Detaljer

Det Syvende Segl

 
Norsk tittel: Det Syvende Segl
Original tittel: The Seventh Seal
Dato: 1963-03-24
Sted: Jeffersonville, Indiana, USA

DENNE TALEN ER MASKINOVERSATT
Oppsett:
PDF
  • PDF A4
  • PDF A5

Engelsk:

1
Thank you brother. While we remain standing, let us pray. Almighty God, author of life, and giver of all good spiritual gifts, we are indeed grateful, now, for this most marvelous, outstanding time of fellowship in your presence. It marks a great highlight in our lives, Lord---a time that we'll never forget, no matter how long we should stay.
And we pray, God, that on this closing night… We notice in the Scripture on the closing day of the feast, Jesus stood among them and cried out, "If any man thirst, let him come unto me;" and I pray, heavenly Father, that that'll repeat again tonight, that we can hear the voice of our Lord calling us---and calling us into service for Him, closer walks. We feel that we've heard His voice already in the opening of these seals, speaking that it's the last day, and the time is at hand. Grant these blessings that we ask for, Father, in Jesus Christ's name and for His glory. Amen. You may be seated.

Norsk:

1
Takk, Bror. La oss be mens vi står. Allmektige Gud, livets opphav og giver av alle gode åndelige gaver, vi er virkelig takknemlige for denne vidunderlige tiden med fellesskap i Din nærhet. Det markerer et stort høydepunkt i våre liv, Herre—en tid vi aldri vil glemme, uansett hvor lenge vi lever.
Vi ber, Gud, på denne avslutningskvelden... Vi legger merke til i Skriften at på den siste dagen av høytiden, sto Jesus blant dem og ropte: "Om noen tørster, la ham komme til Meg." Jeg ber, himmelske Far, at dette gjentar seg i kveld, at vi kan høre røsten til vår Herre som kaller oss—og kaller oss til tjeneste for Ham, til nærmere vandring. Vi føler at vi allerede har hørt Hans stemme i åpningen av disse seglene, som taler om at det er den siste dagen, og at tiden er nær. Gi oss disse velsignelsene som vi ber om, Far, i Jesu Kristi navn og til Hans ære. Amen. Dere kan sette dere.
2
I'd like to add this: that of all the services I've ever had in my life, I believe this week has been the most glorious time of all my life in services. No matter what I have… I've seen great miracles performed, of course, before in healing services. But this is beyond that. It's been one of the great times, highlights, of my life is to be here, and seeing the little Tabernacle take on this different look. Not only that, but the inside has taken on a different look.
And now, I was asking Billy… He was so long about coming getting me. He said there'd been another group baptized---which, it runs over a hundred this week of people being baptized in the name of our Lord Jesus Christ. So we are thankful, and God bless you.
And now, if you do not have a church home, we invite you here to come and fellowship with us. Just remember that the church is open. We are no denomination, and I hope and trust that it'll never be a denomination---just a fellowship where men and women and boys and girls meet around the table of God, and fellowship around the Word and we have all things in common.
2
Av alle møtene jeg har deltatt på i mitt liv, tror jeg denne uken har vært den mest strålende tiden av alle mine erfaringer med møtene. Jeg har sett store mirakler utført, spesielt i helbredelsesmøter, men dette går utover det. Det har vært en av de store høydepunktene i mitt liv å være her og se den lille tabernakelen få et nytt utseende. Ikke bare det, men også innsiden har fått en ny glød.
Jeg spurte Billy hvorfor det tok så lang tid før han hentet meg. Han sa at en ny gruppe hadde blitt døpt—over hundre mennesker har blitt døpt i navnet til vår Herre Jesus Kristus denne uken. Vi er takknemlige, og Gud velsigne dere.
Hvis du ikke har et menighetshjem, inviterer vi deg til å komme og ha fellesskap med oss. Husk at menigheten er åpen. Vi er ingen konfesjon, og jeg håper og tror at vi aldri blir en konfesjon—bare et fellesskap hvor menn, kvinner, gutter og jenter møtes rundt Guds bord, har fellesskap rundt Ordet og har alt felles.
3
Now, we have a wonderful pastor, a real man of God, and I'm so thankful for that. And if you'll remember a vision a year ago, that food was stored up in the place, and that's exactly right. And we have the place now adequate for the Sunday school classes for all the ages, and we're just very grateful for this opportunity. Someone has said sometime, if they would just have Sunday school classes where they could send their children---they've got them now. So now, so you just come right on and be with us if you don't have a church home. Of course, if you have a good church where you're going to, and preaches the Gospel, and so forth, why, that's just another group of us, you see, somewhere else. But if you have no home and you're…
3
Vi har nå en fantastisk pastor, en ekte Guds mann, og jeg er så takknemlig for det. Hvis dere husker visjonen fra et år tilbake, ble maten lagret på stedet, og det var nøyaktig riktig. Nå har vi lokaler som er tilstrekkelige for søndagsskoleklasser i alle aldre, og vi er svært takknemlige for denne muligheten. Noen har tidligere sagt at de ønsket søndagsskoleklasser for å sende barna sine til – nå har vi dem. Så hvis dere ikke har et menighetshjem, er dere hjertelig velkomne til å komme og være sammen med oss. Hvis dere allerede har en god menighet som forkynner Evangeliet, er det bare en annen del av oss et annet sted. Men hvis dere ikke har et hjem...
4
I understand that several has moved in from other parts of the country to make this their church home, and we certainly welcome you here to the Word of the Lord.
And I remember… I guess when I left I told you that the services, as far as I was concerned, would be here at the Tabernacle. I don't know yet what all the Lord has for me in future. I trust that to His hand---not to some superstition or anything. I just wait day by day for Him to lead me into the place to where I could be of better service for Him. And when He's finished with me, then I trust that He'll receive me home in peace.
4
Jeg forstår at flere har flyttet hit fra andre deler av landet for å gjøre dette til sitt menighetshjem, og vi ønsker dere hjertelig velkommen til Herrens Ord.
Jeg husker... Da jeg dro, tror jeg at jeg sa at møtene, så vidt jeg vet, ville være her i Tabernaklet. Jeg vet ennå ikke hva Herren har planlagt for meg i fremtiden. Jeg stoler på at Hans hånd vil lede meg—ikke noen overtro eller lignende. Jeg venter dag for dag på at Han skal lede meg til et sted hvor jeg kan tjene Ham bedre. Når Han er ferdig med meg, stoler jeg på at Han vil ta imot meg hjem i fred.
5
And now, I am very grateful for the cooperation of the Tabernacle people. As Billy was telling me this week, that … I think every home that's represented here around this Tabernacle has somebody with them. They opened up your homes and places, and taken in people that wouldn't have had any place to go to. Now, that's real Christian acts. And some homes have just stuffed everybody in every little corner that they could, to get people a place to stay, because this has been a very hard time on account of this … some kind of an affair that'd been going on about the sports world, some kind of basketball or something, and reservations had been made; plus the great group from… I think represented here in this little church about … around twenty-eight or thirty states represented right here in the church, besides two foreign nations, so … in this little revival, so that takes up quite a bit of room itself.
And I was asking… Today with some people, I said I understood there wasn't too many Jeffersonville people around in the meeting.
5
Jeg er veldig takknemlig for samarbeidet fra Tabernaklets folk. Billy fortalte meg denne uken at hver eneste hjem representert her rundt Tabernaklet har åpnet dørene sine. Dere har tatt inn folk som ellers ikke ville hatt et sted å bo. Dette er ekte kristne handlinger. Noen hjem har fylt hvert eneste lille hjørne med folk for å gi dem et sted å være. Dette har vært en utfordrende tid på grunn av en hendelse innen sportens verden, antagelig en basketballturnering, og mange bestillinger var gjort på forhånd. Det er også en stor gruppe her fra rundt tjueåtte til tretti stater, samt to utenlandske nasjoner. Dette lille vekkelsesmøtet har derfor tatt opp en del plass.
I dag snakket jeg med noen mennesker og sa at jeg forstod det ikke var så mange fra Jeffersonville på møtene.
6
Someone spoke up and said, "We can't get in". That was the reason. Some of the police, and so forth, wanted to come to the meeting, but said… They'd been talking around and said … but they come up and they couldn't get in. It was already filled up before even time that they could get in. So they had their time, maybe, later on and they didn't come, so the people are coming from other places. So we're very grateful.
Now, I don't know. The next thing would follow this would be "The Seven Trumpets" in another message. But in the seals practically everything is included. The church ages come down and we placed them first, which was most … which was most important, but the … of that time. Now the opening of the seals shows where the church goes, and how it ends up. And now, I think the heavenly Father has been certainly gracious to us for letting us see what we have.
6
En person sa, "Vi kommer ikke inn." Det var årsaken. Noen av politiet, og så videre, ønsket å komme til møtet, men de fortalte at de hadde snakket sammen og sa... de kom opp, men kunne ikke komme inn. Det var allerede fullt før de kunne komme inn. Så de hadde kanskje sin tid senere og kom ikke, så folk kommer fra andre steder. Vi er veldig takknemlige.
Nå vet jeg ikke. Det neste som vil følge dette er "De Syv Basunene" i en annen melding. Men i seglene er praktisk talt alt inkludert. Menighetstidene kommer ned, og vi plasserte dem først, som var mest... som var viktigst, men på den tiden. Nå viser åpningen av seglene hvor menigheten går, og hvordan den ender opp. Og nå tror jeg at vår himmelske Far har vært helt sikkert nådig mot oss ved å la oss se det vi har sett.
7
I say this. Looking over old notes that I have preached on many years ago, I was just coming in and saying what I thought was right and going on. It was away off of the line. And, now, all four of them seals, I had it in about a twenty minute sermon. Oh! The four horse riders of Revelation---I throwed them all together. And said, "One horse went in white". I said, "Perhaps that's the early age. And the next horse went in famine," and then on like that.
But my, when the Word really was opened up, it was a hundred miles away from it. So it behooves us to watch and wait. Then maybe it had to be this time to do it. There may be many things that's been said that might be disagreeable with other people. But I believe when the great windup time comes and we meet our Lord, you'll find out that it was right. It really is.
7
La meg si dette: Når jeg ser over gamle notater fra prekener jeg holdt for mange år siden, innså jeg at jeg ofte bare sa det jeg trodde var riktig og fortsatte uten videre. Det var langt utenfor linjen. Nå, når jeg ser tilbake på de fire seglene, hadde jeg alt sammen i en preken på omtrent tjue minutter. Å, de fire rytterne i Åpenbaringen — jeg kastet dem alle sammen. Jeg sa: "En hest gikk i hvitt." Jeg sa: "Kanskje det er den tidlige perioden. Og den neste hesten gikk i hungersnød," og så videre.
Men da Ordet virkelig ble åpnet opp, var det hundre mil unna det jeg trodde. Derfor er det viktig for oss å være årvåkne og vente. Kanskje det måtte være denne tiden for å gjøre det. Det kan være mange ting som har blitt sagt som kanskje er uenige med andre mennesker. Men jeg tror at når den store avslutningstiden kommer og vi møter vår Herre, vil dere finne ut at det var riktig. Det er det virkelig.
8
Now, people who are from out of town, from around at different places, coming from different states and nations, how I appreciate your sincerity to travel all this distance; and to take your vacations, and some of them even without places to stay. I know, because I've been able to help some of them get places to stay, without even money to eat on, or anything else and so… And even come anyhow, expecting something to happen to take care of it. And with such great faith in that, that no matter if they have to go without food, or even a place to stay, they want to come hear those … them things happen anyhow. That's really gallant, you know. And everybody has just been so one hundred percent.
I met my brother-in-law back there which was the … had the bricklaying of the church and so forth, and I was telling him about how I appreciated his job. I'm not a brick mason, or I know nothing about it, but I do know what a square corner is---whether it's fixed up kind of right.
8
Til dere som har reist langveisfra, fra ulike steder, stater og nasjoner: Jeg setter stor pris på deres oppriktighet ved å reise hele denne distansen. Noen av dere har tatt ferie, og noen har ikke engang et sted å bo. Jeg vet dette fordi jeg har kunnet hjelpe noen med å finne steder å bo, selv uten penger til mat eller noe annet. Og dere kommer likevel, med forventning om at noe skal skje som dekker deres behov. Dere har så stor tro at selv om dere må klare dere uten mat eller et sted å bo, ønsker dere å komme for å høre disse tingene skje. Det er virkelig imponerende. Alle har vært helt fantastiske.
Jeg møtte min svoger som har ansvar for murarbeidet på menigheten. Jeg fortalte ham hvor mye jeg satte pris på hans arbeid. Jeg er ingen murmester og vet ingenting om det, men jeg vet hva et riktig hjørne er og om det er ordentlig gjort.
9
And he said, "I'll tell you," he said, "there never was such a time, hardly, that you ever seen such harmony amongst men when they all worked together." Brother Wood, Brother Roberson, and everybody just placing their places---everything. The brother who put the acoustic of the … I mean the public addressing outfit, and everything, in the church, they said, "Everything just worked right." When they needed something, there'd be the man standing there to do it. So, God is in all the whole program. We're very thankful for this.
Many great donators in the church to help do it, such as our Brother Dauch and Sister Dauch sitting here, and many others that's donated heavy to this cause. And I think right at the time they don't lack but a little bit and it all being paid for. So we're very grateful for that.
9
Han sa, "La meg fortelle deg," sa han, "det har knapt noen gang vært en tid med slik harmoni blant mennesker når alle arbeidet sammen." Bror Wood, Bror Roberson og alle andre fant sin plass — alt fungerte. Broren som installerte det akustiske systemet—jeg mener lydanlegget—på plass i menigheten, sa: "Alt fungerte bare slik det skulle." Når de trengte noe, var det alltid noen der som kunne gjøre det. Så Gud er i hele programmet. Vi er veldig takknemlige for dette.
Mange store bidragsytere i menigheten hjalp til med å få det til, slik som vår Bror Dauch og Søster Dauch som sitter her, samt mange andre som har gitt betydelige bidrag til denne saken. Jeg tror de mangler bare litt før alt er betalt for. Vi er veldig takknemlige for det.
10
Remember, it's your church, for you are a servant of Christ, and that's what it's built here for---an open door to make servants, and for servants who are already servants of Christ, to come in and enjoy themselves around the fellowship of Jesus Christ. We want you to know that everybody is welcome.
And now, when you hear me sometimes under the time of anointing kind of rake down the curtain on organization, I don't mean that against your pastor or against any brother or sister in church, because after all, God has people in every organization there is. But He don't accept the organization; He accepts the individual in the organization. And it doesn't take an organization. Therefore, when people get so bound around organization, then they can't see nothing else but just what that church says, you see. And that makes disfellowshipping with others, and it's a system that God is not pleased with, and it's a worldly affair never ordained of God.
10
Husk, det er din menighet, for du er en tjener for Kristus, og det er derfor den er her—en åpen dør for å gjøre tjenere og for tjenere som allerede er tjenere for Kristus, til å komme inn og glede seg over fellesskapet rundt Jesus Kristus. Vi vil at du skal vite at alle er velkomne.
Når du hører meg iblant under salvelsen kritisere organisasjoner, mener jeg ikke noe vondt mot din pastor eller noen bror eller søster i menigheten. For til syvende og sist har Gud folk i enhver organisasjon som finnes. Men Han godtar ikke organisasjonen; Han godtar individet i organisasjonen. Det krever ikke en organisasjon. Derfor, når folk blir så bundet av organisasjoner, kan de ikke se noe annet enn det deres menighet sier. Dette skaper uenighet med andre, og det er et system Gud ikke er fornøyd med; det er en verdenssak som aldri er innviet av Gud.
11
So now, I don't mean any individual. Catholic, Jewish, whatever it might be, or Methodist, Baptist, Presbyterian, any organization, no organizations and undenominationals and all---God has His children sitting out in there, see. And many times I believe they're out there for a purpose---to give light---pulling out those predestinated ones from all around everywhere. And on that great day we'll see them. The church of the Lord Jesus Christ will be called to the great meeting time in the air, and we'll all go up to meet Him, and I'm looking for that hour.
Now, there's so much could be said. And tonight on the final closing night, as usually… Everybody is, in a healing service, I find, under anticipations for great things to be done in the healing service, which makes them a tension, nervous. And then I find the same thing tonight, that everybody's under expectations of seeing how… And each night it's been that way, for the opening of those seals.
11
Jeg sikter ikke til noen spesifikk person – katolikk, jødisk, eller hva det måtte være, eller metodist, baptist, presbyterianer, noen organisasjon overhodet – ingen organisasjoner eller konfesjonsløse, alle sammen – Gud har Sine barn der ute, ser du. Ofte tror jeg de er der for en hensikt – å gi lys – å trekke ut de forutbestemte fra alle kanter. På den store dagen vil vi se dem. Menigheten tilhørende Herren Jesus Kristus vil bli kalt til den store møtetiden i luften, og vi skal alle dra opp for å møte Ham. Jeg ser frem til den timen.
Det er så mye som kunne sies. Og i kveld, på avslutningskvelden, som vanlig... Alle er, i en helbredelsessammenkomst, under forventning om store gjerninger som skal skje, noe som skaper spenning og nervøsitet. Jeg ser det samme i kveld, hvor alle forventer å se hvordan... Og hver kveld har det vært slik, for åpningen av disse seglene.
12
Now, I want to make this real clear. Every time, every time that these seals has come to the place, everything that I ever believed on them and have read of other people, has been contrary to what come to me in the room. And my mind, at this time… The reason I had that healing service this morning, because my human mind is becoming so away from my own way of thinking. I have tried to stay in a room with the shades pulled down and a light on (this is the eighth day), and not even got in my car to go anywhere.
I had to go with some brothers down to the bank to sign some notes, and things on money, and stuff that's been borrowed for this church, but I come right straight back and went right to study. And the strange thing, there hasn't been one person said anything or… Usually they're knocking, and pulling, and around. There hasn't been one thing. It's been very phenomenal.
12
Jeg vil være helt klar på dette. Hver gang disse seglene har kommet til dette punktet, har alt jeg noen gang har trodd om dem og lest fra andre vært i strid med det som har kommet til meg i rommet. Grunnen til at jeg hadde helbredelsesmøte i morges, er at mitt menneskelige sinn er blitt så fjernt fra min egen tankegang. Jeg har prøvd å holde meg i et rom med gardinene trukket ned og lyset på (dette er den åttende dagen), og har ikke engang satt meg i bilen for å dra noe sted.
Jeg måtte dra til banken med noen Brødre for å signere noen gjeldsbrev og ordne med penger som er lånt til denne Menigheten, men jeg dro rett tilbake til studiene. Det merkelige er at ikke en eneste person har sagt noe eller… Vanligvis banker de på døren og trekker i meg. Ikke en eneste hendelse. Dette har vært veldig fenomenalt.
13
Where I've been eating at, at Brother Wood's, usually that place is packed around with cars, and they had eight or ten different people was going to come stay with them during this time, and not a one of them come.
Then this morning---I'll never forget this morning, the grace of our Saviour to His tired weary servant. When I'd answered a poor person's question, and the best of my mind, thinking that I'd done right, and all of a sudden as if I'd taken something away from a child, I was so condemned and didn't know what it was. And I thought, "Maybe being that I was pressing to get to that healing service, maybe somebody so desperately sick that had to be prayed for right then." And I asked the audience. A few minutes, it was revealed. Somebody said, "Why don't you read … read your text over?" or something. And that time I picked up the little piece of paper and read it again to see what it said, and looked down on the book---and it was altogether different, the question I was answering, see.
13
Hos Bror Wood pleier det vanligvis å være fullt av biler, og de hadde planlagt at åtte eller ti forskjellige personer skulle bo hos dem denne tiden. Men ingen av dem kom.
Denne morgenen, en morgen jeg aldri vil glemme, opplevde jeg vår Frelsers nåde som Hans trette, slitne tjener. Etter å ha svart på et spørsmål fra en fattig person etter beste evne og trodd jeg hadde gjort det riktig, følte jeg plutselig en sterk fordømmelse, som om jeg hadde tatt noe fra et barn, uten å forstå hvorfor. Jeg tenkte: "Kanskje fordi jeg hastet til helbredelsesmøtet, var det noen som var så desperate at de trengte forbønn umiddelbart."
Jeg spurte forsamlingen om det kunne være noen. Etter noen minutter ble det avslørt. Noen sa til og med: "Hvorfor leser du ikke teksten din igjen?" Jeg plukket opp det lille papirstykket, leste det en gang til, og så ned i boken. Hele spørsmålet jeg svarte på, var noe helt annet, ser du.
14
May I just pass this to you. When the supernatural comes in, that's the mind of Christ. You become so far away from your own thinking till in your own mind… Don't let me try to explain that, because I can't. I couldn't do it. There's nobody could do it. How could that man that's the Elijah stand up there on the mountain under the presence of God, and pull down fire from heaven, then rain right behind the fire; and then close the heavens, and it didn't rain for three years and six months, and go right back and call the rain on that same day? And under that anointing, how … and took four hundred priests out and killed them; and then run to the wilderness screaming for his life, on a threat of one woman, see. Jezebel. She swore that she'd take his life, when Ahab and all of them was there to see the presence of God and the great miracle done.
14
La meg bare gi dette videre til deg. Når det overnaturlige kommer inn, er det Kristi sinn. Du er så langt fra din egen tankegang at... Jeg skal ikke forsøke å forklare det, for jeg kan ikke. Ingen kunne gjøre det. Hvordan kunne den mannen som var Elias stå der på fjellet i Guds nærvær, påkalle ild fra himmelen, deretter regn rett etter ilden, og så lukke himmelen slik at det ikke regnet på tre år og seks måneder, for så å påkalle regnet samme dag? Og under den salvelsen, hvordan... hvordan kunne han ta ut fire hundre prester og drepe dem, for så å løpe ut i ørkenen og skrike for sitt liv på grunn av en trussel fra én kvinne, Jezebel. Hun sverget at hun skulle ta hans liv, selv når Ahab og alle de andre var der for å se Guds nærvær og det store miraklet som ble gjort.
15
See, the Spirit had left him. In his natural way of thinking, he didn't know how to think, see. He couldn't think for himself. Remember, the angel put him to sleep and rested him, raised him up, give him some cakes and put him back to sleep, and rested him and raised him up, and give him some cakes again; and we don't know what happened to the man for forty days. Then he was pulled back in a cave somewhere, and God called him.
15
Se, Ånden hadde forlatt ham. På grunn av sin naturlige tankegang, visste han ikke hvordan han skulle tenke. Han kunne ikke tenke for seg selv. Husk, engelen satte ham til å sove og lot ham hvile, løftet ham opp, ga ham noen kaker og satte ham til å sove igjen. Engelen lot ham hvile, løftet ham opp og ga ham noen kaker igjen; vi vet ikke hva som skjedde med mannen i løpet av de førti dagene. Deretter ble han ført tilbake til en hule et sted, og Gud kalte på ham.
16
Don't try to explain that of supernatural; you can't do it. The only thing to do is just go right ahead. And I try to make myself clear as I can. But from henceforth, I think I'll never try it again. You just absolutely believe or not, and you'll see a little later why.
Now, I've tried to be honest. God knows that. And that question this morning, I was trying to answer it just as honestly as I knew how. I just read the first part of the verse, and it wouldn't have been right. But the Holy Spirit understanding that I … my mind… See, look the last two or three days, what's been happening. See, I called seven hundred … seven thousand, seven hundred. This morning was trying… And it was picked up by the people, and that showed that you was watching.
16
Ikke prøv å forklare det overnaturlige; du kan ikke gjøre det. Det eneste du kan gjøre er å gå rett frem. Jeg prøver å gjøre meg så klar som mulig. Men fra nå av tror jeg ikke jeg vil forsøke igjen. Du må bare tro eller ikke tro, og senere vil du forstå hvorfor.
Nå har jeg forsøkt å være ærlig. Gud vet det. Og da jeg forsøkte å svare på spørsmålet denne morgenen, var det med full oppriktighet. Jeg leste bare første del av verset, og det ville ikke vært riktig. Men Den Hellige Ånd forsto at jeg... mitt sinn... Se, de siste to-tre dagene, hva som har skjedd. Se, jeg sa syv hundre... syv tusen syv hundre. Denne morgenen forsøkte jeg... Det ble plukket opp av folk, og det viste at dere fulgte med.
17
Now, another one where I was trying to say the dove, and I called it the lamb. But I caught that right away. And then, here one I didn't catch, on that the Holy Spirit turned right back around and called me to it. That's a double confirmation that these things are right. God's watching over to see that it's right. That's right. He wants to… He wants you to know that it's the truth. He's the one that's sending it, because it sure wasn't… It was just as much to me a learning as it has been to you.
And so I'm very grateful for the knowledge that I know now of the Lord what hour we are living in. We're living right in the end-time before the going away of the church. Now just … we've been talking, so let's just ask His blessings on the Word again.
17
Nå, en annen gang prøvde jeg å si duen, men jeg kalte den lammet. Men det fanget jeg med en gang. Og så var det en som jeg ikke fanget, og der snudde Den Hellige Ånd seg rett tilbake og kalte meg til det. Det er en dobbel bekreftelse på at disse tingene er riktige. Gud passer på for å sikre at det er riktig. Det er sant. Han vil at du skal vite at det er sannheten. Han er den som sender det, for det var like mye en lærdom for meg som det har vært for deg.
Så jeg er veldig takknemlig for den forståelsen jeg nå har av Herren og den tid vi lever i. Vi lever rett ved endetiden før menigheten tas bort. Nå har vi snakket, så la oss be om Hans velsignelse over Ordet igjen.
18
Our heavenly Father, here comes that great night, the great hour that … when a great thing has happened. It's been all around the people. And, Father, I pray that tonight that it'll be made known beyond a shadow of doubt to the people's hearts and minds that they know that God is still on the throne, and that He still loves His people. And it's … the hour that the world has longed to see, is now approaching---for it cries out for redemption.
We can see the elements ready to bring it back. We can see the elements ready to bring the church into the presence of Christ. We can see the bride taking on the form, putting the wedding garment on, making ready. We can see the lights flickering. We know that we're at the end.
Now, heavenly Father, as this goes forward now to preach, or to teach on this great mighty event that taken place in glory some two thousand years ago, and was given to the great beloved apostle, John… Tonight we're to speak upon it. Let the Holy Spirit come forward now, in His mighty power of revelation, that He might reveal to us that thing which He wants us to know, as He has in the last few nights. We commit ourselves to You with the Word, in Jesus' name. Amen.
18
Himmelske Far, her kommer den store natten, den store timen når en stor hendelse har funnet sted. Det har vært kjent blant folket. Far, jeg ber om at det i kveld skal bli gjort kjent uten snev av tvil i folkets hjerter og sinn, at de skal vite at Gud fortsatt er på tronen, og at Han fortsatt elsker Sitt folk. Timen som verden har lengtet etter, nærmer seg---for den roper etter forløsning.
Vi kan se elementene klare til å bringe det tilbake. Vi kan se elementene klare til å føre menigheten inn i Kristi nærvær. Vi kan se bruden ta form, ta på seg bryllupskledningen, gjøre seg klar. Vi kan se lysene blinke. Vi vet at vi er ved enden.
Nå, himmelske Far, når dette går frem nå, for å forkynne eller undervise om denne store mektige hendelsen som fant sted i herligheten for rundt to tusen år siden, og som ble gitt til den elskede apostelen, Johannes... I kveld skal vi tale om det. La Den Hellige Ånd nå komme frem i Sin mektige åpenbaringskraft, slik at Han kan åpenbare for oss det Han vil at vi skal vite, slik Han har gjort de siste nettene. Vi overgir oss til Deg med Ordet, i Jesu navn. Amen.
19
Now, as you want to turn maybe in your Bibles, and this is just a short verse, one verse of scripture, but it's the last verse, found … last seal rather. Last night we were speaking on the sixth seal. First seal, being the antichrist introduced, his time went through, and we seen how he went out; how the beast that was introduced on God's power went forth with the antichrist power to combat it. I don't believe there could be a question in anybody's mind about it.
Then we find out immediately after that, that church age, them beasts, went … got through. We find out we changed the whole picture there. No more beasts come out, see? But it was introducing … coming forward over into the tribulation period after the church had went out. How perfectly it fit right in with the church ages. I don't see one iota, one thing that didn't fit perfectly, even to the ages and everything, and the time. Think of it. That shows it had to be God to do it. The human mind could not fathom that.
19
Nå kan dere kanskje slå opp i Bibelen deres. Dette er bare et kort vers, ett eneste vers fra skriften, og det er det siste verset, eller rettere sagt, den siste forseglingen. I går kveld talte vi om den sjette forseglingen. Den første forseglingen introduserer antikrist, hans tid gikk sin gang, og vi så hvordan han gikk ut; hvordan dyret som ble introdusert med Guds kraft gikk ut for å kjempe mot antikristens makt. Jeg tror ikke det kan være noen tvil om dette i noens sinn.
Deretter oppdaget vi at straks etter den menighetsalderen, da disse dyrene gikk ... var det fullført. Vi fant ut at hele bildet endret seg der. Ingen flere dyr kom ut, ser dere? Men det introduserte og førte oss inn i trengselstiden etter at menigheten var blitt tatt bort. Hvordan dette passet perfekt med menighetsaldrene. Jeg ser ikke en eneste liten detalj som ikke passet perfekt, til og med aldersperiodene og tidsrammen. Tenk på det. Dette viser at det måtte være Gud som gjorde det. Det menneskelige sinn kan ikke begripe det.
20
Now, we find out that that … also we… The Lord let us take the Scripture, the Holy Scripture, what Jesus said would take place. And how would we have ever found that? Here it comes over and reveals, and bringing it just exactly … His sermon there, answering that, brings out exactly to the point, six of the seals; but He omitted the seventh.
Then when the seals were open, God (notice here), He omitted revealing even any symbol of the seventh. It's a perfect secret with God. Notice, now we are going to read in the Bible in the … the seventh seal. That's found in Revelation, the 8th chapter.
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. [And that's all we have on it.]
20
Nå ser vi at Herren lar oss ta Skriften, Den hellige Skrift, og hva Jesus sa skulle skje. Hvordan skulle vi noen gang ha funnet det ut? Her kommer det og blir åpenbart, og forkynneren bringer det akkurat frem til poenget, seks av seglene. Men Han utelot det syvende.
Da seglene ble åpnet, la Gud merke til at Han også utelot å avsløre noe symbol på det syvende. Det er en perfekt hemmelighet med Gud. Legg merke til, nå skal vi lese i Bibelen om det syvende seglet. Det er funnet i Åpenbaringen, kapittel 8:
Og da Han hadde åpnet det syvende seglet, var det stillhet i himmelen i omtrent en halv time. [Og det er alt vi har om det.]
21
Now, we're going to notice, and try to not hold too long, because many of you will be on the road yet tonight going home. And I thought again of having a healing service this morning, which would let you go in the morning---wouldn't have to wait over. And now, we… And I, too. I've got to journey on to Tucson, Arizona, where I live, and … my home now. And then I want to be back here, the Lord willing, around… The family wants to come back for a few days in June. And now, maybe I'll get to meet you all down here at a meeting in that time.
21
La oss legge merke til dette, og prøve å ikke holde på for lenge, fordi mange av dere skal reise hjem i kveld. Jeg vurderte å ha en helbredelsestjeneste i morges, slik at dere kunne dra om morgenen og ikke måtte vente. Jeg, også, må reise til Tucson, Arizona, hvor jeg bor nå. Jeg håper å være tilbake her, om Herren vil, rundt juni. Familien ønsker å komme tilbake noen dager i juni. Kanskje får jeg møte dere alle her på et møte i den perioden.
22
My next appointed service is Albuquerque, New Mexico. I think it's the 9th, 10th, and 11th. I'll be there Thursday and Good Friday. So, I was to have the whole thing, and I had other appointments where I couldn't make it till that time, so I'll have Thursday night and Friday night at Albuquerque, New Mexico.
And then the next known, close, is potentially… We don't know for sure. That's to be with my good friends, the group of the "Midnight Cry," up at Southern Pines, North Carolina. And they're on the phone in there now, which they've sent telegram messages and everything, coming this close, for another group at Little Rock, of the Jesus' name people that I had the meetings with over at the Cow Palace last summer. They're having their convention at Little Rock, Arkansas. And they've been, since last year, wanting at least one night. Or wants the whole of it, but they would even be ready for one night.
22
Min neste avtalte tjeneste er i Albuquerque, New Mexico, den 9., 10. og 11. Jeg vil være der torsdag og langfredag. Jeg hadde til hensikt å være der hele tiden, men andre forpliktelser tillot det ikke før den tid, så jeg vil delta torsdag kveld og fredag kveld i Albuquerque, New Mexico.
Deretter er den neste mulige, men ikke faste avtalen i nærheten med mine gode venner, gruppen "Midnight Cry," i Southern Pines, North Carolina. De er i samtaler nå, og de har sendt telegrammer og meldinger for å koordinere et møte med en annen gruppe i Little Rock. Dette er en gruppe av Jesu navn-folk som jeg hadde møter med i Cow Palace i fjor sommer. De holder sitt stevne i Little Rock, Arkansas, og siden i fjor har de ønsket i det minste en kveld – de vil helst ha hele tiden, men de ville til og med være fornøyd med én kveld.
23
And so I told them, not knowing just what to do, I said they could advertise it potentially, then they'll let it know a little later, as they just called. All right. What say? Hot Springs, is it? I was mistaken. 24th of May? The 24th to 28th of June. Now, it's announced potentially. That is, if it's the will of the Lord.
See, here's the reason I like to do those things. You'll learn a little later now, see. When I go to a place, I like to set my feet down there knowing that God said, "Go there." Then if the enemy rises up anywhere, I say, "I am here in the name of the Lord Jesus; just move back." And you're sure of your ground, see.
When He's sent you anywhere, He'll take care of you. But if you go presumingly, then I don't know. He might not be there. So, I want to be sure as I can be. I've took many ones that He didn't tell me to take, but I like to be as sure as possible. The Lord bless you all now.
23
Så jeg fortalte dem, uten å vite hva jeg skulle gjøre, at de kunne reklamere for det, og så ville de informere litt senere, ettersom de bare hadde ringt. Greit. Hva sa du? Hot Springs, var det? Jeg tok feil. 24. mai? Det er fra 24. til 28. juni. Nå er det annonsert, men potensielt. Det vil si, hvis det er Herrens vilje.
Se, her er grunnen til at jeg liker å gjøre disse tingene. Dere vil forstå litt senere. Når jeg drar til et sted, liker jeg å sette føttene ned der, vel vitende om at Gud sa: "Gå dit." Da, hvis fienden dukker opp et sted, sier jeg: "Jeg er her i Herren Jesu navn; bare trekk deg tilbake." Og du er sikker på ditt grunnlag.
Når Han har sendt deg et sted, vil Han ta vare på deg. Men hvis du går uten Hans ledelse, vet jeg ikke. Da vil Han kanskje ikke være der. Jeg vil derfor være så sikker som mulig. Jeg har tatt mange beslutninger hvor Han ikke ba meg om det, men jeg liker å være så sikker som mulig. Herren velsigne dere alle nå.
24
Now, we notice, this being just one verse here, we'd like to do something just a little bit before here. If you noticed, we skipped the 7th chapter. The 6th chapter ends up the sixth seal, but between the sixth seal and the seventh seal, there's something takes place. See? And how lovely that's placed just at its right place---between 6th and 7th chapter.
Now, you notice in the 7th chapter, we notice between the 6th and 7th there is an interval, an interval between the 6th and 7th chapter of the book of Revelation; and it's between the sixth and seventh seal that this interval is given. Now, we want to notice this. It's very important that we notice this little time.
24
Vi legger merke til at det kun er ett vers her, men vi ønsker å påpeke noe før vi går videre. Dersom du la merke til det, hoppet vi over det 7. kapittelet. Det 6. kapittelet avslutter med den sjette seglet, men mellom den sjette og syvende seglet skjer det noe. Ser du? Det er plassert veldig passende mellom det 6. og 7. kapittelet.
Nå, i det 7. kapittelet ser vi at det er et mellomrom mellom det 6. og 7. kapittelet i Åpenbaringen; og det er også et mellomrom mellom den sjette og syvende segl. Det er veldig viktig at vi legger merke til dette lille tidsrommet.
25
Now remember, after the 4th chapter of Revelation, the church is gone. After the four horse riders has went out, the church is gone, see? Everything that happened to the church happened up to the 4th chapter of the book of Revelation; everything that happened in the antichrist move, went up to the 4th chapter; and the fourth seal of Revelation (both for antichrist and Christ) ended up; and antichrist comes to his doom with his army, and Christ comes with His army.
It's an old battle that started way back beyond time. And then they was… Satan and his angels was kicked out. And then they come to the earth and the battle set in again, because Eve broke down the barrier from where she was isolated behind the Word of God. And from that very hour, Satan won the battle over God's Word because one of His subjects, the weaker, let down the bar.
25
Husk, etter det 4. kapittelet i Åpenbaringen er menigheten borte. Etter at de fire rytterne har gått ut, er menigheten borte, ser du? Alt som skjedde med menigheten skjedde frem til det 4. kapittelet i Åpenbaringens bok; alt som skjedde i antikristens bevegelse skjedde frem til det 4. kapittelet; og den fjerde seglen i Åpenbaringen (både for antikrist og Kristus) endte opp der. Antikrist møter sin undergang med sin hær, og Kristus kommer med Sin hær.
Det er en gammel kamp som startet lenge før tiden. Satan og hans engler ble kastet ut, og så kom de til jorden hvor kampen begynte igjen, fordi Eva brøt ned barrieren som beskyttet henne bak Guds Ord. Fra det øyeblikket vant Satan slaget over Guds Ord fordi en av Hans undersåtter, den svakere, slapp ned stengselet.
26
And that's exactly how he's won the battle every time---has been because one of His subjects let down the bar from the Word. And it was done in this last church age through an organizational system which the real, genuine, holy church of the living God with a lying rider would not accept the Word and turned the church from the Word to dogma.
Now, how many know that it's dogma that the Roman Catholic church is built on? Do they admit it? Absolutely. Sure. Certainly they admit it. The Catholic church---wouldn't hurt their feelings a bit, because they know that. They just added a new one here not long ago, that Mary was resurrected. You remember it here a few years ago---about ten years? How many remembers that? The paper and… Sure, everything. The new dogma. See, it's all dogma---not Word.
26
Og det er nettopp slik Han har vunnet slaget hver gang - fordi en av Hans undersåtter har svekket sikringen mot Ordet. Dette skjedde i denne siste menighetsalderen gjennom et organisasjonssystem som den ekte, hellige kirken av den levende Gud ikke ville akseptere, og som vendte menigheten fra Ordet til dogma.
Hvor mange vet at den romersk-katolske kirken er bygget på dogma? Innrømmer de det? Absolutt. Selvsagt. De innrømmer det definitivt. Den katolske kirken vil ikke bli såret av denne påstanden, fordi de vet det. De la til en ny dogma her for ikke lenge siden, om at Maria ble oppreist. Husker dere det for noen år siden - omtrent ti år? Hvor mange husker det? Avisene og… selvfølgelig, alt sammen. Den nye dogma. Det er alt sammen dogma - ikke Ordet.
27
A priest, on an interview recently, he said, "Mr. Branham," he said, "God is in His church."
I said, "God is in His Word."
He said, "We're not supposed to argue."
I said, "I'm not arguing. I'm just making statements." God is in His Word. That's right. "Anybody that will take anything away from it or add anything to it …" said the Word.
He said, "Well, God gave … Christ gave His church power, and told them whatever they bound on earth would be bound in heaven."
I said, "That is exactly truth."
He said, "We have … upon these principles, that we have power to loose sin."
I said, "If you'll do it the way that it was give to the church, and the way they did it, I'll accept it. If you do, there's water here to be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of your sins---not with somebody telling you your sins are remitted." That's exactly.
27
En prest sa nylig i et intervju, "Mr. Branham, Gud er i Sin menighet."
Jeg svarte, "Gud er i Sitt Ord."
Han sa, "Vi skal ikke krangle."
Jeg svarte, "Jeg krangler ikke. Jeg påpeker bare fakta." Gud er i Sitt Ord. Det stemmer. "Den som legger noe til eller trekker noe fra Ordet …" sier Ordet.
Han sa, "Vel, Kristus ga Sin menighet makt og sa at hva de bandt på jorden skulle være bundet i himmelen."
Jeg svarte, "Det er helt riktig."
Han sa, "På disse prinsippene har vi makt til å løse synd."
Jeg svarte, "Hvis du gjør det på den måten det ble gitt til menigheten, og slik de gjorde det, vil jeg akseptere det. Hvis du gjør det, er det vann her til å bli døpt i Jesu Kristi navn for dine synders forlatelse—ikke ved at noen sier til deg at dine synder er tilgitt." Det er nøyaktig riktig.
28
Watch Peter with the keys on the day of Pentecost. Remember, he has the keys that they are talking about. And the man said, "Men and brethren, what can we do to be saved?"
Peter said, "Repent, every one of you. Be baptized in the name of Jesus Christ."
What for? "For the remission of sins. And then you shall receive the gift of the Holy Ghost, for the promise is unto you and to your children, them that's far off, even as many as the Lord our God shall call." That's right. So that settles it forever. It's all over. That did it.
Now, but you see, antichrist come in, as we've pictured it and showed it. What a revelation! My, my! And to think all these years we've seen it moving up, and here it's absolutely directly "thus saith the Lord."
28
Se på Peter med nøklene på pinsedagen. Husk, han har nøklene det snakkes om. Mannen spurte: "Brødre, hva skal vi gjøre for å bli frelst?"
Peter svarte: "Omvend dere, hver og én av dere, og bli døpt i Jesu Kristi navn."
Hvorfor det? "Til syndenes forlatelse. Og dere skal motta Den Hellige Ånds gave, for løftet gjelder dere og deres barn, så vel som de som er langt borte, så mange som Herren vår Gud kaller." Det stemmer. Så dette avgjør det for alltid. Saken er klar. Det gjorde det.
Men, se, antikrist kom inn, som vi har beskrevet og vist. For en åpenbaring! Fantastisk! Og å tenke på at i alle disse årene har vi sett det utvikle seg, og her er det absolutt direkte "så sier Herren."
29
Now, and we notice this interval now between the 6th and the 7th chapter. Now, the 7th chapter of Revelation here is a … reveals a happening. It's not in here just for nothing. It's not put in between this for nothing, see. It is here for a purpose and it's a revelation that reveals something.
Notice, how mysterious and how mathematically it fits right into the Scripture, exactly. Do you believe in God's mathematics? If you don't, you're sure lost in … you'll sure get lost in the Word. If you start putting a four, or six, or something besides just the mathematical words, running in order, you'll sure have in your scene a cow picking grass on top of a tree somewhere. You'll certainly run out, because God does not… His whole Word does run completely in mathematics. Yes, sir! Perfect. The most perfect… There's no other literature written like it---so perfect in mathematics.
29
La oss nå merke oss intervallet mellom det 6. og det 7. kapittelet. Det 7. kapittelet i Åpenbaringen avdekker en hendelse. Det er ikke plassert her uten grunn; det har en hensikt og en åpenbaring som avslører noe.
Merk hvor mystisk og matematisk det passer inn i Skriften, nøyaktig. Tror du på Guds matematikk? Hvis ikke, vil du definitivt gå deg vill i Ordet. Hvis du begynner å sette inn en fire, eller seks, eller noe annet enn de matematiske ordene som løper i rekkefølge, vil du ende opp med en ku som plukker gress på toppen av et tre et sted. Du vil helt sikkert komme ut av kurs, for Guds ord er fullstendig matematisk. Ja, sir! Perfekt. Det mest perfekte… Det finnes ingen annen litteratur skrevet som er så perfekt i matematikk.
30
Now, the 8th chapter only reveals the scene of … the scene of the seventh seal, where nothing else is revealed. Now, nothing is not revealed in the seventh seal. Now, it has nothing to do with the 7th chapter of Revelation. It's … the revealing of the seventh seal is perfectly mute. And if I only had time (I'll try a few places) to show you all the way back from Genesis, this 7th chapter … this seventh seal is spoke of. From the very beginning in Genesis, this seventh … these seals moved right up.
Couldn't you remember this morning bringing these things up? And watch tonight bringing them up, and you will find out when it gets to that seventh seal, she cuts off. Jesus Christ is speaking Himself. Told of the end-time and when he got … told all six seals. When He got to the seventh, He stopped. There it is, see. It's a great thing.
30
I det 8. kapittelet avsløres scenen for den sjuende segl, hvor ingenting annet blir avslørt. Nå, det syvende seglet avslører ikke noe. Det har ingenting å gjøre med det 7. kapittelet i Åpenbaringen. Åpenbaringen av det sjuende seglet er helt stille. Hvis jeg bare hadde tid (jeg skal prøve noen steder) å vise dere helt fra Første Mosebok, så nevnes dette 7. kapittelet … dette sjuende seglet. Fra begynnelsen i Første Mosebok beveger disse seglene seg fremover.
Husker dere ikke at vi i morges gikk gjennom disse tingene? Og følg med i kveld når vi går videre, vil dere se at når vi kommer til det sjuende seglet, så stopper det. Jesus Kristus taler Selv. Han fortalte om endetiden og de seks seglene. Når Han kom til det sjuende, stoppet Han. Der er det, ser dere. Det er en stor ting.
31
Now, we're going to speak here now on this 7th chapter just a minute, to kind of bridge it in between the sixth and seventh seal, because that's the only material that we have to go on right now, is the sixth. Between the sixth and seventh seal is the calling out of Israel.
Now, I have many fine Jehovah Witness friends sitting here. It's all a has-been. Maybe some of them are still a Jehovah Witness. But they've always applied (Mr. Russell did) this 144,000 to be in the supernatural bride of Christ, see. They are not. It has nothing to do in the church age at all. It's absolutely Israel. (Now, we're going to read in a few minutes.) Now, this interval between the sixth … the seals is the calling and sealing of the 144,000 Jews called in the tribulation period after the church is gone, see. It has nothing to do with the church age at all. Oh, called in perfectly harmony with the Scripture---Daniel's last three and a half weeks allotted to Daniel's people, see. Not the Gentiles ---to Daniel's people, and Daniel was a Jew.
31
Nå skal vi snakke om det 7. kapittelet et øyeblikk for å bygge bro mellom den sjette og syvende segl, fordi det er det eneste materialet vi har å gå etter akkurat nå. Mellom den sjette og syvende segl er det kallet ut av Israel.
Jeg har mange fine Jehovas vitner-venner som sitter her. Det er fortid. Kanskje noen av dem fortsatt er Jehovas vitner, men de har alltid brukt (Mr. Russell gjorde) disse 144,000 til å være i den overnaturlige bruden av Kristus. De er ikke det. Det har ingen ting å gjøre med menighetsalderen i det hele tatt. Det er absolutt Israel. Nå skal vi lese om dette om få minutter.
Dette intervallet mellom den sjette ... seglene er kallet og forseglingen av de 144,000 jødene som kalles i trengselstiden etter at menigheten er borte. Det har ingen betydning for menighetsalderen. Alt skjer i perfekt harmoni med Skriften—Daniels siste tre og et halvt uke som er tildelt Daniels folk. Ikke hedningene—men Daniels folk, og Daniel var en jøde.
32
Now notice, Israel believes only her prophets, and after they are a-vindicated. And nowhere through the church age, since in the early apostolic church, has the Protestant church ever had a prophet. Tell me who it was, and show it to me. Never. They had in the early apostolic age one called Agabus, which was a vindicated prophet. But when the Gentiles came in, into the inheritance of God, and Paul turned to the Gentiles after Peter (as we read last night) had received from the Lord that He was taking a people from the Gentiles for His name, His bride, then there never has been on the pages of history, a Gentile prophet.
32
Legg merke til at Israel kun tror på sine profeter etter at de er blitt bekreftet. Gjennom kirkens tidsalder, siden den tidlige apostoliske kirke, har den protestantiske kirke aldri hatt en profet. Fortell meg hvem det var, og vis meg det. Aldri. I den tidlige apostoliske tidsalder var det en som het Agabus, som var en bekreftet profet. Men da hedningene kom inn i Guds arv, og Paulus vendte seg til hedningene etter at Peter (som vi leste i går kveld) hadde mottatt fra Herren at Han tok et folk fra hedningene for Sitt navn, Sin brud, da har det aldri vært en hedensk profet på historiens sider.
33
Now, you just go back through the history and find out. Why? Exactly, it would be contrary to the Word. Exactly. When the first went forth, it was a lion. That was prophet, Word. The next went forth was the work, sacrifice. The next come forth was the cunningness of man. But we are promised in the last day that to return to the church again, for the benefit of straightening up all that has been misled, misundone, left undone. For it's predicted here that the seventh angel's message would finish the mysteries of God. And then we've went through it all. We see that it's perfectly in harmony with the Scriptures. That's the reason.
33
Se tilbake gjennom historien og finn ut hvorfor. Det ville være i strid med Ordet. Når den første gikk ut, var det en løve. Det betydde profet, Ordet. Den neste som gikk ut, var arbeidet, offeret. Den neste som kom, var menneskets list. Men vi er lovet at Menigheten på den siste dagen vil vende tilbake, for å rette opp alt som har blitt misledet, misforstått og etterlatt uferdig. For det er forutsagt her at den syvende engelens budskap ville fullføre Guds mysterier. Vi har gått gjennom alt dette og ser at det er i fullstendig harmoni med Skriftene. Det er grunnen.
34
Now, could you imagine when this person comes on the scene? When he does, remember, it'll be so humble, and things, till the churches will miss it a long ways. And could you imagine the churches, still under the tradition of the reformers, would ever receive a prophet from God who would be firmly against their teachings and organizations?
Now, there is only one person could fulfill that, only one spirit that's ever been on the earth that I know, would either be… It would have to be Elijah in his time. And it was predicted that it would be, which is nothing but the Spirit of Christ. When Christ come, He was the fullness, He was a prophet, He was the God of the prophets, see.
34
Kan du forestille deg når denne personen trer frem? Når han gjør det, husk at det vil være så ydmykt at menighetene vil overse det. Kan du forestille deg at menighetene, fortsatt bundet av reformatorenes tradisjoner, noen gang ville ta imot en profet fra Gud som er sterkt imot deres lære og organisasjoner?
Nå, det er bare én person som kan oppfylle dette, bare én ånd som noensinne har vært på jorden som jeg vet om, ville enten være... Det må være Elia i sin tid. Og det var forutsagt at det skulle være, som ikke er noe annet enn Kristi Ånd. Da Kristus kom, var Han hele fylden, Han var en profet, Han var profetenes Gud, ser du.
35
Christ---look how they hated Him. But He come exactly the way the Word said He would come. But being that He was a prophet, they blasphemed themselves away from the kingdom of God by calling the Spirit of God, which was discerning and so forth, an unclean spirit. Said He was a fortune-teller or a devil. That is … a fortune-teller is a devil, see, a devil spirit. Certainly. Do you know that? Absolutely! Fortune-telling is an impersonation of a prophet, which is absolutely blasphemy before God.
35
Se hvordan de hatet Kristus. Han kom nøyaktig slik Ordet sa Han skulle komme. Men siden Han var en profet, spottet de seg bort fra Guds rike ved å kalle Guds Ånd, som bedømte og så videre, en uren ånd. De sa at Han var en spåmann eller en djevel. En spåmann er en djevel, en djevelsk ånd. Vet du det? Absolutt! Spådom er en etterligning av en profet, og er fullstendig blasfemi for Gud.
36
Now notice, called in perfect harmony with the scriptures of Daniel's last three and a half years. Notice, Israel's believers only are told in the Old Testament to believe their prophets after the prophet has been vindicated. "If there be one among you who is spiritual or a prophet, I, the Lord thy God, will make myself known unto him and speak to him in visions and through dreams" ---interpret dreams.
Somebody have a dream, the prophet will be able to interpret it. And if he has a vision, he speaks it. "I will make myself known to him through visions and dreams … make myself known. And if what he says comes to pass, then hear that prophet, because I'm with him. If it doesn't, then don't fear him at all." That's right. Get away, just let him alone, see.
36
Legg merke til dette: Kalt i perfekt harmoni med skriftene om Daniels siste tre og et halvt år. Merk at Israels troende kun blir fortalt i Det Gamle Testamentet å tro på sine profeter etter at profeten er blitt bekreftet. "Hvis det er en blant dere som er åndelig eller en profet, Jeg, Herren din Gud, vil gjøre Meg kjent for ham og tale til ham i visjoner og gjennom drømmer" - tolke drømmer.
Hvis noen har en drøm, vil profeten kunne tolke den. Og hvis han har en visjon, taler han den. "Jeg vil gjøre Meg kjent for ham gjennom visjoner og drømmer ... gjøre Meg kjent. Og hvis det han sier går i oppfyllelse, så hør den profeten, fordi Jeg er med ham. Hvis det ikke gjør det, så frykt ham ikke i det hele tatt." Det stemmer. Gå bort, bare la ham være, ser du.
37
Now that… Now Israel always is going to believe that. And don't you see…? Because why? I want you to catch this lesson good tonight now. Why? Because that's an order from God to them. I don't care how many tracts that the Gentiles can get over there and spread out. I don't care how much you go through Israel with a Bible under your arm proving this, that, or the other. They'll never receive nothing but a prophet. That's exactly right. For a prophet is the only one who could take the divine Word and put it in its place, and be a vindicated prophet. They'll believe it. That's right.
37
Israel vil alltid tro på det. Ser du ikke…? Hvorfor? Jeg ønsker at dere skal forstå denne leksjonen godt i kveld. Hvorfor? Fordi det er en ordre fra Gud til dem. Jeg bryr meg ikke om hvor mange traktater de kristne kan distribuere der. Jeg bryr meg ikke om hvor mye du går gjennom Israel med en Bibel under armen og prøver å bevise dette eller hint. De vil aldri motta noe annet enn en profet. Det er helt riktig. For en profet er den eneste som kan ta det guddommelige Ordet, sette det på plass, og være en bekreftet profet. De vil tro på det. Det er riktig.
38
As I was talking to a Jew up here at Benton Harbor, when that John Ryan, being blind all of his life nearly, received his sight. They taken me over there to that House of David, and this rabbi came out with his long beard. He said, "By what authority did you give John Ryan his sight?"
I said, "In the name of Jesus Christ, the Son of God."
He said, "Far be it from God having a son!" And he said, "You people can't cut God in three pieces and give Him to a Jew, make three gods out of Him. You are a bunch of heathens."
I said, "I don't cut Him in three pieces." I said, "Rabbi, would it be a strange thing for you to believe one of your prophets told something wrong?"
He said, "Our prophets don't tell nothing wrong."
I said, "Who was Isaiah 9:6 speaking of?"
He said, "The Messiah."
I said, "Then Messiah will be a man-prophet. Is that right?"
He said, "Yes, sir. That's right."
I said, "Show me where Jesus missed it." I said, "What relation will Messiah-prophet be to God?"
He said, "He will be God."
I said, "That's right. Now, you got it on the Word." So help me, that Jew standing there, and the tears rolling off his cheeks, said, "I'll hear you sometime later."
I said, "Rabbi, do you believe that?"
And he said, "Look," he said, "God is able of these stones to rise children to Abraham."
I knowed he was in the New Testament. I said, "Right, Rabbi. Now what about it?"
He said, "If I preached that, I'd be down there [you know where the place sits on the hill there], down there in the street begging my bread."
I said, "I would rather be down there begging my bread. [The Jew's still got his hands on money, you know, see.] I'd rather [and his name in gold on the…]," I said, "I'd rather be down there eating salted crackers and drinking branch water, and know that I was in harmony with God and proved, than I would be here with my name on that building in gold letters like that, and knowing I was away from God. I know that." He wouldn't listen to me no more. So, he went in.
38
Som jeg snakket med en jøde her i Benton Harbor, da John Ryan, som hadde vært blind nesten hele sitt liv, fikk synet tilbake. De tok meg med til Davids Hus, og denne rabbineren kom ut med sitt lange skjegg. Han spurte: "Med hvilken myndighet ga du John Ryan hans syn?"
Jeg svarte: "I Jesu Kristi, Guds Sønns, navn."
Han sa: "Gud forby at Gud har en Sønn!" Og han fortsatte: "Dere folk kan ikke dele Gud i tre deler og gi Ham til en jøde, gjøre tre guder ut av Ham. Dere er en gjeng hedninger."
Jeg svarte: "Jeg deler Ham ikke i tre deler. Rabbi, ville det være rart for deg å tro at en av dine profeter fortalte noe feil?"
Han svarte: "Våre profeter forteller aldri noe feil."
Jeg spurte: "Hvem refererte Jesaja 9:6 til?"
Han svarte: "Messias."
Jeg sa: "Da vil Messias være en menneske-profet. Er det riktig?"
Han svarte: "Ja, det stemmer."
Jeg sa: "Vis meg hvor Jesus feilet." Jeg spurte: "Hvilket forhold vil Messias-profeten ha til Gud?"
Han svarte: "Han vil være Gud."
Jeg sa: "Det er korrekt. Nå har du det på Ordet." Så Gud hjelpe meg, den jøden sto der med tårer strømmende nedover kinnene, og sa: "Jeg vil høre deg en annen gang."
Jeg spurte: "Rabbi, tror du på det?"
Og han sa: "Hør, Gud er i stand til å reise barn til Abraham fra disse steinene."
Jeg visste at han siterte fra Det Nye Testamentet. Jeg sa: "Riktig, Rabbi. Hva med det?"
Han svarte: "Hvis jeg forkynte det, ville jeg være der nede i gatene og tigge om brød."
Jeg sa: "Jeg ville heller være der nede og tigge om brød enn å ha navnet mitt i gull på den bygningen, og vite at jeg var borte fra Gud. Jeg vet det." Han ville ikke lytte til meg mer, så han gikk inn.
39
That's it. You can't cut God in no two or three pieces, called Father, Son, and Holy Ghost, and make three gods and hand it to a Jew. His very commandment is: "Thou shalt have no other gods before me. I am the Lord thy God." What did Jesus say? Jesus said, "Hear ye, O Israel. I'm the Lord your God." One God; not three. You'll never give that to them. No prophet will ever talk about three gods. You'll never hear that. No. That's pagan and heathen as where it come from. Yes, sir.
39
Du kan ikke dele Gud i to eller tre deler, kalt Far, Sønn og Hellig Ånd, og skape tre guder for å presentere det for en jøde. Hans bud er tydelig: "Du skal ikke ha andre guder enn Meg. Jeg er Herren din Gud." Hva sa Jesus? Jesus sa, "Hør, Israel, Herren vår Gud er én Herre." Én Gud, ikke tre. Du vil aldri kunne overbevise dem om noe annet. Ingen profet vil noen gang tale om tre guder. Det vil du aldri høre. Nei, det er avgudsdyrkelse og hedenskap. Ja, det er det.
40
Notice, but these prophets will come. Not only that… The prophets now is Revelation 11. We've read some of it, and I want you to read it as you study on the tapes and so forth. They are absolutely vindicated prophets by the sign of prophets. Then Israel is going to hear that.
Now, to you, my Jehovah Witness friends, understand now, that these 144,000 has nothing to do with the bride. There's not one bit of scripture to support that. No, sir, they are not. They are Jews!---the elect that's called out during the time of the last three and a half years of Daniel's seventy weeks. Now that's… I keep quoting this over, not so much to you all here, but you see, people … these tapes go everywhere. See, you understand that. You hear me quoting back, it's for that purpose.
40
Legg merke til at disse profetene vil komme. Profetene er i Åpenbaringen 11. Vi har lest noe av det, og jeg ønsker at du leser det mens du studerer lydbåndene. De er fullstendig bekreftede profeter ved profetens tegn. Israel vil da høre det.
Nå, til dere, mine Jehovas vitner-venner, forstå at disse 144,000 ikke har noe med bruden å gjøre. Det finnes ikke ett eneste skriftsted som støtter det. Nei, de er ikke det. De er jøder! De utvalgte som kalles ut i løpet av de siste tre og et halvt årene av Daniels sytti uker. Jeg fortsetter å sitere dette, ikke så mye for dere her, men for folk som lytter på lydbåndene som går overalt. Dere forstår det. Når dere hører meg sitere tilbake, er det av den grunn.
41
Notice, now, see, how they had to blind… Do you see how they had … Jesus … or God had to blind the Jews to keep them from recognizing Jesus? If they knew … if they only knew that that was… Seeing the sign that He did, if they had been in their right stage---like they was back under the law where God commanded them about a prophet---and they had seen Jesus did that, they'd have said, "This is the Messiah." Why was it?
41
Merk nå, ser du hvordan de måtte blinde... Ser du hvordan de måtte... Jesus... eller Gud måtte blinde jødene for å hindre dem i å gjenkjenne Jesus? Hvis de visste... hvis de bare visste at det var... Ser tegnet Han gjorde, hvis de hadde vært i riktig sinnstilstand - som de var tidligere under loven der Gud befalte dem om en profet - og de hadde sett at Jesus gjorde det, ville de ha sagt: "Dette er Messias." Hvorfor var det slik?
42
Those in that age who had their names written on the Lamb's book of life, His apostles and so forth, they seen it and recognized it. Why didn't the rest of them? See? They were blinded. They couldn't see it; they don't see it yet. And they won't see it until she is born as a nation at one time. The Word can't fail. Remember, the Word can't fail. I don't care how many sensations you have, and what all takes place, yet that Word cannot fail! It'll going to be exactly the way God said it was, see.
42
De som levde i den alderen og hadde sine navn skrevet i Lammets livets bok, Hans apostler og andre, så det og erkjente det. Hvorfor gjorde ikke resten det? Ser du? De var blinde. De kunne ikke se det; de ser det fortsatt ikke. Og de vil ikke se det før hun fødes som en nasjon på én gang. Ordet kan ikke feile. Husk, Ordet kan ikke feile. Jeg bryr meg ikke om hvor mange følelser du har, og hva som skjer ellers, så kan ikke Ordet feile! Det blir akkurat slik Gud sa det skulle bli.
43
Now, we realize that these things must happen. And that's the reason they didn't recognize Jesus when He perfectly identified Himself to be the prophet. Even the little old Samaritan woman standing out there at the well… He'd never been in Samaria. He just went up, and said He had need to go that way. And He went up there, and there was that little woman. And her in her state, she was in better shape to receive the gospel than those religious priests and things of that day. She done it. Certainly. Now see, but in the face of all their rejection, yet one of their most noble men admitted that they knew He was a teacher sent from God.
43
Vi forstår at disse tingene må skje. Det er grunnen til at de ikke gjenkjente Jesus da Han perfekt identifiserte Seg som profeten. Selv den lille gamle samaritan-kvinnen som sto der ved brønnen... Han hadde aldri vært i Samaria før. Han sa bare at Han måtte reise den veien. Og Han gikk opp dit, og der var den lille kvinnen. Til tross for hennes tilstand, var hun mer mottakelig for evangeliet enn de religiøse prestene og andre den gangen. Hun tok imot det, helt klart. Selv om de alle avviste Ham, innrømmet en av deres mest edle menn at de visste Han var en lærer sendt fra Gud.
44
I was talking to one of the finest doctors there is in the southern states, in his office not long ago. A very fine specialist in Louisville, a real gallant man. And I said to him, I said, "Doctor, I want to ask you a question."
He said, "All right."
I said, "I noticed your medical sign, the staff. You got a serpent wrapped around a pole. What does that stand for?"
He said, "I don't know."
I said, "It stands for this: it was a symbol of divine healing where Moses lifted up the brass serpent in the wilderness, see, which was only a symbol, only a symbol of the true Christ." Now, today, medicine is a symbol of divine healing. And though many of them don't believe it, real good doctors do believe it. But, some of them don't believe it but the very emblem that they hold up testifies to the power of Almighty God, whether they want to believe it or not. That's right. There's a brass serpent hanging on a pole on a medical emblem.
44
Jeg snakket med en av de beste legene i de sørlige statene på hans kontor nylig. En svært dyktig spesialist i Louisville, en virkelig fremragende mann. Jeg sa til ham: "Doktor, jeg vil stille deg et spørsmål."
Han sa: "Selvfølgelig."
Jeg sa: "Jeg la merke til symbolet ditt, staven med en slange viklet rundt. Hva står det for?"
Han sa: "Det vet jeg ikke."
Jeg svarte: "Det representerer dette: Det var et symbol på guddommelig helbredelse da Moses løftet opp kobberslangen i ødemarken. Det var kun et symbol på den sanne Kristus." I dag er medisin et symbol på guddommelig helbredelse. Mange leger tror ikke på det, men virkelig gode leger gjør det. Noen av dem tror kanskje ikke, men selve symbolet de bærer vitner om Den Allmektige Guds kraft, enten de vil tro det eller ikke. Det er riktig. Det er en kobberslange hengende på en stav på det medisinske symbolet.
45
Now, notice these Jews. Now, the scales of blindness was on these people's eyes. They couldn't help it. It was there, and God put it there. And they are on there until the age that they are promised this coming prophet. You can send missionaries. You can do whatever you want to. Israel will never be converted until these prophets come on the scene, and that will be after the rapture of the Gentile church. No more than the ox age could receive a lion's call, for God has said in His Word that an ox spirit went out. And in the reformer's age, a man went out. See? You just… That's the only thing they could receive. And in there now, they are blinded. That's just all there is to it.
Now notice, but the age is coming when the Gentiles will be done with. There was a tree, and the root was Jewish. And it was cut off, and the Gentile was grafted in, the wild olive tree, and it's bringing forth its fruit. Now, when that Gentile bride is cut off (that bride tree I talked about), and is taken up in the presence of God, God will wipe off them unbelieving Gentiles over here to the side (the sleeping virgin), and graft again. He promised to do it. And until that time, you just have to know where… If you know where you're going, well, all right. If you don't know, why, you're stumbling in darkness.
45
Legg merke til disse jødene. Skjell med blindhet dekket øynene deres. De kunne ikke hjelpe det. Det var der, og Gud la det der. Og de forblir der til den tiden da den lovede profeten kommer. Du kan sende misjonærer og gjøre hva du vil. Israel vil aldri bli omvendt før disse profetene kommer på banen, og det vil være etter bortførelsen av den hedenske menigheten. Ikke mer enn oksens tidsalder kunne motta løvens rop, for Gud har sagt i sitt Ord at en okseånd gikk ut. Og i reformatorenes tidsalder gikk en menneskeånd ut. Ser du? Det var det eneste de kunne motta. Og nå er de blinde. Det er alt som er å si om det.
Legg merke til dette: men en tid kommer når hedningene vil være ferdige. Det var et tre, og roten var jødisk. Så ble det avskåret, og hedningen ble podet inn, det ville oliventreet, og det bærer sin frukt. Nå, når den hedenske bruden blir avskåret (det bruddetreet jeg snakket om) og tatt opp i Guds nærvær, vil Gud skyve de vantro hedningene til side (de sovende jomfruene) og pode igjen. Han lovet å gjøre det. Og inntil da må du bare vite hvor... Hvis du vet hvor du går, er alt i orden. Hvis du ikke vet, snubler du i mørket.
46
Now, that's when the Jews will be converted, during that age. Now … like the church age, under the power of the anointed promise, they will receive Christ; but, now, not while the Gentiles are in.
Now, we can see what kind of a message that these two prophets of Revelation, the 11th chapter, will preach. Now you clearly can see exactly what they're going to do. For the remnant, or the 144,000 predestinated, receives the seal of God.
46
Det er da jødene vil bli omvendt, i løpet av den tiden. Som i menighetens tid, under kraften av det salvede løftet, vil de motta Kristus; men ikke mens hedningene er inne.
Nå kan vi se hva slags budskap disse to profetene i Åpenbaringen kapittel 11 vil forkynne. Nå kan du tydelig se akkurat hva de skal gjøre. For resten, eller de 144 000 forutbestemte, mottar Guds segl.
47
Let's just read. Now, listen real close now. Now, I want you to read with me if you can, because I'm going to refer back to this just in a little bit. The 7th chapter---now this is between the sixth and the seventh seal.
…after these things…
After these things---these seals, this sixth seal was let loose, and that's the tribulation period. Everybody understand that now? The sixth seal was let loose, and the tribulation's on. After this, watch.
…after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that it should not blow upon the earth, nor on the sea, nor on any tree [four angels].
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, until we have sealed the servants…
Not the bride; servants. Not the sons; servants. Israel has always been God's servants. The church is sons, see, by birth. Israel is His servants. Watch, every place it's always… Abraham was His servant. We're not servants; we're children, sons and daughters.)
…of our God in their foreheads. [Now watch, our God in their forehead.]
And I heard the number of them that were sealed [now, I want you to listen close to the reading of it]: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.
47
La oss lese. Nå, lytt nøye. Jeg vil at dere skal lese sammen med meg hvis dere kan, for jeg kommer til å referere tilbake til dette om litt. Det syvende kapittel—dette er mellom det sjette og det syvende segl.
"...etter disse tingene..."
Etter disse tingene—disse seglene, det sjette seglet ble åpnet, og det er trengselstiden. Forstår alle det nå? Det sjette seglet ble åpnet, og trengselen er i gang. Etter dette, følg med.
"...etter disse tingene så jeg fire engler stå på de fire hjørnene av jorden, holde de fire vindene på jorden, så de ikke skulle blåse på jorden, heller ikke på havet, eller på noe tre [fire engler]."
Og jeg så en annen engel stige opp fra øst, med Seglet til den levende Gud: og han ropte med høy røst til de fire englene, som fikk makt til å skade jorden og havet,
Og sa: "Skad ikke jorden, heller ikke havet eller trærne, før vi har beseglet tjenerne..."
Ikke bruden; tjenerne. Ikke sønnene; tjenerne. Israel har alltid vært Guds tjenere. Menigheten er sønner, født av Gud. Israel er Hans tjenere. Se, overalt står det alltid... Abraham var Hans tjener. Vi er ikke tjenere; vi er barn, sønner og døtre.
"...av vår Gud i deres panner. [Nå følg med, vår Gud i deres panner.]
Og jeg hørte tallet på dem som var beseglet [nå, jeg vil at dere skal lytte nøye til lesningen]: og det var beseglet hundre og førti og fire tusen av alle stammene av Israels barn.
48
He perfectly names them. Now, if there happens to be a British Israel discerner sitting here, listen how this takes the wind out of it, see.
Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand [called the tribe]. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad … twelve thousand. [Watch your tribes now.]
Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim were sealed twelve thousand … the tribe of Manasses … twelve thousand.
Of the tribe of Simeon … sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar … twelve thousand. [Issachar, I guess, you pronounce that] … twelve thousand.
Of the tribe of Zabulon … twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.
48
Han navngir dem perfekt. Hvis det tilfeldigvis sitter en britisk Israel-discernator her, legg merke til hvordan dette avkrefter det.
Av Juda stamme ble tolv tusen beseglet. Av Rubens stamme ble tolv tusen beseglet. Av Gads stamme ble tolv tusen beseglet. Følg med på stammene nå.
Av Asers stamme ble tolv tusen beseglet. Av Naftalis stamme ble tolv tusen beseglet. Av Manasses stamme ble tolv tusen beseglet.
Av Simeons stamme ble tolv tusen beseglet. Av Levis stamme ble tolv tusen beseglet. Av Issakars stamme ble tolv tusen beseglet.
Av Sebulons stamme ble tolv tusen beseglet. Av Josefs stamme ble tolv tusen beseglet. Av Benjamins stamme ble tolv tusen beseglet.
49
Now, there's twelve tribes, twelve thousand out of a tribe. Twelve times twelve is what? 144,000. Now watch, them were all of the tribes of Israel. Now watch. After this, now here comes another group. Now the bride's gone. We know that, but watch this group come up.
After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, … kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed in white robes, and palms in their hands;
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and to the Lamb.
And all the nations stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
Saying, Amen: Blessing, … glory, … wisdom, … thanksgiving, … honor, … power, … might, be to our God for ever and ever. Amen.
And one of the elders … [Now, he's before the elders here, as we've seen him all through the seals.] And one of the elders answered, saying unto me, What are these…?
49
Nå er det tolv stammer, tolv tusen fra hver stamme. Tolv ganger tolv er hva? 144,000. Se, disse var alle fra Israels stammer. Men legg merke til, etter dette kommer en annen gruppe. Nå er bruden borte, det vet vi, men se denne gruppen dukke opp.
Etter dette så jeg, og se, en stor mengde som ingen kunne telle, fra alle nasjoner, slekter, folk og tungemål, sto foran tronen og foran Lammet, kledd i hvite kapper, med palmegrener i hendene;
Og de ropte med høy røst og sa: Frelsen tilhører vår Gud, som sitter på tronen, og Lammet.
Og alle nasjonene sto rundt tronen, og rundt de eldste og de fire skapningene, og falt ned på sine ansikter foran tronen og tilba Gud,
De sa: Amen! Velsignelse, herlighet, visdom, takksigelse, ære, kraft og styrke tilhører vår Gud i all evighet. Amen.
Og en av de eldste ... [Nå, han står foran de eldste her, slik som vi har sett ham gjennom alle seglene.] Og en av de eldste svarte og sa til meg: Hvem er disse...?
50
Now John, being a Jew, recognized his own people. He seen them in tribal form. Is that right? He recognized and called each one of the tribes. But now, when he sees these, he's kind of puzzled. And the elder knows it, so he said: "Who are these which are arrayed in white robes? and whence cometh they?" [John answering now]:
And I said unto him, Sir, thou knowest. [John didn't know them, see. All kindreds, tongues, and nations.] And he said unto me, These are they which came out of great tribulation [in other words, the great tribulation], and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
Therefore they are before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.
They shall hunger no more, neither shall they thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe … all tears from their eyes.
50
Nå, da Johannes var jøde, gjenkjente han sitt eget folk. Han så dem i stammeform. Er det riktig? Han gjenkjente og kalte hver av stammene ved navn. Men nå, når han ser disse, er han litt forvirret. Og den eldste vet dette, så han sa: "Hvem er disse som er kledd i hvite kapper? Og hvor kommer de fra?"
[Johannes svarer nå]:
Og jeg sa til ham: "Herre, Du vet det." [Johannes kjente dem ikke, ser du. Alle folkeslag, tungemål og nasjoner]. Og han sa til meg: "Dette er de som kommer ut av den store trengselen og har vasket sine kapper og gjort dem hvite i Lammets blod.
Derfor er de foran Guds trone og tjener Ham dag og natt i Hans tempel; og Han som sitter på tronen skal bo blant dem.
De skal ikke hungre mer, og de skal ikke tørste mer; verken solen eller noen hete skal falle på dem.
For Lammet som er midt på tronen skal føre dem, og skal lede dem til levende vannkilder, og Gud skal tørke bort alle tårer fra deres øyne."
51
Now, we open … get to the seal. Did you notice, they were… First we start now, Israel; and then we see the purged church. Not the bride; the purged church by tribulation coming up here---great number of real sincere hearts that come up out of the great tribulation. Not the church. It's gone on, the bride. There's the church.
Now, we find out over a little later, Jesus said that the throne would sit and how they'd stand in the judgment---each one. Now, we find now that these people were sealed with the seal of the living God (is that right?), these Jews.
What is the seal of the living God? Now, I'm not calling any … hurting any feelings. I'm just saying it, see? Do you know that reading after many of scholars who write on this, claim that this group here, blood-washed, are actually the bride? Did you know that many scholars also claim that the 144,000 is the bride? What a… Something has got to fit out here wrong … in here right, because there's something wrong now.
51
Nå åpner vi ... og kommer til seglet. La oss legge merke til følgende; vi starter med Israel og ser deretter på den rensede menigheten. Ikke bruden; men en renset menighet etter trengselen, med et stort antall oppriktige hjerter som kommer ut av trengselens tid. Ikke menigheten i sin helhet, for den har gått videre, det er bruden. Så har vi menigheten.
Senere ser vi at Jesus sier at tronen skal settes, og hvordan hver og en skal stå til doms. Nå ser vi at disse menneskene ble beseglet med den levende Guds segl. Er det riktig? Disse jødene.
Hva er det levende Guds segl? Jeg mener ikke å såre noen følelser, jeg bare påpeker det. Er du klar over at mange lærde som skriver om dette, hevder at denne gruppen, blodvaskede, faktisk er bruden? Visste du at mange lærde også hevder at de 144,000 er bruden? Noe må stemme her, for ellers er det noe galt.
52
Notice, our Adventist brethren say that the seal of God is keeping the Sabbath day. You know that. But I want one speck of scripture on it, to show that keeping the Sabbath day is the seal of God. See, it's just … somebody drawed that idea. But if you'll read Ephesians 4:30, it says, "Grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed until the day of your redemption." Yes, sir.
When the mediatorial work is done, and you are come … Christ comes to redeem His own. You are sealed, not until the next revival. When you are once sealed with the Holy Ghost it's a finished work that God has received you, and there's no getting away from it. You say, "Well, I had it and I went away." No, you didn't have it. God says it goes on to the day of redemption. Now, you just argue with Him. "Till the day of your redemption."
52
Legg merke til at våre adventistbrødre sier at Guds segl er å holde sabbatsdagen. Du vet dette. Men jeg vil gjerne ha ett stykke skriftsted som viser at det å holde sabbatsdagen er Guds segl. Ser du, det er bare ... noen har tegnet den ideen. Men hvis du leser Efeserne 4:30, står det: "Gjør ikke Den Hellige Ånd sorg, som Dere ble beseglet med til forløsningens dag." Ja, herr.
Når forsoningsarbeidet er fullført, og Kristus kommer for å forløse Sine egne, blir Dere beseglet, ikke frem til neste vekkelse. Når Dere en gang er beseglet med Den Hellige Ånd, er det et fullført verk som viser at Gud har tatt imot Dere, og det finnes ingen vei tilbake. Du sier, "Vel, jeg hadde det og gikk bort." Nei, du hadde det ikke. Gud sier at det varer frem til forløsningsdagen. Nå kan du bare diskutere med Ham: "Til forløsningens dag."
53
Notice, as there were … as they were a remnant according to election---these Jews are, now. The remnant according to election in the days of Elijah's first ministry to the Jews, where seven thousand believers were kept away by the hand of God… Now, there is in this remnant-time coming, to the time to be 144,000 according to the election, that the message at that time … to believe the message, will be 144,000.
Now, you say, "Oh, now just a minute, brother. I don't know about this election stuff. Well, I never read it there." All right, let's just see if it's right or not. Let's turn back to Matthew, and get down here and find out if we can't find a little something on this somewhere. I believe, now, that I'm right. (I haven't got it wrote down here, but it just come to my mind.) Let's take at the ending … the 30th verse, where we went last night---the ending of the sixth seal on the 30th verse.
53
Legg merke til at disse jødene var en rest i henhold til utvelgelsen. I Elijas første tjeneste fantes det en rest av 7000 troende som Gud hadde bevart. Nå, i endetiden, vil det ifølge utvelgelsen være 144 000 troende, som skal tro på budskapet på den tiden.
Noen vil kanskje si: "Vent litt, bror. Jeg vet ikke helt om dette med utvelgelse. Jeg har aldri lest om det." La oss undersøke om dette stemmer. La oss vende tilbake til Matteus, og se om vi ikke kan finne noe om dette der. Jeg tror jeg har rett. (Jeg har det ikke skrevet ned her, men det kom nettopp til meg.) La oss se på den 30. versen, hvor vi var i går kveld ved avslutningen av det sjette seglet.
54
Now, let's read that and see now where we get to. The 31st verse, see, they'll see the Son of man coming in glory. Now, the 31st verse:
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
54
La oss lese det, og se hvor vi er nå. Den 31. versen, ser du, de skal se Menneskesønnen komme i herlighet. Nå, den 31. versen:
Og Han skal sende sine engler med en sterkt lydende basun, og de skal samle Hans utvalgte fra de fire vindene, fra den ene enden av himmelen til den andre.
55
The elected will come out. What is it?---then the tribulation period. The … God will call His elected, and that is the Jews during that time---the elected. The Bible speaks of it. Paul speaks of it. According to the election, there will be 144,000 (according to the election) that will believe the message, out of literally millions that will be there.
There were millions in Palestine at the days of the prophecy of Elijah, and seven thousand was saved out of millions. Now, according to the election, where millions of Jews are gathering into the homeland… It's become a nation. There will be millions in there, but only 144,000 elected ones will be taken. They will hear the message.
55
De utvalgte vil komme ut. Hva er det?---da kommer trengselstiden. Gud vil kalle Sine utvalgte, og det er jødene i den perioden---de utvalgte. Bibelen taler om det. Paulus taler om det. Ifølge utvelgelsen vil det være 144 000 som vil tro budskapet, ut av bokstavelig talt millioner som vil være der.
Det var millioner i Palestina på profeten Elias' tid, og syv tusen ble frelst ut av millioner. Nå, i tråd med utvelgelsen, der millioner av jøder samler seg i hjemlandet... Det har blitt en nasjon. Det vil være millioner der, men kun 144 000 utvalgte vil bli tatt. De vil høre budskapet.
56
Same thing it is in the Gentile church. There is a bride, and she is elected, and she will be called according to the election. Notice, this all types the church perfectly, the elected believers. Others do not believe. You can just tell it. You tell a man a truth and let it be proven by the Word and then vindicate it: "I don't believe it."
You can just… Don't fool with it no more. Jesus said not to. Said, "It's just like casting pearls before swine." Said, "Just leave them alone. They'll turn and tramp you under their feet. They'll make fun of you. Just walk away and leave them. If the blind leads the blind…"
56
Det er det samme i menigheten blant hedningene. Det finnes en brud, og hun er utvalgt, og hun vil bli kalt i henhold til utvelgelsen. Legg merke til hvordan dette eksemplifiserer menigheten perfekt, de utvalgte troende. Andre tror ikke. Du kan bare merke det. Fortell en mann en sannhet, bevis den med Ordet og bekreft den: "Jeg tror ikke på det."
Ikke bry deg mer med det. Jesus sa at vi ikke skal gjøre det. Han sa: "Det er som å kaste perler for svin." Han sa: "Bare la dem være. De vil snu seg og trampe deg under føttene. De vil gjøre narr av deg. Bare gå bort og la dem være. Hvis en blind leder en blind…"
57
I went to a man not long ago. He come to me, rather. He had been arguing all around everywhere against divine healing. And he come up, and he said, "I don't believe your divine healing!"
I said, "My, I guess it wouldn't be any good because I ain't got any." I said, "But God's is perfect."
He said, "There is no such a thing."
I said, "You're too late to say that, Buddy. You've done waited too long for that. You might have argued a few years ago. But there's another age on now---millions to testify of it." I said, "You're too late now, fellow, to say that."
He said, "Well, I don't believe it, I don't care what you do."
I said, "Certainly not. You can't."
He said, "Smite me blind." Said, "If you've got the Holy Ghost like Paul," said, "smite me blind."
I said, "How can I do it when you are already blind?" I said, "Your father has blinded you to the truth." I said, "You are already blind."
And he said, "I wouldn't believe, I don't care what you could do. How much evidence you could prove or anything like that, I still don't believe it."
I said, "Certainly. It wasn't for unbelievers; it was only for believers."
57
Jeg møtte en mann for ikke lenge siden. Egentlig kom han til meg. Han hadde gått rundt og argumentert mot guddommelig helbredelse overalt. Han kom opp til meg og sa, "Jeg tror ikke på din guddommelige helbredelse!"
Jeg svarte, "Vel, da er det nok til ingen nytte, for jeg har ingen slik helbredelse. Men Guds helbredelse er perfekt."
Han sa, "Det finnes ikke noe slikt."
Jeg sa, "Du er for sent ute til å si det, kamerat. Du har ventet for lenge med det argumentet. For noen år siden kunne du kanskje argumentert slik, men nå er vi i en annen tid – det er millioner som kan vitne om det." Jeg la til, "Det er for sent for deg å si det nå."
Han svarte, "Vel, jeg tror fortsatt ikke på det, uansett hva du gjør."
Jeg sa, "Selvfølgelig ikke. Du kan ikke."
Han sa, "Slå meg blind. Hvis du har Den Hellige Ånd slik som Paulus, slå meg blind."
Jeg svarte, "Hvordan kan jeg gjøre det når du allerede er blind? Din far har blendet deg for sannheten. Du er allerede blind."
Han konkluderte, "Jeg ville ikke tro, uansett hvor mye bevis eller hvor mange bevis du kunne fremlegge, jeg ville ikke tro."
Jeg sa, "Selvfølgelig. Guddommelig helbredelse var ikke for de vantro; det var kun for de troende."
58
What was it? See, you know right then, the election's off. Just don't fool with it at all. Jesus did the same thing. He said, "Let them alone. If the blind leads the blind, won't they all fall in the ditch?" But when He come to a little prostitute, it struck fire. What was it? It was an elected seed laying there, see. She seen it right now.
When He come to Peter, there was elected seed laying there, see, and they saw it. "And all the Father hath give [hath, past tense] given me, they'll come. They'll come to me." Oh, my, I love that! Yes, sir. Notice, the believers does believe it. The unbelievers can't believe it. So now, if anybody wants to argue about serpent's seed and things and you try to show them, they won't listen to it, just walk away. Leave them alone. See, God don't argue, neither does His children.
58
Hva var det? Ser du, straks vet du at valget er av. Ikke tull med det i det hele tatt. Jesus gjorde det samme. Han sa: "La dem være. Hvis en blind leder en blind, vil ikke begge falle i grøften?" Men når Han kom til en liten prostituert, ble det tent en gnist. Hva var det? Det var et utvalgt frø som lå der. Hun så det med en gang.
Da Han kom til Peter, lå det et utvalgt frø der, og de så det. "Og alt det Faderen har gitt meg, vil komme til Meg." Å, jeg elsker det! Ja, virkelig. Merk deg, de troende tror det. De ikke-troende kan ikke tro det. Så nå, hvis noen vil diskutere slangens frø og andre ting og du prøver å vise dem, men de ikke vil høre, bare gå bort. La dem være. Ser du, Gud diskuterer ikke, og det gjør heller ikke Hans barn.
59
Notice, God's 144,000 elected Jews don't bow to the beast's denominationalism---statues, or anything. Though their nation is in a covenant with it at the time---Israel is in a covenant---but here's 144,000 that's not going to do it. That's the elected.
The same thing it is right here in the Gentile church now. It's an elected group. You can't pull them in that kind of stuff. They won't believe it. No, sir. When the light once struck them, that settles it right then. They see the … see it happen, then see it vindicated and proved like that, and they look down here in the Bible and see that Word just going… You might as well just quit fooling with them because they believe it. That's all. That's all. Though they can't explain it, but they know they've got it. As I say, "There's a lot of things I can't explain, but I know it's real anyhow."
59
Legg merke til at Guds utvalgte 144 000 jøder ikke bøyer seg for dyrets konfesjonalisme, statuer eller noe annet. Selv om deres nasjon på tidspunktet er i en pakt med dette—Israel er i en pakt—vil disse 144 000 ikke gjøre det. De er de utvalgte.
Det samme gjelder for den hedenske menigheten nå. Det er en utvalgt gruppe. Du kan ikke trekke dem inn i slike ting. De vil ikke tro på det. Nei, sir. Når lyset først har truffet dem, er det avgjort. De ser det skje, deretter ser de det bekreftet og bevist, og når de ser ned i Bibelen og ser Ordet komme til live… Du kan like gjerne gi opp å prøve å lure dem, for de tror på det. Det er alt. Selv om de ikke kan forklare det, vet de at de har det. Som jeg sier: "Det er mange ting jeg ikke kan forklare, men jeg vet at det er virkelig uansett."
60
All right. This time was between the sixth and seventh seal that He calls these people, spoken of by Jesus in Matthew the 24th chapter and the 31st verse, that we've just read, see. The trumpets here … the two witnesses… When the trumpet sounds … is the trumpet of the two witnesses of the age of grace for the Jews. One trumpet sounds---you notice, one trumpet sounds. He says, "Sound the trumpet." Now, notice over here---31st.
"And he shall send forth his angels (not one, see, two of them) with a great sound of a trumpet." What is it? When God gets ready to speak, there is a sound of a trumpet. That's always His voice, calling to battle, see? God speaks. These angels will come forth with the sounding of the trumpet. And did you notice, at the last angel's message, the trumpet sounds; the first angel's message, a trumpet sounds; the second angel, a trumpet sounded, when he sent it out.
60
Denne tiden var mellom den sjette og syvende segl da Han kaller disse menneskene, omtalt av Jesus i Matteus 24:31, som vi nettopp har lest. Trompetene her ... de to vitnene ... Når trompeten lyder ... er det trompeten til de to vitnene fra nådens tid for jødene. Én trompet lyder – legg merke til, én trompet lyder. Han sier: "Støt i trompeten." Nå, legg merke til her – vers 31.
"Og Han skal sende ut Sine engler (ikke én, men to) med en mektig trompetlyd." Hva er det? Når Gud gjør seg klar til å tale, er det en trompetlyd. Det er alltid Hans stemme, som kaller til kamp. Ser dere? Gud taler. Disse englene vil komme frem ved lyden av trompeten. Og la dere merke til at ved den siste engels budskap, lyder trompeten; ved den første engels budskap, lyder en trompet; ved den andre engel, lyder en trompet, når han sender det ut.
61
Notice. But when the seals were announced, they were all in one great divine thing to call out a group of people. There was one trumpet sound and seven seals were broke.
Notice, gathering His elected Jews from the four parts of the heavens… He mentioned the six seals as we have seen, but not the seventh seal. He has never said nothing in here about the seventh seal nowhere. See, right away, the 32nd verse turns to a parable of the time of the calling of the elected Jews.
61
Merk: Da seglene ble forkynt, var de alle en del av et stort guddommelig plan for å kalle ut en gruppe mennesker. Det var en trompetlyd og syv segl som ble brutt.
Merk videre, at Han samlet sine utvalgte jøder fra de fire himmelretningene. Han nevnte de seks seglene, som vi har sett, men ikke det syvende seglet. Det står ingen ting om det syvende seglet noe sted her. Legg merke til at i det 32. verset går teksten over til en lignelse om tiden for utvelgelsen av de utvalgte jødene.
62
Now watch here, see. "And He will send the angels with a trumpet and gather in the elect from the four corners of heaven." Now He starts… See, He don't say nothing about the seventh seal here, see. He spoke of the sixth seal---first, second, third, fourth, fifth, and sixth---but notice:
Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, you know that summer is nigh:
So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the door.
62
Se her nå. "Og Han vil sende ut sine engler med en mektig basun og samle de utvalgte fra de fire verdenshjørner." Men legg merke til at Han her ikke sier noe om den syvende segl. Han snakket om det sjette segl---første, andre, tredje, fjerde, femte, og sjette---men legg merke til dette:
Nå lær en lignelse av fikentreet: Når dets grener ennå er myke og det skyter blader, vet dere at sommeren er nær.
På samme måte, når dere ser alle disse tingene, skal dere vite at det er nær, ja, like foran døren.
63
That last … that question they asked Him: "And what will be the sign of the end of the world?" When you see these Jews… When you see these other things taking place, you know what takes place. Now when you see these Jews … talking to the Jews.
Now watch. What company is He talking to? Gentiles? Jews! Jews, see? Now, He said, "You would be hated by all nations for my name," and so forth. Now, when He said… You see these Jews begin to put forth their buds over yonder, when that… Israel begins to turn back, getting into her country. When she gets there, the church is ready to rapture, and there is only three and a half years left unto the end of the old world. And she goes out into chaos and in comes the millennium to the new earth. Said, "Even at the door."
63
Det siste... det spørsmålet de stilte Ham: "Hva skal være tegnet på verdens ende?" Når dere ser disse jødene... Når dere ser disse andre tingene skje, vet dere hva som finner sted. Når dere ser disse jødene... Han snakket til jødene. Nå, følg med. Hvilken gruppe snakket Han med? Hedninger? Jøder! Jøder, ser dere? Han sa: "Dere vil bli hatet av alle nasjoner for Mitt navn," og så videre. Når Han sa... "Når dere ser disse jødene begynne å spire over der borte, når Israel begynner å vende tilbake, komme inn i sitt land. Når de er der, er menigheten klar for opprykkelsen, og det er bare tre og et halvt år igjen til verdens ende. Og verden går inn i kaos, inn kommer millenniet til den nye jorden. Sa: "Selv ved døren."
64
Now, one thousand years on earth is only one day with God. And three and a half years, what would it go to? So many seconds in God's time. That's the reason He said, "It is at the door." "Verily I say unto you that this generation shall not be consumed [done away with, this people] until all these things are…" what? What won't be done away with? They've tried to kill the Jew off the earth all the time. They will never be able to do it.
But notice, the very generation of Jews that seen the return back into Palestine, that generation would see these things happen. And just the last two years she was … fully become a nation with her own money and whatever. There she is.
64
Tusen år på jorden er bare én dag hos Gud. Tre og et halvt år vil derfor bare utgjøre noen sekunder i Guds tid. Derfor sa Han, "Det står for døren." "Sannelig sier Jeg dere, denne generasjonen skal ikke forsvinne før alle disse tingene er…" Hva? Hva vil ikke bli gjort ende på? De har alltid forsøkt å utrydde jødene fra jorden, men det vil de aldri klare.
Legg merke til at den generasjonen av jøder som så tilbakevendingen til Palestina, vil se disse tingene skje. I løpet av de siste to årene har Israel fullt ut blitt en nasjon med egen valuta og alt annet. Der er hun.
65
Now, where are we at, friends? The seals and everything opening up---we're getting just in between here. There it is. See where we are sitting? I hope you get it. I haven't got no education. I know what I'm talking about, but maybe I can't explain it to make sense to you. But I hope that God takes the words that's mixed up and divides them out right, see, and lets you know what it is, because we're at the door. We're here at the time.
Now notice. See, right away now, He turns to these Jews, and at the end-time He says what is going to take place. We know even that now (we know, we are well aware), that the tribes are scattered. They have been for 2,500 years. They were prophesied to be scattered to the four winds. Did you know that? We know that. Of course we won't have to go back and get that because I've got something here real important I want you to see, before you get too tired and I get wore out.
65
Hvor er vi nå, venner? Selene og alt åpner seg—vi ligger akkurat her imellom. Der er det. Ser dere hvor vi sitter? Jeg håper dere forstår det. Jeg har ingen utdannelse, men jeg vet hva jeg snakker om. Kanskje kan jeg ikke forklare det så det gir mening for dere, men jeg håper Gud tar de blandede ordene og skiller dem ut riktig, slik at dere forstår hva det er, for vi er ved døren. Vi er her ved tiden.
Legg merke til dette. Se, med en gang nå, vender Han seg til disse jødene, og ved endetiden sier Han hva som vil finne sted. Vi vet nå—vi er godt klar over det—at stammene er spredt. De har vært det i 2,500 år. De ble profetert å bli spredt til de fire vindene. Visste dere det? Det vet vi. Selvsagt trenger vi ikke å gå tilbake og hente det, for jeg har noe her som er veldig viktig som jeg vil at dere skal se, før dere blir for slitne og jeg blir utmattet.
66
Notice, we know even every tribe (that is, tribal chronology, or whatever you want to call it, or geology or…), the tribal positions are not no more together. They are scattered everywhere. The Jews that are gathered into Jerusalem is not… They don't even know their tribes. They haven't got any more tribal banners or anything. All they know is that they are Jews. They were prophesied to be that way the world over.
Now, their books has been destroyed. They don't know… You say, "What tribe are you from?"
"I don't know."
"What tribe…?"
"I don't know." One from Benjamin, one from this, and one from that. They don't know where they're from. Their books has been destroyed through the wars, and for 2,500 years… The only thing they know, they're Jews. That's all. So they know they are back in their homeland. They yet…
Notice, though they don't know their tribes, but God does. I just love that. You know, He even said, "Every hair on your head is numbered." Notice, He loses nothing. "I'll raise it up again at the last day."
Though they have lost their tribal banners and their … who which one is, and whether they're this or that… They don't know whether they're from Benjamin, or whether they're from Reuben or Issachar or where they're from. But anyhow, God calls them here.
66
Vær oppmerksom på at vi til og med vet at hver eneste stamme (det vil si stamme-kronologi, eller hva du vil kalle det, geologi eller...), de stammespesifikke posisjonene er ikke lenger samlet. De er spredt overalt. Jødene som er samlet i Jerusalem, de vet ikke engang hvilke stammer de tilhører. De har ikke lenger noen stammefaner eller noe annet. Alt de vet, er at de er jøder. Det var profetert at de skulle være slik over hele verden.
Nå har bøkene deres blitt ødelagt. De vet ikke… Hvis du spør, "Hvilken stamme kommer du fra?"
"Jeg vet ikke."
"Hvilken stamme…?"
"Jeg vet ikke." En fra Benjamin, en fra denne, og en fra den andre. De vet ikke hvor de kommer fra. Bøkene deres har blitt ødelagt gjennom krigene, og i 2500 år… Det eneste de vet, er at de er jøder. Det er alt. Så de vet at de er tilbake i sitt hjemland.
Legg merke til, selv om de ikke vet sine stammer, vet Gud det. Jeg elsker det. Du vet, Han sa til og med, "Hvert hår på ditt hode er talt." Vær oppmerksom på at Han mister ingenting. "Jeg skal reise det opp igjen på den siste dagen."
Selv om de har mistet stammens faner og ikke vet hvem som er hvem, og om de er fra denne eller den stamme… De vet ikke om de er fra Benjamin, eller om de er fra Reuben eller Issakar, eller hvor de er fra. Men uansett, Gud kaller dem hit.
67
Now notice, in Revelation 7 we read this: twelve thousand of each tribe. Of the elected out of all of it, there is twelve thousand out of each tribe that's elected, and they're set right here in order. Oh my! What are they? They are in tribal order. Yet they are not now, but they will be. They are in tribal order. What will be in tribal order? Not the regular Jew. No, but the ones that's elected ---the 144,000 will be set in tribal order. Oh, my! How I'd like to show you. We won't go into it, but that's exactly what the church has to be---right in order!
67
La oss legge merke til dette: I Åpenbaringen kapittel 7 leser vi om tolv tusen utvalgte fra hver stamme. De tolv tusen fra hver stamme som er utvalgt, er satt i orden her. Hva er de? De er i stammeorden nå, men de vil være det. Hva vil være i stammeorden? Ikke de vanlige jødene, men de utvalgte---de 144 000 vil bli satt i stammeorden. Hvordan ønsker jeg å vise dere dette! Vi skal ikke gå inn på det nå, men det er akkurat slik menigheten må være---helt i orden!
68
Now, I want you to watch real close and read with me for a minute. Now, here is something that maybe you never noticed in the tribal calling. I told you awhile ago to read Revelation 7. Read with me, and watch those tribes. In Revelation 7, Dan and Ephraim is missing and not numbered with them. Did you notice that? Joseph and Levi were substituted in their place. Did you notice that? Dan and Ephraim is not there. No, sir. But Joseph and Levi was substituted in the place of Dan and Ephraim. Why? The ever-remembering God remembers every promise of His Word. (Oh, I'd like to preach on that!) God don't forget nothing, though it looks like it.
Like He told Moses… Israel had been down there four hundred years. They had to go up at that time. He told Abraham that his seed would be sojourning in a strange land for four hundred years, then He would bring them out with a mighty hand. But then He said to Moses, "I have remembered my promise, and I've come down to make good what I've said." God doesn't forget. He doesn't forget His curses; neither does He forget His blessings. But every promise that He made, He stays with it!
Here's why they were missing,
68
Nå vil jeg at du følger nøye med og leser sammen med meg et øyeblikk. Her er noe du kanskje aldri har lagt merke til i stammeinnkallingen. Jeg ba deg for en stund siden om å lese Åpenbaringen 7. Les sammen med meg og følg med på stammene. I Åpenbaringen 7 er Dan og Efraim borte og ikke nummerert blant dem. La du merke til det? Josef og Levi var satt inn i deres sted. La du merke til det? Dan og Efraim er ikke der. Nei, sir. Men Josef og Levi var satt inn i stedet for Dan og Efraim. Hvorfor? Den evig-huskende Gud husker hvert løfte i Sitt Ord. (Å, jeg skulle gjerne ha talt om det!) Gud glemmer ingenting, selv om det ser slik ut.
Som Han sa til Moses... Israel hadde vært der nede i fire hundre år. De måtte dra opp på det tidspunktet. Han sa til Abraham at hans ætt ville oppholde seg i et fremmed land i fire hundre år; deretter ville Han føre dem ut med en mektig hånd. Men da sa Han til Moses: "Jeg har husket Mitt løfte, og Jeg har kommet ned for å oppfylle det Jeg har sagt." Gud glemmer ikke. Han glemmer ikke Sine forbannelser, og heller ikke Sine velsignelser. Men hvert løfte Han har gitt, holder Han!
Her er grunnen til at de var borte:
69
now, if you watch. Now read … I want you to read with me now. Go over to Deuteronomy the 29th verse … the 29th chapter, rather. There is a reason for these tribes not being there. Everything has got a reason for it. Deuteronomy---we want to take the 29th chapter of Deuteronomy. Now, the Lord so help us that we can understand now. Now we want to start in Deuteronomy, the 29th chapter at the 16th verse. Now listen---Moses speaking:
(For you know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which we passed by;
And ye have seen the abominations, and their idols, wood … stone, silver … gold, which were among them:) [Everyone carried a little something or other---a little statue of St. Cecilia. You know, something like that, see.]
Lest there … [listen]
Lest there should be among you a man, … woman, or family, or a tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I … have peace, though I walk in the imagination of mine own heart,…
69
Vær oppmerksom nå. Les med meg. Gå til 5. Mosebok, kapittel 29, vers... Kapittel 29 altså. Det er en grunn til at disse stammene ikke er med. Alt har en årsak. La oss ta for oss kapittel 29 i 5. Mosebok. Måtte Herren hjelpe oss å forstå. Vi begynner fra vers 16.
Moses sier:
"For dere vet hvordan vi bodde i Egypt, og hvordan vi dro gjennom de folkene som vi passerte. Dere har sett deres avskyelige avguder, gjort av tre, stein, sølv og gull, som var blant dem."
[Alle hadde med seg noe lite, som en liten statue av St. Cecilia, noe i den stilen.]
"Måtte det ikke være noen mann, kvinne, familie eller stamme blant dere som vender sitt hjerte bort fra HERREN vår Gud, for å tjene gudene til disse nasjonene; og dermed bære en rot som gir galle og malurt.
Og det skal skje, når han hører ordene i denne forbannelsen, at han velsigner seg selv i sitt hjerte og sier: 'Jeg har fred, selv om jeg følger mitt eget hjertes innskytelser...'"
70
See, people say, "Ah, he blesses himself." You know, make a little cross, or something like they do now---same thing, you see. You see, it's a heathen trait like the heathens. He blesses himself in his own heart, in his own imagination, in his own mind…
…to add drunkenness to thirst [just drink, say, "That don't make any difference; as long as you go to church, it's all right." Then]: The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and of all the curses that are written in this book [don't take one word from it or add one to it, see] shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under the heavens. [That's while he's here on earth---under the heavens.]
And the LORD shall separate unto him evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:
70
Se, folk sier, "Åh, han velsigner seg selv." De lager et lite kors eller noe lignende, som de gjør nå for tiden. Det er et hedensk trekk, som hedningene. Han velsigner seg selv i sitt eget hjerte, i sin egen fantasi, i sitt eget sinn...
...for å legge til drukkenskap til tørsten [bare drikk og si, "Det spiller ingen rolle; så lenge du går i menigheten, er det greit." Da vil]: HERREN ikke spare ham, men HERRENs vrede og sjalusi skal røyke mot den mannen, og alle forbannelsene som er skrevet i denne boken [ikke ta ett Ord fra det eller legg ett til, se] skal hvile over ham, og HERREN skal utslette hans navn under himlene. [Det er mens han er her på jorden - under himlene.]
Og HERREN skal skille ut for ham det onde fra alle Israels stammer, i samsvar med alle forbannelsene i pakten som er skrevet i denne lovboken:
71
Therefore, if any man will serve an idol, or keep an idol on him, or bless himself in his own imagination of his mind and serve idols, God said, "Man, woman, family, or tribe, his name will be completely blotted out from amongst the people." Now, is that right? How true! Idolatry did the same thing in the church years ago and does today.
And now notice. Watch how the antichrist tried to make an anti-move. How many knows that the devil types and patterns after God's saints? What is sin? Is the right thing perverted. What is a lie? Is the truth misrepresented. What is adultery? It's a right act, legal act, done wrong, see.
71
Derfor, hvis noen tjener et idol, eller bærer et idol på seg, eller velsigner seg selv i sin egen fantasi og dyrker idoler, har Gud sagt: "Mann, kvinne, familie eller stamme, hans navn vil bli fullstendig utslettet fra folket." Er ikke det riktig? Så sant! Avgudsdyrkelse hadde samme konsekvenser i Menigheten for mange år siden som den har i dag.
Og legg merke til dette: Se hvordan antikrist forsøker å gjøre et mottrekk. Hvor mange vet at djevelen etterlikner og følger mønstre etter Guds hellige? Hva er synd? Det er å forvrenge det rette. Hva er en løgn? Det er sannheten feilrepresentert. Hva er utroskap? Det er en rett handling, lovlig utført, men på feil måte.
72
Now, in trying to do this---blot out a name---did you notice in the church age? The same beast that serves the images of dead people, and so forth, tried to blot out the name of the Lord Jesus Christ and give titles as Father, Son, and Holy Ghost. Same thing with that curse behind it like that. Dan and Ephraim did just that under a hypocrite of a king in Israel, an impostor---Jeroboam.
Now notice, in I Kings the 12th chapter. I know we're… This, to me, it lays a background on what we can depend on, what we see. I Kings, I want to go to the 12th chapter, the 25th to the 30th verse.
Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.
And Jeroboam said in his heart [see, the imagine of his heart], Now shall the kingdom return to the house of David [He was getting scared, you see, because the people might go out]:
If this people go up to … sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people be turned again to the lord, even unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.
Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold your gods, O Israel, which brought thee … out of the land of Egypt.
And he set up the one in Beth-el, and the other put he in Dan.
And this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even unto Dan.
72
Når man forsøker å stryke ut et navn – la merke til i menighetens tid? Det samme dyret som tilber bilder av døde mennesker, og så videre, prøvde å utslette navnet til Herren Jesus Kristus og gi titler som Fader, Sønn og Hellig Ånd. Samme forbannelsen ligger bak dette. Dan og Efraim gjorde nettopp det under en hykler av en konge i Israel, en bedrager – Jeroboam.
Vær oppmerksom i Første Kongebok, kapittel 12. Jeg vet at dette, for meg, legger et grunnlag for hva vi kan stole på, hva vi ser. I Første Kongebok, kapittel 12, vers 25 til 30:
Da bygde Jeroboam Sikem på fjellet Efraim og bodde der. Deretter dro han ut og bygde Pnuel. Jeroboam sa så i sitt hjerte [se, bildet i hans hjerte]: "Nå skal riket vende tilbake til Davids hus [Han ble redd, ser du, fordi folket kanskje ville dra ut]:
Hvis dette folket går opp for å ofre i Herrens hus i Jerusalem, vil deres hjerte vende tilbake til Herren, selv til Rehabeam, kongen i Juda, og de vil drepe meg og gå tilbake til Rehabeam, kongen i Juda."
Kongen tok da råd og laget to gullkalver, og sa til dem: "Det er for langt for dere å gå opp til Jerusalem: se, dine guder, Israel, som førte deg ut av Egyptens land."
Og han satte den ene i Betel, og den andre satte han i Dan. Og dette ble en synd: for folket gikk og tilbad foran den ene, selv til Dan.
73
See? Ephraim at Beth-el, and Dan; and he set up idols and these went out to worship this. And here we are plumb down into the millennium age, almost, and God still remembers that sin. They're not even counted in there. Amen! Glory! Just as sure as He remembers every good promise, He remembers every one evil too. Just remember… That's the reason I believe, friends… I've always tried to stay with that Word no matter how strange it seems.
See, now they wouldn't think about that there then. They didn't think about it then. They thought, "Well, they got by with it." All right, but here they are over here in this millennium age setting in, when their names and tribes are blotted out from them, because they served idolatry that God cursed.
Didn't He say He hated the Nicolaitans and that Jezebel? Stay away from it. Didn't He say He'd kill Jezebel's daughters with the killing of death, which is eternal separation from His presence? Don't trust in it at all. Get away from it. So God remembers.
73
Ser? Efraim ved Betel og Dan, de satte opp avguder, og folket dro for å tilbe dem. Og her er vi nesten nede i millenniumstiden, og Gud husker fortsatt denne synden. De er ikke engang telt med der. Amen! Ære! På samme måte som Han husker hvert godt løfte, husker Han også hvert ondt. Bare husk… Det er grunnen til at jeg tror, venner… Jeg har alltid prøvd å holde meg til Ordet uansett hvor merkelig det virker.
Ser, nå ville de ikke tenke på det der og da. De tenkte ikke på det da. De trodde: "Vel, de slapp unna med det." Greit, men her er de, når millenniumstiden setter inn, og deres navn og stammer er slettet ut på grunn av avgudsdyrkelsen som Gud forbannet.
Sa ikke Han at Han hatet nikolaitanerne og den Jezabel? Hold deg unna det. Sa ikke Han at Han ville drepe Jezabels døtre med døden, som er evig separasjon fra Hans nærvær? Stol ikke på det i det hele tatt. Hold deg unna det. Så Gud husker.
74
Notice.
But did you notice there, it was to be blotted out? Why? Under heaven there was no immediate sacrifice that could give him the Holy Spirit to let him see these things, but he did it anyhow in his own selfish mind. But Ezekiel, in his vision, in the millennium he sees them again in perfect order---Ezekiel, if you want to read it. Just put it down and you can read it to save time---Ezekiel 48:1-7, also read 23 to 29. Ezekiel seen every tribe just exactly in order.
74
Legg merke til dette: Ser du at det skulle strykes ut? Hvorfor? Under himmelen fantes det ingen umiddelbar offergave som kunne gi ham Den Hellige Ånd for å la ham se disse tingene, men han gjorde det likevel i sitt egoistiske sinn. Men i sin visjon ser Esekiel dem igjen i perfekt orden i Tusenårsriket. Esekiel, hvis du vil lese det, noter det ned for å spare tid—Esekiel 48:1-7, les også vers 23 til 29. Esekiel så at hver stamme var nøyaktig i orden.
75
All right. And also, in Revelation 14, John seen them again in tribal order. That's right. Every tribe to his place. What happened? You remember, He said, "under the heavens" that his name would be blotted out of the tribal affair. As long as he was under the heavens, there would be no more. And this 144,000 is down here in the tribal part yet. Right! But you see, they had been blinded, they had only the sacrifice of bulls and goats, see.
Now notice, He blotted them out under the heavens. But, the Gentile in the days of the Holy Spirit, against that, your name was taken completely off the book of life, and could never have forgiveness in this world or the world to come. Is that right? There's where we stand. Israel under goats, sheep---they did have a place. As long as they were on earth here, their tribes was missing. They could never be included.
75
I Åpenbaringen 14 ser Johannes dem igjen i stammeorden. Hver stamme på sin plass. Hva skjedde? Husk at Han sa, "under himmelen" ville hans navn bli slettet ut av stammeaffærene. Så lenge han var under himlene, ville han ikke nevnes mer. Disse 144,000 er fortsatt her i stammeområdet. Men du ser, de hadde vært blindet, de hadde bare ofret okser og geiter.
Legg merke til at Han slettet dem ut under himlene. Men hedningenes navn i Den Hellige Ånds dager, mot dette, ble fullstendig fjernet fra Livets bok, og kunne aldri få tilgivelse, verken i denne verden eller den kommende. Er det riktig? Der står vi. Israel under geite- og saueofringer hadde en plass. Så lenge de var på jorden her, var deres stammer fraværende. De kunne aldri inkluderes.
76
Now, when He called them over there, the 144,000, they were missing. That's right. They're not even numbered in there. And Joseph and Levi is put in the place of Dan and Ephraim. Now, you can look at that. Right there it is before you, see. And here's God's promise way back there, hundreds and hundreds of years before that.
Now, what happened? They were purged during the time of the awful tribulation period. Now, if God's going to purge that virgin that was a good woman but she just failed to get oil in her lamp, and He's going to purge her through persecution in there, He puts them tribes right in there for the same thing, and purges them during the time of the tribulation period, because it is a purging. It's judgment. But you see they, after…
76
Da Han kalte de 144,000 over der, manglet de. Det stemmer. De er ikke en gang nummerert der. Joseph og Levi er satt i stedet for Dan og Efraim. Du kan se det selv. Her er Guds løfte, gitt hundrevis av år tidligere.
Hva skjedde? De ble renset under den forferdelige trengselstiden. Hvis Gud skal rense den jomfruen som var en god kvinne, men som bare ikke fikk olje i lampen sin, og Han skal rense henne gjennom forfølgelse, setter Han de stammene der inne for det samme formålet og renser dem under trengselstiden, fordi det er en renselse. Det er dom. Men du ser at de, etter…
77
Look here. Here comes up the 144,000 after the purging of Israel, and here comes up also… The sleeping virgin comes up purged and has white robes on, see? How perfect, how beautiful that is!
Just like Jacob in the time of trouble, see. Jacob in the time of trouble… He had done wrong. But he went through the purging time because he had wronged his brother, Esau, see. He deceived to get his birthright. But he went through a purging before he could have his name changed from Jacob to Israel, which was a type of the order of God's type today.
77
Se her. Her kommer de 144 000 etter Israels renselse, og her kommer også den sovende jomfruen, renset og iført hvite klær. Hvor perfekt og vakkert det er!
Akkurat som Jakob i trengselens tid. Jakob i trengselens tid… Han hadde gjort galt. Men han gikk gjennom renselsens tid fordi han hadde urettet mot sin bror Esau. Han lurte til seg førstefødselsretten. Men før hans navn kunne endres fra Jakob til Israel, måtte han gjennom en renselse, som er en type for Guds orden i dag.
78
Now, we'll turn now to the 8th verse of the … or the 1st verse, I mean, of the 8th chapter---Revelation 8:1. I know you're tired, and I just… Try to listen just for a few minutes now. God of heaven, help us, is my prayer.
We must remember that this seventh seal is the end of time of all things. That's right. The things written in the seven sealed book (sealed up of the plan of redemption from before the foundation of the world), it every bit ends. It is the end. It is the end of the struggling world, it's the end of struggling nature, it's the end of everything. In there it's the end of the trumpets, it's the end of the vials, it's the end of the earth. It's even the end of time. Time runs out. The Bible said so.
Matthew the 7th chapter… I mean Revelation the 10th chapter, the … and 1 to the 7th verse, time runs out. The angel said, "Time will be no more," when that … in the days of this great thing to happen. Everything runs out in this time---the end of the … at the end of this seventh seal.
78
La oss nå vende oss til det første verset i det åttende kapittelet av Åpenbaringen 8:1. Jeg vet dere er slitne, men prøv å lytte i noen få minutter nå. Himmelske Gud, hjelp oss, er min bønn.
Vi må huske at denne sjuende seglet markerer slutten på alt. Det som er skrevet i den sju forseglete boken (forsiglet opp av frelsesplanen fra verdens grunnvoll ble lagt), alt dette ender. Det er slutten. Det er slutten på en kampende verden, slutten på kampende natur, slutten på alt. Her er det slutten på basunene, slutten på skålene, slutten på jorden. Det er til og med slutten på tiden. Tiden tar slutt. Bibelen sier det.
I Matteus det 7. kapittel... jeg mener i Åpenbaringen det 10. kapittel, fra vers 1 til 7, tiden tar slutt. Engelen sa, "Tiden skal ikke være mer," når dette store skjer. Alt tar slutt i denne tiden—ved slutten av dette sjuende seglet.
79
Notice. It's the end of the church age, it's the end of the seventh seal, it's the end of the trumpets, it's the end of the vials, and even ends the ushering-in of the millennium. That's on the seventh seal.
It's just like firing a rocket into the air. And that rocket explodes here and it goes up, and then it explodes again. It puts out five stars. One of those stars explodes and blows out five stars from it. And then one of them stars explodes and blows out five stars from it, see. It fades on out. That's what this seventh seal … it just ends the time for the world. It ends the time for this, it ends the time for that, it ends the time for this, it ends the time … everything just ended up on that seventh seal.
79
Vær oppmerksom. Det er slutten på menighetens tidsalder, slutten på den syvende segl, slutten på basunene, slutten på skålene, og til og med slutten på innledningen til tusenårsriket. Alt dette skjer ved den syvende segl.
Det er som å skyte en rakett opp i luften. Raketten eksploderer her og går opp, og eksploderer igjen. Den gir ut fem stjerner. En av disse stjernene eksploderer og sprer ut fem nye stjerner. Deretter eksploderer en av disse stjernene og sprer ut fem nye stjerner. Det fortsetter å fade ut. Slik er den syvende segl; den avslutter tiden for verden. Den avslutter tiden for dette, den avslutter tiden for det, og den avslutter tiden for alt. Alt ender opp ved den syvende segl.
80
Now, how is He going to do it? That's what we don't know, isn't it? We don't know. It's even time for all these things, and the ushering-in of the millennium. Notice, the breaking of this seal was so great that heaven was hushed by it in silence for the space of a half hour. Now, is it great? What is it? It was hushed---heavens. There wasn't a thing moved for a half hour.
Now, a half hour might not be long if you're having a good time. But in the suspense between death and life, it seemed like a millennium. It was so great, Jesus never mentioned it---none of the rest of them. John couldn't even write of it. No, he was forbidden to write here. See, there was just… He just … he didn't write, but just it was silence.
80
Hvordan skal Han gjøre det? Det er det vi ikke vet, ikke sant? Vi vet ikke. Det er til og med tid for alle disse tingene og innledningen til tusenårsriket. Legg merke til at å bryte denne forseglingen var så stort at himmelen ble stille i en halv time. Er det stort? Hva er det? Det var stille—i himmelen. Ingenting rørte seg på en halv time.
Nå kan en halv time virke kort hvis du har det gøy, men i spenningen mellom liv og død føltes det som en evighet. Det var så stort at Jesus aldri nevnte det—ingen av de andre heller. Johannes kunne ikke engang skrive om det. Nei, han ble forbudt å skrive her. Det var bare… Han… han skrev ikke, det var bare stillhet.
81
And the four and twenty elders that stood before God there harping with their harps, they quit playing their harps. The angels hushed their singing in heaven. Think, the holy cherubims and seraphims, that… Isaiah saw it in the temple with six sets … or three sets of wings---two over his face and two over his feet, and flying; and day and night there before God, singing "Holy, holy, holy, is the Lord God Almighty." And even when they walked in, or come into the temple, the posts of the temple moved with their presence. And these holy seraphims hushed up! Angels quit singing! (Whew!) Flying in the presence of God, singing, "Holy, holy, holy,"---they shut up.
No angels singing, no praises, no altar service, no nothing! There was silence---hushed, deadly silence in heaven for a half hour. All the host of heaven was silent for this half hour, when this seventh seal mystery in the book of redemption was broke open. Think of it. But it's broke. The Lamb breaks it. You know what? They were awed by it, I believe. They didn't know it. There it was. They just stopped. Why? What is it?
81
De tjuefire eldste som sto foran Gud med sine harper, sluttet å spille. Englene stanset sin sang i himmelen. Tenk på dette: de hellige kjerubene og serafene som Jesaja så i tempelet med tre sett vinger—to over ansiktet, to over føttene og flygende med to—dag og natt foran Gud, syngende "Hellig, hellig, hellig, er Herren Gud Allmektig." Selv når de kom inn i tempelet, rystet templets søyler av deres tilstedeværelse. Og disse hellige serafene ble tause! Englene sluttet å synge!
Ingen englesang, ingen lovprisning, ingen altertjeneste, ingenting. Det var en dødssilence i himmelen i en halv time. Hele himmelens hærskare var stille denne halve timen, når denne syvende segls mysterium i frelsens bok ble åpnet. Tenk på det. Men det ble brutt. Lammet bryter det. Vet du hva? Jeg tror de var forundret over det. De visste ikke hva det var. Der var det. De bare stoppet. Hvorfor? Hva er dette?
82
Now, none of us know. But I'm going to tell you my revelation of it. And now, I am not prone to be a fanatic. If I am, I'm ignorant of it, see. I'm not given away to such as delirious carry-ons and imaginary things. I have said some things that might have been kind of strange to some people. But when God comes around behind it and vindicates it and says it's the truth, then that's God's Word. It may seem strange that way, see.
And now, as certain as I stand in the platform tonight, I had the revelation that revealed … it's in a threefold manner. That, I will speak to you by God's help, of a fold of it. And then you… Let's go to there first. Here's the revelation to begin what … I want to tell you what it is. What happens is that those seven thunders, that he heard thunder and was forbidden to write… That's what the mystery is laying behind those seven consecutive thunders rolling out.
82
Vi vet ingen av oss helt sikkert. Men jeg vil dele min åpenbaring om det. Og nå, jeg er ikke tilbøyelig til overdrivelse. Om jeg skulle være det, er jeg uvitende om det. Jeg har ikke en tendens til å fantasere eller drive med deliriske forestillinger. Jeg har uttalt noen ting som kan ha virket merkelige for noen. Men når Gud kommer og bekrefter det og sier at det er sannhet, da er det Guds Ord. Det kan virke underlig, men slik er det.
I kveld, like sikkert som jeg står her, fikk jeg en åpenbaring som ble avslørt i en tredelt form. Med Guds hjelp vil jeg forklare en del av det. La oss gå dit først. Her er åpenbaringen som jeg vil begynne med å forklare. Det handler om de syv tordnene han hørte, men ble forbudt å skrive. Det er dette som er mysteriet bak de syv påfølgende tordnene.
83
Now, why? Let us prove it. Why? It is the secret that no one knows about. John was forbidden to write about it---even write a symbol about it. Why? This is why. There was no activity in heaven. It might give away the secret. Do you see it now? If it is so great it must be included, because it's got to happen, but when the seven thunders…
Now notice, when the seven angels come forth to sound their trumpets, there was one thunder. When Israel was gathered, there was a trumpet. When time shall be no more, the last trumpet, one thunder. But here is seven straight thunders right in a row: one, two, three, four, five, six, seven---that perfect number. Seven thunders in a row uttered, not making it … just one, two, three, four, five, six, seven, straight. Then, heavens couldn't write that. Heavens can't know about it, nothing else, because there's nothing to go on. It was [unclear word] time. It was so great till it was kept secret from the angels.
Now, why? If Satan should get ahold of it, he might do great damage. There's one thing he don't know. Now he can interpret anything he wants to, and impersonate any kind of a gift (I hope you are learning). But he can't know this. It's not even written in the Word! It's a total secret! The angels, everything shut up! If they made one move it might give something away, so they just shut up---quit harping. Everything stopped.
83
Hvorfor? La oss bevise det. Hvorfor? Det er en hemmelighet ingen kjenner til. Johannes fikk ikke lov til å skrive om det — ikke engang et symbol. Hvorfor? Dette er grunnen. Det var ingen aktivitet i himmelen. Det kunne avslørt hemmeligheten. Ser du det nå? Hvis den er så stor, må den inkluderes fordi det skal skje. Men når de syv tordener...
Merk når de syv engler kommer fram for å blåse i trompetene; det var én torden. Når Israel ble samlet, var det en trompet. Når tiden skal være slutt, den siste trompet, var det én torden. Men her er syv tordener på rad: en, to, tre, fire, fem, seks, syv — det perfekte tallet. Syv tordener på rad ble uttalt, uten å gjøre det... bare en, to, tre, fire, fem, seks, syv, rett frem. Da kunne ikke himmelen skrive det. Himmelen kan ikke vite om det, ingenting annet, fordi det ikke er noe å gå på. Det var [uklart ord] tid. Det var så stort at det ble holdt skjult for englene.
Nå, hvorfor? Hvis Satan skulle få tak i det, kunne han gjøre stor skade. Det er én ting han ikke vet. Nå kan han tolke hva han vil, og etterligne enhver gave (jeg håper du lærer). Men han kan ikke kjenne dette. Det er ikke engang skrevet i Ordet! Det er en total hemmelighet! Englene, alt er lukket! Hvis de gjorde en bevegelse, kunne det avsløre noe, så de bare holdt munn — sluttet å spille harpe. Alt stoppet.
84
Seven---God's perfect number. Seven just right down the row. Seven thunders uttered straight together like they're spelling out something. Notice, at that time, John started to write, and he said, "Don't write it." Jesus never spoke of it. John couldn't write it. Angels know nothing about it.
What is it? It's the thing that Jesus said even the angels of heaven didn't know nothing about it, see. He didn't know it Himself. He said only God would know it. But He told us when we begin to see these signs coming up… (Now, are you getting somewhere? All right.) Notice, we begin to see these signs coming up, see. If Satan could get ahold of it…
84
Sju—Guds fullkomne tall. Sju på rad. Sju tordener uttalte på rad som om de stavet noe. Legg merke til at på dette tidspunktet begynte Johannes å skrive, men han ble instruert: "Ikke skriv det." Jesus nevnte det aldri. Johannes kunne ikke skrive det, og englene vet ingenting om det. Hva er det? Det er det Jesus sa at selv himmelens engler ikke visste noe om. Han visste det ikke selv. Han sa at bare Gud ville vite det. Men Han fortalte oss når vi begynner å se disse tegnene dukke opp... (Skjønner du nå? Greit.) Legg merke til at vi begynner å se disse tegnene dukke opp. Hvis Satan kunne få tak i det...
85
If you want something to happen… Now you'll have to take my word for this. If I'm planning on doing something, I know better than to tell anybody about it. Not that that person'd tell it, but Satan will hear it, see? He can't get in my heart there, as long as God's got it closed up with the Holy Spirit. So it's between me and God, see. He don't know nothing about it until you speak it, then he hears it.
And I've tried… I tell people I'll do a certain-certain thing, and watch the devil cut off every wheel he can to get there, see, to beat me to it. But if I get the revelation from God and just don't say nothing about it, then it's different.
Remember, Satan will try to impersonate! He'll try to impersonate everything that the church will do. He's tried to do it. We've noticed it through the antichrist. But this is one thing he cannot impersonate. There'll be no mimics to this, see, because he don't know it! There's no way for him to know it. It's the third pull. He just knows nothing about it, see. He doesn't understand it…
85
Hvis du vil at noe skal skje... Nå må du stole på mitt ord om dette. Hvis jeg planlegger å gjøre noe, vet jeg bedre enn å fortelle det til noen. Det er ikke fordi den personen vil røpe det, men Satan vil høre det, ser du? Han kan ikke komme inn i hjertet mitt, så lenge Gud har lukket det med Den Hellige Ånd. Så det er mellom meg og Gud, ser du. Han vet ingenting om det før du snakker det, så hører han det.
Jeg har prøvd... Jeg forteller folk at jeg skal gjøre en bestemt ting, og så ser jeg hvordan djevelen prøver å sette opp hindringer for å komme dit før meg. Men hvis jeg får åpenbaringen fra Gud og bare ikke sier noe om det, så er det annerledes.
Husk, Satan vil prøve å etterligne! Han vil prøve å kopiere alt som menigheten gjør. Han har prøvd å gjøre det. Vi har sett det gjennom antikrist. Men dette er én ting han ikke kan etterligne. Det vil ikke være noen som kan kopiere dette, ser du, fordi han ikke vet det! Det er ingen måte for ham å vite det. Det er det tredje trekk. Han vet bare ingenting om det, ser du. Han forstår det ikke…
86
But there's a secret lays beneath that. Glory to God in the highest! I can never think the same the rest of my life. When I seen…
Now, I don't know what… I know the next step there, but I don't know how to interpret that. It won't be long. I've got it wrote down here when it happened, if you can see here, "Stop! Go no further than this right here."
I'm not prone to be a fanatic. I'm just telling the truth. But you remember, the little shoe that I always tried to explain? how that the soul laid next to so-and-so and the inner-conscience, and all that kind of stuff? which it only made a big bunch of impersonations start after it. How they have to take up the hand, and hold the people and have vibration---and everybody had a vibration in their hand. But do you remember when He took me up there and said, "This is that third pull, and no one will know it!"? Do you remember that? Visions never fail! They're perfectly the truth.
86
Men det er en hemmelighet under alt dette. Ære være Gud i det høyeste! Jeg kan aldri tenke det samme resten av livet. Da jeg så...
Nå vet jeg ikke hva... Jeg kjenner det neste steget der, men jeg vet ikke hvordan jeg skal tolke det. Det vil ikke vare lenge. Jeg har skrevet det ned her når det skjedde. "Stopp! Gå ikke lenger enn dette her."
Jeg er ikke tilbøyelig til å være fanatisk. Jeg forteller bare sannheten. Men husker dere den lille skoen jeg alltid prøvde å forklare? Hvordan sjelen lå ved siden av så-og-så og den indre samvittigheten, og alt det der? Det førte bare til en stor mengde etterligninger. Hvordan måtte de ta opp hånden, holde folkene og ha vibrasjoner—og alle hadde en vibrasjon i hånden. Men husker dere da Han tok meg opp der og sa, "Dette er det tredje trekk, og ingen vil vite det!"? Husker dere det? Visjoner svikter aldri! De er fullkomment sanne.
87
Now notice, remember the vision of the constellation? (Charlie, here you are.) Something going on, I've told you, this week that you … it's been all around you, but I wanted you to notice it. Remember the constellation of the vision of the angels when I left here to go to Arizona? Do you remember, "What Time Is It, Sirs?" Do you remember that?
Notice, there was only one great burst of thunder, and seven angels appeared. Is that right? One burst of thunder, seven angels appeared. "And I saw the Lamb when he had opened the first seal, and I heard as it was a voice of a thunder, and one of the four beasts said, 'Come and see.'" Notice, one thunder---seven messages that's been sealed up and cannot be revealed until the last day, at this age. See what I mean?
87
Legg merke til, husker du synet av konstellasjonen? (Charlie, her er du.) Noe skjer, jeg har fortalt deg denne uken at det ... det har vært rundt deg, men jeg ønsket at du skulle legge merke til det. Husker du konstellasjonen i englesynet da jeg dro til Arizona? Husker du "Hva Tid Er Det, Herrer?" Husker du det?
Legg merke til, det var bare én stor tordenskrall, og syv engler dukket opp. Stemmer det? Én tordenskrall, syv engler dukket opp. "Og jeg så Lammet åpne det første seglet, og jeg hørte som lyden av torden, og en av de fire skapningene sa, 'Kom og se.'" Legg merke til, én tordenskrall—syv budskaper som har vært forseglet og som ikke kan åpenbares før den siste dagen, i denne tidsalderen. Forstår du hva jeg mener?
88
Now, have you noticed the mysterious part of this week? That's what it is. That's what it's been. It's been, not a human being, a man; it has been the angels of the Lord. Notice, there's witnesses of three sitting in here, that a week ago (a little over a week ago) I was up way back into the mountains, nearly to Mexico, with two brethren that's sitting here, picking cocklebur … or sandburs off of my trouser leg; and a blast went off that almost, looked like, shook the mountains down. Now that's right. I never told my brethren, but they noticed a difference. And He said to me, "Now, be ready. Go east."
Here's the interpretation of that vision. See? Now, to let you know, Brother Sothmann has not got the game that he went after. We was trying to get it for him. And He said, "Now tonight, for a sign to you, he isn't going to do it. You must consecrate yourself at this time for the visitation of these angels." And I felt beside myself, you remember. And I was in the west; the angels was coming east. And as they come by, I was picked up with them. Do you remember that?---coming east.
88
Har du lagt merke til den mystiske delen av denne uken? Det er det som det er. Det er det som det har vært. Det har ikke vært et menneske, en mann; det har vært Herrens engler. Legg merke til at det er tre vitner som sitter her inne, som for litt over en uke siden var med meg langt inne i fjellene, nesten til Mexico. Vi plukket sandburs av buksebena mine da det kom en eksplosjon som nesten rystet fjellene. Det er riktig. Jeg fortalte aldri mine brødre, men de merket en forskjell. Og Han sa til meg, "Nå, vær klar. Gå østover."
Her er tolkningen av den visjonen. For å la deg vite det, har Bror Sothmann ikke fått det viltet han gikk etter. Vi prøvde å få det for ham. Og Han sa, "I kveld, som et tegn til deg, kommer han ikke til å gjøre det. Du må vie deg selv på dette tidspunktet for besøket av disse englene." Jeg følte meg utenfor meg selv, husker du. Jeg var i vest; englene kom østover. Og da de kom forbi, ble jeg løftet opp med dem. Husker du det?—mot øst.
89
And Brother Fred in here tonight is a witness, and Brother Norman. As we went down, I almost persuaded that man to stay and get his game. Is that right, Brother Sothmann? Yes, he stands right there. I persuaded … but yet, He said, "He won't do it." I never said nothing---went on. Something sitting by the side of the tent the day that… You remember, Brother Sothmann, as soon as some things were being told, I put you and Brother Norman (Where's Brother Norman? Back there.), put them under oath that they wouldn't mention what was taking place. Is that right? Did I turn around and walk away from that tent, like that? Is that right? Because this is what it was---exactly what it was---and knowing that I couldn't say it till it happened, to see if the people would understand it.
89
Og Bror Fred her i kveld er et vitne, og det er også Bror Norman. Da vi dro ned, var jeg nesten overbevist om at denne mannen skulle bli og gjøre sitt arbeid. Er det ikke riktig, Bror Sothmann? Ja, han står rett der. Jeg prøvde å overtale ham, men Han sa: "Han vil ikke gjøre det." Jeg sa ingenting—bare fortsatte. Noe satt ved siden av teltet den dagen ... Husker du, Bror Sothmann, så snart noen ting ble sagt, satte jeg deg og Bror Norman (hvor er Bror Norman? Der bak), under ed om at dere ikke skulle nevne hva som skjedde. Er det ikke riktig? Snudde jeg meg og gikk bort fra det teltet på den måten? Er det ikke riktig? Fordi dette var akkurat det det var—og jeg visste at jeg ikke kunne si noe før det skjedde, for å se om folk ville forstå det.
90
And did you notice that one angel, I said in there, was a strange angel? He looked more to me than any of the rest of them. Do you remember that? They were in a constellation---three on a side and one on top. And the one right next to me here, counting from the left to the right, would have been the seventh angel. He was brighter, meant more to me than the rest of them. You remember, I said he had his chest out like that, and was flying eastward. Do you remember like that? I said, "It picked me up, lifted me up." Do you remember that?
90
La du merke til at én av englene, som jeg nevnte, var en merkelig engel? Han betydde mer for meg enn de andre. Husker du det? De var i en konstellasjon—tre på hver side og én på toppen. Og den ene rett ved siden av meg her, hvis man teller fra venstre til høyre, var den syvende engelen. Han var lysere og betydde mer for meg enn de andre. Husker du at jeg sa at han hadde brystet frem og fløy østover? Husker du det? Jeg sa: "Han løftet meg opp." Husker du det?
91
Here it is! The one with the seventh seal---the thing that I've wondered all my life. Amen! Them other seals meant a lot to me, of course. But, oh, you don't know what this has meant! For one time in life … I've prayed, I cried out to God. After that Phoenix meeting, any of the people there with me know, I laid in the mountains. One morning I got up and went up in Sabino Canyon---great, rugged, high mountains. And I went up in there, and there's a little foot trail after you lead off---go on up into Lemmon Mountain which is a thirty-mile walk, and there was about thirty foot of snow up there.
91
Her er det! Den med det sjuende seglet - noe jeg har lurt på hele mitt liv. Amen! De andre seglene betydde mye for meg, selvfølgelig. Men, åh, dere aner ikke hva dette har betydd! For én gang i livet ... Jeg har bedt, jeg har ropt til Gud. Etter møtet i Phoenix, de som var der med meg vet, lå jeg i fjellene. En morgen sto jeg opp og dro til Sabino Canyon - store, robuste, høye fjell. Jeg gikk opp dit, og det er en liten fotsti som leder opp til Lemmon Mountain, som er en tre mil lang tur, og det var omtrent ti meter med snø der oppe.
92
So, up in the mountain real early before day, going up through this little foot trail, rolling rocks along, I felt led to turn this way. And I turned and went up into some great jagged rocks---oh, my, hundreds of feet high. And I knelt down between those rocks. I laid down this Bible and laid down this book---this little tablet. I said, "Lord God, what does this vision mean?" I said, "Lord, does it mean my dying?" (You remember I told you I thought it might mean my death, because something exploded till it just shook me to pieces. You remember. How many knows … have heard it? Sure, all of you.) And I thought it could mean my death.
And then in the room, I said, "What was it, Lord? What does it mean? Does it mean I'm going to die? If it is, all right. I won't tell my family. Just let me go on, see, if my work is finished." And I said… Now, what was it? But He sent a witness back---you remember me telling you---but it wasn't that, it was a furtherment of my work.
92
Tidlig om morgenen, oppe i fjellet, gikk jeg langs en liten sti og rullet steiner foran meg. Jeg følte meg ledet til å ta en annen retning. Jeg svingte av og gikk opp i noen store, takkete klipper, hundrevis av meter høye. Mellom disse klippene knelte jeg ned. Jeg la ned Bibelen og en liten notatbok. Jeg sa: "Herre Gud, hva betyr denne visjonen?" Jeg spurte: "Herre, betyr det at jeg skal dø?" (Dere husker at jeg fortalte dere at jeg trodde det kanskje betydde min død, fordi noe eksploderte og rystet meg kraftig. Hvor mange av dere husker det? Selvfølgelig, alle sammen.) Jeg trodde det kunne bety min død.
Da jeg var i rommet, spurte jeg: "Hva var det, Herre? Hva betyr det? Betyr det at jeg skal dø? Hvis det er tilfelle, så er det greit. Jeg vil ikke fortelle det til familien min. Bare la meg fortsette hvis arbeidet mitt er ferdig." Jeg sa… Men Han sendte et vitnesbyrd tilbake—dere husker at jeg fortalte dere det—men det var ikke det. Det betydde en videreføring av arbeidet mitt.
93
Oh! Do you get it, see? Sitting up in Sabino Canyon---the heavenly Father knows this---just as true as you see that come to pass, those angels come right down and vindicated every message to be the same. Then you know whether it come from God or not. It was foretold you by a vision. I couldn't tell you until the service was over, because I was forbidden to.
In Sabino Canyon, sitting up there that morning, I had my hands up, and the wind had blowed my old black hat down. I was standing there with my hands up praying. I said, "Lord God, what does this mean? I can't understand it, Lord. What am I to do? If it's my going-home time, let me go up here where they'll never find me. I don't want nobody to be mourning around if I'm going. I want just the family to think I just took a walk, and they won't find me. Hide me away somewhere! If I'm going to go away, why, just let me go. Maybe Joseph will find my Bible laying here someday, and let him use it. [See?] If I'm going away, let me go, Lord."
93
Oh! Forstår du det? Da jeg satt oppe i Sabino Canyon—den himmelske Faderen vet dette—akkurat som du ser det skje, kom de englene ned og bekreftet hvert budskap på samme måte. Da vet du om det kom fra Gud eller ikke. Det ble forutsagt for deg gjennom en visjon. Jeg kunne ikke fortelle deg det før møtet var over, fordi jeg var forbudt å gjøre det.
I Sabino Canyon, da jeg satt der oppe den morgenen, hadde jeg hendene i været, og vinden hadde blåst min gamle svarte hatt av sted. Jeg sto der med hendene i været og ba. Jeg sa: "Herre Gud, hva betyr dette? Jeg kan ikke forstå det, Herre. Hva skal jeg gjøre? Hvis det er min tid til å dra hjem, la meg gå opp her hvor ingen finner meg. Jeg vil ikke at noen skal sørge rundt hvis jeg drar. Jeg vil at familien bare skal tro at jeg tok en tur, og de vil ikke finne meg. Skjul meg et sted! Hvis jeg skal dra, bare la meg dra. Kanskje Joseph finner Bibelen min liggende her en dag og kan bruke den. Hvis jeg skal dra, la meg dra, Herre."
94
And I had my hands out, and all at once something hit my hand. I don't know. I can't say. Did I go to sleep? I don't know. Did I go into a trance? I don't know. Was it a vision? I can't tell you. The only thing I can say is from what I… Just the same thing like them angels was. And it struck my hand, and I looked and it was a sword. And it had pearl handles---real pretty. And had a guard over it with gold, and the blade looked like, something like a chrome, like silver only it was real shiny. And it was so feather-edged sharp, oh, my! And I thought, "isn't that the prettiest thing?"---just fit my hand. I thought, "That's awful pretty." But I said, "Hey, I'm always afraid of them things," a sword. And I thought, "What will I do with that?"
And just then a voice shook down through there that rocked the rocks! Said, "It's the sword of the King!", and then I come out of it. The sword of the King! Now, if it'd said, "the sword of a king…" But it said, "the sword of the King," and there's only one "the King," and that's God! And He has one sword. That's His Word---what I live by! So help me, God … standing over His holy desk here with this holy Word laying here. It's the Word. Amen!
94
Jeg hadde hendene utstrakt, og plutselig traff noe hånden min. Jeg vet ikke, jeg kan ikke si hva det var. Gikk jeg i søvn? Jeg vet ikke. Gikk jeg i en transe? Jeg vet ikke. Var det en visjon? Jeg kan ikke fortelle deg det. Det eneste jeg kan si, er at det skjedde... Akkurat som med englene. Det traff hånden min, og jeg så at det var et sverd. Det hadde perlemorshåndtak - veldig vakkert. Og en beskyttelsesbøyle av gull, og bladet så ut som krom, som sølv, men virkelig skinnende. Og det var så sylskarpt, åh, min Gud! Jeg tenkte, "er ikke dette det vakreste jeg har sett?" Det passet perfekt i hånden min. Jeg tenkte, "det er virkelig vakkert." Men så sa jeg, "Hei, jeg er alltid redd for slike ting," et sverd. Og jeg tenkte, "Hva skal jeg gjøre med det?"
Da rystet en stemme gjennom området og rystet klippene! Den sa, "Det er sverdet til Kongen!", og så kom jeg ut av det. Sverdet til Kongen! Hvis det hadde sagt, "sverdet til en konge..." Men det sa, "sverdet til Kongen," og det er bare én "Kongen," og det er Gud! Og Han har ett sverd. Det er Hans Ord - det jeg lever etter! Så hjelp meg, Gud... stående over Hans hellige bord her med dette hellige Ord lagt her. Det er Ordet. Amen!
95
Oh, what a day we're living in! What a great thing! See the mystery and secret? The third… Standing there, when this left me, something just come to me and said, "Don't fear." Now, I didn't hear no voice---like on the inside of me spoke. I just tell you the truth, just exactly what happened. Something hit, and said, "Don't fear. This is that third pull."
Third pull. Do you remember it? He said, "You've had so many impersonators on this, what you tried to explain." Said, "Don't even try this." Do you remember it? How many remembers that vision? Why, it's all over. It's taped and everywhere. That's been about six years ago. Seven years ago---it's been seven years ago. Said, "Don't try to explain that." Said, "This is the third pull, but I'll meet you in there." Is that right? He said, "Don't try…"
95
Å, for en tid vi lever i! For en fantastisk ting! Ser dere mysteriet og hemmeligheten? Den tredje... Stående der, da dette forlot meg, kom noe til meg og sa: "Ikke frykt." Nå, jeg hørte ingen stemme – det var som om noe på innsiden av meg talte. Jeg forteller dere bare sannheten, akkurat hva som skjedde. Noe traff meg og sa: "Ikke frykt. Dette er den tredje trekken."
Den tredje trekken. Husker dere det? Han sa: "Dere har hatt så mange etterlignere av dette, hva dere har prøvd å forklare." Sa: "Ikke engang forsøk på dette." Husker dere det? Hvor mange husker det synet? Det er overalt. Det er opptak og overalt. Det er omtrent seks år siden. Syv år siden – det er syv år siden. Sa: "Ikke prøv å forklare det." Sa: "Dette er den tredje trekken, men Jeg vil møte deg der inne." Er det riktig? Han sa: "Ikke prøv..."
96
I was standing with a little baby's shoe when He told me, said, "Now, make your first pull. And when you do, the fish will run after the lure." Said, "Then watch your second pull," said, "because there will only be small fish." He said, "Then the third pull will get it."
And all them ministers got around and said, "Brother Branham, we know you can do it. Hallelujah, Brother Branham." (That's where I always get tied up---with a bunch of preachers. I love people, and they want you to explain everything---this, that.)
96
Jeg sto med en liten barnesko i hånden da Han sa til meg: "Nå skal du gjøre ditt første trekk. Når du gjør det, vil fisken løpe etter agnet." Han sa: "Se på ditt andre trekk, for der vil det bare være småfisk." Han sa videre: "Det tredje trekket vil få det til."
Deretter samlet alle forkynnerne seg rundt og sa: "Bror Branham, vi vet at du kan gjøre det. Halleluja, Bror Branham." (Det er der jeg alltid blir distrahert—med en gruppe predikanter. Jeg elsker mennesker, og de ønsker at du skal forklare alt—dette og hint.)
97
And I said, "Well," I said, "I don't know." I said, "I understand fishing." I said, "Now, the first thing you do… Here's the way it's done. You see all the fish around. You've got to jerk the lure." (Well, that's exactly the tactics of fishing.) So I said, "Jerk the lure." Now, you see when I jerked the lure the first time, now the fish takes out after it, but they were little ones. That's just like they were catching. So then I said, "Then you're set …" and I jerked it out on the bank and I had a fish. But it looked like a skin over the lure, it just … it was so little. And then I was standing there and something said, "I told you not to do that!" and I started crying.
All the line was tangled around me like this, and I had … was standing there crying with my head down like that. I said, "God, oh, forgive me. I'm a stupid person, Lord. Forgive me." And I had this line and that, what I had in my hand, was a little baby's shoe, about that long. And I had … that string was about as big around as my finger---about a half inch, like. And the eyelet in this shoe was just about the size of a … littler than one-sixteenth, probably, of an inch, was the eyelet. And I was trying to lace this little shoe up with this great big inch cord.
And a voice come and said, "You can't teach Pentecostal babies supernatural things." Said, "Now, let them alone!"
97
Jeg sa: "Vel, jeg vet ikke. Jeg forstår meg på fiske." Jeg forklarte, "Det første du gjør ... Slik går det til: Du ser alle fiskene rundt. Du må rykke i kroken." (Det er akkurat fiske taktikk.) Så jeg sa, "Rykke i kroken." Når jeg rykket i kroken første gang, gikk fiskene etter den, men de var små. Akkurat som de de fanget. Så sa jeg, "Nå er du klar ..." og jeg trakk den opp på bredden og hadde en fisk. Men fisken var så liten at den så ut som et skinn over kroken. Og da sto jeg der, og noe sa: "Jeg sa til deg at du ikke skulle gjøre det!" og jeg begynte å gråte.
Hele snøret var viklet rundt meg, og jeg sto der og gråt med hodet ned. Jeg sa: "Gud, tilgi meg. Jeg er en dum person, Herre. Tilgi meg." Jeg hadde dette snøret, og det jeg hadde i hånden, var en liten babysko, omtrent så lang. Snøret var omtrent så tykt som fingeren min—omtrent en halv tomme, omtrent. Øyelokket i denne skoen var litt mindre enn en sekstendedels tomme. Jeg prøvde å snøre denne lille skoen med det store tomme snøret.
En stemme kom og sa: "Du kan ikke lære pinsebabyer overnaturlige ting." Den sa: "La dem være!"
98
And just then He picked me up. He took me up and sat me way up high, to where a meeting was going on---looked like a tent or a cathedral of some sort. And I looked and there was a little box-like, little place over there on the side. And I seen that light was talking to somebody above me---that light that you see there on the picture. It whirled away from me, like that, and went over to that tent, and said, "I'll meet you there." And said, "This will be the third pull, and you won't tell it to nobody!"
And in Sabino Canyon, He said, "This is the third pull." And there's three great things that goes with it, and one unfolded today … or yesterday, the other one unfolded today, and there's one thing that I cannot interpret because it's in an unknown language. But I stand right there and looked right straight at it, and this is the third pull coming up. And the Holy Spirit of God… Oh, my! That's the reason all heaven was silent!
98
Akkurat da løftet Han meg opp og satte meg høyt, til et sted der et møte var i gang—det så ut som et telt eller en katedral. Jeg så en liten boks-lignende plass på siden. Jeg så lyset snakke til noen over meg—det lyset som du ser på bildet. Det snurret bort fra meg og dro til det teltet, og sa: "Jeg vil møte deg der." Og sa: "Dette vil være den tredje trekk, og du skal ikke fortelle det til noen!"
I Sabino Canyon sa Han: "Dette er den tredje trekk." Det er tre store ting som følger med det; en ble avdekket i går, en ble avdekket i dag, og det er en ting jeg ikke kan tolke fordi det er på et ukjent språk. Men jeg stod der og så rett på det, og dette er den tredje trekk som kommer. Den Hellige Ånd... Å, min! Det er grunnen til at hele himmelen var stille!
99
Now, I'd better stop right here, see. I just feel checked not to say no more about it. See? So just remember, the seventh seal, the reason it was not opened, the reason He did not reveal it: no one should know about it. And I want you to know, before I even knowed any word about that, that vision come years ago. You remember that? And here it is just as this other has---slides right straight into the Word exactly where it was. And God knows my heart, I never one time thought of such a thing as that, and here it was. It's later than we think. Oh, my! Just shows it's from God, for see, it fits exactly in the promises of God from the end of the message.
You notice. Notice now, for the end of time message, this seal… After all … He's revealed all the six seals, but it don't say nothing about the seventh. And the end-time seal, when it starts, will be absolutely a total secret according to the Bible. Before knowing that… And remember, Revelation 10:1-7 (1 to 7, chapter 10:1 to 7), at the end of the seventh angel's message, all the mysteries of God would be known. We're at the end-time---the opening of the seventh seal.
99
La meg stoppe her. Jeg føler meg påminnet om å ikke si mer om dette, forstår du? Bare husk, den sjuende segl, årsaken til at den ikke ble åpnet, årsaken til at Han ikke avslørte den: ingen skulle vite om den. Og jeg vil at dere skal vite at før jeg visste noe om dette, kom den visjonen for mange år siden. Husker dere det? Og her passer det akkurat som de andre, inn i Ordet nøyaktig der det skulle være. Gud vet mitt hjerte; jeg tenkte aldri på noe slikt, og her var det. Tiden er senere enn vi tror. Å, min Gud! Det viser bare at det er fra Gud, for det passer nøyaktig med Guds løfter fra slutten av budskapet.
Legg merke til dette. Legg merke til at for endetidsbudskapet, denne segl… Etter alt … Han har avslørt alle de seks seglene, men det sies ingenting om den sjuende. Når endetidsseglet åpnes, vil det være en absolutt hemmelighet i følge Bibelen. Før en visste dette… Og husk, Åpenbaringen 10:1-7 (kapittel 10:1 til 7), ved slutten av den sjuende engelens budskap, vil alle Guds mysterier bli kjent. Vi er ved endetiden—åpningen av den sjuende segl.
100
Now, how did I know the other day---last Sunday, a week ago today, when I was preaching on "Be humble, be humble. Remember God deals in little things."? I didn't realize what it really was talking about, and now I see it. It is in such a humble way. You would think that something like that would be revealed to the Vatican; but it comes just like John the Baptist. It comes like the birth of our Lord---in a stable! Glory to God! So help me, the hour is at hand! We're here. Oh, my! Now do you see it?---the truth of God's vision, the seven angels, bringing me from the west. They were coming from the west, coming back east, bringing here for this message tonight. Oh, my!
100
Hvordan visste jeg det forrige søndag—en uke siden i dag—da jeg forkynte om "Vær ydmyk, vær ydmyk. Husk at Gud handler i små ting"? Jeg forstod ikke helt hva det handlet om, men nå ser jeg det. Det er på en så ydmyk måte. Du ville tro at noe slikt ville bli åpenbart for Vatikanet; men det kommer akkurat som Johannes Døperen, som fødselen til vår Herre—i en stall! Ære være Gud! Så hjelp Meg, timen er kommet! Vi er her. Å, du store! Ser du det nå?—sannheten i Guds visjon, de syv engler, som tok Meg fra vesten. De kom fra vest, og vendte tilbake mot øst, og brakte denne beskjeden hit i kveld. Å, du store!
101
Now, the voice of that great thunder and the mission that was brought here has been revealed and proven that it was of God. Just think now. I knew not these seals, and they've been revealed this week. Did anybody think of that? of those seven angels, being … this being the message that was coming forth, them angels bringing me back here for that?
Remember, the seventh messenger was … the seven messengers was… The noted one to me---the seventh angel---it seemed more to me than any. Now see, they were standing like this (now, we just want you to notice), and I was standing here, and I was watching those other … see, one … first bunch of little birds, feathers all beat down. Do you remember them? And they all flew eastward. And the second bunch were brighter, bigger birds---looked like doves, pointed wings. They flew eastwards. First pull, second pull. Then the next was angels!
101
Nå har stemmen til den store tordenen og misjonen som ble brakt hit blitt åpenbart og bevist at den var fra Gud. Tenk på det. Jeg kjente ikke til disse seglene, og de har blitt åpenbart denne uken. Er det noen som har tenkt på det? At disse syv englene, at dette er budskapet som kom frem, at de englene brakte meg tilbake hit for dette?
Husk at den syvende budbringeren var… de syv budbringerne var… Den som var mest fremtredende for meg – den syvende engel – virket viktigere for meg enn noen annen. De stod slik (la oss bare at du legger merke til det), og jeg stod her og så på de andre... først en flokk små fugler med slitte fjær. Husker du dem? Og de fløy alle østover. Den andre flokken var lysere, større fugler – så ut som duer med spisse vinger. De fløy også østover. Første trekk, andre trekk. Så kom englene!
102
And I was standing right there, and this explosion left, and I was looking this way, towards the west, and they come and just picked me up in there, and I went plumb out of my knowing. And the one of them coming (was the one that looked so strange to me) was the one on my, be to the left, where I entered the constellation at; but counting from the left to the right, it would have been the seventh angel, see, coming across.
Now, remember the seven messengers. Do you remember the pyramid of white rock of Junior Jackson's dream that I interpreted to you? Notice, the night that I left … and there were six dreams came, and every one of them directly to the same thing. Then the vision started and sent me west. Junior, he was watching… Now notice. Look how perfect. Now, I'm hoping and trusting that you people realize that I'm trying to put this grace on Jesus Christ, who is the author of all of it, and the only reason… You never heard me talk like this before in your life, but this hour is approaching.
102
Jeg sto der rett ved eksplosjonen og så vestover. De kom og løftet meg opp, og jeg mistet helt bevisstheten. En av dem som kom (den som så så merkelig ut for meg) var på min venstre side der jeg gikk inn i konstellasjonen; men regnet fra venstre til høyre ville det ha vært den syvende engelen som kom over.
Husk de syv budbringerne. Husker dere pyramiden av hvit stein i Junior Jacksons drøm som jeg tolket for dere? Legg merke til, den natten jeg dro... det kom seks drømmer, alle om det samme. Så startet visjonen som sendte meg vestover. Junior, han observerte... Nå, se hvor perfekt. Jeg håper og stoler på at dere forstår at jeg prøver å ære Jesus Kristus, som er opphavet til dette, og den eneste grunnen... Dere har aldri hørt meg snakke på denne måten før, men tiden nærmer seg.
103
Notice. Now to make it sure to you, so it could be driven down, I'm fixing to leave you again. I don't know where I'll go. I must preach the Gospel other places. But now, that… You might say, "I've heard all that kind of fanaticism." I don't know what… I can't judge any other man. I only have to answer to God for what I … for myself. But has there ever been one time I ever told you anything in the name of the Lord it wasn't right, in all these years? Nobody else can say so, because I always told it just the way He told it.
Now, let me just show you that this is exactly true and confirm it. Now remember, "If there be a spiritual … or a prophet, I, the Lord, will speak to him in visions and make known to him by dreams"---interpreting dreams. Is that…? Joseph, he could interpret dreams and speak and see visions. Is that true?
103
Merk. For å gjøre det klart for dere, vil jeg understreke dette for dere, jeg er på vei til å dra igjen. Jeg vet ikke hvor jeg skal. Jeg må forkynne Evangeliet andre steder. Men nå, dere kan kanskje si: "Jeg har hørt alt dette slags fanatisme før." Jeg kan ikke dømme noen andre. Jeg må bare svare til Gud for meg selv. Men har det noen gang vært en gang jeg har fortalt dere noe i Herrens navn som ikke var riktig, i alle disse årene? Ingen andre kan si det, for jeg har alltid fortalt det nøyaktig slik Han fortalte det.
La meg nå vise dere at dette er helt sant og bekrefte det. Husk, "Hvis det er en åndelig person eller en profet, vil Jeg, Herren, tale til ham i syner og gjøre det kjent for ham ved drømmer"---på å tolke drømmer. Er det riktig? Josef kunne tolke drømmer, tale og se syner. Er det sant?
104
Now notice this---that now, when this taken place, Junior was standing in a field that had a big pyramid to it, like that; and there was something wrote on the rocks, and I was revealing that to the people. Is that right, Junior? About a year before it happened.
And notice the next thing now. I took some kind of a bar and cut it off, and on the inside was white rock that had nothing wrote on it. And at that time I started to the west. And I told them all. I said, "Don't go out west. Stay here and look on this till I return." Went west for the blast, returned back to the east with the Holy Spirit interpreting this unwritten Word. Now, if that isn't perfectly with God Almighty, I want to know what is. What am I trying to say this for, friends? It's to show you that we're at the end-time.
104
Merk dette—da dette skjedde, sto Junior på et jorde med en stor pyramideform; noe var skrevet på steinene, og jeg åpenbarte dette for folket. Er det riktig, Junior? Dette var omtrent et år før det skjedde.
Merk videre: Jeg tok en stang og kuttet den av, og inni var det en hvit stein uten noe skrevet på den. På det tidspunktet begynte jeg å dra vestover. Jeg sa til alle: "Ikke dra vestover. Bli her og se på dette til jeg kommer tilbake." Jeg dro vestover for smellet og kom tilbake til øst med Den Hellige Ånd som tolket dette uskrevne Ord.
Hvis ikke dette er fullstendig i samsvar med Gud Den Allmektige, vil jeg vite hva som er. Hvorfor sier jeg dette, venner? For å vise dere at vi er i endetiden.
105
Now, if them others is perfectly on the dot with the Word, so is this perfectly on the dot with the Word! We are here. We're at the end, friends. Soon it shall be time run out. Millions will lose their lives. Millions will be---that now believe that they are saved---will be counted fodder for the atomic age.
We are living at the last hour. By the grace of Almighty God, by His help to His people that they might look forward to the soon appearing of Christ… "How long, Brother Branham?" Maybe twenty years, maybe in fifty years, maybe in a hundred years---I don't know. And maybe in the morning, maybe yet tonight---I don't know. And anybody that says they do know, they're wrong. They don't know. God only knows.
105
Hvis de andre er nøyaktige i overensstemmelse med Ordet, så er dette også nøyaktig i overensstemmelse med Ordet! Vi er her. Vi er ved slutten, venner. Snart vil tiden løpe ut. Millioner vil miste livet. Millioner som nå tror at de er frelst, vil regnes som fôr for atomalderen.
Vi lever i den siste timen. Ved den allmektige Guds nåde, og med Hans hjelp til Sitt folk, kan de se frem til Kristi snarlige komme... "Hvor lenge, Bror Branham?" Kanskje tjue år, kanskje femti år, kanskje hundre år—jeg vet ikke. Kanskje i morgen tidlig, kanskje allerede i natt—jeg vet ikke. Og enhver som sier at de vet, tar feil. De vet ikke. Bare Gud vet.
106
Now, notice. So help me, by God I tell the truth, that these are spiritually discerned to me---discerned by the Holy Spirit, and by every one of them, has identified his place in the Bible. Now, what this great secret is that lays beneath this seal, I do not know. I don't know it. I couldn't make it out. I couldn't tell it, just what it said. But I know that it was them seven thunders uttering themselves right close together, just banging seven different times, and it unfolded into something else that I seen.
Then when I seen that, I looked for the interpretation that flew across there, and I couldn't make it out. That's exactly right. See. The hour isn't quite yet for it, but it's moving into that cycle, see. It's coming up close. So the thing for you to do is to remember that I speak to you in the name of the Lord. Be prepared, for you don't know what time something can happen.
106
Legg merke til dette. Så hjelp meg Gud, jeg forteller sannheten, at disse tingene er åndelig skjelnet for meg—skjelnet av Den Hellige Ånd, og hver av dem har funnet sin plass i Bibelen. Hva dette store hemmelighetsfulle som ligger under dette seglet er, vet jeg ikke. Jeg vet det ikke. Jeg klarte ikke å finne det ut. Jeg kunne ikke fortelle akkurat hva det sa. Men jeg vet at det var de syv tordnene som fulgte tett etter hverandre, bankende syv forskjellige ganger, og det utfoldet seg til noe annet som jeg så.
Da jeg så det, lette jeg etter tolkningen som fløy der, og jeg kunne ikke finne den ut. Det er nøyaktig riktig. Se, timen er ennå ikke helt inne for det, men det beveger seg inn i denne syklusen, se. Det nærmer seg. Så det du bør gjøre er å huske at jeg taler til deg i Herrens Navn. Vær forberedt, for du vet ikke når noe kan skje.
107
Now, when that gets on tape, which it is, that'll probably send ten thousand of my friends away from me; because they're going to say that Brother Branham is trying to put himself, and make himself a servant, or a prophet or something, before God. Let me tell you, my brethren, that is an error! I'm only telling you what I seen and what has been told to me. And you do whatever you want to. I don't know who's going to … what is going to take place. I do not know. I just know that those seven thunders holds that mystery, that heavens was quiet. (Everybody understand?)
It may be time. It may be the hour now, that this great person that we're expecting to rise on the scene may rise on the scene. Maybe this ministry that I have tried to take people back to the Word has laid a foundation. And if it has, I'll be leaving you for good. There won't be two of us here the same time. If it is, he'll increase, I'll decrease. I don't know. But I have been privileged by God to look and see what it was, see---unfold to that much. Now that is the truth.
107
Når dette kommer på lydbåndet, noe det gjør, vil det sannsynligvis føre til at ti tusen av mine venner vender seg bort fra meg. De vil si at Bror Branham prøver å gjøre seg selv til en tjener, eller en profet eller noe lignende, foran Gud. La meg fortelle dere, mine brødre, at dette er en feil! Jeg forteller bare hva jeg har sett og hva som har blitt fortalt meg. Dere kan gjøre hva dere vil med det. Jeg vet ikke hvem som vil... hva som vil skje. Jeg vet ikke. Jeg vet bare at de syv tordenbrakene holder den mysteriet som gjorde himmelen stille. (Forstår alle?)
Det kan være tid. Det kan være timen nå, at denne store personen som vi forventer skal fremstå, kanskje stiger frem nå. Kanskje den tjenesten jeg har prøvd å føre mennesker tilbake til Ordet med, har lagt et fundament. Og hvis den har gjort det, vil jeg forlate dere for godt. Det vil ikke være to av oss her samtidig. Hvis det skjer, vil han øke, og jeg vil minke. Jeg vet ikke. Men jeg har fått privilegiet av Gud til å se og forstå dette. Dette er sannheten.
108
And I'm sure that you've noticed the things that's been happening this week. I'm sure you noticed that little Collins' boy laying there dying the other night, that little leukemia girl. The kingdom of God is coming. And it's becoming more from the negative to the positive, as it has been. Now, that oughtn't to choke people. From justification to sanctification to the baptism of the Holy Ghost and then hear it here. We're just drawing closer to God all the time.
Can't you see, Methodist ministers, how that your message of sanctification was above that which Luther preached? You Pentecostals, can't you see your message of the baptism is beyond that which Methodists preached? Do you know what I mean? Oh, we've had a lot of things go forth, and that's right. And if there's anybody that despises wrong, and people saying something that's actually lies and not the truth, I hate that; but I do love the solid truth. No matter how much it interrupts this way or that way, if it's truth, God will finally show that it's truth. And if He doesn't do that one of these days soon, then my vision wasn't right. Now you see where I've played myself.
108
Jeg er sikker på at dere har lagt merke til hva som har skjedd denne uken. Dere så sikkert den lille Collins-gutten som lå der døende den andre natten, og den lille leukemi-jenta. Guds rike kommer. Og det går fra negativt til positivt, slik det har vært. Dette bør ikke overraske noen. Fra rettferdiggjørelse til helliggjørelse til dåpen i Den Hellige Ånd, og nå er vi her. Vi kommer stadig nærmere Gud.
Kan dere ikke se, metodistprester, hvordan budskapet om helliggjørelse var over det som Luther forkynte? Dere pinsevenner, kan dere ikke se at budskapet om dåpen går utover det metodistene forkynte? Forstår dere hva jeg mener? Å, vi har hatt mye gå frem, og det er riktig. Og hvis det er noe jeg forakter, så er det urett, og folk som sier ting som faktisk er løgn og ikke sannhet. Jeg hater det; men jeg elsker den solide sannheten. Uansett hvor mye det forstyrrer her eller der, hvis det er sannhet, vil Gud til slutt vise at det er sannhet. Og hvis Han ikke gjør det snart, var visjonen min ikke riktig. Nå ser dere hvor jeg står.
109
"When will it be, Brother Branham?" I cannot tell you. I do not know. But one of these days, if we never meet again on this earth, we're going to meet yonder at the judgment seat of Christ. And you'll find out that in that room, the revelation coming from God (just like all the rest of them has), that them… One of the mysteries of that seal, the reason it wasn't revealed, it was seven thunders that uttered their voices; and there it is perfectly because nothing knows anything about it. It wasn't even written. So we're at the end-time. We're here.
I thank God for His Word. I thank Him for Jesus Christ. For without sending Him for the propitiation of our sins, we'd all be in a big muck of sin with no hope. But by His grace, His blood cleanses all sin. Just like the drop of ink in a bucket of Clorox, you'd never find the ink again. When our sins are confessed, it's put in the blood of Jesus Christ. They'll never be known again. God forgets them. They never was even done. And as long as that sacrifice is laying there in an atonement for us, then that's all… That's it, see. We're not sinners no more; we're Christians by the grace of God.
109
«Når vil det skje, Bror Branham?» Jeg kan ikke fortelle deg det. Jeg vet ikke. Men en dag, hvis vi aldri møtes igjen på denne jorden, vil vi møte hverandre ved Kristi domstol. Da vil du oppdage at i det rommet kommer åpenbaringen fra Gud (akkurat som alle de andre har gjort). En av mysteriene med denne forseglingen, grunnen til at den ikke ble avslørt, var de syv tordener som uttalte sine røster; og der er det perfekt fordi ingen vet noe om det. Det ble ikke engang skrevet ned. Så vi er ved endetiden. Vi er her.
Jeg takker Gud for Hans Ord. Jeg takker Ham for Jesus Kristus. For uten at Han ble sendt som soning for våre synder, ville vi alle vært i en gjørme av synd uten håp. Men ved Hans nåde, renser Hans blod all synd. Akkurat som en dråpe blekk i en bøtte med klor, ville du aldri finne blekket igjen. Når våre synder bekjennes, legges de i Jesu Kristi blod. De vil aldri bli kjent igjen. Gud glemmer dem. De ble aldri engang gjort. Og så lenge det offeret ligger der som en soning for oss, så er det alt … Det er det, skjønner du. Vi er ikke syndere mer; vi er kristne ved Guds nåde.
110
And remember, in our ownselves we'd probably be just as bad as we ever was. But see, the grace of God has appeared to us, and that's what's made us what we are today---Christian brothers and sisters.
This has been a tremendous week for me. I'm tired. My mind is tired, because I have … it was the best that I could do. And something strange going on every day. I would be amazed to walk in the room and be there for a few minutes and see something just turn me completely around. And here, I go in there and pick up the notes. I pick up books of Dr. Smith, Uriah Smith, and all the writers and everything, and read down in their books. I say, "Now, here's the sixth seal; here's the fourth seal. Now, what does this man say?"
He'd say, "Well, it was this, that or the other." I'd look over here and get another man. He said it was such-and-such. And it looked like I just… It just didn't work right.
110
Husk at uten Guds nåde ville vi sannsynligvis vært like dårlige som vi alltid har vært. Men Guds nåde har blitt åpenbart for oss, og det er det som har gjort oss til kristne brødre og søstre i dag.
Dette har vært en krevende uke for meg. Jeg er sliten, både fysisk og mentalt, fordi jeg har gjort mitt beste. Hver dag skjer det noe merkelig. Jeg blir forbløffet hver gang jeg går inn i et rom og ser noe som snur opp ned på alt. Jeg går inn, plukker opp notatene og bøkene til Dr. Smith, Uriah Smith og andre forfattere, og leser i deres verker. Jeg tenker: "Nå, her er den sjette segl; her er det fjerde segl. Hva sier denne mannen?"
Den ene sier: "Vel, det var dette, det eller det andre." Jeg ser til en annen person, og han sier at det var slik-og-sånn. Det virker som om det bare ikke stemmer.
111
And then I thought, "Well, what is it, Lord?" I walked up and down the floor awhile. I'd kneel down and pray, go back and pick up the Bible, sit down, read---walk back and forth. And then all of a sudden when I got quiet, here it just unfolded like that. Then I'd grab a pen right quick, and go to writing it down like that, whatever I was seeing or doing---watching it like that till I got it wrote down. Then I'd take the rest of the day to go down and trace this out and see if it tied all the way down through the scriptures. Then it … prove all things.
And I got this here, and I think, "Now, there's many people had visions. There's many been in revelations." If it's contrary to the Word, leave it alone. That's right; leave it alone.
111
Så tenkte jeg, "Hva er det, Herre?" Jeg gikk fram og tilbake på gulvet en stund. Jeg knelte ned og ba, reiste meg igjen og plukket opp Bibelen, satte meg ned og leste—gikk tilbake og fram. Plutselig, når jeg ble stille, ble det hele klart. Da grep jeg en penn fort, og begynte å skrive ned alt jeg så eller gjorde—fulgte nøye med til jeg hadde skrevet det ned. Deretter brukte jeg resten av dagen på å gå gjennom det og se om det stemte overens med Skriften. For ... "prøv alt."
Jeg fikk dette, og tenkte: "Mange mennesker har hatt visjoner. Mange har hatt åpenbaringer." Hvis det strider mot Ordet, la det være. Det er riktig; la det være.
112
Now, now I run this … ease it down like this. Run it down like … I'd jot down little things here. I thought, "Well, now the class will be glad to hear this because it ties here and ties here. Now, let's see, what does it say here? Yes, it's … yeah, here it is right here," see, and bring it back through the Bible and ties the thing down through the week. There it is on tapes. You're welcome to them. And I have did it to the best of my knowledge under Christian fellowship---grace of God to all men by Jesus Christ. I've done the very best that I know how this week.
You've been one of the finest classes. There's been nobody could have sat any nicer. You all have come in here at one o'clock in the day, up till five o'clock to whenever they opened the church and brought the … let the people come in. You've stood in the cold; you've stood in the snow; you've done everything---stood around the walls till your legs ached. I'd see the men sit down and let the women sit, and different ones, and standing, like that, sitting around.
112
Nå skal jeg gå gjennom dette og notere ned småting underveis. Jeg tenkte, "Vel, klassen vil være glad for å høre dette fordi det passer inn her og her." La oss se, hva står det her? Ja, her er det, og det kan tilbakeføres til Bibelen og knytte det sammen gjennom uken. Der er det på båndene. Dere er velkommen til å bruke dem. Jeg har gjort dette etter beste evne under kristent fellesskap—Guds nåde til alle mennesker gjennom Jesus Kristus. Jeg har gjort mitt aller beste denne uken.
Dere har vært en av de fineste klassene. Ingen kunne ha sittet mer respektfullt. Dere har kommet inn her klokken ett om dagen, opp til fem, eller til menigheten åpnet og folk kunne komme inn. Dere har stått i kulden, stått i snøen, gjort alt—stått rundt veggene til beina verket. Jeg har sett menn sette seg ned for å gi plass til kvinnene, og ulike personer som stod rundt.
113
I thought, "Lord…" Oh, hasn't it been a mysterious week? The whole thing has been kind of strange---how the people come. See them standing around the outside, in the windows, in the doors, back around the back, everywhere---listening. And as far as a speaker, I'm far from a speaker. I've got that much intelligence to know that I'm not---that I'm not a speaker. But why would people sit and listen like that? Why would they do it? They don't come to hear a person like me. But they're coming because there's something in it drawing the people. There's something in it that's drawing them. As my wife stood here at the platform and sang, when I started:
They come from the east and west,
They come from the land afar,
To feast with the King, to dine
as His guests;
How blessed these pilgrims are!
Beholding His hallowed face,
Aglow with light divine;
Blest partakers of His grace,
As gems in His crown do shine.
113
Jeg tenkte, "Herre..." Har ikke denne uken vært mystisk? Hele hendelsen har vært ganske merkelig—hvordan folk kommer. Ser dem stå rundt utenfor, ved vinduene, i dørene, bak rundt omkring, overalt—lyttende. Når det gjelder en foredragsholder, er jeg langt fra en. Jeg har nok intelligens til å vite at jeg ikke er en foredragsholder. Men hvorfor skulle folk sitte og lytte slik? Hvorfor gjør de det? De kommer ikke for å høre på en person som meg. Men de kommer fordi det er noe i det som trekker folk. Det er noe i det som trekker dem. Da min kone stod her på plattformen og sang, begynte jeg å tenke:
De kommer fra øst og vest,
De kommer fra fjerne land,
For å feste med Kongen, å spise
som Hans gjester;
Hvor velsignet disse pilegrimene er!
Ser Hans hellige ansikt,
Strålende med guddommelig lys;
Velsignede deltakere av Hans nåde,
Skinnende som juveler i Hans krone.
114
May you always bear that in mind: to be a gem in the crown of Jesus Christ. Paul said to the church, "You are the jewels, gems, of His crown." We want to be the gems of the crown of Jesus Christ. We don't want never to put a man in it. You forget anything about me. I am your brother, a sinner saved by grace, not fit to live. That's exactly the truth, and I ain't saying that to be humble---that's facts. There is nothing in me, not one sound thing at all. But the grace of God has let my poor dimming eyes look beyond the curtain of time and see those things yonder, and I come back…
114
Ha alltid dette i tankene: å være en juvel i kronen til Jesus Kristus. Paulus sa til menigheten: "Dere er edelstenene, juvelene i Hans krone." Vi ønsker å være juvelene i kronen til Jesus Kristus. Vi vil aldri sette et menneske i stedet. Dere må glemme alt om meg. Jeg er deres bror, en synder frelst av nåde, uverdig til å leve. Det er den rene sannhet, og jeg sier det ikke for å være ydmyk—det er fakta. Det finnes ingenting sunt i meg overhodet. Men Guds nåde har latt mine svake øyne skue forbi tidens slør og se de tingene der borte. Og jeg kom tilbake…
115
When I was a little boy I loved people, I always wanted somebody to love me and talk to me. Nobody would do it because of the name of the family. Nobody would talk to me. But when I made my surrender to God, then our people's background being Irish, I thought maybe (they was all Catholic), maybe that would be it. I went there, He was some way; and I went down to the First Baptist Church, and He was another way. I said, "Lord, there's got to be some way that's true." And something said, "It's the Word."
115
Da jeg var liten gutt, elsket jeg mennesker. Jeg ønsket alltid at noen skulle elske meg og snakke med meg. Ingen ville gjøre det på grunn av familienavnet. Ingen ville snakke med meg. Men da jeg overgav meg til Gud, tenkte jeg at siden vår bakgrunn var irsk og alle var katolikker, ville det være løsningen. Jeg dro dit, men Han var på en annen måte der; så dro jeg til First Baptist Church, og Han var annerledes der også. Jeg sa: "Herre, det må finnes en sann vei." Og noe sa: "Det er Ordet."
116
I've held that Word. Look at every vision everywhere. The day I laid that cornerstone yonder, and I put that in there… I wrote on there what He showed me that morning in a vision: "Be instant in season, out of season, rebuke, … with all long-suffering … doctrine. For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall heap for themselves together teachers having itching ears; and be turned away from the truth unto fables." And I've seen those two trees that I stood by do that very same thing. That's right. And there we are. And that is true.
116
Jeg har holdt fast ved Ordet. Se på hver eneste visjon. Den dagen jeg la den hjørnesteinen der, skrev jeg ned det Han viste meg i en visjon den morgenen: "Vær rede i tide og utide, irettesett med all langmodighet og lære. For det skal komme en tid da de ikke skal tåle den sunne lære, men etter sine egne lyster skal de hope seg opp lærere som klør dem i øret, og vende seg bort fra sannheten til eventyr." Jeg har sett de to trærne jeg stod ved gjøre nøyaktig det samme. Og slik er det faktisk.
117
Now, you won't … remember, let me exhort you again. Don't say, "Thank you," to anybody at all. Don't say … thinking some minister or something, some mortal man, there's anything good about him, because there's not. I don't care who he is, there's nothing good to any man. That's right. If there was a whole bunch of trumpets laying here and one of them had to sound out a certain music, it's the man. Them trumpets are perfectly mute. It's the fellow that can sound the trumpet and knows what he's going to do, that picks up the trumpet. The trumpet has nothing to do with it. The sound comes from the intelligence behind it. That's right. So all trumpets are the same, all men are the same, all Christians are the same.
117
La meg minne deg igjen. Ikke takk noen i det hele tatt. Ikke tenk på en forkynner eller noe slikt, en dødelig mann, som om det er noe godt i ham, for det er det ikke. Uansett hvem det er, er det ingenting godt i noen menneske. Det stemmer. Hvis det lå en haug med trompeter her og én skulle spille en bestemt melodi, er det personen som spiller som betyr noe. Trompetene i seg selv er helt stille. Det er personen som kan spille trompeten og vet hva han skal gjøre, som plukker den opp. Trompeten har ingenting å si. Lyden kommer fra intelligensen bak. Det stemmer. Alle trompeter er like, alle mennesker er like, alle kristne er like.
118
There's no great men among us. We're not great men, not great women. We're all brothers and sisters, all the same in the same bracket. We're no great. One don't make one greater than the other one---not a thing at all to do… No, sir! But we're just all human beings. Don't try to interpret the things. Don't try to do anything more than just live a close life, giving praise and honor to Jesus Christ. Everybody understand that now? Amen. Love Him with all your heart. Do you do it?
I love Him, I love Him
Because He first loved me,
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
118
Det finnes ingen store menn blant oss. Vi er ikke store menn eller store kvinner. Vi er alle brødre og søstre, alle like i samme kategori. Ingen av oss er store. Ingen er større enn den andre—ikke i det hele tatt. Nei, sir! Vi er bare mennesker. Ikke forsøk å tolke tingene. Ikke prøv å gjøre noe mer enn bare å leve et nært liv, og gi ære og pris til Jesus Kristus. Forstår alle dette nå? Amen. Elsk Ham av hele ditt hjerte. Gjør du det?
Jeg elsker Ham, jeg elsker Ham,
Fordi Han først elsket meg,
Og kjøpte min frelse
På Golgatas tre.
119
Does everybody thoroughly understand? Does everybody believe? Remember when I first started? "Who has believed our report? to whom is the arm of the Lord revealed?" Has He revealed to you His mercy, His goodness? Amen.
Just remember, love Him with all your heart. I'm going back home now. I'll be back here again, the Lord willing, around the first of June. Maybe if the Lord puts it upon my heart, maybe sometime this early summer, like June or somewhere, maybe early fall, if the Lord tarries, I would like to come back and set another seven nights for the "Seven Last Trumpets." Would you like that? Will you pray for me that God will help me? All right. Until I meet you again, remember this good old song:
I love Him, I love Him
Because He first loved me,
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Now, I want you to bow your heads. I want to pray for you. Before the pastor dismisses, I want to pray for you.
119
Forstår alle fullstendig? Tror alle? Husker dere da jeg først begynte? "Hvem trodde det budskap vi hørte? For hvem ble Herrens arm åpenbart?" Har Han åpenbart Sin nåde, Sin godhet for dere? Amen.
Husk å elske Ham av hele deres hjerte. Jeg drar hjem nå. Jeg kommer tilbake hit igjen, om Herren vil, rundt begynnelsen av juni. Kanskje hvis Herren legger det på mitt hjerte, en gang tidlig i sommer, som juni eller deromkring, eller tidlig på høsten, dersom Herren lar vente på Seg, ønsker jeg å komme tilbake og holde sju netter om "De Sju Siste Basuner." Ville dere like det? Vil dere be for meg at Gud skal hjelpe meg? Greit. Til jeg møter dere igjen, husk denne gode, gamle sangen:
Jeg elsker Ham, jeg elsker Ham
Fordi Han først elsket meg,
Og kjøpte min frelse
På Golgatas tre.
Nå vil jeg at dere bøyer hodene. Jeg ønsker å be for dere. Før pastoren avslutter, vil jeg be for dere.
120
Our heavenly Father, may the people, Lord, understand---which I'm sure that there's some that doesn't. But Father, may they know the objective, and may they understand, Father, that it's your grace to them that these things are revealed. And I want to thank You, Lord, for the knowledge of knowing these things that Thou has revealed to us. And I pray for everyone that's here, everyone that's attended the meetings.
If there be some who does not believe, may, Lord, they become believers. I pray for all that will hear the messages by tape. And if it falls, which it will no doubt, in the homes and places of many unbelievers that will differ… But Father, I pray for each one that before they say any blasphemous words, that they might, first, sit down and search the Scriptures by what's been said, and then say to You that they truly are sincere and want to know whether this is truth or not. And I pray for them, Father.
120
Vår himmelske Far, jeg ber at folket, Herre, må forstå. Jeg er sikker på at noen ikke gjør det. Men Far, må de forstå hensikten, og må de vite at det er Din nåde som avdekker disse tingene for dem. Jeg vil takke Deg, Herre, for kunnskapen om disse åpenbaringene som Du har gitt oss. Jeg ber for alle som er her, og alle som har deltatt på møtene.
Hvis det er noen som ikke tror, må de, Herre, bli troende. Jeg ber for alle som vil høre meldingene på lydbånd. Og hvis det faller, som det uten tvil vil, i hjemmene og stedene til mange vantro som vil være uenige... Men Far, jeg ber for hver av dem, at før de uttaler blasfemiske ord, må de først sette seg ned og søke i Skriftene for det som har blitt sagt, og så si til Deg at de oppriktig søker sannheten. Jeg ber for dem, Far.
121
And I pray for these who've stood along these walls, who've stood on the outside, who sat in their cars, for little children, and for all that's been in---just all of them, Lord, I pray for them. And I pray that my prayers will be answered, that You'll bless them.
First, Lord, give every one eternal life. I pray that there'll not be one of them lost---not one. And now, Father, we don't know when this great event will be, but when we see these signs appearing and scriptural happenings, it warms our heart above measure. And I pray, Father God, that You'll help us.
I pray that You'll help our dear pastor, Brother Neville. Make him, Lord, full of grace and full of power, and with understanding, that he might take this stored food and feed the lambs of God.
Lord, I pray that You will keep sickness away from us. May it come to pass that when people become sick that they'll remember the present and all-sufficient blood of the Lord Jesus lays on the altar to make an atonement. And I pray that they'll be healed immediately. And I pray that You'll keep the power of Satan away from them, to discourage them, or to try to make them make cults or… Just keep all the powers of the enemy away, Lord. Sanctify us to thy Word. Grant it, Lord.
121
Jeg ber for de som har stått langs disse veggene, de som har stått utenfor, de som har sittet i bilene sine, for små barn og for alle andre—bare alle sammen, Herre, jeg ber for dem. Og jeg ber om at mine bønner blir hørt, at Du vil velsigne dem.
Først, Herre, gi hver og en evig liv. Jeg ber om at ikke en eneste av dem går tapt—ikke en. Og nå, Far, vi vet ikke når denne store hendelsen vil skje, men når vi ser disse tegnene og skriftmessige hendelsene, varmer det hjertet vårt utover all mål. Jeg ber, Gud Fader, at Du vil hjelpe oss.
Jeg ber om at Du vil hjelpe vår kjære pastor, Bror Neville. Gjør ham, Herre, fylt med nåde og kraft, og med forståelse, slik at han kan ta denne lagrede maten og mate Guds lam.
Herre, jeg ber om at Du vil holde sykdom unna oss. Måtte det skje at når folk blir syke, så vil de huske at det nærværende og alt-suffisiente blodet av Herren Jesus ligger på alteret for å gjøre soning. Og jeg ber om at de blir helbredet umiddelbart. Jeg ber om at Du vil holde Satans makt borte fra dem, for å motvirke dem, eller for å prøve å få dem til å danne sekter eller… Hold bare alle fiendens krefter unna, Herre. Helliggjør oss til Ditt Ord. Gi oss dette, Herre.
122
Then, Lord, I pray that You'll help me. I'm beginning to fade away, Lord. I know my days can't be too many more, and I pray that You'll help me. Let me be true, Lord, and honest and sincere that I might be able to bear the message, as far as it's ordained for me to bear. And when it comes to the time that I must lay down, when I get down to the river and the waves begin to come in, O God, may I be able to hand this old sword over to somebody else that'll be honest with it, Lord, and will pack the truth. Grant it, Lord. Until then, help me to be strong and healthy and courageous. Help my church. Bless us together, Lord. We are yours. We feel now that your Spirit is among us. We believe that You will answer our prayers, for we commit ourselves to You with thy Word for service for the rest of our days upon this earth. In the name of God's Son, Jesus Christ, our beloved Saviour, for His glory. Amen.
I (God bless you) love Him,
I love Him (with all my heart)
Because He first loved me,
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
122
Herre, jeg ber om at Du vil hjelpe meg. Jeg begynner å svinne hen, Herre. Jeg vet at mine dager ikke kan være mange igjen, og jeg ber om at Du vil hjelpe meg. La meg være sannferdig, ærlig, og oppriktig slik at jeg kan bære budskapet så langt som det er forutbestemt for meg. Og når tiden kommer for at jeg må legge ned mitt arbeid, når jeg når elven og bølgene begynner å skylle inn, O Gud, la meg da kunne overlevere dette gamle sverdet til noen som vil være ærlig med det, Herre, og som vil bære sannheten videre. Bevilg det, Herre. Inntil da, hjelp meg å være sterk, sunn, og modig. Hjelp min menighet. Velsign oss sammen, Herre. Vi er Dine. Vi føler nå at Din Ånd er blant oss. Vi tror at Du vil svare på våre bønner, for vi overgir oss til Deg med Ditt Ord for tjeneste resten av våre dager på denne jord. I Guds Sønns navn, Jesus Kristus, vår elskede Frelser, for Hans ære. Amen.
Jeg elsker Ham,
jeg elsker Ham,
fordi Han først elsket meg,
og kjøpte min frelse
på Golgatas kors.
123
[You have just finished hearing the original "Seventh Seal" as it was preached in its entirety on Sunday evening, March 24th, 1963 at the Branham Tabernacle in Jeffersonville Indiana. Brother Branham did not want this original recording released. The next day, Monday, March 25th, 1963, Brother Branham went to the motel room of Brother Fred Sothmann and Brother James Maguire who were at that time in charge of making the tapes. Brother Branham told these brothers, "I don't want this message sent out the way it is." After listening to the tape himself, he instructed the brothers to stop the tape at a certain point, and at that point--(beginning of paragraph number 261)--recorded a new portion of approximately twenty minutes in length--(paragraph 377-414). This new portion was then used in place of the original ending--(paragraph 261-373). This recording was the only released version of the "Seventh Seal" until 1966. After Brother Branham left the scene, the board of the William Branham Evangelistic Association unanimously agreed to release the tape originally recorded at the Tabernacle. Since that time, both versions have been available. We have now placed this additional message of Brother Branham on one tape, with the original "Seventh Seal." The next voice you hear will be Brother Branham in the motel room on Monday, March 25th, 1963]
123
Du har nettopp fullført å høre den originale "Syvende Segl" slik den ble forkynt i sin helhet på søndag kveld, 24. mars 1963, i Branham Tabernaklet i Jeffersonville, Indiana. Bror Branham ønsket ikke at denne originale innspillingen skulle utgis. Dagen etter, mandag 25. mars 1963, dro Bror Branham til motellrommet til Bror Fred Sothmann og Bror James Maguire, som på det tidspunktet hadde ansvaret for å lage opptakene. Bror Branham fortalte disse brødrene, "Jeg vil ikke at dette budskapet skal sendes ut slik det er." Etter å ha lyttet til opptaket selv, instruerte han brødrene om å stoppe opptaket på et bestemt punkt, og ved det punktet (begynnelsen av avsnitt 261) spilte han inn en ny del på omtrent tjue minutter (avsnitt 377-414). Denne nye delen ble brukt i stedet for den opprinnelige avslutningen (avsnitt 261-373). Denne innspillingen var den eneste utgitte versjonen av "Syvende Segl" fram til 1966. Etter at Bror Branham forlot scenen, vedtok styret i William Branham Evangelistic Association enstemmig å utgi det opprinnelige opptaket fra Tabernaklet. Siden den gang har begge versjoner vært tilgjengelige. Vi har nå samlet denne ytterligere meldingen fra Bror Branham på ett bånd, sammen med den originale "Syvende Segl." Den neste stemmen du hører vil være Bror Branham på motellrommet mandag, 25. mars 1963.
124
[Comments by Brother Branham] … it'll be a good thing that he doesn't know anything about it, because if he did, then he would impersonate that. That's his tricks in doing things. So, therefore, God has made it so hid to the whole world, even to heaven, that there is no way of understanding it, only as God will reveal it Himself.
Now, I want you to notice tonight that in the sixth seal there was a threefold purpose of the sixth seal. There was a threefold purpose of the horse riders. There's been a threefold purpose in all these things. That brings us back to a three and a seven again, see ---seven seals, seven vials, and so forth.
124
[Kommentarer av Bror Branham] … det er bra at han ikke vet noe om det, for hvis han gjorde det, ville han etterligne det. Det er hans måte å handle på. Derfor har Gud skjult det for hele verden, ja til og med for himmelen, slik at det ikke er mulig å forstå det uten at Gud selv åpenbarer det.
I kveld vil jeg at dere skal legge merke til at i den sjette forseglingen er det et trefoldig formål. Det var et trefoldig formål med rytterne. Det har vært et trefoldig formål i alle disse tingene. Dette tar oss tilbake til tallene tre og syv igjen, ser dere — syv segl, syv vredesskåler, og så videre.
125
Now, in threes and sevens is God's number in His mathematics of revealing His Word. Now, you notice, like in the riders, now there was three horses went out. One of them was a white one, one was a red one, one was a black one. And then in the fourth horse, why, all of them was mixed together. See, a threefold purpose.
Now, God did the same thing. God did the same when He sent out His lion, which was His Word, to combat the antichrist. Then we find out that He sent out the ox during the time of the tribulation period, the sacrificial animal. And in this tribulation period, that's all the people could do was just work, slave, and offer themselves for a sacrifice.
125
Guds tall i Hans matematikk for å åpenbare Hans Ord er tre og syv. Legg merke til rytterne; det var tre hester som gikk ut. En hvit, en rød og en svart hest. På den fjerde hesten var alle fargene blandet sammen. Altså en tredelt hensikt.
Gud gjorde det samme da Han sendte ut løven, som representerte Hans Ord, for å bekjempe antikrist. Deretter sendte Han oksen under trengselstiden, et offerdyr. I trengselstiden kunne folk bare arbeide, slave og ofre seg selv.
126
Then we find out in the next age, which was the reformer's age, God sent out the wisdom of a man---a man-like head on the beast, which was the power that went forth in the reformers.
Now, did you notice, every… No wonder that the people of these days … still living the hangover, like it was, from the reformer's age, because they just see it in the ecclesiastical way of looking at it, and they see it in the way that their seminaries has taught it. That was God's way at one time, but we've lived a-past that.
126
I den neste tidsalderen, som var reformatorenes tid, sendte Gud ut visdommen av et menneske, en menneskelignende hode på dyret, som var kraften som gikk ut med reformatorene. Legg merke til at folk i dag ofte lever med ettervirkningene fra reformatorenes tid, fordi de bare ser det på en kirkelig måte, slik deres seminarier har lært dem. Det var Guds vei en gang, men vi har gått videre siden den tid.
127
Now, we're into the age of the eagle---the revelation to be revealed, the whole thing. Now, compare this with Revelation the 10th chapter, verse 1 to 7. And we'll see here in this Revelation … the Revelation here, 10:1-7, that in the days of the sounding of the seventh angel's message … was to finish up all the mysteries of God.
Now, we find out also in this that the sixth seal now being opened, it was for a threefold purpose. Now, here was the purposes: The first thing was that the sleeping virgin had to go through the tribulation period for purification. She had to be purged of her sins of unbelief and rejecting the message. This she was … done in the tribulation period. We see they wind up over here in Revelation 7, between the 6th and 7th chapter here, that she had been purged, and she'd been given her robes.
127
Nå er vi kommet til ørnealderen—åpenbaringens tid der alt skal åpenbares. Sammenlign dette med Åpenbaringen kapittel 10, vers 1 til 7. Her ser vi i Åpenbaringen 10:1-7 at i dagene da den syvende engels budskap lyder, skal alle Guds mysterier fullendes.
Vi finner også ut at den sjette segl nå er åpnet for et trefoldig formål. Her er formålene: For det første måtte de sovende jomfruene gjennom trengselstiden for renselse. De måtte renses for sine synder av vantro og avvisning av budskapet. Dette ble gjort i trengselstiden. Vi ser at de havner her i Åpenbaringen 7, mellom det sjette og syvende kapittel, og at de er blitt renset og har fått sine kapper.
128
Now she's not the bride; but it's the church---the pure people that didn't have the opportunity, maybe, to receive the message, or in some way that they were blinded by these false prophets, and they didn't get a chance, and yet they're really sincere in heart. And God knows their heart, and here they're purged during this time.
You notice another purging time---that's for Israel when she gathers. That's the secondfold. God purges Israel in the tribulation period. Out of the millions that'll gather there, there'll be a selected 144,000, and they will be purged also. God's purging Israel.
128
Nå er hun ikke bruden; men det er menigheten—de rene menneskene som kanskje ikke hadde muligheten til å motta budskapet, eller på en eller annen måte ble blindet av falske profeter, og derfor ikke fikk sjansen. Likevel er de oppriktige i hjertet, og Gud kjenner deres hjerte og renser dem i denne tiden.
Legg merke til en annen renselsestid—det er for Israel når hun samles. Dette er den andre fasen. Gud renser Israel i trengselstiden. Av de millioner som samles der, vil 144,000 bli utvalgt og renset. Gud renser Israel.
129
Notice, there is … the whole earth is to be purged. There will be such a thing that the moon, stars, and all nature will be purged. You see what it is? The earth is renewing herself, being purged, getting ready for the millennium. The millennium's coming up. And see, everything that's got any filth in it is to be purged during the sixth seal.
Now, do you notice on the opening of this seventh seal, it's also in a threefold mystery. This one I have … will speak and have spoke, that it is the mystery of the seven thunders. The seven thunders in heaven will unfold this mystery. It'll be right at the coming of Christ, because Christ said no one knew when He would return.
129
Legg merke til at hele jorden skal renses. Månen, stjernene og hele naturen skal renses. Forstår du hva dette innebærer? Jorden fornyer seg, blir renset, og gjør seg klar for tusenårsriket. Tusenårsriket nærmer seg. Alt som inneholder urenhet, skal renses under den sjette segl.
Legg merke til at åpenbaringen av det syvende segl også er en trefoldig hemmelighet. Denne har jeg talt om og vil tale om – det er hemmeligheten om de syv tordener. De syv tordener i himmelen vil åpenbare denne hemmeligheten. Dette vil skje ved Kristi komme, for Kristus sa at ingen vet når Han vil komme tilbake.
130
Did you notice when the Jews asked Him that? You know when we compared the scripture here with Matthew 24 with the six seals, the seventh seal was left out, because, you see, Christ said only God Himself knowed---not even the angels. No wonder, it wasn't even written. You see, they hushed. Nothing taken place then. Angels don't know it. Nobody knows when He's coming. But there'll be a… There'll be seven voices of these thunders that will reveal the great revelation at that time.
So, I believe, to us who … if we don't know it, and it won't be knowed till that time… But it will be revealed in that day, in the hour that it's supposed to be revealed in. So, the thing for us to do is to be reverent before God and serve Him, and do all that we know how to do, and live good Christian lives.
Here now, we find that the sixth seal has been opened to us. We see it. And we know that this seventh seal cannot be broke to the public until that hour arrives.
130
La du merke til da jødene spurte Ham det? Når vi sammenligner skriften her med Matteus 24 og de seks segl, ser vi at det syvende seglet er utelatt, for Kristus sa at bare Gud Selv vet om det—ikke engang englene. Det er ikke rart, for det var ikke engang skrevet ned. De tystet. Ingenting skjedde da. Engler vet det ikke. Ingen vet når Han kommer. Men det vil være sju tordensrøster som vil avsløre den store åpenbaringen på den tiden.
Så, jeg tror, for oss som... dersom vi ikke vet det, og det ikke vil bli kjent før den tiden... Men det vil bli avslørt på den dagen, i den timen det skal bli avslørt. Så, det vi må gjøre er å være ærbødige overfor Gud og tjene Ham, og gjøre alt vi vet hvordan å gjøre, og leve gode kristne liv.
Nå ser vi at det sjette seglet er åpnet for oss. Vi ser det. Og vi vet at det syvende seglet ikke kan bli brutt opp offentlig før den timen kommer.
131
Now, there was some reason that God let this seven voices be thundered, because it must come, see, for the… We find that Christ, the Lamb, took the book in His hand, and He opened that seventh seal. But you see, it's a hidden mystery. No one knows it. But it … right along with what He said: no one would know His coming. They also would not know about this seven-thunder mystery. So you see, it's connected together.
That much we have an understanding of it today, because the rest of it is all unfolded, but this is not unfolded. But sitting in my room, and I heard this … not heard it, rather, but seen it unfold to this seven thunders. Now, that's as far as we can go, right there.
And now I trust that each and every one of you will serve God, and do that which is right, and love Him all your life and serve Him, and God will take care of the rest.
131
Det var en grunn til at Gud lot disse syv røstene lyne, for det må komme. Vi finner at Kristus, Lammet, tok boken i Sin hånd og åpnet den syvende segl. Men du ser, det er en skjult hemmelighet. Ingen vet det. Men det stemmer med det Han sa; ingen ville vite om Hans komme. De ville heller ikke vite om denne syv-torden mysteriet. Så du ser, det er koblet sammen.
Så mye har vi forståelse av i dag, fordi resten av det er avdekket, men dette er ikke avdekket. Mens jeg satt på rommet mitt, hørte jeg dette... ikke hørte det, snarere, men så det bli avdekket til disse syv tordenene. Nå, det er så langt vi kan gå, akkurat der.
Og nå stoler jeg på at hver og en av dere vil tjene Gud, gjøre det som er rett, elske Ham hele livet og tjene Ham, og Gud vil ta seg av resten.
132
Now, we have in the completion here now, by the grace of God, all the mysteries of the six seals that's been sealed up, and we understand and know here that the seventh seal is not to be known to the public.
Now, His coming, at the hour of His coming, when the destruction of the earth… You know, he said there, "What will be the sign of the coming of the end of the world?" In Matthew 24, there where they asked Him that question, He went down to that. He told about Israel being gathered as a nation in the 31st verse, of Matthew 24:31. But then He started off on parables, see? Then, you see there, "Learn a parable of the fig tree. When you see it putting forth its buds, why, you know spring is nigh." And then, "When you see this coming to pass, then know the time is nigh."
132
Nå har vi her, ved Guds nåde, alle mysteriene til de seks seglene som har vært forseglet, og vi forstår og vet at det syvende seglet ikke skal være kjent for offentligheten.
Når det gjelder Hans komme, på tidspunktet for Hans komme, ved jordens ødeleggelse... Dere vet, Han sa der, "Hva skal være tegnet på Ditt komme og verdens ende?" I Matteus 24, der de spurte Ham det spørsmålet, svarte Han dem videre. Han fortalte om Israel som ble samlet som en nasjon i vers 31, Matteus 24:31. Deretter begynte Han å bruke lignelser, ikke sant? Så ser dere der, "Lær en lignelse av fikentreet. Når dere ser det skyte knopper, vet dere at våren er nær." Og deretter, "Når dere ser dette skje, så vet at tiden er nær."
133
You see Israel gathering in its own homeland. But you notice, He omitted the revelation of this seventh seal. And here when the seventh seal … when He opened it, He also omitted it again, see. So we see that it is a complete mystery. Therefore, the hour is not yet for this mystery to be known. Therefore, we're this far, and the rest of it will be known right around about the time that Jesus appears on earth again for His bride, or whatever takes place at that time.
Now, until that time, let's just all pray and live good straight Christian lives, looking forward for His coming.
133
Du ser Israel samles i sitt eget hjemland. Men du merker at Han utelot åpenbaringen av denne syvende segl. Og her, når det syvende seglet ble åpnet, utelot Han det også igjen. Slik ser vi at det er et fullstendig mysterium. Derfor er tidspunktet ennå ikke kommet for at dette mysteriet skal bli kjent. Vi er kommet så langt, og resten vil bli kjent omtrent når Jesus viser Seg på jorden igjen for Sin brud, eller hva enn som skjer på den tiden.
Inntil da, la oss be og leve gode, rettferdige kristne liv mens vi ser fram til Hans komme.
134
And now, if this tape would happen to fall into the hands of some persons somewhere, don't try to make any kind of an "ism" out of it. The only thing you do, you just continue serving God, because this great secret is so great that God wouldn't even let John write it. It thundered out, but He … knowing that … promised us that it would be opened. But to this time, it isn't opened.
134
Hvis dette lydbåndet skulle havne i hendene på noen andre, prøv ikke å lage noen form for "isme" ut av det. Det eneste du skal gjøre, er å fortsette å tjene Gud, fordi denne store hemmeligheten er så fantastisk at Gud ikke engang lot Johannes skrive den. Det tordnet, men Han… visste at… Han har lovet oss at den vil bli åpenbart. Men frem til nå, er det ikke åpenbart.
135
And now, we are grateful to God for what he has showed us. I've been sitting in the room up there for eight days, and the message that I have just got through explaining to you, many of you here will understand. And I promise that there was something going on spiritual, all the time, that I was sure you were missing it. And here's what it is. It's the absolute a-vindication of this interpretation of the scriptures being sent of God, because before we even went into it, and I left to go west, the Lord showed me a vision one day about ten o'clock one morning. And I come and explained it here that I'd seen it, didn't know what it was. It was a constellation of seven angels. We remember that. You'll get it on the tape, called, "What Time is It, Sir?" Well now, that is exactly what you're seeing now.
135
Vi takker Gud for det Han har vist oss. Jeg har sittet i rommet der oppe i åtte dager, og budskapet som jeg nettopp har forklart for dere, forstår mange av dere her. Jeg lover dere at det foregikk noe åndelig hele tiden, som jeg var sikker på at dere gikk glipp av. Her er hva det er: Det er den absolutte bekreftelsen på denne tolkningen av Skriften som sendt fra Gud. For før vi gikk i gang med det, og jeg dro vestover, viste Herren meg en visjon en dag rundt klokken ti om morgenen. Jeg kom hit og forklarte at jeg hadde sett den, uten å vite hva det var. Det var en konstellasjon av syv engler. Vi husker det. Dere kan høre det på lydbåndet som heter "Hva Er Klokken, Sir?" Nå er det nøyaktig det dere ser nå.
136
The seven angels… I was in the west. You remember the little bitty messengers---they went east. The second messengers, the doves (little bit larger bird), they went east. And then I looked… They was with me all the time. That was that first and second pull. Now, the third came from the west, sweeping forward with great terrific speed, and they picked me up. That was coming back east with the mystery of these seven seals, just like it said in Junior Jackson's dream that the Lord let me interpret for him there.
On the inside of that pyramid, there was white stone that wasn't written on. That's the reason I had to go west to connect with these angels' message to come back here to reveal it to the church. You remember, I said, "The next things that happen will be here at the church." That's just exactly.
136
De syv englene... Jeg var i vest. Dere husker de små budbringerne—de dro østover. De andre budbringerne, duene (litt større fugler), dro også østover. Og så så jeg... De var med meg hele tiden. Det var den første og andre dragningen. Nå, den tredje kom fra vest, sveipende fremover med stor fart, og de løftet meg opp. Det var på vei tilbake østover med mysteriet om disse syv segl, akkurat som det ble sagt i Junior Jacksons drøm som Herren lot meg tolke for ham der.
Inne i pyramiden var det hvite steiner som ikke var skrevet på. Det er grunnen til at jeg måtte dra vestover for å knytte an til englenes budskap og deretter komme tilbake hit for å åpenbare det for menigheten. Dere husker at jeg sa: "De neste tingene som skjer vil være her i menigheten." Det stemmer helt presist.
137
Another thing, I want you to notice what taken place. And if you're listening to the tape of the "What Time is It, Sir?" you will notice that one angel was very notable to me. The rest of them just seemed ordinarily, but this angel was a noted angel. He was to my left in the constellation in the form of a pyramid. And you remember, it was in the pyramid where the mysterious white rock was not written on. And the angels took me into that pyramid of themselves---the mysteries of God known only to them. And now, they was the messengers had come to interpret that pyramid, or that message of the secret of these seven seals which lays with … inside the pyramid.
137
En annen ting jeg vil at du skal legge merke til, er hva som skjedde. Hvis du lytter til lydbåndet "Hvilken tid er det, Sir?", vil du legge merke til at én engel var spesielt merkbar for meg. De andre virket helt vanlige, men denne engelen var fremtredende. Han var til venstre for meg i konstellasjonen formet som en pyramide. Du husker kanskje at det var i pyramiden den mystiske hvite steinen ikke var skrevet på. Englene tok meg inn i pyramiden, inn i Guds mysterier som kun de kjente til. Nå hadde disse budbringerne kommet for å tolke den pyramiden, eller budskapet om hemmelighetene til disse syv seglene som finnes inne i pyramiden.
138
Now, the angel … was to my left, would really be the last or seventh angel, if we would count them from left to right---because he was on my left, me looking to him towards the west, him coming towards the east would be on the left side. So that would be the last angel's message---very notable. You remember how I said he had his … kind of his head back, and his great sharp wings and how he flew right to me. Now, that is this seventh seal. It still is a notable thing. And we are… We don't know what it is as yet, because it's not permitted to be broken.
But now, each one of you in the meeting has noticed that… What a meeting it's been! Everybody just seemed to be right on the end of their seat---everybody standing around here at one and two o'clock in the afternoon waiting for the doors to open to get up here in the front, standing around the walls, cramped limbs, and everything. What is it? It's been the Holy Spirit sending down these messengers, and they have been revealing it to us. And then notice how it's dovetailed with the Word, exactly.
138
Nå, engelen til venstre for meg, ville egentlig være den siste eller syvende engel, hvis vi teller dem fra venstre til høyre. Ettersom han var på min venstre side, med meg som ser mot vest og ham som kom fra øst, ville han være på venstre side. Så det ville være den siste engelens budskap—meget bemerkelsesverdig. Dere husker hvordan jeg sa at han hadde hodet bøyd tilbake, med store, skarpe vinger, og hvordan han fløy rett mot meg. Nå, dette er det syvende segl. Det er fortsatt en bemerkelsesverdig ting. Vi vet ennå ikke hva det er, fordi det ikke er tillatt å åpne det.
Men nå, hver og en av dere på møtet har lagt merke til det… For et møte det har vært! Alle ser ut som de sitter ytterst på stolene—alle står her klokken ett og to på ettermiddagen og venter på at dørene skal åpnes for å komme seg frem til fronten, stående rundt veggene med krampe i lemmer og alt mulig. Hva er det? Det har vært Den Hellige Ånd som sender ned disse budskapsbærerne, og de har åpenbart det for oss. Og legg merke til hvordan det stemmer nøyaktig med Ordet.
139
And then to let you all know that this is truth, He foretold it about two months now, or more, before it ever happened---that when I went west, not knowing it, come back here with the interpretation as He has given it. Now remember, in the vision, He never told me one thing in the vision when He took up me. I was scared, afraid I was going to die---be killed in an explosion. You see, they could not do it. The interpretation come just as I had need of it---that was in the room. And I gave it out just as He give it.
Now, you see, friends, visions doesn't fail. They're always perfect. They're just exactly true.
Now, the vision plus the Word, plus the history, plus the church ages---and all blend together. So, I could truly say that to the best of my understanding and according to the Word of God and the vision and the revelation, the interpretation thereof is "thus saith the Lord!"
Now, may the Lord bless you all, each one, real richly as we stand now and sing this good old song of the church. God bless you each one. Amen.
139
Og for å la dere alle vite at dette er sannhet: Han forutså det for omtrent to måneder siden, eller mer, før det noen gang skjedde – at når jeg dro vestover, uten å vite det, kom jeg tilbake hit med tolkningen slik Han har gitt den. Husk nå, i visjonen, fortalte Han meg ikke én ting da Han løftet meg opp. Jeg var redd, fryktet jeg skulle dø – bli drept i en eksplosjon. Men de kunne ikke gjøre det. Tolkningen kom akkurat når jeg trengte den – det var i rommet. Og jeg ga den ut akkurat slik Han ga den.
Ser dere, venner, visjoner slår ikke feil. De er alltid perfekte. De er nøyaktig sanne.
Nå, visjonen pluss Ordet, pluss historien, pluss menighetsalderne – alt blandes sammen. Så jeg kan virkelig si at til beste av min forståelse og i samsvar med Guds Ord og visjonen og åpenbaringen, er tolkningen dermed "så sier Herren!"
Må Herren velsigne dere alle, hver og en, rikelig mens vi nå reiser oss og synger denne gode, gamle sangen i menigheten. Gud velsigne hver og en av dere. Amen.
140
I (God bless you) love Him,
I love Him (with all my heart)
Because He first loved me,
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
140
Gud velsigne deg, elsker Ham,
Jeg elsker Ham av hele mitt hjerte,
Fordi Han elsket meg først,
Og kjøpte min frelse på Golgata's tre.