at Bibelen sier at en kvinne... En kvinne som klipper håret, Bibelen sier at hennes ektemann har rett til å sette henne bort. Hun er ikke hederlig. Det pleide å være galt.
Sminke? Det er bare én kvinne i Bibelen som noen gang malte ansiktet sitt, og det var Jezebel. Og Gud ga henne til hundene. Så, forstår dere hva det betyr? Alminnelig hundemat. Hold dere unna slike ting. Det sømmer seg ikke for kristne.
Sminke? Det er bare én kvinne i Bibelen som noen gang malte ansiktet sitt, og det var Jezebel. Og Gud ga henne til hundene. Så, forstår dere hva det betyr? Alminnelig hundemat. Hold dere unna slike ting. Det sømmer seg ikke for kristne.
81
Tell them about it, "Well, I belong to the Assemblies; I belong to the Oneness; I belong to this…" That's right. That's what you belong to. But if you belonged to Christ, it would be different. When the Word of God and the seed of God was in there, it'd bloom forth an example of Christianity. It would bloom forth something that the world would laugh at, and make fun of, like it did the Lord when He come, like it did every prophet that come. They laughed and made fun of them, and throwed them into the tombs.
But there's coming a resurrection. This world … men can either live for this world, or the world to come---depends on where your thoughts are at. There's where your treasures are also. Let it be on heaven, and the coming of the Lord. Be an example of womanhood, be an example of manhood, be example of Christian. Live the life, do what's right
But there's coming a resurrection. This world … men can either live for this world, or the world to come---depends on where your thoughts are at. There's where your treasures are also. Let it be on heaven, and the coming of the Lord. Be an example of womanhood, be an example of manhood, be example of Christian. Live the life, do what's right
81
Fortell dem om det: "Vel, jeg tilhører Assemblies; jeg tilhører Oneness; jeg tilhører dette..." Det stemmer. Det er det du tilhører. Men hvis du tilhørte Kristus, ville det vært annerledes. Når Guds Ord og Guds såkorn er der inne, vil det blomstre som et eksempel på kristendom. Det vil blomstre noe som verden ville le av og gjøre narr av, slik den gjorde med Herren når Han kom, og slik den gjorde med hver profet som kom. De lo og gjorde narr av dem, og kastet dem i gravene.
Men det kommer en oppstandelse. Menneskene kan enten leve for denne verden eller for den kommende verden – det avhenger av hvor tankene dine er. Der finner du også dine skatter. La dem være i himmelen og i Herrens komme. Vær et eksempel på kvinnelighet, vær et eksempel på mannlighet, vær et eksempel på kristendom. Lev livet, gjør det som er rett.
Men det kommer en oppstandelse. Menneskene kan enten leve for denne verden eller for den kommende verden – det avhenger av hvor tankene dine er. Der finner du også dine skatter. La dem være i himmelen og i Herrens komme. Vær et eksempel på kvinnelighet, vær et eksempel på mannlighet, vær et eksempel på kristendom. Lev livet, gjør det som er rett.
82
People today---even our evangelists---are so money… Everything they have to have, so much money promised, and great big things, and building big institutions, and things like that---just the very thing that Pentecost come out of. And there we are, right back in again. What is it? All glistening and shining. You know, everything's got to shine. Hollywood shines. Right. But the gospel glows.
There's a lot of difference between shining and glowing. Where the church shines with Hollywood fashions, biggest churches, its highest spires, the best dressed crowds, and so forth---it shines with that. The biggest members---the Baptists had in '44, "A million more in '44," under Dr. Billy Graham, and many of those.
There's a lot of difference between shining and glowing. Where the church shines with Hollywood fashions, biggest churches, its highest spires, the best dressed crowds, and so forth---it shines with that. The biggest members---the Baptists had in '44, "A million more in '44," under Dr. Billy Graham, and many of those.
82
I dag er mennesker, til og med våre evangelister, så opptatte av penger… Alt de trenger, så mye penger må loves, og store ting, og bygging av store institusjoner – akkurat det som Pinsebevegelsen en gang tok avstand fra. Og her er vi, tilbake igjen. Hva er det? Alt blendende og skinnende. Dere vet, alt må skinne. Hollywood skinner. Ja, men evangeliet gløder.
Det er stor forskjell mellom å skinne og å gløde. Menigheten skinner med Hollywood-moter, de største kirkene, de høyeste spirene, de best kledde folkene, og så videre – den skinner med det. De største medlemmene – Baptistene hadde i '44, "En million mer i '44," under Dr. Billy Graham, og mange av dem.
Det er stor forskjell mellom å skinne og å gløde. Menigheten skinner med Hollywood-moter, de største kirkene, de høyeste spirene, de best kledde folkene, og så videre – den skinner med det. De største medlemmene – Baptistene hadde i '44, "En million mer i '44," under Dr. Billy Graham, og mange av dem.
83
And I sat at Billy Graham's breakfast here not long ago in our city---the man, the evangelist, a great man of God. I'm praying for him constantly. He's laying down there sick. I have honor for him. He's the type that went down into Sodom yonder, and brought out them Sodomites, every one that could be brought out. But remember, the church elected wasn't in Sodom. There was an angel stayed up there, too, and He showed them a sign---the church elected.
But when he did, standing up there (and I seen him standing there), he said, "What's the matter here?" Said, "I…" Said, "Here's the example." Said, "St. Paul went into a city and he had one convert. He went back a year later. What did he … happen? He had thirty by that one." Said, "I go into a city, have 30,000 converts in six weeks. I come back a year later, and can't find thirty. What's the matter?" He said, "It's you lazy preachers." Said, "You take your decision cards, and sit with your feet up on the desk somewhere, and call them up on the phone." And he went ahead.
I admired the man for his courage.
But when he did, standing up there (and I seen him standing there), he said, "What's the matter here?" Said, "I…" Said, "Here's the example." Said, "St. Paul went into a city and he had one convert. He went back a year later. What did he … happen? He had thirty by that one." Said, "I go into a city, have 30,000 converts in six weeks. I come back a year later, and can't find thirty. What's the matter?" He said, "It's you lazy preachers." Said, "You take your decision cards, and sit with your feet up on the desk somewhere, and call them up on the phone." And he went ahead.
I admired the man for his courage.
83
For ikke lenge siden deltok jeg på frokosten til Billy Graham i vår by. Billy Graham er en stor Guds mann og evangelist. Jeg ber stadig for ham, spesielt nå som han er syk. Jeg har stor ære for ham. Han er typen som dro ned til Sodoma og reddet så mange sodomitter som mulig. Men husk, den utvalgte menigheten var ikke i Sodoma. Det var en engel som ble værende der oppe og viste dem et tegn—den utvalgte menigheten.
Da han stod der, sa han: "Hva er galt her?" Han fortsatte, "Her er eksempelet: St. Paul dro inn i en by og hadde én omvendt. Han kom tilbake et år senere og hva fant han? Tretti nye ved hjelp av den ene. Jeg drar inn i en by og har 30 000 omvendte på seks uker. Jeg kommer tilbake et år senere og finner ikke tretti. Hva er galt?" Han sa: "Dere er noen late forkynnere. Dere tar deres beslutningskort, setter føttene opp på skrivebordet og ringer dem på telefon." Og han fortsatte.
Jeg beundret mannen for hans mot.
Da han stod der, sa han: "Hva er galt her?" Han fortsatte, "Her er eksempelet: St. Paul dro inn i en by og hadde én omvendt. Han kom tilbake et år senere og hva fant han? Tretti nye ved hjelp av den ene. Jeg drar inn i en by og har 30 000 omvendte på seks uker. Jeg kommer tilbake et år senere og finner ikke tretti. Hva er galt?" Han sa: "Dere er noen late forkynnere. Dere tar deres beslutningskort, setter føttene opp på skrivebordet og ringer dem på telefon." Og han fortsatte.
Jeg beundret mannen for hans mot.
84
I hate to see a sissy, some denominational puppet. I like a man, a God-sent man that stands on his convictions, regardless; when he's proven wrong, admit it, and come back and start over again. That's right. And he stood there, and talked like that. And I thought… I sat with Dr. Mordecai Ham to where… He's a personal friend of mine, Baptist brother. And I've knowed him all … for years, and years, and years, and we've associated together. And he and I were sitting at the table together. I come to his home, we went down together.
We sat there, and I thought, "Oh, my!" How, not to interrupt or say anything about the great evangelist, but I thought, "Billy, which one of the ministers at Antioch---when Paul went into Antioch and got his one convert---which minister there took that convert into his offices, private, and fed him and talked to him? There wasn't any." Why? Paul'd taken him so far beyond the things of the world, oh, till God was rooted and grounded into his heart. That apostle never let that one soul go, till he was really rooted and grounded in Christ.
We sat there, and I thought, "Oh, my!" How, not to interrupt or say anything about the great evangelist, but I thought, "Billy, which one of the ministers at Antioch---when Paul went into Antioch and got his one convert---which minister there took that convert into his offices, private, and fed him and talked to him? There wasn't any." Why? Paul'd taken him so far beyond the things of the world, oh, till God was rooted and grounded into his heart. That apostle never let that one soul go, till he was really rooted and grounded in Christ.
84
Jeg misliker å se en feiging, en som er en marionett for en konfesjon. Jeg foretrekker en mann, en mann sendt av Gud, som står fast ved sine overbevisninger uansett hva. Når han blir bevist feil, innrømmer han det og begynner på nytt. Det er riktig. Og han stod der og snakket slik. Jeg tenkte ... Jeg satt sammen med Dr. Mordecai Ham, en personlig venn av meg, en baptist-bror. Jeg har kjent ham i mange år, og vi har samarbeidet over lang tid. Han og jeg satt ved bordet sammen. Jeg besøkte hjemmet hans, og vi gikk ned sammen.
Vi satt der, og jeg tenkte: "Å, min Gud!" Ikke for å avbryte eller si noe negativt om den store evangelisten, men jeg tenkte: "Billy, hvilken av prestene i Antiokia tok Paulus sin ene omvendte med inn på kontoret, ga ham mat og snakket med ham i det private? Det var ingen." Hvorfor? Paulus hadde ført ham så langt bort fra verdens ting, inntil Gud var rotfestet og grunnfestet i hans hjerte. Apostelen lot aldri den ene sjelen gå før han virkelig var rotfestet og grunnfestet i Kristus.
Vi satt der, og jeg tenkte: "Å, min Gud!" Ikke for å avbryte eller si noe negativt om den store evangelisten, men jeg tenkte: "Billy, hvilken av prestene i Antiokia tok Paulus sin ene omvendte med inn på kontoret, ga ham mat og snakket med ham i det private? Det var ingen." Hvorfor? Paulus hadde ført ham så langt bort fra verdens ting, inntil Gud var rotfestet og grunnfestet i hans hjerte. Apostelen lot aldri den ene sjelen gå før han virkelig var rotfestet og grunnfestet i Kristus.
85
And today what do we do? We bring these little old girls up, and men and women, belong in the churches, and they make a decision (in the "Hour of Decision," and things like that), bring them in, send them right back out to … like that. And what? They haven't got nowhere anyhow. They had nothing but a little emotional work-up by the Word. It'll actually do that, see. It'll do that. It'll make an emotion. That's what happened to Pentecost. It went under emotion. That's what happened to all of it.
85
Og hva gjør vi i dag? Vi tar disse unge pikene og mennene og kvinnene som tilhører menighetene, lar dem ta en beslutning (i "Beslutningens time" og liknende), og sender dem rett tilbake ut. Og hva skjer da? De har ikke kommet noen vei. De har bare opplevd en liten følelsesmessig opphisselse på grunn av Ordet. Det kan faktisk gjøre det, skjønner du. Ordet kan skape følelser. Det var det som skjedde med pinsebevegelsen. Den ble styrt av følelser. Det var det som skjedde med alt sammen.
86
Evangelism---it's a net that goes forth. Jesus said, "Cast into the sea." And when it brought forth, it had turtles, terrapins, snakes, frogs, and everything else in it. But remember, they was that from the start. There's fish in there, too. Just our business to seine; God's business to say who's fish, and who's not, see. Why wouldn't them? If they was taken just as far into the kingdom of God, them thirty thousand, as Paul's one was, when he come back he'd have 430,000, see, because their heart would be so on fire.
86
Evangelisering er som et garn som kastes ut. Jesus sa: "Kast det i sjøen." Når garnet dras opp, kan det inneholde skilpadder, slanger, frosker og annet. Men husk, de var det fra starten. Det finnes også fisk der. Vår oppgave er å dra garnet; Guds oppgave er å avgjøre hvem som er fisk og hvem som ikke er det. Om de ble ført like langt inn i Guds rike, som Paulus' ene person var, ville deres hjerter ha vært så på brann, at når han kom tilbake, ville han hatt 430,000, fordi deres hjerter ville være så på brann.
87
Like the little Brother Crow said last night. I admired his courage. I admired his stand, to stand under his conviction. When the light shines there he stands. You'll never jerk him in any of these systems if he stays the way he is. No. Then going along like that… How I admire a man of that type. Yes, sir. Let anybody say… If I look like a weathervane, I'd rather look like a weathervane for God than some painted-up Mardi Gras for the devil. You got to look for something anyhow. That's exactly right. There you are.
But see, it's the system, things that we're living in and working with today. There you are. The whole thing has become corrupt plumb to the core.
But see, it's the system, things that we're living in and working with today. There you are. The whole thing has become corrupt plumb to the core.
87
Som Bror Crow sa i går kveld, beundret jeg hans mot og standhaftighet. Når lyset skinner, står han fast ved sin overbevisning. Ingen vil kunne dra ham inn i noen av disse systemene så lenge han forblir slik han er. Jeg beundrer virkelig en slik mann. Ja, sir. La folk si hva de vil... Hvis jeg skal ligne en værhane, vil jeg heller ligne en værhane for Gud enn en oppmalt Mardi Gras for djevelen. Man må uansett ligne noe. Det er helt riktig. Der har du det.
Men se, det er systemet vi lever og arbeider i dag som er problemet. Hele greia har blitt gjennomkorrupt.
Men se, det er systemet vi lever og arbeider i dag som er problemet. Hele greia har blitt gjennomkorrupt.
88
Now, we've got our Ricky up there. Now what are you going to do with him? See, they're just flying in like blackbirds. Exactly right. The whole cabinet, the whole thing, everything---millions-of-dollars system---that's what you want. That's what the church wants. That's the reason you come in. It's easy, now, to get into the churches. Oh, my! The Pentecostals, all you have to do is shake a little bit, jump a little bit, or say you got some kind of a testimony.
Anybody can testify.
Anybody can testify.
88
Nå har vi vår Ricky der oppe. Hva skal du gjøre med ham? Ser du, de strømmer inn som trost. Helt riktig. Hele kabinettet, hele systemet, alt---et system av millioner-av-dollar---det er det dere vil ha. Det er det menigheten vil ha. Det er grunnen til at dere kommer inn. Nå er det lett å komme inn i menighetene. Å, min! Hos pinsevennene, alt du trenger å gjøre er å riste litt, hoppe litt, eller si at du har et slags vitnesbyrd.
Alle kan vitne.
Alle kan vitne.
89
You ought to go with me to India sometime and listen to the Hindus testify. They'd make you ashamed of yourself. That's right. You ought to go back into Africa---the Hottentots---and let them kill an animal, and blood theirself all over, and listen to their testimonies, and sensations, and speaking in tongues (sure), worship an idol sprinkled with blood. O God, how I wish I could make every person here see that. Certainly. The devil impersonates every… Everything that God puts out, he impersonates it. Even to God's truth, he impersonates it. That's exactly true.
Notice. There they are. Well, what does the church want?
Notice. There they are. Well, what does the church want?
89
Du burde bli med meg til India en gang og høre hinduenes vitnesbyrd. De ville få deg til å skamme deg. Det er sant. Du burde dra tilbake til Afrika—til hottentottene—og la dem drepe et dyr, smøre blod over seg selv, og høre deres vitnesbyrd, følelser og tungetale mens de tilber en blodsprengt idol. O Gud, hvordan jeg skulle ønske jeg kunne få hver eneste person her til å se det. Selvsagt. Djevelen etterligner alt som Gud setter ut. Selv Guds sannhet etterligner han. Det er helt sant.
Legg merke til det. Der er de. Vel, hva ønsker menigheten?
Legg merke til det. Der er de. Vel, hva ønsker menigheten?
90
The nation wants something that they can get… Not a president up there would sit down there in the cabinet, would stop this nonsense, and get this city so dry with … from bootleggers, they'd have to prime hisself a half hour to get enough moisture to spit. They don't want something like that.
They want some guy in there that's going to give them all the beer they want, and legalize it; and then arrest him if he gets too drunk. And rape, and insane asylums, and everything else, and thousands of wrecks on the road---drunken drivers. And they go out here on the road… And you let a drunken driver go out, and run over somebody, and kill him---he's excused. And to me it's premeditated murder.
Let some guy celebrate, and get out and fire a pistol two or three times in the air, and they'll send him so far back in the jail he'd canker before they got him out. What is it? There you are. There's your systems of the world. There's no justice in it.
This man talking about the United States government… Sure, every government in the world's controlled by the devil, every system, every… Jesus said so.
Satan admitted, "These are all mine. I do with them whatever I want to."
Where are we at then, today? Look where we're standing.
Now what must I say in closing this, friend?
They want some guy in there that's going to give them all the beer they want, and legalize it; and then arrest him if he gets too drunk. And rape, and insane asylums, and everything else, and thousands of wrecks on the road---drunken drivers. And they go out here on the road… And you let a drunken driver go out, and run over somebody, and kill him---he's excused. And to me it's premeditated murder.
Let some guy celebrate, and get out and fire a pistol two or three times in the air, and they'll send him so far back in the jail he'd canker before they got him out. What is it? There you are. There's your systems of the world. There's no justice in it.
This man talking about the United States government… Sure, every government in the world's controlled by the devil, every system, every… Jesus said so.
Satan admitted, "These are all mine. I do with them whatever I want to."
Where are we at then, today? Look where we're standing.
Now what must I say in closing this, friend?
90
Nasjonen ønsker noe de kan få... Ikke en president som sitter i kabinettet, stopper denne galskapen, og gjør byen så tørr fra spritsmuglere at de må bruke en halv time for å få nok fuktighet til å spytte. De vil ikke ha noe slikt.
De ønsker en person som skal gi dem all ølen de vil ha, og legalisere den; og deretter arrestere ham hvis han blir for full. Med voldtekter, sinnssykehus, og alt annet, og tusenvis av trafikkulykker—fulle sjåfører. Og de går ut på veien... Og hvis en full sjåfør kjører over noen og dreper dem, blir han unnskyldt. For meg er det overlagt drap.
La noen feire, ta fram en pistol og fyre av to eller tre ganger i luften, og de vil sende ham så langt tilbake i fengsel at han blir glemt før de får ham ut. Hva er det? Der har du det. Der er verdens systemer. Ingen rettferdighet i det.
Denne mannen snakker om den amerikanske regjeringen... Klart, enhver regjering i verden styres av djevelen, hvert system, alt... Jesus sa det selv.
Satan innrømmet: "Disse er alle mine. Jeg gjør med dem hva jeg vil."
Hvor er vi da i dag? Se hvor vi står.
Hva skal jeg si for å avslutte dette, venn?
De ønsker en person som skal gi dem all ølen de vil ha, og legalisere den; og deretter arrestere ham hvis han blir for full. Med voldtekter, sinnssykehus, og alt annet, og tusenvis av trafikkulykker—fulle sjåfører. Og de går ut på veien... Og hvis en full sjåfør kjører over noen og dreper dem, blir han unnskyldt. For meg er det overlagt drap.
La noen feire, ta fram en pistol og fyre av to eller tre ganger i luften, og de vil sende ham så langt tilbake i fengsel at han blir glemt før de får ham ut. Hva er det? Der har du det. Der er verdens systemer. Ingen rettferdighet i det.
Denne mannen snakker om den amerikanske regjeringen... Klart, enhver regjering i verden styres av djevelen, hvert system, alt... Jesus sa det selv.
Satan innrømmet: "Disse er alle mine. Jeg gjør med dem hva jeg vil."
Hvor er vi da i dag? Se hvor vi står.
Hva skal jeg si for å avslutte dette, venn?
91
You see, the political world's falling apart. We're going right back to Rome here in the United States, just as fast as we can go. The Bible said we would do it (Revelation 13), and there we are. What did it do? They had to have a big bunch of organizations go into Revelation 17, the old mother whore and all of her daughters. There she goes, right back---every denomination right with her. There they are.
They got a pharaoh raised up that knows not Joseph, and here we go---the whole thing. Even our Pentecostal leaders, leading everybody right into that big glamour of Hollywood, and taking the people in with a big swallow of a… Oh, it's a…
God help this nation. God help this people.
They got a pharaoh raised up that knows not Joseph, and here we go---the whole thing. Even our Pentecostal leaders, leading everybody right into that big glamour of Hollywood, and taking the people in with a big swallow of a… Oh, it's a…
God help this nation. God help this people.
91
Den politiske verden faller fra hverandre. Her i USA beveger vi oss raskt tilbake mot Roma. Bibelen sa at vi ville gjøre det (Åpenbaringen 13), og her er vi. Hva førte det til? De måtte ha en stor mengde organisasjoner som ender opp i Åpenbaringen 17, den gamle store hore og alle hennes døtre. Der går det, rett tilbake—hver konfesjon følger med henne. Der er de.
De har en farao som har reist seg, en som ikke kjenner Josef, og der går vi—hele greia. Selv våre pinseledere fører alle rett inn i den store glansen fra Hollywood og tar folk med en stor slurk av… Å, det er en…
Gud, hjelp denne nasjonen. Gud, hjelp dette folket.
De har en farao som har reist seg, en som ikke kjenner Josef, og der går vi—hele greia. Selv våre pinseledere fører alle rett inn i den store glansen fra Hollywood og tar folk med en stor slurk av… Å, det er en…
Gud, hjelp denne nasjonen. Gud, hjelp dette folket.
92
Sometimes it would make a fellow feel like getting in the street and screaming. But I know the Bible says that "No man can come except my Father draws him." I know that these things have got to be happening these days.
I see the light, the light of God spread forth. I see the false out yonder, and all the glow---or the glamour and glow together. And what must I do?
Lord Jesus, help me be true till You come. Let me stand, O God. Let me take my stand, and stay here, Lord, just move as You move me.
What can I say to those people who really believe God? I painted an awful picture. I got at least twenty pages here, but it's too late. I've just a little context that I wrote down to a text. What must I say this morning? What must I leave you here? Where are you at?
I see the light, the light of God spread forth. I see the false out yonder, and all the glow---or the glamour and glow together. And what must I do?
Lord Jesus, help me be true till You come. Let me stand, O God. Let me take my stand, and stay here, Lord, just move as You move me.
What can I say to those people who really believe God? I painted an awful picture. I got at least twenty pages here, but it's too late. I've just a little context that I wrote down to a text. What must I say this morning? What must I leave you here? Where are you at?
92
Noen ganger får man lyst til å gå ut i gaten og skrike. Men jeg vet at Bibelen sier: "Ingen kan komme til Meg uten at Faderen drar ham." Jeg vet at disse tingene må skje i vår tid.
Jeg ser Guds lys brer seg. Jeg ser falskhet der ute, sammen med all glansen. Men hva skal jeg gjøre?
Herre Jesus, hjelp meg å være trofast til Du kommer. La meg stå fast, Gud. La meg ta min stand og forbli her, Herre, bevege meg slik Du leder meg.
Hva kan jeg si til de som virkelig tror på Gud? Jeg har malt et dystert bilde. Jeg har minst tjue sider her, men det er for sent. Jeg har bare litt av konteksten som jeg skrev ned til et tekst. Hva skal jeg si i dag? Hva skal jeg etterlate dere med? Hvor står dere?
Jeg ser Guds lys brer seg. Jeg ser falskhet der ute, sammen med all glansen. Men hva skal jeg gjøre?
Herre Jesus, hjelp meg å være trofast til Du kommer. La meg stå fast, Gud. La meg ta min stand og forbli her, Herre, bevege meg slik Du leder meg.
Hva kan jeg si til de som virkelig tror på Gud? Jeg har malt et dystert bilde. Jeg har minst tjue sider her, men det er for sent. Jeg har bare litt av konteksten som jeg skrev ned til et tekst. Hva skal jeg si i dag? Hva skal jeg etterlate dere med? Hvor står dere?
93
I've condemned your organizations---not condemned you. I condemn the system that's got you into the place you are. I'm not condemning you, my minister brothers. You get the wrong impression of me. I'm trying to help you. What if I seen you on a boat going down the river yonder towards the falls, and I knowed that boat can't shoot those falls? and I'm screaming to you "Get out of there!" It's not because I don't like you; it's because I do love you. That system that you lean on … go to hell where it come out of.
93
Jeg har fordømt systemene deres - ikke dere. Jeg fordømmer systemet som har ført dere til stedet dere er nå. Jeg fordømmer ikke dere, mine Brødre i tjenesten. Dere misforstår meg. Jeg prøver å hjelpe dere. Hva om jeg så dere i en båt som var på vei nedover elva mot fossefall, og jeg visste at båten ikke kan klare de fallene? Og jeg ropte til dere "Kom dere ut derfra!" Det er ikke fordi jeg ikke liker dere, men fordi jeg elsker dere. Systemet dere stoler på ... fører til helvete hvor det stammer fra.
94
Was talking to an old man the other day. A little boy come into the store, there in Tucson where I went in to buy some Special K for breakfast. And there was a little boy standing buying cigarettes. Said, "Who's these for, your mother?"
Said, "No." Said, "That boy sitting there."
Said, "Is he old enough?"
He said, "Yes."
I said to the grocery man, I said, "He never gets old enough," see.
But you … the people begin to think that's all right. Smoking's popularity. And the churches are practicing a … just a … drinking conservative, just modern drinking. Oh, for goodness sakes! Where do you … where do you get that stuff? It's out of a system---not from God's Word. He that even gives his neighbor a strong drink… See? Sure it is. It's the ruin and rake of our nation: Hollywood glamour. And there's where we've got to, in such a mess as that. Here we are in that kind of a shape.
Said, "No." Said, "That boy sitting there."
Said, "Is he old enough?"
He said, "Yes."
I said to the grocery man, I said, "He never gets old enough," see.
But you … the people begin to think that's all right. Smoking's popularity. And the churches are practicing a … just a … drinking conservative, just modern drinking. Oh, for goodness sakes! Where do you … where do you get that stuff? It's out of a system---not from God's Word. He that even gives his neighbor a strong drink… See? Sure it is. It's the ruin and rake of our nation: Hollywood glamour. And there's where we've got to, in such a mess as that. Here we are in that kind of a shape.
94
Jeg snakket med en gammel mann her om dagen. En liten gutt kom inn i butikken i Tucson, der jeg skulle kjøpe Special K til frokost. Gutten stod der og kjøpte sigaretter. Jeg spurte, "Hvem er disse til, din mor?"
Han svarte, "Nei, til han gutten der borte."
Jeg spurte, "Er han gammel nok?"
Gutten svarte, "Ja."
Jeg sa til dagligvaremannen, "Han blir aldri gammel nok," ser du.
Men folk begynner å tro at det er greit. Røykingens popularitet og menighetene praktiserer en… bare en… konservativ drikking, bare moderne drikking. Å, for guds skyld! Hvor får du det fra? Det kommer ikke fra Guds Ord. Selv den som gir sin nabo sterk drikke… Ser du? Absolutt. Det er ødeleggelsen og utarmingen av vår nasjon: Hollywood-glamour. Og det er der vi er, i en slik tilstand. Her befinner vi oss i en slik form.
Han svarte, "Nei, til han gutten der borte."
Jeg spurte, "Er han gammel nok?"
Gutten svarte, "Ja."
Jeg sa til dagligvaremannen, "Han blir aldri gammel nok," ser du.
Men folk begynner å tro at det er greit. Røykingens popularitet og menighetene praktiserer en… bare en… konservativ drikking, bare moderne drikking. Å, for guds skyld! Hvor får du det fra? Det kommer ikke fra Guds Ord. Selv den som gir sin nabo sterk drikke… Ser du? Absolutt. Det er ødeleggelsen og utarmingen av vår nasjon: Hollywood-glamour. Og det er der vi er, i en slik tilstand. Her befinner vi oss i en slik form.
95
This old man said to me, he said, "Well," said, "I feel sorry for them." Said, "It's kind of hard for us to quit. Is it hard … wouldn't it be hard for you to quit?"
I said, "I never started."
He said, "Oh, you don't smoke." Said, "I admire you, fellow." He was about seventy years old.
I said, "Thank you."
He said, "Like whiskey, the same way."
And I said, "I don't drink."
He said, "Well, I admire that." Said, "I think if a man wants to come home and drink a glass of beer," said, "it's all right. But when you take these women, and they're out there on the streets, and carrying on drunk and running around… Their husband gets to work, and then they get the car, and out and gone."
I said, "They oughtn't never let a woman behind a wheel." Boy, if I was there she wouldn't do it, if I had anything to say about it.
I said, "I never started."
He said, "Oh, you don't smoke." Said, "I admire you, fellow." He was about seventy years old.
I said, "Thank you."
He said, "Like whiskey, the same way."
And I said, "I don't drink."
He said, "Well, I admire that." Said, "I think if a man wants to come home and drink a glass of beer," said, "it's all right. But when you take these women, and they're out there on the streets, and carrying on drunk and running around… Their husband gets to work, and then they get the car, and out and gone."
I said, "They oughtn't never let a woman behind a wheel." Boy, if I was there she wouldn't do it, if I had anything to say about it.
95
Den eldre mannen sa til meg: "Vel, jeg synes synd på dem. Det er vanskelig for oss å slutte. Ville det ikke vært vanskelig for deg å slutte?"
Jeg svarte: "Jeg begynte aldri."
"Å, du røyker ikke," sa han. "Jeg beundrer deg, kamerat." Han var omtrent sytti år gammel.
Jeg svarte: "Takk."
Han fortsatte: "Som med whiskey, på samme måte."
Jeg sa: "Jeg drikker ikke."
"Vel, jeg beundrer det," sa han. "Jeg synes det er greit om en mann vil komme hjem og drikke et glass øl. Men når det gjelder disse kvinnene som er ute på gatene, fulle og farter rundt ... Deres ektemenn er på jobb, så tar de bilen og forsvinner."
Jeg sa: "De burde aldri la en kvinne sette seg bak rattet." Hvis jeg hadde noe å si, skulle hun ikke gjort det.
Jeg svarte: "Jeg begynte aldri."
"Å, du røyker ikke," sa han. "Jeg beundrer deg, kamerat." Han var omtrent sytti år gammel.
Jeg svarte: "Takk."
Han fortsatte: "Som med whiskey, på samme måte."
Jeg sa: "Jeg drikker ikke."
"Vel, jeg beundrer det," sa han. "Jeg synes det er greit om en mann vil komme hjem og drikke et glass øl. Men når det gjelder disse kvinnene som er ute på gatene, fulle og farter rundt ... Deres ektemenn er på jobb, så tar de bilen og forsvinner."
Jeg sa: "De burde aldri la en kvinne sette seg bak rattet." Hvis jeg hadde noe å si, skulle hun ikke gjort det.
96
They say the women's the most safest drivers. I'm an international traveler. Me and my son, crossing this nation, put a book up in the car. And every time a boo-boo was called, pulled on the road, we marked it down "man" or "woman." And out of 300, there were 281 of them caused by women---nineteen of them by men. That's exactly.
Yet she's sitting there, push her hair up, and she'd turn out like this, and make a left slide, and everything else. But, oh, of course the police ain't going to say that. They got them on the police force. What a disgrace!
Yet she's sitting there, push her hair up, and she'd turn out like this, and make a left slide, and everything else. But, oh, of course the police ain't going to say that. They got them on the police force. What a disgrace!
96
De sier at kvinner er de sikreste sjåførene. Jeg er en internasjonal reisende. Jeg og sønnen min kjørte rundt i landet, og vi hadde en bok i bilen. Hver gang vi så en feil på veien, noterte vi om det var en mann eller kvinne som var involvert. Av 300 feil, var 281 forårsaket av kvinner og 19 av menn.
Likevel sitter hun der, fikser håret sitt, og tar en sving til venstre uten å se seg for. Men, selvfølgelig, politiet vil ikke innrømme det. De har kvinner i politistyrken. For en skam!
Likevel sitter hun der, fikser håret sitt, og tar en sving til venstre uten å se seg for. Men, selvfølgelig, politiet vil ikke innrømme det. De har kvinner i politistyrken. For en skam!
97
When a woman gets from behind the table in the kitchen, and the house taken care of, her own little ministry (God give her her babies), she's out of the will of God.
Put her in a pulpit, she's out of the will of God. There's no scripture for a woman preacher. I want some man to stand and tell me that, look me in the face. There's no such a thing. That … Pentecost is the grassroots of that stuff. Never was. Adam was first formed, and then Eve. Adam was not deceived. But yet you do it, and you see where you got yourself? Way out here on a limb that you can't come back on now. But there you go. That's it. That's the world. That's what you want. That's what you … that's what you got, see.
Put her in a pulpit, she's out of the will of God. There's no scripture for a woman preacher. I want some man to stand and tell me that, look me in the face. There's no such a thing. That … Pentecost is the grassroots of that stuff. Never was. Adam was first formed, and then Eve. Adam was not deceived. But yet you do it, and you see where you got yourself? Way out here on a limb that you can't come back on now. But there you go. That's it. That's the world. That's what you want. That's what you … that's what you got, see.
97
Når en kvinne forlater kjøkkenet, og huset er tatt hånd om, hennes eget lille tjenesteområde (Gud gir henne barna sine), er hun utenfor Guds vilje. Setter du henne på en talerstol, er hun utenfor Guds vilje. Det finnes ingen skriftsted som støtter en kvinnelig forkynner. Jeg utfordrer enhver mann til å stå frem og fortelle meg det, se meg i øynene. Det finnes ikke noe slikt. Den pinsebevegelsen er roten til dette. Adam ble først skapt, og deretter Eva. Adam ble ikke bedratt. Men likevel gjør du det, og ser hvor det har ført deg? Langt ut på en gren du ikke kan komme tilbake fra. Men der har du det. Slik er verden. Det er det du vil. Det er det du ... det er det du har fått, ser du.
98
But to those who look for a kingdom whose builder and maker of God, we receive a kingdom. We're not looking for a denomination. We're not look… No, those who love God, we're not looking for some denominational genius. We're not looking for some great, big mathematician can stand up here, and tell us how to make more numbers, and so forth; and go out in the streets and work yourself to death to bring in members. What you got? You're bringing more pigs to the pen. That's all. And what you getting when you get there? Slop. Exactly. God borns them into a kingdom above. That's exactly right.
98
Men for de som søker et rike hvis bygger og skaper er Gud, mottar vi et rike. Vi ser ikke etter en konfesjon. Nei, de som elsker Gud, vi ser ikke etter en konfesjonell mesterhjerne. Vi ser ikke etter en stor matematiker som kan stå her og fortelle oss hvordan vi kan få flere medlemmer, og deretter gå ut i gatene og jobbe oss i hjel for å få inn flere medlemmer. Hva oppnår du? Du bringer flere griser inn i fjøset. Det er alt. Og hva får du når du kommer dit? Skrap. Akkurat. Gud føder dem inn i et rike ovenfra. Det er helt korrekt.
99
Some boy giving Billy Graham (I guess you read it in the "Post") a raking about what he had done (Bob Jones), saying Billy Graham… Bob Jones's has got a lot to holler about, hasn't he? Right. Billy Graham's done more for the kingdom of God in these few years he's been on the field, than Bob Jones could do if he stayed here a million years longer. That's right. But what does he say? "Billy Graham just only gets out and says, well, he ain't got no denomination to take them to." God bless the man for that. Yes, sir.
What do you do? You bring him in, and make him a two-fold child more of hell than he was when you picked him up on the street. The disciples never took them to any denomination. They got them filled with the Holy Spirit, and into the kingdom of God. And there the Holy Spirit taken over. Yes, sir.
Now. But they said he done an indebtment to the church by not taking the … let them all go into organization. Guess they're all supposed to belong to Bob Jones' college, see. Then they was really out of their line. Now when all these here called … so-called fundamentalists, and all this stuff there---it's nonsense.
What do you do? You bring him in, and make him a two-fold child more of hell than he was when you picked him up on the street. The disciples never took them to any denomination. They got them filled with the Holy Spirit, and into the kingdom of God. And there the Holy Spirit taken over. Yes, sir.
Now. But they said he done an indebtment to the church by not taking the … let them all go into organization. Guess they're all supposed to belong to Bob Jones' college, see. Then they was really out of their line. Now when all these here called … so-called fundamentalists, and all this stuff there---it's nonsense.
99
En gutt gir Billy Graham kritikk (jeg antar du leste det i "Post") om hva han hadde gjort (Bob Jones). Han sa at Billy Graham ... Bob Jones har mye å skrike om, har han ikke? Men Billy Graham har gjort mer for Guds rike i de få årene han har vært aktiv, enn det Bob Jones kunne gjort om han levde her i en million år til. Riktig. Men hva sier han? "Billy Graham bare går ut og sier vel, han har ingen konfesjon å ta dem til." Gud velsigne mannen for det. Ja, sir.
Hva gjør du? Du tar ham inn, og gjør ham til et dobbelt barn av helvete, verre enn han var da du plukket ham opp fra gaten. Disiplene tok dem aldri til noen konfesjon. De fylte dem med Den Hellige Ånd og inn i Guds rike. Og der tok Den Hellige Ånd over. Ja, sir.
Men de sa han skadet menigheten ved ikke å la dem gå inn i en organisasjon. Antar de alle skulle tilhøre Bob Jones' college. Da ville de virkelig vært på et feil spor. Alle disse såkalte fundamentalistene og alt dette andre - det er tull.
Hva gjør du? Du tar ham inn, og gjør ham til et dobbelt barn av helvete, verre enn han var da du plukket ham opp fra gaten. Disiplene tok dem aldri til noen konfesjon. De fylte dem med Den Hellige Ånd og inn i Guds rike. Og der tok Den Hellige Ånd over. Ja, sir.
Men de sa han skadet menigheten ved ikke å la dem gå inn i en organisasjon. Antar de alle skulle tilhøre Bob Jones' college. Da ville de virkelig vært på et feil spor. Alle disse såkalte fundamentalistene og alt dette andre - det er tull.
100
What are we looking for, friends? What are we? The real church is looking not for a denomination, not looking for a president, not looking for a genius to rise up. But they're looking for a kingdom, and a King to come. What is the kingdom? It's on earth now. It's a spirit---mystical body of Christ. In there they've come out of Presbyterian, Methodists, Pentecostals, and everything. They're in this kingdom. They're born in there. They come in there by the baptism of the Holy Spirit, and they're in this kingdom. And we're looking for a King to come to this kingdom, that'll set his kingdom up here on the earth. On his throne, the throne of David, He shall rule and reign forever. That's what the church looks for.
100
Hva ser vi etter, venner? Hva er vi? Den virkelige menigheten ser ikke etter en konfesjon, ikke etter en president, ikke etter et geni som skal stige fram. Men de ser etter et rike og en Konge som skal komme. Hva er riket? Det er på jorden nå. Det er en åndelig—mystisk kropp—Kristi Kropp. Der har de kommet ut fra presbyterianere, metodister, pinsevenner og alt annet. De er i dette riket. De er født inn der. De kommer dit ved dåpen i Den Hellige Ånd, og de er i dette riket. Og vi ser etter en Konge som skal komme til dette riket, som skal opprette Sitt rike her på jorden. På Sin trone, Davids trone, skal Han herske og regjere for alltid. Det er dette menigheten ser etter.
101
And the good thing about it, friends, is think of this: before we get to this kingdom, before this King comes, now we can sit together in heavenly places in Christ Jesus---lifted up above all the shadows of all the corruption of the world, and all their television programs, and all these other nonsenses they got on the earth today; and all the rotten pollution and systems and everything---be lifted up in heavenly places. And the Holy Spirit, Himself, come upon us and speak out, and call to us our sins, and tell us how to get straightened up---and what we've done in life, and what we're doing. It's the Holy Spirit---Jesus Christ, the same yesterday, today, and forever. That's the King that shall come to his kingdom some day, and his kingdom is now being established in the hearts of his people here on earth.
101
Det gode ved dette, venner, er å tenke på dette: Før vi når dette riket, før denne Kongen kommer, kan vi nå sitte sammen i himmelske steder i Kristus Jesus—løftet opp over alle skyggene av all verdens korrupsjon, og alle deres TV-programmer, og alt annet tullball de har på jorden i dag; og all den råtne forurensningen og systemene og alt sammen—bli løftet opp i himmelske steder. Og Den Hellige Ånd, Selv, kommer over oss og taler ut, kaller oss ut for våre synder, og forteller oss hvordan vi kan rette opp—hva vi har gjort i livet, og hva vi gjør. Det er Den Hellige Ånd—Jesus Kristus, den samme i går, i dag og for alltid. Det er Kongen som en dag skal komme til Sitt rike, og Hans rike blir nå etablert i hjertene til Hans folk her på jorden.
102
God bless you.
If I never … you might not like me after this, see. You might not like me, but some day you're going to realize that that's the truth. Now, God bless you. I ain't going to keep you no longer, but I want you to remember this. We are looking for a kingdom, and we do receive now a kingdom that cannot be moved. We receive something into our hearts that there's not … no devils in hell can shake it out. There's nothing.
If I never … you might not like me after this, see. You might not like me, but some day you're going to realize that that's the truth. Now, God bless you. I ain't going to keep you no longer, but I want you to remember this. We are looking for a kingdom, and we do receive now a kingdom that cannot be moved. We receive something into our hearts that there's not … no devils in hell can shake it out. There's nothing.
102
Gud velsigne deg.
Hvis jeg aldri ... du liker meg kanskje ikke etter dette, ser du. Du liker meg kanskje ikke, men en dag vil du innse at det er sannheten. Nå, Gud velsigne deg. Jeg skal ikke holde deg lenger, men jeg vil at du skal huske dette: Vi ser etter et rike, og vi mottar nå et rike som ikke kan rokkes. Vi mottar noe i våre hjerter som ingen djevel i helvete kan ryste ut. Det er ingenting.
Hvis jeg aldri ... du liker meg kanskje ikke etter dette, ser du. Du liker meg kanskje ikke, men en dag vil du innse at det er sannheten. Nå, Gud velsigne deg. Jeg skal ikke holde deg lenger, men jeg vil at du skal huske dette: Vi ser etter et rike, og vi mottar nå et rike som ikke kan rokkes. Vi mottar noe i våre hjerter som ingen djevel i helvete kan ryste ut. Det er ingenting.
103
This old man over there the other day said, "Well," he said, "I tell you." He said, "Here's what it is, sir." (I told him I was a minister, the reason I didn't smoke and drink, and so forth.) He said, "Well, I admire that." He said, "That's right." Said, "When I was on the police force---everything," said, "but juvenile delinquency. That's all we got today."
I said, "Sir, I don't want to disagree with you. But," I said, "it's not juvenile delinquency. It's parent delinquency. The parents is the delinquents." That's right---letting their kids do like that. They need a… What did you do? You put a "True Story" magazine on your table instead of the Bible; instead of prayer meetings you had to run out somewhere, and do something else. That's what's the matter with the world today. That's what's the matter with our called Christians---dancing, parties, and social drinking, and, oh, everything, see. It's parent delinquency, not child delinquency. The parent is delinquent---that's the one.
Notice.
I said, "Sir, I don't want to disagree with you. But," I said, "it's not juvenile delinquency. It's parent delinquency. The parents is the delinquents." That's right---letting their kids do like that. They need a… What did you do? You put a "True Story" magazine on your table instead of the Bible; instead of prayer meetings you had to run out somewhere, and do something else. That's what's the matter with the world today. That's what's the matter with our called Christians---dancing, parties, and social drinking, and, oh, everything, see. It's parent delinquency, not child delinquency. The parent is delinquent---that's the one.
Notice.
103
Den gamle mannen der borte sa her om dagen: "Vel," sa han, "jeg skal fortelle deg." Han sa: "Det er slik det er, herr." (Jeg fortalte ham at jeg var en forkynner, grunnen til at jeg ikke røyket og drakk, og så videre.) Han sa: "Vel, jeg beundrer det." Han sa: "Det er riktig." Sa: "Da jeg var i politiet - alt sammen," sa han, "men ungdomskriminalitet. Det er alt vi har i dag."
Jeg sa: "Herr, jeg ønsker ikke å være uenig med deg. Men," sa jeg, "det er ikke ungdomskriminalitet. Det er foreldresvikt. Foreldrene er de kriminelle." Det er riktig - å la barna deres gjøre slikt. Hva gjorde du? Du la et "True Story" magasin på bordet ditt i stedet for Bibelen; i stedet for bønnemøter måtte du løpe ut et sted, og gjøre noe annet. Det er det som er problemet med verden i dag. Det er problemet med våre såkalte kristne - dansing, fester, og sosial drikking, og, å, alt mulig, ser du. Det er foreldresvikt, ikke barnesvikt. Foreldrene er svikterne - det er dem.
Merk.
Jeg sa: "Herr, jeg ønsker ikke å være uenig med deg. Men," sa jeg, "det er ikke ungdomskriminalitet. Det er foreldresvikt. Foreldrene er de kriminelle." Det er riktig - å la barna deres gjøre slikt. Hva gjorde du? Du la et "True Story" magasin på bordet ditt i stedet for Bibelen; i stedet for bønnemøter måtte du løpe ut et sted, og gjøre noe annet. Det er det som er problemet med verden i dag. Det er problemet med våre såkalte kristne - dansing, fester, og sosial drikking, og, å, alt mulig, ser du. Det er foreldresvikt, ikke barnesvikt. Foreldrene er svikterne - det er dem.
Merk.
104
I said, "What happened, sir?" I said, "You standing here, we're two men never met before in life. You're [he said he was seventy-something years old, just doing that on the side] …" I said, "I'm a minister." And I said, "You represent the civil laws of the land. I represent the moral laws of the land." And I said, "Now, if somebody broke your civil laws, what happened? You put him in jail, didn't you? You sent them right to jail if they broke the civil laws."
He said, "That's right."
I said, "They break these laws, they go to hell." I said, "A just judge who … God upon his Word… Them cases are based upon the laws of the nation. And when they been found transgressed, then there's nothing but penalty to pay. And any law that hasn't got a penalty to it is not a law. Right." And I said, "To transgress God's law, his Word, is eternal separation from his presence." I said, "Now you see where we're at."
He said, "The Lord bless you. Where do you preach at?"
And I said, "Just anywhere I can get an open door."
There you are, see. Just an old man of that age, see, and just seeing it at that time. Transgress the laws of God, which is his Word, and you're hell-bound. That's all there is to it. Serve God.
Now,
He said, "That's right."
I said, "They break these laws, they go to hell." I said, "A just judge who … God upon his Word… Them cases are based upon the laws of the nation. And when they been found transgressed, then there's nothing but penalty to pay. And any law that hasn't got a penalty to it is not a law. Right." And I said, "To transgress God's law, his Word, is eternal separation from his presence." I said, "Now you see where we're at."
He said, "The Lord bless you. Where do you preach at?"
And I said, "Just anywhere I can get an open door."
There you are, see. Just an old man of that age, see, and just seeing it at that time. Transgress the laws of God, which is his Word, and you're hell-bound. That's all there is to it. Serve God.
Now,
104
Jeg sa, "Hva har skjedd, sir?" Jeg sa, "Du står her, vi er to menn som aldri har møtt hverandre før. Du sa du var over sytti år gammel og bare gjorde dette på siden..." Jeg sa, "Jeg er en forkynner." Og jeg sa, "Du representerer de sivile lovene i landet. Jeg representerer de moralske lovene i landet."
Jeg sa, "Hva skjer om noen bryter dine sivile lover? Du fengsler ham, ikke sant? Du sender dem rett i fengsel hvis de bryter de sivile lovene."
Han sa, "Det stemmer."
Jeg sa, "Bryter de disse lovene, kommer de til helvete." Jeg sa, "En rettferdig dommer som... Gud etter Hans Ord... Disse sakene er basert på nasjonens lover. Når de har blitt funnet skyldige i å overtre lovene, er det ingen annen utvei enn straff. Og en hvilken som helst lov uten straff er ikke en lov. Riktig." Og jeg sa, "Å overtre Guds lover, Hans Ord, er evig separasjon fra Hans nærvær." Jeg sa, "Nå ser du hvor vi står."
Han sa, "Herren velsigne deg. Hvor forkynner du?"
Og jeg sa, "Der hvor jeg kan finne en åpen dør."
Der har du det. Se, en gammel mann i den alderen som ser det i øyeblikket. Overtre Guds lover, som er Hans Ord, og du er på vei til helvete. Det er alt som er å si om det. Tjen Gud.
Nå,
Jeg sa, "Hva skjer om noen bryter dine sivile lover? Du fengsler ham, ikke sant? Du sender dem rett i fengsel hvis de bryter de sivile lovene."
Han sa, "Det stemmer."
Jeg sa, "Bryter de disse lovene, kommer de til helvete." Jeg sa, "En rettferdig dommer som... Gud etter Hans Ord... Disse sakene er basert på nasjonens lover. Når de har blitt funnet skyldige i å overtre lovene, er det ingen annen utvei enn straff. Og en hvilken som helst lov uten straff er ikke en lov. Riktig." Og jeg sa, "Å overtre Guds lover, Hans Ord, er evig separasjon fra Hans nærvær." Jeg sa, "Nå ser du hvor vi står."
Han sa, "Herren velsigne deg. Hvor forkynner du?"
Og jeg sa, "Der hvor jeg kan finne en åpen dør."
Der har du det. Se, en gammel mann i den alderen som ser det i øyeblikket. Overtre Guds lover, som er Hans Ord, og du er på vei til helvete. Det er alt som er å si om det. Tjen Gud.
Nå,
105
we come into this kingdom by Holy Spirit baptism. And when we come in there… Not a make-believe. Some … now I don't … now you…
Don't get this in your mind now. I… "Brother Branham don't believe that you speak with tongues." I do believe you speak with tongues. But just look at them that speak with tongues and hasn't got it. Look at the … look the way they act, and the way they do. You can tell they haven't got it.
Look at the churches today, say, "We're the church." Every one of them, "We're the church." There's only one church, and that's the mystical body of Christ. When you become in there you're baptized in there by the Holy Spirit, and it changes your whole being.
Don't get this in your mind now. I… "Brother Branham don't believe that you speak with tongues." I do believe you speak with tongues. But just look at them that speak with tongues and hasn't got it. Look at the … look the way they act, and the way they do. You can tell they haven't got it.
Look at the churches today, say, "We're the church." Every one of them, "We're the church." There's only one church, and that's the mystical body of Christ. When you become in there you're baptized in there by the Holy Spirit, and it changes your whole being.
105
Vi kommer inn i dette riket ved Den Hellige Ånds dåp. Når vi kommer inn der... Ikke en innbilt tro. Noen... nå, jeg vil ikke... Ikke misforstå nå. Jeg... "Bror Branham tror ikke at du kan tale i tunger." Jeg tror at du kan tale i tunger. Men se bare på dem som taler i tunger og likevel ikke har det. Se på hvordan de oppfører seg. Du kan se at de ikke har det.
Se på menighetene i dag som sier: "Vi er menigheten." Hver eneste av dem sier: "Vi er menigheten." Det er bare én menighet, og det er Kristi mystiske legeme. Når du blir en del av dette, blir du døpt der ved Den Hellige Ånd, og det forandrer hele din væren.
Se på menighetene i dag som sier: "Vi er menigheten." Hver eneste av dem sier: "Vi er menigheten." Det er bare én menighet, og det er Kristi mystiske legeme. Når du blir en del av dette, blir du døpt der ved Den Hellige Ånd, og det forandrer hele din væren.
106
Not long ago … I say this just in regards to something come in my mind. Wife and I last summer… I'd come home off one of the meetings and we went to get groceries. We found a woman wearing a skirt. It was a strange thing in our country. They're all naked. So then, we seen that woman, and she … we even recognized some of them women to belong, and sing in choirs, in churches there.
And she said, my wife said, "Billy, what makes them women…?" Said, "Why do they do that?" Said, "Our people…" Said, "Wonder why?"
I said, "We're not that. We don't belong to that kingdom."
And she said, "Well…"
I said, "They're not our kind of people."
And she said, "What do you mean?" Said, "Aren't we Americans?"
I said, "Oh, no. No, sir." I said, "I go to Germany, I find a German spirit, a national spirit. I go to Sweden, I find a Swedish spirit. I go to India, I find a national spirit. You come to America, you find Ricky---that kind of a spirit, all know-it-all.
And she said, my wife said, "Billy, what makes them women…?" Said, "Why do they do that?" Said, "Our people…" Said, "Wonder why?"
I said, "We're not that. We don't belong to that kingdom."
And she said, "Well…"
I said, "They're not our kind of people."
And she said, "What do you mean?" Said, "Aren't we Americans?"
I said, "Oh, no. No, sir." I said, "I go to Germany, I find a German spirit, a national spirit. I go to Sweden, I find a Swedish spirit. I go to India, I find a national spirit. You come to America, you find Ricky---that kind of a spirit, all know-it-all.
106
Ikke lenge siden ... Jeg sier dette bare fordi noe kom i tankene mine. Kona og jeg, sist sommer ... Jeg hadde kommet hjem etter et av møtene, og vi dro for å handle dagligvarer. Vi møtte en kvinne iført skjørt. Det var en sjeldenhet i vårt land. Alle er nesten nakne. Så da vi så denne kvinnen, og vi kjente igjen noen av de andre kvinnene som tilhørte, og som sang i kor i menighetene der.
Min kone sa, "Billy, hva får disse kvinnene til å gjøre det?" Hun sa, "Hvorfor gjør de det?" Hun sa, "Våre folk ..." Hun undret seg over hvorfor.
Jeg sa, "Vi er ikke en del av det. Vi tilhører ikke det riket."
Hun sa, "Vel..."
Jeg svarte, "De er ikke vår type mennesker."
Hun fortsatte, "Hva mener du?" og sa, "Er vi ikke amerikanere?"
Jeg sa, "Å, nei. Nei, sir." Jeg sa, "Når jeg drar til Tyskland, finner jeg en tysk nasjonalånd. Når jeg drar til Sverige, finner jeg en svensk nasjonalånd. Når jeg drar til India, finner jeg en indisk nasjonalånd. Når du kommer til Amerika, finner du en 'Ricky'-ånd—det er en slags altvitende ånd."
Min kone sa, "Billy, hva får disse kvinnene til å gjøre det?" Hun sa, "Hvorfor gjør de det?" Hun sa, "Våre folk ..." Hun undret seg over hvorfor.
Jeg sa, "Vi er ikke en del av det. Vi tilhører ikke det riket."
Hun sa, "Vel..."
Jeg svarte, "De er ikke vår type mennesker."
Hun fortsatte, "Hva mener du?" og sa, "Er vi ikke amerikanere?"
Jeg sa, "Å, nei. Nei, sir." Jeg sa, "Når jeg drar til Tyskland, finner jeg en tysk nasjonalånd. Når jeg drar til Sverige, finner jeg en svensk nasjonalånd. Når jeg drar til India, finner jeg en indisk nasjonalånd. Når du kommer til Amerika, finner du en 'Ricky'-ånd—det er en slags altvitende ånd."
107
Watch them when they come to the other country. It makes you sick to even think you are an American, the way they act. That's right. It's the nastiest acting people---the most impudent, independent, educated idiots. That's right. And all the world knows it.
No wonder we're trying to buy our friendship with our dollars. You don't buy friendship. Now there's a … they… Our nation is rotten to the roots. That's right. There's no hope for it. It's all gone. There's only one thing to look for: the coming of the Lord. Right.
She said, "Well, aren't we Americans?"
I said, "No. We live here. We live here. There's not…" I said, "Why, you see those people are Americans. They have the American spirit. They do like Hollywood, which governs America---her dressing, her fashion, her goddess, and so forth. That's just exactly what they do." Now, I said, "They are Americans. We are from above. The women in our church, they don't do that. They live holy, clean."
No wonder we're trying to buy our friendship with our dollars. You don't buy friendship. Now there's a … they… Our nation is rotten to the roots. That's right. There's no hope for it. It's all gone. There's only one thing to look for: the coming of the Lord. Right.
She said, "Well, aren't we Americans?"
I said, "No. We live here. We live here. There's not…" I said, "Why, you see those people are Americans. They have the American spirit. They do like Hollywood, which governs America---her dressing, her fashion, her goddess, and so forth. That's just exactly what they do." Now, I said, "They are Americans. We are from above. The women in our church, they don't do that. They live holy, clean."
107
Se på dem når de reiser til et annet land. Det gjør deg kvalm å tenke på at du er amerikaner, slik de oppfører seg. Det er riktig. De oppfører seg på sitt verste—de mest frekke, uavhengige og utdannede idiotene. Det er riktig. Og hele verden vet det.
Ikke rart vi prøver å kjøpe vennskap med våre dollar. Du kan ikke kjøpe vennskap. Nå er det slik at vår nasjon er råtten til kjernen. Det er riktig. Det er ingen håp for den. Alt er tapt. Det er bare én ting å se frem til: Herrens komme. Riktig.
Hun sa, "Vel, er vi ikke amerikanere?"
Jeg sa, "Nei. Vi bor her. Vi bor her. Det er ikke..." Jeg sa, "Se, de menneskene er amerikanere. De har den amerikanske ånden. De gjør som Hollywood, som styrer Amerika—hennes klessett, hennes mote, hennes gudinne, og så videre. Det er akkurat det de gjør." Så sa jeg, "De er amerikanere. Vi er fra oven. Kvinnene i vår menighet gjør ikke det. De lever hellig og rent."
Ikke rart vi prøver å kjøpe vennskap med våre dollar. Du kan ikke kjøpe vennskap. Nå er det slik at vår nasjon er råtten til kjernen. Det er riktig. Det er ingen håp for den. Alt er tapt. Det er bare én ting å se frem til: Herrens komme. Riktig.
Hun sa, "Vel, er vi ikke amerikanere?"
Jeg sa, "Nei. Vi bor her. Vi bor her. Det er ikke..." Jeg sa, "Se, de menneskene er amerikanere. De har den amerikanske ånden. De gjør som Hollywood, som styrer Amerika—hennes klessett, hennes mote, hennes gudinne, og så videre. Det er akkurat det de gjør." Så sa jeg, "De er amerikanere. Vi er fra oven. Kvinnene i vår menighet gjør ikke det. De lever hellig og rent."
108
You take a woman that wears them kind of clothes, and gets out on the street, I don't care how moral you try to live, at the end of the age you're going to be called an adulteress. If any man looks upon you to lust after you, and you've presented the proposition to him, you're guilty of committing adultery. Jesus said so. You might be as clean to your husband, or boyfriend, as you could be. But if you dress like that, and some sinner looks upon you, he's got to answer for it the day of judgment---and you presented yourself.
Clean up, women! Get back to God. That's … I don't care what they say about you, go back to God! Women used to be put upon a pedestal. She was the backbone of the nation. And now, where's she at? She brought it upon herself. She's regarded… They don't even take off their hats to talk to them, or nothing else. It's just that condition. Why did they do it? Brought it to theirself.
Where did it start? Some Ricky behind the pulpit with some kind of a seminary experience, a puppet to some organization---instead of a man of God to take that Word, and tear them to pieces with it. That's right. That's what we got in the church.
Clean up, women! Get back to God. That's … I don't care what they say about you, go back to God! Women used to be put upon a pedestal. She was the backbone of the nation. And now, where's she at? She brought it upon herself. She's regarded… They don't even take off their hats to talk to them, or nothing else. It's just that condition. Why did they do it? Brought it to theirself.
Where did it start? Some Ricky behind the pulpit with some kind of a seminary experience, a puppet to some organization---instead of a man of God to take that Word, and tear them to pieces with it. That's right. That's what we got in the church.
108
En kvinne som kler seg på den måten og går ut på gaten, uansett hvor moralsk hun prøver å leve, vil ved tidsalderens slutt bli kalt en ekteskapsbryter. Hvis en mann ser på henne med begjær, og hun har fristet ham, er hun skyldig i å ha begått hor. Jesus sa dette. Du kan være så trofast mot din ektemann, eller kjæreste, som mulig. Men hvis du kler deg slik, og en synder ser på deg, må han stå til ansvar for det på dommens dag – og du har fremstilt deg slik.
Rydd opp, kvinner! Vend tilbake til Gud. Det spiller ingen rolle hva folk sier om dere, vend tilbake til Gud! Kvinner pleide å bli satt på en pidestall. Hun var nasjonens ryggrad. Og nå, hvor er hun? Hun har seg selv å takke. Hun blir sett på… De tar ikke engang av seg hattene for å snakke til dem, eller noe annet. Det er bare slik det har blitt. Hvorfor gjorde de det? De har ført det på seg selv.
Hvor startet det? En eller annen Ricky bak prekestolen med en eller annen seminarbakgrunn, en marionett for en organisasjon – i stedet for en Guds mann som tar Ordet og river dem i fillebiter med det. Det er riktig. Det er det vi har i menigheten.
Rydd opp, kvinner! Vend tilbake til Gud. Det spiller ingen rolle hva folk sier om dere, vend tilbake til Gud! Kvinner pleide å bli satt på en pidestall. Hun var nasjonens ryggrad. Og nå, hvor er hun? Hun har seg selv å takke. Hun blir sett på… De tar ikke engang av seg hattene for å snakke til dem, eller noe annet. Det er bare slik det har blitt. Hvorfor gjorde de det? De har ført det på seg selv.
Hvor startet det? En eller annen Ricky bak prekestolen med en eller annen seminarbakgrunn, en marionett for en organisasjon – i stedet for en Guds mann som tar Ordet og river dem i fillebiter med det. Det er riktig. Det er det vi har i menigheten.
109
God be merciful!
Let's go to this kingdom. Let's go to where we can find … and we live after that kingdom. Then your thoughts are holy, your things, or thoughts are above, where your inheritance lives. Let us bow our heads.
Solemnly I ask you this question. Some of you may not even return tonight. This may be my last time I've ever seen you on earth. Jesus may come before night. There may be a destruction before night. It can happen, you know, at any time---of that secret coming of the church.
You say, "Brother Branham, awhile ago and you said the church could go, and we wouldn't know?"
Oh, yes. The Bible says it. No, they won't know nothing about it. It's a secret coming. He comes in a secret, and steals away his church, takes her away. Like a book I read one time, of Romeo and Juliet, see. He comes to get her, nobody know nothing about it.
Let's go to this kingdom. Let's go to where we can find … and we live after that kingdom. Then your thoughts are holy, your things, or thoughts are above, where your inheritance lives. Let us bow our heads.
Solemnly I ask you this question. Some of you may not even return tonight. This may be my last time I've ever seen you on earth. Jesus may come before night. There may be a destruction before night. It can happen, you know, at any time---of that secret coming of the church.
You say, "Brother Branham, awhile ago and you said the church could go, and we wouldn't know?"
Oh, yes. The Bible says it. No, they won't know nothing about it. It's a secret coming. He comes in a secret, and steals away his church, takes her away. Like a book I read one time, of Romeo and Juliet, see. He comes to get her, nobody know nothing about it.
109
Gud, vær nådig!
La oss gå til dette riket. La oss finne det … og leve deretter i det riket. Da vil dine tanker være hellige, dine ting og tanker vil være der oppe hvor din arv lever. La oss bøye våre hoder.
Alvorlig stiller jeg deg dette spørsmålet: Noen av dere kommer kanskje ikke tilbake i kveld. Dette kan være siste gang jeg ser dere på jorden. Jesus kan komme før natten. En katastrofe kan skje før natten. Det kan skje når som helst—den hemmelige gjenkomsten av menigheten.
Dere sier, "Bror Branham, for litt siden sa du at menigheten kunne gå, og vi ville ikke vite det?"
Å ja. Bibelen sier det. Nei, de vil ikke vite noe om det. Det er en hemmelig gjenkomst. Han kommer i hemmelighet og tar Sitt folk med Seg. Som en bok jeg leste en gang, om Romeo og Juliet. Han kommer for å hente henne, og ingen vet noe om det.
La oss gå til dette riket. La oss finne det … og leve deretter i det riket. Da vil dine tanker være hellige, dine ting og tanker vil være der oppe hvor din arv lever. La oss bøye våre hoder.
Alvorlig stiller jeg deg dette spørsmålet: Noen av dere kommer kanskje ikke tilbake i kveld. Dette kan være siste gang jeg ser dere på jorden. Jesus kan komme før natten. En katastrofe kan skje før natten. Det kan skje når som helst—den hemmelige gjenkomsten av menigheten.
Dere sier, "Bror Branham, for litt siden sa du at menigheten kunne gå, og vi ville ikke vite det?"
Å ja. Bibelen sier det. Nei, de vil ikke vite noe om det. Det er en hemmelig gjenkomst. Han kommer i hemmelighet og tar Sitt folk med Seg. Som en bok jeg leste en gang, om Romeo og Juliet. Han kommer for å hente henne, og ingen vet noe om det.
110
The world … say, well, two or three out of this… Say, well, somebody come up missing last night---and way across the country, two or three more. That's what He said would happen.
"Oh, they went out somewhere."
"They … some girl made a mistake, she ran out."
"Some man, he ran out with somebody else's wife." They've been raptured. They don't know nothing about it. Hundreds of them go every day, and they know nothing about it.
Before that time happens, why don't you get right with God? I've got to meet you at the judgment. I love you. I don't scold the Pentecostal people because… I never come among you to be an indebtment to you. I come because God sent me. I come in the name of the Lord Jesus. Have I ever told you anything wrong? Has any of your leaders ever raised up to try to tell me I was wrong? I've asked them to prove it. They know better than that. All right.
Now you … many of you've been in the meetings. You know … I wouldn't have said this this morning, unless I knowed this city needed it. It's altogether give over to everything---filth and gaum. You need Christ.
"Oh, they went out somewhere."
"They … some girl made a mistake, she ran out."
"Some man, he ran out with somebody else's wife." They've been raptured. They don't know nothing about it. Hundreds of them go every day, and they know nothing about it.
Before that time happens, why don't you get right with God? I've got to meet you at the judgment. I love you. I don't scold the Pentecostal people because… I never come among you to be an indebtment to you. I come because God sent me. I come in the name of the Lord Jesus. Have I ever told you anything wrong? Has any of your leaders ever raised up to try to tell me I was wrong? I've asked them to prove it. They know better than that. All right.
Now you … many of you've been in the meetings. You know … I wouldn't have said this this morning, unless I knowed this city needed it. It's altogether give over to everything---filth and gaum. You need Christ.
110
Verden... si, vel, to eller tre fra denne... Si, vel, noen forsvant i går kveld---og langt unna, to eller tre andre. Det er det Han sa ville skje.
"Å, de dro et eller annet sted."
"De... en jente gjorde en feil, hun stakk av."
"En mann, han rømte med en annens kone." De er blitt opphøyet. De vet ingenting om det. Hundrevis av dem drar hver dag, uten å vite noe.
Før den tiden kommer, hvorfor blir du ikke rett med Gud? Jeg må møte deg ved dommen. Jeg elsker deg. Jeg gir ikke de pinsefolkene en reprimande fordi… Jeg kom aldri til dere for å være en byrde. Jeg kom fordi Gud sendte meg. Jeg kom i Herrens Jesu navn. Har jeg noensinne fortalt deg noe galt? Har noen av lederne dine noen gang prøvd å si at jeg tok feil? Jeg har bedt dem bevise det. De vet bedre enn det. Greit.
Nå dere... mange av dere har vært på møtene. Dere vet... Jeg ville ikke ha sagt dette i morges, hvis jeg ikke visste at denne byen trengte det. Den er overgitt til all slags skitt og synd. Dere trenger Kristus.
"Å, de dro et eller annet sted."
"De... en jente gjorde en feil, hun stakk av."
"En mann, han rømte med en annens kone." De er blitt opphøyet. De vet ingenting om det. Hundrevis av dem drar hver dag, uten å vite noe.
Før den tiden kommer, hvorfor blir du ikke rett med Gud? Jeg må møte deg ved dommen. Jeg elsker deg. Jeg gir ikke de pinsefolkene en reprimande fordi… Jeg kom aldri til dere for å være en byrde. Jeg kom fordi Gud sendte meg. Jeg kom i Herrens Jesu navn. Har jeg noensinne fortalt deg noe galt? Har noen av lederne dine noen gang prøvd å si at jeg tok feil? Jeg har bedt dem bevise det. De vet bedre enn det. Greit.
Nå dere... mange av dere har vært på møtene. Dere vet... Jeg ville ikke ha sagt dette i morges, hvis jeg ikke visste at denne byen trengte det. Den er overgitt til all slags skitt og synd. Dere trenger Kristus.
111
Would you like to receive a real kingdom of God, where your whole being is changed? You're transformed, and you're made a new creature. A whole bloom of life, of eternal life, is in you. The things of the world is dead. I'm not going to ask you to come to any altar. I'm going to ask you for your sincerity. If you really desire, and want me to pray as I close the service, raise up your hand, say, "Pray for me, Brother Branham." God bless you. Fine. About ninety percent.
111
Ønsker du å motta Guds rike slik at hele ditt vesen forvandles? Du blir forvandlet og gjort til en ny skapning. En hel blomstring av liv, evig liv, er i deg. Verdens ting er døde. Jeg vil ikke be deg å komme til noen alter. Jeg vil be deg om oppriktighet. Hvis du virkelig ønsker dette, og vil at jeg skal be for deg når jeg avslutter møtet, løft din hånd og si: "Be for meg, Bror Branham." Gud velsigne deg. Fint. Omtrent nitti prosent.
112
Our heavenly Father, as I looked down just before I closed my eyes, Lord, and seen this publication here, this ad in the paper---the story of Tony Fontaine---blonds, gimmicks, dancing upon the platform, music, immoral dressed women, men… As Jesus said, "What did you go out to see, when you went to see John? A man of soft raiments [turned around collars, and so forth]? No." Said, "They're in kings' palaces. Did you go to see a reed shaken with the wind? [Anybody that would want … an organization offering something a little better than the other, and you'd go to it.]" Not John. He wasn't a reed shaken with wind. He never compromised on anything. Said, "What did you go to see then? A prophet?" Said, "I say to you, more than a prophet."
112
Vår himmelske Far, da jeg så ned før jeg lukket øynene, Herre, så jeg denne publikasjonen, denne annonsen i avisen—historien om Tony Fontaine—blondiner, triks, dans på plattformen, musikk, umoralsk kledde kvinner, menn... Som Jesus sa: "Hva gikk dere ut for å se, da dere gikk for å se Johannes? En mann i myke klær [oppvendt krave, og så videre]? Nei." Sa: "De er i kongenes palasser. Gikk dere for å se et siv som blir rystet av vinden? [Noen som ville følge en organisasjon som tilbød noe litt bedre enn den andre, og så ville dere gå til den?]" Ikke Johannes. Han var ikke et siv som bli rystet av vinden. Han inngikk aldri kompromisser. Han sa: "Hva gikk dere ut for å se da? En profet?" Han sa: "Jeg sier dere, mer enn en profet."
113
O Father God, we realize that there's no hopes left for the church organization. It's gone, Lord. It was against your will in the beginning. There's no hope for the nation. It's gone.
We've done seen this nation's just a perfect pattern of Israel: how when Israel come into their homeland and drove out the occupants, as we come in and drove out the American Indian; and how they had great men in those days---David, Solomon, Joshua. And so did we come in and drive out the natives; and set up our land, our economy upon freedom of religion, when we'd been bound with dogmas and things. We had great men---a Washington, a Lincoln.
But finally, as the years went by, they finally elected in an Ahab that had a painted-up Jezebel who set the fashions of the world. So have we done the very same thing. And now, we see the same thing take place. In that day you had an Elijah to stand, and condemn it. Oh, how they hated him, but he stood. His voice will still be standing at the day of the judgment.
Father, send to us an Elijah. Send to us a voice of the Bible, the voice of God, and a-vindicate it, and prove that you're God, that you do the same yesterday, today, and forever---that the people would know. Without any hesitation they see that it's the truth. And may people… Like the little woman at the well, had been mixed up in all kinds of stuff, but when that light flashed across her little path that she was walking on, she seen something. She was never the same anymore. She came to a fountain that she had never visited before.
We've done seen this nation's just a perfect pattern of Israel: how when Israel come into their homeland and drove out the occupants, as we come in and drove out the American Indian; and how they had great men in those days---David, Solomon, Joshua. And so did we come in and drive out the natives; and set up our land, our economy upon freedom of religion, when we'd been bound with dogmas and things. We had great men---a Washington, a Lincoln.
But finally, as the years went by, they finally elected in an Ahab that had a painted-up Jezebel who set the fashions of the world. So have we done the very same thing. And now, we see the same thing take place. In that day you had an Elijah to stand, and condemn it. Oh, how they hated him, but he stood. His voice will still be standing at the day of the judgment.
Father, send to us an Elijah. Send to us a voice of the Bible, the voice of God, and a-vindicate it, and prove that you're God, that you do the same yesterday, today, and forever---that the people would know. Without any hesitation they see that it's the truth. And may people… Like the little woman at the well, had been mixed up in all kinds of stuff, but when that light flashed across her little path that she was walking on, she seen something. She was never the same anymore. She came to a fountain that she had never visited before.
113
Å, Far Gud, vi innser at det ikke er noe håp igjen for menighetsorganisasjonen. Den er tapt, Herre. Det var imot Din vilje fra begynnelsen. Det er heller ikke noe håp for nasjonen. Den er fortapt.
Vi ser hvordan denne nasjonen følger et mønster likt Israels: Da Israel kom inn i sitt land og drev ut innbyggerne, slik vi kom og drev ut den amerikanske indianeren. På samme måte som Israel hadde store menn som David, Salomo og Josva, hadde vi store menn som Washington og Lincoln da vi grunnla vårt land og økonomi basert på religionsfrihet, etter å ha vært bundet av dogmer og annet. Men til slutt, etter mange år, valgte de en Akab som hadde en oppmalt Jesabel som satte verdens mote. Vi har gjort det samme. Og nå ser vi at det samme skjer. I den tiden hadde de en Elias som stod opp og fordømte det. Å, hvor de hatet ham, men han stod fast. Hans røst vil fortsatt stå på dommens dag.
Far, send oss en Elias. Send oss en røst fra Bibelen, Guds røst, og bevis at Du er Gud, at Du er den samme i går, i dag og for alltid—så folk vil vite det uten tvil. Og må folk… Som den lille kvinnen ved brønnen, som var blandet opp i all slags, men når det lyset glimtet over hennes lille vei som hun gikk på, så hun noe. Hun ble aldri den samme igjen. Hun kom til en kilde hun aldri hadde besøkt før.
Vi ser hvordan denne nasjonen følger et mønster likt Israels: Da Israel kom inn i sitt land og drev ut innbyggerne, slik vi kom og drev ut den amerikanske indianeren. På samme måte som Israel hadde store menn som David, Salomo og Josva, hadde vi store menn som Washington og Lincoln da vi grunnla vårt land og økonomi basert på religionsfrihet, etter å ha vært bundet av dogmer og annet. Men til slutt, etter mange år, valgte de en Akab som hadde en oppmalt Jesabel som satte verdens mote. Vi har gjort det samme. Og nå ser vi at det samme skjer. I den tiden hadde de en Elias som stod opp og fordømte det. Å, hvor de hatet ham, men han stod fast. Hans røst vil fortsatt stå på dommens dag.
Far, send oss en Elias. Send oss en røst fra Bibelen, Guds røst, og bevis at Du er Gud, at Du er den samme i går, i dag og for alltid—så folk vil vite det uten tvil. Og må folk… Som den lille kvinnen ved brønnen, som var blandet opp i all slags, men når det lyset glimtet over hennes lille vei som hun gikk på, så hun noe. Hun ble aldri den samme igjen. Hun kom til en kilde hun aldri hadde besøkt før.
114
Grant, Lord, today, that many today will see that there is a fountain opened, and the Word of God is still in effect to every one that will believe and receive it. Many hands went up, Lord Jesus. They're desperately in need. I believe they meant it. I hardly can think that people who are trying, and has come into this Pentecostal move because that they've come out of these fashions and things, and seen there wasn't nothing to them… And they come right into here to find themselves in the same kind of conglomeration of Hollywood, same kind of an educational program---big shots, as we'd call it on earth, Lord. Oh, how… God, help them, will You, Father?
114
Kjære Herre, la mange i dag se at det finnes en åpen kilde, og at Guds Ord fortsatt er virksomt for alle som vil tro og ta imot det. Mange håndsopprekninger gikk opp, Herre Jesus. De er desperat i nød. Jeg tror de mente det. Jeg kan knapt tro at mennesker som forsøker, og har kommet til denne pinsebevegelsen fordi de har forlatt mote og verdslighet, og sett at det ikke var noe av verdi der... Og så kommer de hit for å finne seg selv i samme type sammenblanding av Hollywood, med samme type utdanningsprogram - "storkarer" som vi sier på jorden, Herre. Å, hvordan… Gud, hjelp dem, vil Du, Far?
115
And I believe that they couldn't raise their hand unless there was something there to make them raise their hands. There's a Spirit around them, these men and women---ninety percent of them perhaps, Lord---that they realize that there's something wrong, and they don't want it that way. And now according to science, they could not raise that hand. Gravitation'll hold that hand down.
But they can defy science, because they're human beings and they have a spirit that can command that hand to come up, and it'll come up.
But they can defy science, because they're human beings and they have a spirit that can command that hand to come up, and it'll come up.
115
Jeg tror de ikke kunne løfte hånden uten en grunn til det. Det er en Ånd rundt disse mennene og kvinnene—kanskje omkring nitti prosent av dem, Herre—som innser at noe er galt, og de ønsker ikke at det skal være slik. I følge vitenskapen kunne de ikke løfte den hånden. Tyngdekraften vil holde hånden nede.
Men de kan utfordre vitenskapen, fordi de er mennesker med en ånd som kan beordre hånden å løfte seg, og den vil løfte seg.
Men de kan utfordre vitenskapen, fordi de er mennesker med en ånd som kan beordre hånden å løfte seg, og den vil løfte seg.
116
God, you so endowed man with … on free moral agency to make his own decisions.
And now there's a Spirit standing by the side of them that tells them that the very spirit that they've been worshipping around's been wrong, and they want a decision. And the Spirit that's around them---the Holy Spirit---makes them raise their hands and say, "Give me God." Lord, you know their hearts.
I pray that the Holy Spirit will come rushing in like a dam broke forth somewhere, and the rushing stored up; anticipations of the Holy Ghost will set their souls alive with real fire of love of God, burning there for dying humanity. Not for organization, but for dying humanity; not for politics, as they see the organizational world falling apart. They see the political world falling apart, and the U.N. a great big rubber balloon that's pushed around by every wind of political doctrine---shoved one way and another way.
And, O God, they see this council of churches, as they so call it, they see it's moving them right into a trap, Lord, like a spider weaving a web.
And now there's a Spirit standing by the side of them that tells them that the very spirit that they've been worshipping around's been wrong, and they want a decision. And the Spirit that's around them---the Holy Spirit---makes them raise their hands and say, "Give me God." Lord, you know their hearts.
I pray that the Holy Spirit will come rushing in like a dam broke forth somewhere, and the rushing stored up; anticipations of the Holy Ghost will set their souls alive with real fire of love of God, burning there for dying humanity. Not for organization, but for dying humanity; not for politics, as they see the organizational world falling apart. They see the political world falling apart, and the U.N. a great big rubber balloon that's pushed around by every wind of political doctrine---shoved one way and another way.
And, O God, they see this council of churches, as they so call it, they see it's moving them right into a trap, Lord, like a spider weaving a web.
116
Gud, Du har utrustet mennesket med fri vilje til å ta sine egne valg. Nå står det en Ånd ved deres side som forteller dem at den ånden de har tilbedt, har vært feil, og de søker en beslutning. Og Ånden som omgir dem—Den Hellige Ånd—får dem til å løfte hendene og si: "Gi meg Gud." Herre, Du kjenner deres hjerter.
Jeg ber om at Den Hellige Ånd skal komme stormende inn som om en demning har brutt sammen, og den lagrede forventningen av Den Hellige Ånd vil fylle deres sjeler med virkelig ild av Guds kjærlighet, brennende for den døende menneskeheten. Ikke for organisasjonenes skyld, men for den døende menneskeheten; ikke for politikk, da de ser at verden av organisasjoner faller fra hverandre. De ser at den politiske verden faller fra hverandre, og FN er som en stor gummiballong som skyves rundt av enhver politisk vind—kastet hit og dit.
Og, å Gud, de ser dette kirkemøtet, som de kaller det, de ser at det leder dem rett inn i en felle, Herre, som en edderkopp som vever et nett.
Jeg ber om at Den Hellige Ånd skal komme stormende inn som om en demning har brutt sammen, og den lagrede forventningen av Den Hellige Ånd vil fylle deres sjeler med virkelig ild av Guds kjærlighet, brennende for den døende menneskeheten. Ikke for organisasjonenes skyld, men for den døende menneskeheten; ikke for politikk, da de ser at verden av organisasjoner faller fra hverandre. De ser at den politiske verden faller fra hverandre, og FN er som en stor gummiballong som skyves rundt av enhver politisk vind—kastet hit og dit.
Og, å Gud, de ser dette kirkemøtet, som de kaller det, de ser at det leder dem rett inn i en felle, Herre, som en edderkopp som vever et nett.
117
God, may Pentecost wake up quickly, Lord, while it's time they can wake up. Wake up this little city here, Lord. Wake up these women that are sitting here; wake up these men. Don't let it pass by, Lord, like the Catholic church woke up after St. Patrick; like the Jewish church woke up after Elijah, then garnished his tomb; like the Catholic church woke up after Joan of Arc. They don't know it while it's going on; but after it's gone, then they realize. Like the church woke up after Jesus was crucified. Too late then---they'd done done it.
O God, wake up Pentecost. I love them, Lord. They are the people … they help feed my children. Lord God, let them know that the message of God don't have to come out of their organizational ranks. You raise what You want to. You're God. Shake their souls this morning, Father, and bring them back to a realization that Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever, and we're now sitting in his presence in heavenly places, being lifted up by the Word.
They're yours, Lord. Do with them as you see fit. I present them to You as trophies of the message, in the name of Jesus Christ. Amen.
O God, wake up Pentecost. I love them, Lord. They are the people … they help feed my children. Lord God, let them know that the message of God don't have to come out of their organizational ranks. You raise what You want to. You're God. Shake their souls this morning, Father, and bring them back to a realization that Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever, and we're now sitting in his presence in heavenly places, being lifted up by the Word.
They're yours, Lord. Do with them as you see fit. I present them to You as trophies of the message, in the name of Jesus Christ. Amen.
117
Gud, måtte Pinsebevegelsen våkne raskt, Herre, mens det fortsatt er tid til å våkne. Vekk denne lille byen her, Herre. Vekk kvinnene som sitter her; vekk mennene. La det ikke gå forbi, Herre, som da den katolske kirken våknet etter St. Patrick; som da den jødiske menigheten våknet etter Elia og så smykket graven hans; som da den katolske kirken våknet etter Jeanne d’Arc. De innser det ikke mens det skjer, men etter at det har skjedd, forstår de. Som da menigheten våknet etter at Jesus ble korsfestet. For sent da—de hadde allerede gjort det.
O Gud, vekk Pinsebevegelsen. Jeg elsker dem, Herre. De er menneskene som hjelper til med å brødfø barna mine. Herre Gud, la dem forstå at Guds budskap ikke trenger å komme fra deres organisatoriske rekker. Du reiser opp hvem Du vil. Du er Gud. Skakkk sjelene deres i dag, Far, og bring dem tilbake til en erkjennelse av at Jesus Kristus er den samme i går, i dag og for alltid, og at vi nå sitter i Hans nærvær i himmelske steder, løftet opp av Ordet.
De er Dine, Herre. Gjør med dem som Du ser rett. Jeg presenterer dem for Deg som trofeer av budskapet, i Jesu Kristi navn. Amen.
O Gud, vekk Pinsebevegelsen. Jeg elsker dem, Herre. De er menneskene som hjelper til med å brødfø barna mine. Herre Gud, la dem forstå at Guds budskap ikke trenger å komme fra deres organisatoriske rekker. Du reiser opp hvem Du vil. Du er Gud. Skakkk sjelene deres i dag, Far, og bring dem tilbake til en erkjennelse av at Jesus Kristus er den samme i går, i dag og for alltid, og at vi nå sitter i Hans nærvær i himmelske steder, løftet opp av Ordet.
De er Dine, Herre. Gjør med dem som Du ser rett. Jeg presenterer dem for Deg som trofeer av budskapet, i Jesu Kristi navn. Amen.
118
I love Him. Do you love Him? If our sister will give us a chord, "I love Him, I love Him." Are you angry with me? If you are, come here and shake my hand, and let's pray, see. I've told you the truth, the dying truth of the gospel. Some day you may realize that. Don't let it be too late. Can we stand, just a moment?
I love Him (if you do, then raise
up your hands), I love Him
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Now, Methodist, reach over to the Baptist; Oneness, reach over to the Trinity; and Church of God, reach over to the Assemblies. Each one of us while we sing this, say with sincerity, "I love you, brother, sister. I'll pray for you. You're my brother and sister." Let's do it again now.
I love Him, I love Him
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Now Assembly of God, come look at this afterward and then repent. Pray for your organization or get out of such a rut as that. The Assembly of God has some real godly men in there. I know them. The Oneness has real godly men among them. That's right. The Church of God has real godly men. The Baptist, the Methodist, they have godly men. But it's the systems that keeps them like that, puppets to the system.
I love Him (Let's raise our hands now to Him we love. I … all your heart now) I love Him…
I love Him (if you do, then raise
up your hands), I love Him
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Now, Methodist, reach over to the Baptist; Oneness, reach over to the Trinity; and Church of God, reach over to the Assemblies. Each one of us while we sing this, say with sincerity, "I love you, brother, sister. I'll pray for you. You're my brother and sister." Let's do it again now.
I love Him, I love Him
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Now Assembly of God, come look at this afterward and then repent. Pray for your organization or get out of such a rut as that. The Assembly of God has some real godly men in there. I know them. The Oneness has real godly men among them. That's right. The Church of God has real godly men. The Baptist, the Methodist, they have godly men. But it's the systems that keeps them like that, puppets to the system.
I love Him (Let's raise our hands now to Him we love. I … all your heart now) I love Him…
118
Jeg elsker Ham. Elsker du Ham? Hvis vår søster kan gi oss en tone, "Jeg elsker Ham, jeg elsker Ham." Er du sint på meg? Hvis du er, kom hit og håndhils med meg, og la oss be, se. Jeg har fortalt deg sannheten, den døende sannheten i evangeliet. En dag vil du kanskje innse det. Ikke la det bli for sent. Kan vi stå opp et øyeblikk?
Jeg elsker Ham (hvis du gjør det, så løft opp dine hender), jeg elsker Ham
Fordi Han først elsket meg
Og kjøpte min frelse
På Golgatas tre.
Nå, metodist, strekk ut til baptisten; Enhet, strekk ut til treenigheten; og Menigheten av Gud, strekk ut til Forsamlingene. Mens vi synger dette, si med oppriktighet: "Jeg elsker deg, bror, søster. Jeg vil be for deg. Du er min bror og søster." La oss gjøre det igjen nå.
Jeg elsker Ham, jeg elsker Ham
Fordi Han først elsket meg
Og kjøpte min frelse
På Golgatas tre.
Nå Forsamling av Gud, kom se på dette etterpå og så omvend deg. Be for din organisasjon eller gå ut av en slik rille som det. Forsamling av Gud har noen virkelig gudfryktige menn der inne. Jeg kjenner dem. Enhet har virkelig gudfryktige menn blant seg. Det stemmer. Menigheten av Gud har virkelig gudfryktige menn. Baptistene, metodistene, de har gudfryktige menn. Men det er systemene som holder dem slik, som dukker til systemet.
Jeg elsker Ham (La oss nå løfte våre hender til Ham vi elsker. Jeg … av hele ditt hjerte nå) Jeg elsker Ham...
Jeg elsker Ham (hvis du gjør det, så løft opp dine hender), jeg elsker Ham
Fordi Han først elsket meg
Og kjøpte min frelse
På Golgatas tre.
Nå, metodist, strekk ut til baptisten; Enhet, strekk ut til treenigheten; og Menigheten av Gud, strekk ut til Forsamlingene. Mens vi synger dette, si med oppriktighet: "Jeg elsker deg, bror, søster. Jeg vil be for deg. Du er min bror og søster." La oss gjøre det igjen nå.
Jeg elsker Ham, jeg elsker Ham
Fordi Han først elsket meg
Og kjøpte min frelse
På Golgatas tre.
Nå Forsamling av Gud, kom se på dette etterpå og så omvend deg. Be for din organisasjon eller gå ut av en slik rille som det. Forsamling av Gud har noen virkelig gudfryktige menn der inne. Jeg kjenner dem. Enhet har virkelig gudfryktige menn blant seg. Det stemmer. Menigheten av Gud har virkelig gudfryktige menn. Baptistene, metodistene, de har gudfryktige menn. Men det er systemene som holder dem slik, som dukker til systemet.
Jeg elsker Ham (La oss nå løfte våre hender til Ham vi elsker. Jeg … av hele ditt hjerte nå) Jeg elsker Ham...